تعتبر الترجمات والتعليقات التوضيحية مفيدة لضعاف السمع، وأولئك الذين يرغبون في مشاهدة التلفزيون بهدوء، ومحتوى اللغة الأجنبية.
تعد التسميات التوضيحية المغلقة ميزة ضرورية لضعاف السمع. ولكن ليس سراً أن الكثير من الأشخاص يستخدمون التسميات التوضيحية بدافع التفضيل. ربما يرجع السبب في ذلك إلى أن فصل الصوت ليس جيدًا مع مكبرات الصوت، وبالتالي لا يكون الحوار مرتفعًا بدرجة كافية. ربما يرجع السبب في ذلك إلى أنك تشاهد التلفاز في وقت متأخر من الليل عندما يكون بقية أفراد العائلة أو زملاء السكن نائمين، أو لأن جدران شقتك رقيقة، وتحتاج إلى إبقاء مستوى الصوت منخفضًا. وفي الوقت نفسه، تعتبر الترجمات ضرورية إذا كنت تشاهد فيلمًا أو عرضًا بلغة أجنبية وتحتاج إلى ترجمات لأغراض الترجمة. مهما كان السبب، فإن تمكين التسميات التوضيحية والترجمات المصاحبة على Apple TV هو أحد أفضل أجهزة بث الوسائط، الأمر بسيط. على الرغم من أنه يعمل فقط مع مقاطع الفيديو التي تدعم التسميات التوضيحية والترجمات المصاحبة، حيثما كان ذلك متاحًا، يمكنك تنشيط هذا عالميًا باستخدام Apple TV.
كيفية تشغيل الترجمة والتعليقات التوضيحية على Apple TV
- افتح ال آبل على شاشة تلفزيونك الكبيرة.
- اذهب إلى إعدادات.
- قم بالتمرير لأسفل إلى واختيار إمكانية الوصول.
- قم بالتمرير لأسفل إلى السمع وحدد الترجمة والتعليقات التوضيحية.
- من المحتمل أن يتم إيقافه بشكل افتراضي.
- مقبض التسميات التوضيحية المغلقة وSDH لتبديلها.
- يختار أسلوب.
- هنا، تريد تعديل كيفية ظهور الترجمة أو التسميات التوضيحية، بما في ذلك حجم الخط واللون والخلفية اللون والتعتيم، وتعتيم النص، ونمط الحافة، والإبراز للسماح بتجربة المشاهدة الأكثر متعة ممكن. سترى أولاً نموذجًا لما ستبدو عليه في النافذة الموجودة على الجانب الأيسر.
- عد الآن واختر أحد التطبيقات. إذا كانت الترجمة أو التسميات التوضيحية متاحة، فسوف تراها تظهر.
لماذا لا تقوم فقط بتمكين الترجمة في كل تطبيق؟
تتمثل ميزة تمكين الترجمة مباشرة من قائمة Apple TV في أنها ستقوم بتشغيل الترجمة لجميع التطبيقات المتوافقة التي تدعم هذه الميزة. بهذه الطريقة، عندما تقوم بتسجيل الدخول لمشاهدة فيلم أو برنامج تلفزيوني، لن تضطر إلى تبديل القائمة الفردية لتشغيل الترجمة. من المفيد أن تجد أنك تقوم بتشغيله دائمًا.
لاحظ أنه إذا كنت تريد تشغيل التسميات التوضيحية المغلقة أو الترجمة في بعض التطبيقات المحددة، فستحتاج إلى القيام بذلك من التطبيق نفسه. إذا كان الأمر كذلك، فاتبع الإرشادات الواردة في قائمة الإعدادات لهذا التطبيق المحدد أو قم بالتبديل إلى القائمة أثناء تشغيل الفيديو، وسترى شعار "CC" أو خيار الترجمة. تحتوي بعض التطبيقات والأجهزة أيضًا على تسميات توضيحية مغلقة مضمنة.
ما الفرق بين التسميات التوضيحية المغلقة والترجمات؟ تم تصميم التسميات التوضيحية المغلقة لأولئك الذين يعانون من ضعف السمع حتى يتمكنوا من مشاهدة مقاطع الفيديو بشكل مريح وقراءة الحوار الذي يتم تمريره عبر الشاشة. ستشير التسميات التوضيحية المغلقة أيضًا إلى وجود أصوات وموسيقى مشؤومة وإشارات صوتية أخرى قد لا يتم سماعها.
تعمل الترجمات بنفس الطريقة تقريبًا ولكنها مصممة عادةً لمحتوى اللغة الأجنبية. يتم عرض الكلمات باللغة التي تختارها على الشاشة، بينما يكون الحوار الذي يتم نطقه بشكل مسموع باللغة الأصلية للفيلم أو البرنامج التلفزيوني أو الفيديو. وعلى النقيض من ذلك، تشتمل الدبلجة على حوار صوتي يتم نطقه باللغة المفضلة ومدبلجته على اللغة الأصلية. ومع ذلك، يفضل بعض الأشخاص الترجمة على الصوت المدبلج. كما أنها مفيدة بالإضافة إلى الدبلجة إذا كنت تشاهد مقطع فيديو مع شخص يفهم اللغة الأم، لكنك لا تفهمها، والعكس صحيح.
الاختصار الأنيق لأولئك الذين يستخدمون طراز Apple TV (الجيل الثالث) هو أنه يمكنك النقر فوق الزر "تحديد" الموجود على جهاز Apple Remote المضمن والاحتفاظ به لمدة ثلاث ثوانٍ أثناء تشغيل الفيديو. سيتم فتح علامة التبويب "الترجمات" على الفور لتختار منها.
بمجرد الانتهاء من إعداد الترجمة على جهاز Apple TV الخاص بك، هل تعلم أنه يمكنك أيضًا تجربة ميزة تسمى التسميات التوضيحية المباشرة على جهاز iPhone الخاص بك? سيوفر ذلك تشغيل النص أثناء إجراء مكالمة أو مشاهدة مقطع فيديو، مما يساعدك على فهم ما يقال بشكل أفضل إذا كنت تواجه مشكلة في السمع. الميزة قيد التشغيل حاليًا في مرحلة تجريبية وهي متاحة لجميع أفضل أجهزة iPhone، بما في ذلك الإصدار الجديد ايفون 14.