يضيف مترجم Microsoft حزم اللغات غير المتصلة بالإنترنت المدعومة بالذكاء الاصطناعي

أضافت Microsoft حزم لغات غير متصلة بالإنترنت مدعومة بالذكاء الاصطناعي في Microsoft Translator. يمكن تشغيل حزم الترجمة الآلية العصبية (NMT) هذه على وحدة المعالجة المركزية لأي جهاز حديث دون الحاجة إلى شريحة AI مخصصة.

مترجم Microsoft هو منافس Microsoft لترجمة Google. يحتوي التطبيق على مجموعة واسعة من الميزات، ويتميز بإمكانيات الترجمة بالعديد من اللغات. يمكن للمستخدمين استخدامه لترجمة النص إلى كلام بالعديد من اللغات.

الآن، أعلنت Microsoft أن المترجم أضاف إمكانات جديدة تتيح للمستخدمين والمطورين الحصول على ترجمات مدعومة بالذكاء الاصطناعي سواء كانوا متصلين بالإنترنت أم لا. تسمح الإمكانات الجديدة للمستخدمين ومطوري التطبيقات الخارجيين بالاستفادة من تقنية الترجمة العصبية بغض النظر عما إذا كانت أجهزتهم متصلة بالسحابة أو غير متصلة بالإنترنت.

يمكن للمستخدمين النهائيين الآن تنزيل حزم غير متصلة بالإنترنت مدعومة بالذكاء الاصطناعي في Microsoft Translator. صرحت Microsoft أن هذا التطوير يأتي بعد عامين من العمل، ويقال إنه يكمل جهودها المبذولة يمكن للمطورين والمستخدمين بالتأكيد الوصول إلى الأدوات المدعومة بالذكاء الاصطناعي لبياناتهم، بغض النظر عما إذا كانت موجودة في السحابة أو في بيئة جهاز. ويشار إلى هذه القدرة من قبل الخبراء على أنها حوسبة الحافة.

تشير الشركة إلى أن Microsoft Translator أصدر ترجمة آلية عصبية عبر الإنترنت (NMT) مدعومة بالذكاء الاصطناعي في عام 2016. ولم تكن هذه الإمكانية متاحة إلا عبر الإنترنت بسبب "قوة الحوسبة اللازمة لتشغيل نماذج الترجمة عالية الجودة هذه. في أواخر عام 2017، تم إطلاق هذه الإمكانية لهواتف Android محددة تحتوي على شريحة مخصصة للذكاء الاصطناعي - وهي سلسلة Huawei Mate 10 بالإضافة إلى Honor View 10. لأن لديهم نسخة مخصصة من المترجم. وذلك لأن معالج Kirin 970 SoC يحتوي على وحدة معالجة عصبية مخصصة (NPU). وفقًا لمايكروسوفت، فقد سمحت لمستخدمي هذه الأجهزة بالحصول على جودة ترجمة دون الاتصال بالإنترنت على قدم المساواة مع جودة الترجمة العصبية عبر الإنترنت.

وتمكن فريق Microsoft Translator بعد ذلك من تحسين الخوارزميات بشكل أكبر، مما سمح لهم بالعمل مباشرة على وحدة المعالجة المركزية لأي جهاز حديث دون الحاجة إلى شريحة ذكاء اصطناعي مخصصة. وبالتالي فإن تطبيقات المترجم الجديدة توفر الآن الترجمة الآلية العصبية "إلى حافة السحابة" لجميع أجهزة Android وiOS وAmazon Fire، مع دعم أجهزة Windows قريبًا.

وفقًا لمايكروسوفت، تنتج حزم NMT الجديدة ترجمات عالية الجودة أفضل بنسبة تصل إلى 23 بالمائة وأصغر بحوالي 50 بالمائة من حزم اللغات غير العصبية السابقة. تتوفر حزم NMT باللغات الأكثر شيوعًا لدى المترجم، وتشير الشركة إلى أنه سيتم إضافة لغات NMT جديدة بانتظام. يمكن للمستخدمين التحقق من القائمة الكاملة المحدثة هنا.

الميزة الثانية التي أعلنت عنها مايكروسوفت اليوم هي معاينة للميزة المحلية الجديدة في تطبيق Translator Android، والتي يمكّن مطوري Android من إضافة ترجمة نصية "بسرعة وسهولة" إلى أي تطبيق Android يستفيد من الترجمة قدرات. بالإضافة إلى ذلك، يمكن لمطوري Android إضافة NMT غير المتصل بالإنترنت إلى تطبيقاتهم لأول مرة بفضل NMT الجديد الحزم غير المتصلة بالإنترنت، والتي تتيح لمستخدميها الوصول إلى محتوى NMT المترجم بدون الإنترنت اتصال.

لدمج الترجمة في تطبيقهم، سيحتاج المطورون إلى إضافة "بعض التعليمات البرمجية البسيطة" التي ستستخدم رابط Android تقنية الخدمة مع واجهة AIDL للاتصال بتطبيق المترجم بصمت، وسيقوم تطبيق المترجم بعد ذلك بذلك استراحة. إذا كان جهاز المستخدم متصلاً بالإنترنت، فسيقوم تطبيق المترجم باسترداد المعلومات من خدمة Microsoft Translator على Azure. إذا لم يكن هناك اتصال بالإنترنت، فسيستخدم التطبيق حزم لغات NMT غير المتصلة بالإنترنت لتسليم الترجمة مرة أخرى إلى تطبيق المطور.

تنص Microsoft على أنه من المتوقع أن تكون هذه الميزة متاحة بشكل عام خلال 90 يومًا من إصدار المعاينة. وتشير الشركة أيضًا إلى أنه عندما يكون جهاز المستخدم متصلاً بالإنترنت، يمكن للترجمات أيضًا الاستفادة من نماذج الترجمة المخصصة التي تتوافق مع التطبيق والمصطلحات الفريدة للشركة.

يمكن للمطورين معرفة المزيد حول كيفية عمل معاينة الميزات المحلية في الشركة وثائق GitHub ونموذج التطبيق.


المصدر: مايكروسوفت