في مقابلة مع راكيش ديشموخ، الرئيس التنفيذي والمؤسس المشارك لشركة Indus App Bazaar، تعلمنا كيف أن توطين التطبيقات باللغات الهندية هو المفتاح لتمكين المستخدمين.
تبلغ مساحة الهند حوالي 2% فقط من مساحة اليابسة على الأرض، ولكنها تستوعب ما يقرب من خمس سكان العالم. إن العدد الهائل من السكان يجعلها واحدة من أكبر مستهلكي الأجهزة الإلكترونية في العالم وخاصة الهواتف المحمولة. يبلغ معدل انتشار الهاتف المحمول في الهند حوالي 90% من السكان. علاوة على ذلك، أدت الهواتف الذكية ذات الأسعار المعقولة والحوافز في شكل بيانات 4G غير مكلفة إلى رفع عدد مستخدمي الهواتف الذكية في البلاد إلى عدد هائل. 500 مليون وهذا الرقم هو ومن المتوقع أن يتجاوز 850 مليونًا بحلول عام 2022. وبفضل الفرص المتاحة في سوق الهواتف الذكية في الهند، اندفع مصنعو الهواتف الذكية وعمالقة البرمجيات إلى السوق مثل النحل إلى العسل. بينما تعد الهند واحدة من أكثر الأسواق ازدهارًا لمصنعي الهواتف الذكية، لا يزال سوق البرمجيات ناشئًا بسبب التنوع عندما يتعلق الأمر باللغات المكتوبة والمنطوقة في البلاد.
غالبًا ما ترتبط اللغة الإنجليزية بالتكنولوجيا باعتبارها اللغة الأساسية. تستخدم المنصات الرئيسية اللغة الإنجليزية لأنها ثاني أكثر اللغات انتشارًا في العالم، بعد لغة الماندرين الصينية. من منظور عالمي، يتيح لنا استخدام اللغة الإنجليزية كلغة افتراضية للتواصل التواصل مع أشخاص مختلفين في جميع أنحاء العالم، بشكل عام.
ومع ذلك، في حالة الهند، تشكل اللغة الإنجليزية مشكلة لكل من المستهلكين والبائعين لمنتجات التكنولوجيا - حيث لا يستطيع سوى نسبة صغيرة من الهنود فهم اللغة الإنجليزية الأساسية؛ ويمكن لقسم أصغر التواصل باللغة الإنجليزية بطلاقة. اللغة الإنجليزية هي اللغة الأولى من 0.02% فقط من إجمالي سكان الهند، و10.6% فقط من إجمالي السكان يمكنهم التحدث باللغة الإنجليزية (حيث أن العديد من الأشخاص في الهند متعددو اللغات). في المقابل، يتحدث 43.63% من السكان اللغة الهندية كلغة أولى، في حين أن 57.1% يمكنهم التحدث باللغة الهندية بشكل عام (على الرغم من أن هذا مقسم إلى لهجات فرعية مختلفة). تتبعها اللغات الأخرى، ولكن بنسب أقل - البنغالية والماراثية والتيلجو بنسبة 8.9% و8.2% و7.8% على التوالي. في حين أن النسب المئوية قد تبدو صغيرة، ضع في اعتبارك أن عدد سكان الهند يبلغ ضخم 1.2 مليار شخص وفقًا لتعداد عام 2011 - لذا فإن كل 1% يتوافق مع 12 مليون شخص حسب التقديرات القديمة. تتفق نماذج التنبؤ الأحدث بالإجماع مع المزيد من النمو.
على الرغم من أن الهواتف الذكية الملائمة للجيب والبيانات الرخيصة قد أدت معًا إلى زيادة كبيرة في اعتماد الهواتف الذكية في الهند، قد تواجه نسبة كبيرة من هؤلاء المستخدمين غير الناطقين باللغة الإنجليزية تحديات في اكتشاف التطبيقات بسبب اللغة حاجز. العديد من هؤلاء المستخدمين ليس لديهم حتى حساب بريد إلكتروني نشط، وبالتالي، لا يمكنهم الوصول إلى متجر Google Play، على الرغم من أنهم قد يظلون قادرين على الوصول إلى متاجر التطبيقات الحصرية للعلامة التجارية والتي عادةً ما تكون محدودة أو دون المستوى محتوى. قد تكون اللغة الإنجليزية هي العامل التمكيني للمحتوى عند التحدث بشكل عام، ولكن رسم كل منطقة بهذه الفرشاة الواسعة يقلل من التكلفة احتياجات العدد الكبير من السكان الذين لا يرتاحون للغة الإنجليزية وربما لا يكونون على دراية جيدة بها تكنولوجيا.
اجتياز حاجز اللغة مع Indus App Bazaar
نظام التشغيل إندوس، وهي شركة مقرها في الهند، تطمح إلى حل المشاكل التي يواجهها مستخدمو الهواتف الذكية الذين لا يتحدثون الإنجليزية. إنهم يسعون إلى تمكين هذا المجتمع الهائل من خلال تسهيل الوصول إلى عدد كبير من التطبيقات بلغاتهم الهندية الأصلية. اعتادت شركة Indus أن تكون معروفة في الغالب بـ "Indus OS"، وهو نظام Android مخصص صممته الشركة مع دعم متكامل للغاية لـ 12 لغة هندية. كان Micromax Unite 3 أول هاتف ذكي يأتي مع نظام التشغيل Indus OS (المعروف آنذاك باسم "Firstouch OS") في عام 2015. مع مرور السنين، تحول تركيز الشركة من واجهة Android إلى منصة متجر التطبيقات مع التخصيصات المستندة إلى العديد من اللغات الهندية.
مدير التحرير لدينا، عامر صديقيأجرى محادثة مع السيد راكيش ديشموخ، المؤسس المشارك والمدير والرئيس التنفيذي لشركة نظام التشغيل إندوس حول موضوعات مثل النظام البيئي للتطبيقات في الهند بالإضافة إلى التحديات والفرص. لإعطائك لمحة موجزة عما يدور حوله نظام Indus OS وأعماله، فهو معروف في المقام الأول بسوق التطبيقات متعدد اللغات الذي يطلق عليه "Indus App Bazaar".
يتوفر Indus App Bazaar بـ 12 لغة هندية ويخدم بشكل أساسي مستخدمي الهواتف الذكية غير الناطقين باللغة الإنجليزية في الهند. تتعاون Indus OS مع مطوري التطبيقات لتخصيص تطبيقاتهم لتناسب احتياجات المستخدمين الهنود، كما قامت بتطوير متاجر تطبيقات لمصنعي الأجهزة الأصلية للهواتف الذكية، مثل متجر Samsung Galaxy Store في الهند.
قبل كل شيء، أخبرنا السيد ديشموخ بالمهمة التي بدأ بها نظام Indus OS. تأسست الشركة في عام 2015 تسعى إلى كيفية “تمكين نصف مليار شخص متصلين بالإنترنت ومساعدتهم على استخدام المحتوى الرقمي والتجارة بشكل أكثر ملاءمة حتى يتمكنوا من فعل الكثير باستخدام هواتفهم الذكية.”
يعالج Indus App Bazaar التحدي الذي يمثله حاجز اللغة من خلال تقديم التطبيقات باللغات الهندية لأكثر من 60 مليون مستخدم. يحتوي متجر التطبيقات حاليًا على حوالي 400000 تطبيق بما يصل إلى 12 لغة هندية.
أخبرنا السيد ديشموخ أن ما لا يقل عن 40% من التطبيقات في الهند لا يتم تنزيلها من متجر Google Play، وهو أمر مثير للدهشة للغاية. بالنسبة لمعظمنا في المدن الحضرية التي تتمتع بشبكة Wi-Fi سريعة النطاق وإلمامنا باللغة الإنجليزية، فإن Google Play لقد كان المتجر بمثابة نقطة الوصول الفعلية للتطبيقات، إلى الحد الذي نسمح له بهذا الوصول ممنوح.
إذن من أين يحصل المستخدمون على هذه التطبيقات؟ يحصل هؤلاء المستخدمون على التطبيقات الأساسية المنقولة إما من أصدقائهم من خلال تطبيقات مثل أنشرها أو من متجر الملاط والطوب عندما يشترون هاتفًا جديدًا. يقول السيد ديشموخ:أعتقد أن ظاهرة مشاركة ونقل المحتوى والتطبيقات تمثل اقتصادًا كبيرًا جدًا في بلدنا."ينطبق هذا بشكل خاص على مدن المستوى 2 والمستوى 3 بالإضافة إلى المناطق الريفية حيث يكون المستخدمون إما مستخدمين للهواتف الذكية لأول مرة أو ليس لديهم خبرة في التكنولوجيا. ويضيف أن أصحاب متاجر البيع بالتجزئة قد يعرضون إضافة بعض التطبيقات الأساسية على الهاتف الجديد للمستخدمين بالاسم "إضافة القيمة". ومن خلال القيام بذلك، يمكن لصاحب المتجر تجنب الحاجة إلى إلزام العميل بخصم. منذ حوالي عقد من الزمان، رأينا نفس الظاهرة مع الوسائط المتعددة - حيث كان المستخدمون يدفعون لأصحاب المتاجر لنقل الأغاني ومقاطع الفيديو الشائعة إليها هواتفهم المحمولة لأن معظم الهواتف لم تكن مزودة بشبكة Wi-Fi، وكانت حزم البيانات باهظة الثمن، وكان الهنود لا يزالون يعيشون في عصر الجيل الثاني.
سواء كان المستخدمون المذكورون أعلاه يستعيرون التطبيقات من أصدقائهم أو يقومون بتحميلها جانبيًا في أحد المتاجر، فإنهم يظل أفق تطبيقات الأجهزة المحمولة مقيدًا إلى حد ما ويعتمدون فقط على هذه المصادر للتطبيق توصيات. وفي الوقت نفسه، حتى لو تمكن هؤلاء المستخدمون من الوصول إلى متجر Google Play بشكل موثوق، فقد يجدون أنفسهم يغمرها العدد الهائل من التطبيقات الموجودة في المحفظة العامة والتي قد لا تكون ذات صلة جدًا أو حتى ليست كذلك غريبة ثقافيا.
تبسيط كيفية التعامل مع تطبيقات الهاتف المحمول
يتصدى Indus App Bazaar لهذه المشكلة عن طريق خفض مستوى كيفية تفاعل المستخدمين مع متجر التطبيقات. يمكن للمستخدمين الوصول إلى المتجر بلغتهم الهندية المفضلة وبدون أي بريد إلكتروني للتسجيل. ومن خلال القيام بذلك، يساعد Indus App Bazaar المستخدمين في العثور على التطبيقات ذات الصلة، والمناسبة لاحتياجاتهم المحلية، ودون أي حاجز لغوي وبحد أدنى للكفاءة التقنية. في جوهر الأمر، يسمح هذا للمستخدم بالاستمتاع بتجربة هاتفه الذكي حتى دون أن يكون ملمًا بالهاتف. يصبح هذا حلاً وثيق الصلة في بلد مثل الهند حيث نرى عددًا لا يحصى من الثقافات واللغات تتعايش معًا في مجتمع متشابك.
وقد عالجت Indus OS هذه المشكلة من خلال App Bazaar ليس فقط من خلال حل عقبة اللغة ولكن أيضًا من خلال تحديد المحتوى والاتجاهات المحلية وتخصيص اكتشاف المحتوى للمستخدمين. لذا، على سبيل المثال، إذا اخترت اللغة الغوجاراتية كلغة مفضلة لديك للمتجر، فلن ترى التطبيق فقط ستكون القوائم باللغة الغوجاراتية وكذلك التطبيقات المدرجة ذات صلة بالجمهور الذي يتحدث ويفهم الغوجاراتية. هذه ليست مجرد ترجمة، ولكنها توطين التطبيق بواسطة شخص لا يفهم اللغة فحسب، بل يفهم أيضًا احتياجات الأشخاص الذين يتحدثون اللغة الغوجاراتية.
التوطين - أكبر عرض قيمة
الترجمة المفرطة للتطبيقات "يصبح عرض قيمة قويًا جدًا للمستخدمين"، يقول السيد ديشموخ. تعتمد توصيات Indus App Bazaar على التعلم الآلي وتحديد تفضيلات المستخدم بناءً على عدة أحداث حول تفاعل المستخدم مع المتجر - وليس لغته فقط. تسمح هذه القدرات، وفقًا للرئيس التنفيذي، لشركة Indus App Bazaar بأن تكون في المركز الأول بين متاجر التطبيقات المحلية الأخرى في الهند.
والشهادة على ادعاءات Indus OS هي حقيقة أن سامسونج دخلت في شراكة معها لتشغيل متجر Galaxy App Store في الهند، ولم تكن أول من يفعل ذلك. في الواقع، كان Micromax هو البائع الأول لنظام التشغيل Indus OS، وكان ذلك في الوقت الذي كانت فيه الشركة تبيع App Bazaar ليس كمنتج منفصل ولكن كجزء من غلاف Android المتراكب، والذي يُسمى أيضًا Indus OS. على الرغم من توقف واجهة Indus OS Android، لا يزال App Bazaar يشغل متجر التطبيقات على أجهزة Micromax. Karbonn هي شركة تصنيع المعدات الأصلية الهندية الأخرى التي تستخدم منصة تطبيقات الشركة.
بفضل قاعدة مستخدمي Samsung الواسعة، يقوم Indus App Bazaar الآن بتشغيل متجر Galaxy App Store على ما لا يقل عن 60 مليون جهاز Samsung في الهند. ترغب الشركة الآن في التوسع عالميًا، وتحديد أسواق مجزأة أخرى مماثلة للهند، وتلبية متطلبات الأشخاص الذين لا يتحدثون الإنجليزية كلغة أصلية. تطمح الشركة إلى التعاون مع مجموعة كبيرة من مصنعي المعدات الأصلية من جميع أنحاء العالم ومساعدتهم في إنشاء متاجر التطبيقات الخاصة بهم والتي يمكن تشغيلها بالتوازي مع متجر Google Play.
استكشاف المزيد من شراكات OEM عبر الأسواق المختلفة
يقول السيد ديشموخ:يريد جميع مصنعي المعدات الأصلية أن يكون لديهم متجر (متاجر) خاصة بهم. الآن، هناك خياران. خيار واحد هو بناء خاصة بهم. أو يمكنهم الشراكة مع شركات مثلنا الذين يفهمون متجر التطبيقات [كمنتج منفصل]. لذلك، يمكننا إدارة هذا الأمر بشكل أفضل من أي شخص آخر.”
بفضل تخصصه في بناء متاجر التطبيقات لمصنعي المعدات الأصلية، يريد نظام Indus OS أن يكون الخيار الافتراضي في نظر أي شركة مصنعة للمعدات الأصلية. الطموح النهائي هو أن نصبح أكبر مزود خدمة في هذا المجال على مدى السنوات الخمس المقبلة أو نحو ذلك. من قاعدة مستخدميه الحالية التي تبلغ حوالي 60 مليونًا، يريد Indus OS أن يكون قادرًا على تلبية احتياجات 500 مليون عميل بحلول نهاية الموعد النهائي المقترح.
بعض الأسواق المستهدفة لنظام Indus OS هي إندونيسيا وبنغلاديش وسريلانكا وتايلاند وغيرها من الاقتصادات النامية في أفريقيا. في حين أن الشركة تهدف إلى أن تكون أكبر مزود لمتجر التطبيقات، فإن هدفها ليس استبدال متجر Google Play. ومع ذلك، هناك بعض الحالات التي يمكن فيها ذلك بشكل جيد للغاية.
على الصعيد العالمي، ليس لدى Indus OS أي شركاء حتى الآن على الرغم من أننا سمعنا تكهنات حول هذا الموضوع التعاون مع Huawei في معرض التطبيقات على أجهزة هواوي وهونر. يصبح هذا أكثر أهمية منذ الأحدث تم حظر أجهزة هواوي من استخدام خدمات GMS Core بما في ذلك متجر Google Play. ومع ذلك، فإن الصفقة متوقفة حاليًا أو تم إيقافها ولم يقدم السيد ديشموخ أي تعليقات حول هذا الموضوع.
وبالعودة إلى نطاق قدراتهم الحالي، يزعم السيد ديشموخ أنه لا توجد منصة أخرى لمتجر التطبيقات يمكنها التنافس مع Indus App Bazaar. هو يضيف، "ما نقوم به فريد من نوعه في الهند، ولا يوجد متجر تطبيقات في حد ذاته، أليس كذلك؟ بمعنى ما، نحن الشركة الوحيدة التي تقوم ببناء متجر التطبيقات بهذا الحجم.”
ما الذي يخبئه المطورون المحليون؟
يعمل Indus App Bazaar أيضًا كوسيلة لسد الفجوة بين العرض والطلب للتطبيقات ذات الصلة محليًا بدلاً من مجرد الترويج للتطبيقات المشهورة عالميًا وذات التصنيف العالي. يسلط السيد ديشموخ الضوء على أن التطبيقات ذات الشعبية العالمية ليست فقط غير ذات صلة بالمستخدم العادي في بلدة هندية صغيرة، بل إن قوائم متاجر التطبيقات العامة تضع المطورين المحليين أيضًا في وضع غير مؤات. ويشير إلى أن معظم التطبيقات الموجودة على الشاشة الرئيسية لمتجر التطبيقات ستكون من مطورين مشهورين وناجحين وهذا في النهاية يثني كلا من المستخدمين غير المتمرسين في مجال التكنولوجيا والمطورين المستقلين الذين يتطلعون إلى تلبية ذلك جمهور. “وفي هذا السباق بأكمله، يضيع المطورون المحليون في المنافسة العالمية. جمهورهم محدود أيضًا، لذا لن يتمكنوا أبدًا من الوصول إليه،" هو يضيف. يعمل نظام Indus OS على القضاء على هذه الفجوة من خلال الترويج للتطبيقات ذات الصلة محليًا للمستخدمين المحليين.
تبدأ عملية إعداد التطبيق عندما يحدد Indus OS إمكاناته للسوق الهندية. بعد ذلك، يتواصل نظام Indus OS مع مطوري التطبيق ويقترح عليهم إضافة لغات هندية. وفي حالات أخرى، يمكن للمطورين المستقلين أيضًا التواصل مع Indus OS. تتم عملية ترجمة اسم التطبيق ووصف المتجر والبيانات التعريفية للتطبيق بالكامل بواسطة Indus OS. يتم تحديد دعم اللغات الهندية المختلفة بناءً على مناطق التركيز للتطبيقات. لذلك، لن يتم تجديد التطبيق المناسب إلا في جزء صغير من الهند بجميع اللغات الهندية ولكن فقط اللغات المطلوبة.
يتيح هذا الإجراء للمطورين استخدام نهج مركّز في استهداف المستخدمين واكتسابهم. تعد هذه الفرصة مفيدة بشكل خاص للمطورين المستقلين الذين قد يرغبون فقط في الوصول إلى منطقة جغرافية صغيرة مأهولة بمستخدمين يتحدثون لغة معينة فقط. على سبيل المثال، بالنسبة لتطبيق أخبار باللغة البنغالية، قد يرغب المطور في التركيز على أجزاء من شرق الهند حيث تكون البنغالية هي اللغة الأساسية لغالبية المستخدمين.
كيف يتم تكييف التطبيقات مع Indus App Bazaar؟
لا بد أنك تتساءل عما يفعله Indus App Bazaar بشكل فريد عندما كان Google وقسم الاتصالات الهندي، التابع لـ MeitY، متفائلين للغاية بشأن إضافة اللغات الهندية إلى الهواتف المحمولة. تتيح لك Google بالفعل استخدام العديد من اللغات الهندية والصور الرمزية الخاصة بها في Android. عند تعيين لغة النظام على أي لغة أخرى غير الإنجليزية، يتم تحويل عناوين وأوصاف متجر التطبيقات تلقائيًا إلى تلك اللغة. ومع ذلك، يتم إنجاز هذه الترجمة عن طريق الكتابة الصوتية جنبًا إلى جنب مع الأدوات الآلية مثل خدمة الترجمة من Google. هذا هو المكان الذي يميز فيه Indus App Bazaar نفسه.
"يمكن لأي شخص أن يفعل ذلك"، يقول السيد ديشموخ. ويوضح أن خبرتهم تكمن في تصميم التطبيقات بلغات أخرى وليس مجرد ترجمتها دون العمل على السياق. تتم كتابة أوصاف التطبيق باستخدام دقيق للكلمات مع التركيز على المعنى. إن استخدام أداة ترجمة مثل Google Translate لا يؤدي فقط إلى إخراج الجوهر من النسخة، بل في كثير من الأحيان يذبح المعنى.
اللغة تتجاوز استهلاك المحتوى
لفترة طويلة، ارتبطت الترجمة بالمحتوى وكانت تهدف في المقام الأول إلى الترفيه أو نقل التعليم. من السهل جدًا العثور على أشكال المحتوى مثل الأفلام والبرامج التلفزيونية والأدب والمجلات والصحف ومقاطع فيديو YouTube ومواقع الأخبار أو المدونات باللغات الإقليمية. لكن Indus App Bazaar يتخذ نهجًا دافئًا ونشطًا تجاه تكييف وتحويل تطبيقات الهاتف المحمول باللغات الهندية الإقليمية.
هناك مشكلة أخرى يمكن أن تعالجها الترجمة وهي زيادة نطاق الدخل من خلال عمليات الشراء داخل التطبيق والإعلانات الأفضل استهدافًا. تعد الهند سوقًا بالكاد ينفق فيه المستخدمون على شراء التطبيقات أو المحتوى داخل التطبيق، ولكن هذا قد يتغير بدرجة أكبر من التخصيص. في الوقت الحالي، بالكاد يكون لدى المستخدمين الهنود أي سبب محدد للإنفاق داخل تطبيق عام باللغة الإنجليزية، خاصة إذا تم تلبية احتياجاتهم جزئيًا فقط من خلال التطبيق. إن منحهم فائدة أكبر يعد خطوة للأمام في تحقيق الدخل.
كما قلنا في بداية هذا المقال، من المتوقع أن يتسارع سوق الهواتف الذكية الهندي بأقصى سرعة خلال الفترة القادمة السنوات المقبلة وإضافة 350 مليون مستخدم إضافي للهواتف الذكية - وهو، في السياق، أكثر من عدد السكان الحالي في الولايات المتحدة. إن الفرص المتاحة لمطوري البرامج في هذا السوق هائلة، كما أن الترجمة هي المشكلة الصعبة التي يبدو أن Indus App Bazaar قد واجهها يتفوق في التكسير.