Какво да очаквате от десетата годишнина на пускането на iPhone на Apple

click fraud protection

В 65-ия епизод екипът на iPhone Life разопакова всички най-нови слухове, тъй като десетата годишнина на пускането на продукта на Apple бързо наближава. Включете се, за да научите какво да очаквате от iPhone 8, Apple TV и Apple Watch в най-вълнуващия ден от годината за феновете на Apple.

Щракнете тук, за да слушате и да се абонирате. Ако ви харесва това, което чувате, не забравяйте да оставите отзив. И не забравяйте да се настройвате всяка друга седмица, за да чуете как нашите редактори споделят с вас най-новите новини на Apple, най-добрите приложения, трикове за iPhone и най-готините аксесоари.

Този епизод ви предоставя Qmadix. Бъдещето е тук сега с Невидимият протектор за екран от течно стъкло на Qmadix First-Defense+. Правилно си го прочел — течно стъкло. Тази идея може да звучи противоинтуитивно в началото, но течният дизайн на Qmadix е точно това, което позволява на екрана протектор за създаване на силна защитна повърхност, използвайки нанотехнология за осигуряване на ниво на твърдост, равно на сапфир.

iPhone Life Podcast Episode 065 – Какво да очаквате от десетата годишнина от пускането на iPhone на Apple от Списание iPhone Life На Vimeo.

Този подкаст е записан с помощта на висококачествени микрофони от Син микрофон.

Въпрос на седмицата:

Използвате ли Chrome или Safari или друго приложение като браузър по подразбиране на вашия iPhone или iPad и защо? електронна поща [email protected] да ни уведомите.

Статии и връзки, посочени в този епизод:

  • 12 септември Съобщение за Apple iPhone: 10-та годишнина на iPhone, слухове за Apple Watch и други
  • Слухове за iPhone 8: Какво да очаквате от 10-годишния iPhone на Apple
  • Новини за Apple Watch: Докладите казват, че клетъчният Apple Watch Series 3 ще бъде обявен на 12 септември
  • Скрит трик за гледане на настолна версия на уебсайт на iPhone

Приложения и оборудване, посочени в този епизод:

  • 5K Pacer ($2.99) 
  • Броня за iPhone Rhinoshield ($24.99)

Полезни връзки:

  • Станете iPhone Life Insider
  • Регистрирайте се за безплатния бюлетин Съвет на деня
  • Изпратете имейл на подкаста
  • Абонирайте се за Животът на iPhone списание

Препис на епизод 65:

Дона Кливланд: Здравейте и добре дошли в епизод 65 от iPhone Life Podcast. Аз съм Дона Кливланд, главен редактор в iPhone Life.

Дейвид Авербах: Аз съм Дейвид Авербах, главен изпълнителен директор и издател в iPhone Life.

Сара Кингсбъри: И аз съм Сара Кингсбъри, старши уеб редактор в iPhone Life.

Дона Кливланд: Тази седмица сме тук, за да ви разкажем всички слухове за предстоящото стартиране на събитието на Apple, което се очаква да бъде на 12 септември.

Дейвид Авербах: Толкова развълнуван.

Дона Кливланд: Чувствам се много вълнуващо, защото това е 10-тата годишнина на iPhone, както вероятно всички знаете. Говорим за това от известно време и затова се очаква това да бъде голямо събитие, така че ще разопаковаме всички най-нови слухове, за да ви помогнем да знаете какво да очаквате. Както обикновено, ние също ще говорим с вас за най-добрите съвети, най-добрите приложения и страхотно оборудване в света на IOS. Да вървим напред и да скочим направо. Първо искаме да ви разкажем за нашия спонсор, Qmadix. Дейвид в момента има продукт Qmadix на своя iPhone и така той може да ни разкаже за него.

Дейвид Авербах: Да, така че ще говоря за това малко по-късно в подкаста, когато стигнем до оплаквания и учене, но онзи ден си счупих екрана.

Дона Кливланд: Точно така.

Дейвид Авербах: Имам нов екран на телефона си. Ще вляза в това по-късно, но когато получих новия екран на телефона си, сложих протектор за екран Qmadix. Това е наистина иновативен продукт. Наистина е страхотен и по същество това е течен протектор на екрана и това, което прави е, че използва нано частици и влиза в... Когато го приложите, той попада между молекулите на стъклото, за да го укрепи. Това е моето супер научно обяснение. Наистина не разбирам как работи, но това, което правя, е, че работи и това, което прави, е, че прави вашия екран протектор, твърд като сапфир, така че го прави наистина твърд, а също така го прави устойчив на надраскване и антимикробен. Това ли е думата, която търся?

Дона Кливланд: Да.

Дейвид Авербах: Това е наистина интересен продукт.

Дона Кливланд: Тук е толкова научно.

Дейвид Авербах: [crosstalk 00:02:01] чак до науката. По принцип това, което правите, когато вземете телефона си и получите протектора на екрана, сте всъщност всички Вие правите е, че първо го почиствате и след това идва с кърпа и я нанасяте върху и това е просто течност. Оставяте го да престои пет минути и след това го полирате и сте готови. Колко готино е, защото е трудно да... Когато го гледам, е трудно да разбера дали е твърд като сапфир или не. Това, което Qmadix направи, за да ви увери, че всъщност работи, е, че имат гаранция и ще платят до $100, за да сменят екрана ви, ако го счупите.

Дона Кливланд: Много готино.

Сара Кингсбъри: Струваше ми около 150 долара последния път, когато смених екрана си на 7+.

Дейвид Авербах: Това е вярно, така че като се каже, не познавам друг стъклен протектор за екран, който да ви плати 100 долара, ако си счупите екрана.

Сара Кингсбъри: Точно така.

Дейвид Авербах: И двамата сме имали протектори за екран Bodyguardz на нашите екрани преди и сме счупили екраните си с тях.

Сара Кингсбъри: Не искам да отделям Bodyguardz. Имал съм и други марки, че съм си счупил екрана.

Дейвид Авербах: Да, но...

Сара Кингсбъри: Имам талант.

Дейвид Авербах: Това е вярно, както и аз, ясно. Моята точка е следната: А, ако имате стъклен протектор на екрана, все пак вероятно трябва да имате калъф, но Б, никоя от тези други компании не ви дава 100 долара, за да смените екрана си, ако се счупи. Qmadix прави това. Подсилва екрана ви. Струва... О, боже, тук се опитвам да се натъкна на това. Аз мисля-

Сара Кингсбъри: [пресичане 00:03:32].

Дейвид Авербах: Имате ли го?

Сара Кингсбъри: Ще включим линк към него.

Дейвид Авербах: Добре, ще включим линк към него.

Сара Кингсбъри: Не, не знам, но да, чувствам, че на Qmadix трябва да се случва това, че често екраните се чупят или иначе това би било ефективен бизнес модел за тях, така че се случва... Това ме успокоява, че това е добър продукт.

Дейвид Авербах: Точно така и наистина е страхотно, защото със стъклените протектори на екрана телефоните имат заострен ръб и така в крайна сметка имате това странно малка линия, където е протекторът за стъклен екран, тъй като това е течно приложение, което просто укрепва стъклото, което вече е там, вие нямате нищо от че. Той укрепва съществуващия ви екран, имате защитата на тяхната гаранция и е антимикробен, така че това е наистина страхотен продукт, наистина иновативен. Провери ги. До iphonelife.com/podcast, за да го проверите.

Дона Кливланд: Точно така. След това искаме да ви разкажем за нашия бюлетин за съвет за деня. Ако отидете на iphonelife.com/dailytips, можете да се регистрирате за ежедневен бюлетин, който ще доставя бърз съвет за iPhone във входящата ви поща всеки ден, само отнема минута, за да прочетете и ще откриете нещо, надявам се, ново и вълнуващо, което не сте знаели, че можете да направите с един от вашите IOS устройства. Това не е само вашият iPhone, също и вашият iPad и Apple часовник и от време на време Apple TV.

Дейвид Авербах: Напоследък много разказвам за това, но това е времето на годината, ако вече не сте абонирани, не можете да живеете без него, защото излиза IOS 11. Това за вашите iPods, това е огромно. За вашия iPhone това е огромно. За часовника на Apple... Всички тези нови устройства ще бъдат нови за вас. Дори ако току-що сте актуализирали операционната си система, няма да знаете как да я използвате. Ще ви преведем по минута на ден как да използвате това устройство, така че не забравяйте да го проверите.

Дона Кливланд: Искаме всеки епизод, който споделяме, един от нашите съвети, който наистина ни е харесал, така че ето как... Това е скрит трик за преглед на настолната версия на сайт на вашия iPhone. На вашия iPhone обикновено харесвате сдвоените, опростени уебсайтове, които компаниите обслужват, тъй като екранът е по-малък, вие просто искам да мога да докосвам лесно, но понякога има опции за уебсайтове, които не са налични на мобилния телефон версия.

Сара Кингсбъри: Така е, да.

Дона Кливланд: И това може да бъде много досадно, така че с този съвет следващия път, когато сте в Safari, ако натиснете и задръжте иконата за опресняване, така че това е вдясно от URL лентата, има онази малка кръгла стрелка. Ако просто натиснете и задържите това, ще се появи малка опция, която гласи „Заявка за настолна версия“. Просто докоснете това и ще бъдете отведени до настолна версия на сайта и така ще имате пълното меню от опции, въпреки че като цяло това не е предпочитаният от мен начин да го преглеждам. Може да ви бъде много полезно, когато имате нужда от него.

Сара Кингсбъри: О, толкова удобно. Не знам за вас, момчета, но в този момент купих къщата си с моя iPhone, плащам данъците си на моя iPhone и така, когато говорите за достъп до тези сайтове, които са наистина сигурен и трябва да влезете и прочие, често има много опции за управление на вашите акаунти, като например с моята здравна застраховка, до които просто нямам достъп дори на... Определено не в техните приложения и дори в мобилните им сайтове. Това просто става наистина полезно, колкото повече от живота ви се извършва на телефона ви.

Дейвид Авербах: Да, използвам това през цялото време и точно това е причината, която казвате, а именно, че за да изглежда нещо удобно за мобилни устройства, не можете да показвате толкова много информация. Всеки, всеки уеб разработчик за всеки уебсайт избира каква информация да показва и кое не е толкова важно. През повечето време това е добре, но от време на време има нещо, което искате да направите, което се показва на настолен компютър, което не се показва на мобилно устройство и така че това е решение за това. Намирам го особено полезно за неща от типа на B2B софтуер, като например ако искате да влезете в Google Analytics или както казахте, банкиране, здравно осигуряване, неща, при които имате огромен брой неща, които трябва да управлявате, често мобилните версии на сайта не са като добър. Това е-

Дона Кливланд: Може да бъде наистина разочароващо.

Дейвид Авербах: Може да бъде наистина разочароващо. Има една услуга, която използваме, където отивате на уебсайта им и бутонът за вход не е там и затова трябва поискайте настолната версия, само за да видите бутона за влизане, което ме побърква, но това е наистина полезен съвет за зная. Ако някога сте на уебсайт и си казвате: „О, знам, че мога да направя това нещо, но не го виждам“, поискайте настолната версия.

Дона Кливланд: Да, това също ми се е случвало с онлайн пазаруване, извършване на възстановяване на суми. Много пъти уебсайтовете нямат пълната информация за възстановяване на суми на мобилния си сайт, така че трябва да поискате настолната версия, за да направите това. Винаги се грижим за вас, момчета, и ви помагаме да намерите съвети, които улесняват живота ви, така че отидете на iphonelife.com/dailytips, за да получите нашия безплатен бюлетин.

Дейвид Авербах: Единственото нещо, което ще кажа за този съвет, защото това ми се е случвало обикновено, за разлика от настолен компютър, където имате отворени куп раздели и можете да го видите Ясно е, че на iPhone често не съм наясно в кой раздел се намирам и затова понякога ще поискам настолна версия на сайт и след това оттам ще навигирам до различен сайт. Сега използвам Chrome, а не Safari. Какво използвате, момчета?

Дона Кливланд: Използвам Safari.

Сара Кингсбъри: Използвам Safari.

Дона Кливланд: Да.

Дейвид Авербах: Добре, така че не знам дали това е същото в Safari. В Chrome, когато отида на друг сайт, той просто ме държи в режим на изглед на работния плот и така понякога случайно ще се забая в настолен режим, така че е нещо, което трябва да сте наясно, за да излезете от този раздел, ако сте в режим на изглед на работния плот, за да се върнете към нормалното режим.

Сара Кингсбъри: Искам да кажа, че ще трябва...

Дона Кливланд: По принцип трябва да затворите този раздел.

Дейвид Авербах: Да.

Сара Кингсбъри: Ще трябва да опитам това, но знам, че това е същото нещо в Safari с частно сърфиране. Ако някога сте използвали прозорец в режим „инкогнито“ по някаква причина, ако не изключите режима на частно сърфиране, когато затворите Safari, когато го отворите отново, като да кажем, че натискате връзка, само за да я отворите и той автоматично отваря Safari, след което попадате в режим на частно сърфиране, което не винаги е удобно.

Дона Кливланд: Бях в режим на частно сърфиране около година.

Дейвид Авербах: Да, това се случва постоянно. Това е досадно.

Сара Кингсбъри: Не винаги е [crosstalk 00:09:17], защото често ще съхранявате данните си за вход и ако сте в режим на частно сърфиране, няма да имате достъп до... Ще си кажете: „Защо ме кара да влизам отново в този уебсайт?“ Това е, защото сте в режим на частно сърфиране.

Дейвид Авербах: Да, и аз имах точно същото преживяване, когато изведнъж ще търся нещо в гугъл и не мога да прочета текста и това е, защото всъщност съм в настолен режим или нещо, така че е добре да сте наясно от време на време да разглеждате отворените раздели, да затваряте всичките си раздели и също така да се уверите, че не сте в режим инкогнито или на работния плот режим. Мога ли да ни дерайлирам за секунда и да говоря за това защо използвате Safari и плюсовете и минусите на Safari срещу Chrome?

Дона Кливланд: Разбира се, смешно е, защото използвам Chrome на настолен компютър, но намирам, че само защото Safari е браузър по подразбиране на телефона ви и не знам, това е нещо, с което никога не съм си правил труда промяна. Нямам пълна разбивка кое е по-добро или по-лошо в него.

Дейвид Авербах: Добре.

Сара Кингсбъри: Най-вече Safari ми е работил добре и затова не съм си направила труда да се променя.

Дейвид Авербах: Просто не се притеснявай.

Дона Кливланд: Да.

Дейвид Авербах: Да, мисля, че за мен, Safari, разбирам, че Safari на iPhone всъщност е по-бърз, така че не знам дали непременно препоръчвам Chrome, въпреки че го използвам. Това, което харесвам в Chrome обаче е, защото аз съм потребител на Chrome за моя браузър за моя настолен компютър... Посочвам в кабинета си. Ако гледате... Както и да е, тогава всичките ми пароли се синхронизират, докато аз не използвам Safari, така че нямам всичките си пароли в информацията за автоматично попълване.

Сара Кингсбъри: Наистина? Защото съм влязъл в Google в Safari, защото Google е моята начална страница и така или иначе всичко е запазено и дори мога да видя браузърите, които имам отворени на компютъра си, въпреки че използвам Chrome в работата си компютър.

Дейвид Авербах: Да, честно казано, възможно е... Не, моите пароли... Тъй като имам толкова много пароли в Google Passwords, които просто не се синхронизират между тях по някаква причина и затова за мен използването на Chrome е по-лесно.

Сара Кингсбъри: Да, прегръщах Safari Keychain.

Дейвид Авербах: Добре.

Дона Кливланд: Да, щях да кажа, че това е добър аргумент за Chrome, защото чувствам, че е досадно, че нямам добра справка за това къде се запазват различните ми пароли. Понякога паролите ще се попълват автоматично за мен, а понякога не и съм сигурен, че ако използвах Chrome за всичко, би било по-добре.

Сара Кингсбъри: Но намирам, че ако съм влязла в Google, всичко е наред.

Дона Кливланд: Хм, да, основната причина да използвам Chrome на моя настолен сайт е, че те имат всички тези страхотни опции за проверка на изображения. Има много страхотни неща, които можете да правите с Chrome, които аз наистина не бих направил на моите iPhone. Това е част от причината, поради която никога не съм го използвал, са някои от онези допълнителни инструменти, които Chrome има, всъщност не ми трябват за мобилни устройства, но паролата е добра причина. Не знам. Просто не съм имал такъв опит, при който всичко пак ще се генерира автоматично в Safari, дори ако имам отворен Google, отворена страница в Google. Не знам.

Сара Кингсбъри: Честно казано, всъщност не работя на телефона си, освен ако не се налага, защото съм далеч от всичко, но има огромна печатна грешка на началната страница или нещо подобно, в който случай се изтеглям моята страхотна сгъваема многосинхронизирана клавиатура Kanex и е толкова страхотно да можете да използвате клавиатура с вашия iPhone, когато трябва да опитате да направите нещо, което не е просто докосване и плъзгане малко малко.

Дона Кливланд: Може би това трябва да бъде нашият въпрос на деня. Трябва да попитаме „Използвате ли Safari или Chrome на вашия iPhone и защо?“ Можете да изпратите имейл на [email protected], за да ни уведомите. Продължавайки, искаме да ви разкажем за нашия абонамент за вътрешна информация, iPhone Life Inside е нашият първокласен абонамент, който наистина ви помага да получите образование във вашите IOS устройства. Ще научите изчерпателно ръководство за вашия iPhone, iPad, Apple Watch, Apple TV дори, имаме ръководство за. Излизайки след две седмици, имаме нашето ръководство за IOS 11, така че ще научите всичко, което Apple пусна с новата операционна система за вашия iPhone и iPad.

Сара Кингсбъри: Толкова е вълнуващо, защото можеш да разбереш много неща. Някои неща не са очевидни и няма да ги разберете, но ние вече разбрахме всичко и го поставихме в ръководство, така че можете просто да следвате ръководството и всъщност да станете майстор на IOS 11 веднага без всички усилия и гадаене.

Дона Кливланд: Да.

Дейвид Авербах: Прекарваме цялата година в работа с нашите телефони и аз постоянно откривам нови неща, които телефонът ми може да прави, както знаете. В нашия раздел говорим за нещата, които открихме от нашия телефон и това е пряк път за това. Можете да прекарате цялата година, опитвайки се да разберете какво е IOS 11, или можете да се абонирате за iPhone Life Insider и ние ще ви научим всичко веднага, плюс получавате ръководство за iPad, плюс получавате ръководство за Apple TV, плюс получавате ежедневно видео всеки ден с едно минутен съвет. Това наистина е безсмислено.

Дона Кливланд: Да.

Сара Кингсбъри: И дигитален абонамент за списанието.

Дейвид Авербах: Да, благодаря.

Дона Кливланд: Имаме и функция, наречена „Попитай редактор“, където, ако имате технически въпрос, на който не сте получили отговор в някой от нашите видеоклипове или не ви се иска да разглеждате нашите видеоклипове, можете просто да изпратите имейл на Сара и тя ще ви помогне да ви преведе през проблема и да намерите решения, така-

Сара Кингсбъри: Освен днес.

Дона Кливланд: Да, това... Днес тя има въпрос, който да сподели от вътрешен човек и този беше... Това е малко повече оплаквания и учене, защото Apple няма страхотно отношение към този човек, така че...

Сара Кингсбъри: Така е, и затова исках да споделя този въпрос, защото обикновено мога да намеря отговор и не мисля, че има добър отговор за това, но аз исках да го обсъдим и също така да го отворя за нашите слушатели, защото знам, че много от вас имат същия проблем или са измислили решения, така че ето какво този вътрешен човек казва. Аз съм организатор на срещи с хиляди контакти, много повече, отколкото Apple поддържа. Докато Apple ще отнеме минута и половина, за да намери контакт с помощта на интеграция, съставяне на имейл или създаване на съобщение, програма на трета страна, FullContact, намира моите контакти за наносекунди. Има ли някакъв начин да накарам моя iPhone да насочи към FullContact и да премахна родните контакти на Apple. По принцип този вътрешен човек иска да направи FullContact свои контакти по подразбиране, така че да не се налага да преминава през никакви допълнителни стъпки и просто никога повече да не трябва да използва контактите на Apple. За съжаление, не можете да направите това. Apple не направи това възможно и бихте могли да опитате да изтриете приложението за контакти, но знаете какво ще се случва всеки път, когато отидете да направите нещо, което включва контакт, Apple ще изскочи малък прозорец и ще прекъсне това, което правите, и ще каже: "Хей, може би трябва да изтеглите отново приложението за контакти от App Store."

Дейвид Авербах: Наистина ли? Боже мой.

Сара Кингсбъри: Да, така че хората са открили това, когато са изтрили някои от тези стандартни приложения. Звучи като това, което той има достъп до тях. Това се случва бързо, но очевидно има няколко стъпки между тях. Просто се чудя какво мислите? Имах чувството, че обикновено не се случва така, че да не мога да търся в Google и да проучвам и да говоря с хора, които знаят и намерете отговор, но това е една от онези области, в които Apple наистина мрази да прави наистина лесна интеграция на приложения на трети страни.

Дейвид Авербах: Да, Apple и тяхната [нечувано 00:16:21] градина, нали? Предполагам, че нямам отговор за вас, освен да попитам има ли причина, поради която той не може просто в потребителското си поведение да използва FullContact вместо приложението за контакти? Не може ли вместо да отиде в приложението за контакти, да отиде на FullContact?

Сара Кингсбъри: Помислете, например, ако някой ви изпрати SMS с телефонен номер и го натиснете и получавате опцията да го запишете в контакти и да създадете нов контакт или да го добавите към съществуващ контакт. Нямате възможност да направите това с приложение на трета страна. Вероятно трябва да го копирате и поставите или нещо подобно.

Дона Кливланд: Да.

Сара Кингсбъри: Има само това малко допълнително... Ако управлявате огромен брой контакти, тези допълнителни стъпки се сумират.

Дейвид Авербах: Това, което Apple ви позволява да направите, е, че позволява на приложението на трета страна да има достъп до приложението за контакти.

Сара Кингсбъри: Да, разбира се.

Дейвид Авербах: Предполагам, че ако влезете... Можете да въведете неща в приложението за контакти и тогава FullContact ще има тази информация.

Сара Кингсбъри: Така е, но това, което той казва, е, че интеграцията е наистина бавна и също така предполагам, че не осъзнавах, че непременно има максимален брой контакти в Apple. Не знам, че непременно има, но той очевидно е в момент, в който е...

Дона Кливланд: Просто не мога да се справя добре.

Сара Кингсбъри: Където телефонът е като „Ааа“.

Дейвид Авербах: Да, не знам, но съм чувал добри неща за FullContact.

Сара Кингсбъри: Просто знам, че... Просто нямам толкова много приятели, предполагам.

Дейвид Авербах: Да, аз честно казано не използвам приложението си за контакти много често, ако изобщо някога.

Дона Кливланд: Тъй като вече е вградено в приложението ви за телефон, сякаш го използвам по този начин.

Дейвид Авербах: Да, точно така.

Дона Кливланд: И това също е досадно нещо. Ако изтриете приложението за контакти, то все още ще бъде в приложението ви за телефон.

Дейвид Авербах: Мисля, че това е малко от това, с което се занимава, защото никога не влизам в приложението си за контакти. Ще отида в приложението си за телефон и след това ще потърся телефонен номер или ще отида в приложението си за имейл и след това ще извадя имейл, но мисля, че бих могъл, ако бях така склонен, вместо това поведение, просто винаги започвайте, като отидете в приложението ми за контакти и след това създайте имейл, телефонно обаждане или текстово съобщение от това ап.

Дона Кливланд: От приложението FullContact?

Дейвид Авербах: Да, и не е идеално, но изглежда, че това е доста добро решение.

Сара Кингсбъри: Очевидно е, че той вече прави това и се надява, че може просто...

Дейвид Авербах: Направете нещо по-добро.

Сара Кингсбъри:... направи го по подразбиране.

Дейвид Авербах: Да.

Сара Кингсбъри: Чувствам, че Apple наистина трябва да направи това по-възможно.

Дейвид Авербах: Съгласен съм.

Сара Кингсбъри: Това е основната причина много хора да използват Android. Определено е... Apple има своите причини, но това определено е голям недостатък.

Дейвид Авербах: Да.

Дона Кливланд: С това показва, че е възможно и Apple да направи възможно, когато запазвате документ или нещо подобно, споделяте неща. Има различни опции за приложения, с които да го споделите сега. Това не е нещо, което Apple правеше толкова много. Изглежда, че би било доста лесно за Apple, като например, когато натиснете и задържите телефонен номер или нещо подобно, за да изскачат повече опции, за да го запишете в различни приложения, които биха поддържали. Това изглежда като нещо, което Apple може да направи в бъдеще, защото те го правят в други области. Мисля, че бавно се подобряват в работата с приложения на трети страни.

Сара Кингсбъри: Така е, имам предвид, че изглежда има някаква интеграция. Аз лично не съм запознат с FullContacts. Както казах, нямам приятели или каквото и да било. Не знам. Явно е много, много бавно за него.

Дейвид Авербах: Да, това е проблем.

Сара Кингсбъри: Имам предвид минута и половина? Може да преувеличава, но...

Дона Кливланд: Знам.

Сара Кингсбъри: Дори повече от няколко секунди е...

Дона Кливланд: [разговор 00:19:36].

Сара Кингсбъри:... Възмутително.

Дейвид Авербах: Да, не знам.

Сара Кингсбъри: И влудяващо.

Дона Кливланд: Ако някой от нашите слушатели е намерил решения за подобни неща или ако смята, че нашият вътрешен човек трябва просто да премине към Android, можете също да ни изпратите имейл на [email protected].

Сара Кингсбъри: Или ако искате да споделите собствените си разочарования от този вид ситуация, колкото повече хора се оплакват, в крайна сметка Apple слуша.

Дона Кливланд: Да, вярно е.

Дейвид Авербах: Да, изпратете ни имейл: [email protected].

Дона Кливланд: Добре, по-нататък искаме да преминем към слуховете за събитието на Apple.

Дейвид Авербах: Тъй като го правим, всъщност исках да говоря за... Имаме корекция от предишния ни подкаст.

Дона Кливланд: О, добре.

Дейвид Авербах: В предишен подкаст споменах, че в CarPlay Hey Siri не работи за мен. Сега имам следпродажбен агрегат. Това е пионерска единица. Обичам моя дисплей CarPlay след продажба. Определено го препоръчвам, ако имате по-стара кола и сте на път много, но явно моят Hey Siri не работи е свързано с единството на вторичния пазар. Този човек изпрати имейл и каза Хей, Siri работи за тях, така че не знам... Не мисля, че са споменали каква кола имат, но очевидно Hey Siri работи за CarPlay на избрани устройства, така че това е добра корекция за всички вас и за мен.

Сара Кингсбъри: Но определено е нещо, ако планирате да... Ако се опитвате да решите каква единица да вземете, това определено е нещо, което трябва да проучите.

Дейвид Авербах: Да.

Дона Кливланд: Да, радвам се да чуя тази корекция, защото смятам, че така бих искал да използвам CarPlay най-много.

Дейвид Авербах: Да, и другото нещо с CarPlay, за което, честно казано, не ми е ясно, повечето устройства на CarPlay, които съм виждал или всички, които съм виждал, трябва да поставите телефона си. Сега чух, че при по-новите модули не е нужно да правите това. Свързан е с Bluetooth, което е наистина голяма разлика, защото не го смятате за караница, но всеки път, когато влезете в кола, трябва да поставите телефона си в докинг станцията, да го включите и трябва да изчакате да се свърже и всички тези неща, така че това е друго нещо също. Когато избирате CarPlay устройство, за да проверите дали те позволяват или не опция за Bluetooth. Сега обаче внимавайте с това, защото моето устройство pioneer позволява Bluetooth, така че мога да свържа Bluetooth към телефона си, но не мога да стартирам CarPlay, освен ако не е свързан. Ако кажат, че позволява Bluetooth, уверете се, че знаете, че може да изпълнява CarPlay през Bluetooth.

Сара Кингсбъри: Добре е да знам.

Дона Кливланд: Много е хубаво да знам.

Дейвид Авербах: Добре, вървим точно тук.

Дона Кливланд: Докато първоначално предполагахме, че Apple ще обяви новия iPhone веднага след Деня на труда, както направиха миналата година, The Wall Street Journal дойде наскоро излезе с доклад, в който се казва, че събитието ще се случи на 12 септември, така че трябва да изчакаме малко по-дълго от обикновено за Apple съобщение. Все още не сме получили покани за събития от Apple, така че това може да се случи, дори когато записваме сега, така че...

Дейвид Авербах: Изглежда, че е относително потвърдено. Виждал съм редица източници, потвърждаващи този ден на 12 септември.

Сара Кингсбъри: Да, да, мисля, че миналата седмица имаше слух, съобщен от френски уебсайт, като Max Forever или нещо подобно, основно цитирайки източници от оператора, че им е казано, че са готов за обявяването на 12-ти и оттам дойдоха първите слухове и сега става все по-силно и по-силно, но нищо не е заложено в камък, докато не разберем това покана.

Дона Кливланд: Да, вярно е и Apple обикновено има своето събитие по обяд, централно време и затова сме в Айова, така че винаги настройваме централното време. Ако отидете на iphonelife.com, ще имаме актуализации за това как да предаваме събитието, как да следим нашето житейско покритие, защото ще бъдем... Тъй като всичко е обявено от Apple, ние ще публикуваме статии на нашите уебсайтове с анализ на живо на това, което се съобщава, така че имайте това предвид.

Сара Кингсбъри: И ние ще туитваме, ако просто искате ядосани коментари.

Дона Кливланд: Да.

Дейвид Авербах: И ще имаме подкаст веднага след събитието, в който ще разгледаме всичко, което се е случило в събитието и ще ви дадем малко редакционно отразяване на него. Едно от нещата, които се опитваме да правим тук в iPhone Life, е не просто да ви кажем какво се е случило, но и да ви дадем горещите си оценки за това как трябва да се чувствате относно това, какви устройства трябва или не трябва да получавате, всички тези неща, така че определено се уверете, че сте настроили предварителното покритие за всички слухове обзори. Сега ще ви дадем най-новия обзор на слуховете, но се настройте за най-новите новини до събитието и се настройте веднага след това за цялото ни отразяване.

Дона Кливланд: Да и особено ще се забавляваме в дебата между Дейвид и Сара дали да купим новите устройства или не.

Сара Кингсбъри: Чувствам се, че печеля всеки път, без значение каква позиция заема.

Дона Кливланд: Да и...

Дейвид Авербах: Смешно е, че го чувстваш.

Дона Кливланд: Имахме един слушател-

Сара Кингсбъри: Други хора също се чувстват така, Дейвид.

Дейвид Авербах: О, добре.

Дона Кливланд: Имахме един слушател да претегля в един момент, като каза: „Обезпокоен съм, че някой от iPhone Life няма да купи новото устройство“, защото дебатът е дали да го купи или не. Само изяснете с това, ние мислим за вас, момчета. Определено в iPhone Life всички сме супер в новите устройства и също така се нуждаем от тях, за да вършат работата си правилно, но ние заемаме позиция, ако само за обикновения човек, дори и да обичате Apple, струва ли си това пари? Защото много пъти устройствата на Apple не са евтини.

Дейвид Авербах: Да.

Сара Кингсбъри: Те никога не са евтини.

Дона Кливланд: Те никога не са евтини.

Дейвид Авербах: Това е добро уточнение, защото всяка година получаваме имейли от хора, не само раздразнени, че не сме получаване на устройствата, което, разбира се, сме, но получаваме имейли от хора, които смятат, че защо да кажем нещо отрицателно за Apple. Всъщност, и предполагам, че повечето от нашите слушатели вече знаят това, ние сме независим издател. Ние не сме свързани с Apple. Ние, разбира се, обичаме устройствата на Apple, но това не означава, че всяко устройство е подходящо за всеки човек и това не означава, че Apple получава...

Дона Кливланд: Включително и нас.

Дейвид Авербах: Включително и нас, и това не означава, че Apple прави всичко както трябва през цялото време. Опитваме се да ви дадем нашата честна обратна връзка за всички неща, свързани с Apple, всички устройства на Apple и всички аксесоари, така че определено не ни гледайте да сме просто фенове и фенове. Ние определено се интересуваме от тези неща, но също така се опитваме да ви уведомим и за недостатъците на всички неща.

Дона Кливланд: Точно така, да, така че говорейки за високи цени, се очаква iPhone 8 да започне от $1000.

Сара Кингсбъри: О.

Дона Кливланд: Това е малко стръмно, но имам предвид определено, че превозвачите субсидират iPhone. Обикновено няма да плащате всичко това предварително, освен ако не решите да го купите директно от Apple, така че...

Дейвид Авербах: Това е една от онези трудни маркетингови области за Apple. Сега това е увеличение на цената, но това, което се случи през последните няколко години е, че моделът, с който хората продават... Превозвачите, които продават iPhone, се изместиха. Преди беше, че операторите субсидират телефоните и след това ще ви таксуват повече за месечните ви услуга, така че бихте платили $299 или $199 за телефон, но след това плащате $60, $70 на месец, за да имате неограничен разговор и текст. Сега това, което направиха е... Е, в действителност тези телефони винаги струваха $650 или $750, така че плащахте по-малко от джоба си, но компенсирате разликата в месечния си план.

Дона Кливланд: Понякога всъщност, след като сте взели предвид месечния план, с течение на времето плащате повече, отколкото ако сте платили предварително.

Дейвид Авербах: Наистина си бил. Това не беше... Смяната е положителна. Това, което направиха сега, е, че са разделили това, така че ви таксуват по-малко за вашия месечен план и след това ви таксуват за телефон за пълната цена, но след това правят това, за което току-що говорихме, където ще разделят това на месечни плащания за Вие. Често това, което в крайна сметка се случва, е А, плащате по-малко от джоба си предварително, защото те ще субсидират пълния цена на телефона за периода от две години и B, ви таксуват по-малко за вашата услуга за разговори и текстови съобщения. Всичко завършва не само като измиване, но често в крайна сметка спестявате малко пари, но недостатъкът е за Apple, а не излизайки и казвайки: "Този телефон струва $199", те казват: "Този телефон струва $700, $800", а сега може да е $1000 и това е нараства. $1000 има наистина висока цена на стикера...

Сара Кингсбъри: Искам да кажа...

Дейвид Авербах:... но винаги са били скъпи.

Сара Кингсбъри: Това $1000 за базовия модел ли е, защото...

Дейвид Авербах: Не знам.

Дона Кливланд: Сигурна съм, че е като версията от 16 гигабайта.

Дейвид Авербах: Да.

Сара Кингсбъри: Защото те винаги говорят... Добре-

Дона Кливланд: Които не разбират...

Сара Кингсбъри: 32 сега е базовият модел, но все пак 32 не е много.

Дейвид Авербах: Определено е скъпо, но винаги е било скъпо, според мен. Този телефон според мен е... Имам 7+. Мисля, че е около $850 при базовия модел.

Дона Кливланд: Да, много е, така че...

Сара Кингсбъри: Не си спомням. Блокирах това.

Дона Кливланд: Нека да влезем в някои от другите слухове, които са малко по-вълнуващи. Имаме лицево разпознаване. Мисля, че говорихме за този последен епизод, защото този слух тъкмо започваше да придобива известност сила, така че най-вероятно iPhone ще може да разпознае лицето ви, дори когато лежи маса. Интересен слух каза, че touch ID няма да изчезне, но вече ще бъде на гърба на телефона.

Дейвид Авербах: Да, това изглежда е последният слух. Аз съм напълно развълнуван от това.

Сара Кингсбъри: Това е странно, защото палецът ви не върви естествено по този начин.

Дона Кливланд: Но хубавото в това е, че...

Дейвид Авербах: Но не е нужно да използвате палеца си.

Дона Кливланд: Touch ID е страхотно и...

Сара Кингсбъри: Да, правиш.

Дона Кливланд: Touch ID вече е наистина ефективен и така, ако Face ID има някакви проблеми, ще бъде хубаво да все още имате touch ID като резервен метод.

Дейвид Авербах: Да, точно така.

Дона Кливланд: Току-що направих това да звучи като контрол на раждаемостта, но да.

Сара Кингсбъри: iPhone може да прави много неща.

Дона Кливланд: Но хубавото при наличието на touch ID на гърба на телефона също е, че ще позволи да има напълно отворен екран, което според мен е наистина вълнуващо.

Дейвид Авербах: Да, точно така.

Дона Кливланд: Дисплей от край до край, очакваме да бъде OLED.

Дейвид Авербах: Кой OLED е наистина хубав. Всеки път отиваме в CES и гледам най-новите телевизори и те имат 4k и имат OLED. За мен OLED прави по-голяма разлика от 4k.

Дона Кливланд: Наистина?

Дейвид Авербах: Да, и така, само за да дам малко нещо за това какво е OLED, а това ще бъде много нетехническо описание, извинете, момчета.

Дона Кливланд: Повече научност?

Дейвид Авербах: Ще бъда супер научен за вас. По принцип, моето разбиране е, че нормалните LED екрани имат дисплей с черна светлина и след това има пиксел отпред, който може да филтрира този дисплей, за да бъде в различни цветове, докато OLED, действителният дисплей... Всеки пиксел светва или не светва сам. Разликата е в LED, дори ако имате... Ако имате черно, което се показва на екрана ви, на LED, малко светлина преминава през него и не е напълно черно. Докато на OLED можете да получите перфектно черно. В крайна сметка получавате много по-ясен контраст. За мен дисплеят изглежда много по-чист на OLED.

Дона Кливланд: Да, имам предвид, че определено... Не разбрах и техническата страна на това, но определено обикаляйки в CES и виждайки някои от OLED дисплеите на телевизорите и различни подобни неща, беше огромна разлика.

Сара Кингсбъри: Дона и Дейвид напуснаха CES преди мен и прекарах последния си следобед там, просто се лутайки из телевизорите и дори не гледам телевизия почти. Бях просто като "Уау."

Дейвид Авербах: Да, и за мен това е най-вълнуващият пробив в телевизията и в екраните е OLED, така че аз съм наистина се вълнувам, че ще дойде на iPhone, защото да, не е нужно да разбирате моето научно обяснение ясно. Не разбирам научното си обяснение, но целта е, че ви позволява да имате истинско черно и ви позволява да имате по-голям контраст на дисплеите и по-големи цветови диапазони.

Дона Кливланд: Да, които телефоните на Samsung са имали от известно време, така че има малко... Вероятно има хора с Android, които се чувстват злобни за това, но това е нещо ново за потребителите на iPhone и аз също се вълнувам от това. Това, съчетано с дисплей от край до край и без бутон за идентификация на докосване отпред, определено ще го направи много по-добър за незабавно гледане.

Дейвид Авербах: И аз съм наистина развълнуван, просто да направя резервно копие, за, как се казва, отключване с лице? Face ID.

Дона Кливланд: Face ID е това, което го наричахме, но Pearl ID е това, което се наричаше във фърмуера на HomePod, така че не знам.

Дейвид Авербах: Добре, развълнуван съм от това, защото това не означава, че можете да имате пълен дисплей от край до край, но също така, с touch ID, въпреки че сега е наистина точен и много бърз, все пак трябва да докоснете палеца или пръста си до него и да изчакате разделяне второ. Като има предвид, че Face ID бих могъл просто да отключи телефона ви незабавно, без да се налага да правите нещо, така че това ми изглежда наистина обещаващо, ако приемем, че работи.

Сара Кингсбъри: Но не ми харесва, когато телефонът ми се отключва, когато не искам. Трябва ли да [нечетливо 00:31:59] моя-

Дона Кливланд: Предполагам, че има начин да изключите функцията, ако не искате да я използвате или може би 7S или 7S+ биха били подходящи за вас, защото трябва да поговорим и за това. Очаква се Apple да има три телефона, като iPhone 8 е премиум версията и 7S и 7S+, които имат няколко от вълнуващите нови функции. Това, което видях, е, че ще има стъкло обратно, като iPhone 8.

Сара Кингсбъри: Надявам се, че не.

Дона Кливланд: От което хората не се вълнуват.

Дейвид Авербах: Не се вълнувам от това.

Дона Кливланд: Това ще има безжично зареждане.

Дейвид Авербах: Много се вълнувам от това.

Сара Кингсбъри: Едно нещо за стъкления гръб е, че предполагам, че отстрани може да има още малко алуминий, за да му придаде известна здравина. Ние също не знаем как всъщност ще се наричат. Просто всички си измисляме.

Дона Кливланд: Да.

Дейвид Авербах: И се чудя дали ще е стъкло или сапфир. Чудя се дали ще използват наистина твърд материал, който няма да се счупи.

Сара Кингсбъри: Не мислите ли, че щяхме да чуем слухове за неща от веригата за доставки?

Дейвид Авербах: Мисля, че е така.

Дона Кливланд: Да.

Сара Кингсбъри: Да.

Дона Кливланд: Едно нещо, което ме интересува, е дали първокласният iPhone 8 ще има специални възможности за AR комплект. Хора, чували ли сте нещо за това?

Сара Кингсбъри: Не, имам предвид, че има смисъл. 7+ има по-добра камера. То има-

Дона Кливланд: Да.

Сара Кингсбъри: Изглежда, че... Особено ако оскъпяват само един модел, знаете, че това ще бъде първокласният iPhone 8 и така ще трябва да... Освен че е специалното издание за 10-ата годишнина, те ще трябва да му дадат някои специални функции, които карат хората да го искат.

Дона Кливланд: Да, имам предвид определено толкова по-добре... Дисплей от край до край, OLED, това-

Сара Кингсбъри: Ще бъда толкова ядосана, ако...

Дона Кливланд: Това би било...

Сара Кингсбъри:... функциите, които наистина искам, ще бъдат скъпи...

Дейвид Авербах: Ще го направят.

Сара Кингсбъри:... трябва да чакам месеци на телефона.

Дейвид Авербах: Разбира се, че ще го направят.

Сара Кингсбъри: Разбира се, че ще го направят. Все ще се ядосвам.

Дона Кливланд: Безжичното зареждане е голямо. Това е нещото, което много хора чакат от дълго време.

Дейвид Авербах: Имам.

Дона Кливланд: Очаква се това да се случи с всичко, но Apple... Четох, че Apple ще я направи изключителна система, така че ако имате... Например, съпругът ми има кола, която има безжично зареждане, има подложка за безжично зареждане в центъра, но няма да можете да използвате това. Трябва да закупите специалните...

Дейвид Авербах: Уместност.

Дона Кливланд:... скъпа подложка за безжично зареждане и това е доста разочароващо.

Дейвид Авербах: Това е разочароващо и както казахме...

Сара Кингсбъри: Не е изненадващо.

Дейвид Авербах: Има... Много от функциите, за които говорихме, играят на догонване на Android, което е интересна тенденция, която... Samsung има дисплей от край до край. Имат безжично зареждане от години. Мисля, че много от телефоните имат функция за идентификация на лицето. Сега, каква е силата на Apple-

Дона Кливланд: Последният Samsung има лице-

Дейвид Авербах: Да, силата на Apple винаги е била да получава функциите правилно, вместо да бъде първи, така че може би те ще бъдат по-добри от Samsung. Трябва да изчакаме и да видим, но досега не съм чувал много неща, които Apple ще избутат летвата много напред отвъд това, което вече е Android, което е малко разочароващо.

Дона Кливланд: Да, и затова съм любопитна за разширената реалност, защото Apple... Тим Кук каза много неща за това, че наистина се вълнува от разширената реалност в това, че Apple изглежда действа сякаш ще правят вълнуващи, иновативни неща в тази област, така че се чудя как ще се развие това навън.

Дейвид Авербах: Чувството ми е... Те направиха много неща в WWC около разширената реалност и така че предполагам, че се стремят към това, но дори и да пуснат нещо, то все още не е там. Не мисля, че разширената реалност е готова за мейнстрийм. Не мисля, че всички ще носим очила за разширена реалност на работа през следващата година или нещо подобно. Макар че вероятно ще постигнат напредък в това, не мисля, че това ще бъде основна част от тяхното съобщение.

Сара Кингсбъри: Не мислите ли, че ще обявят VR слушалки или нещо подобно?

Дейвид Авербах: Не, мисля, че биха могли. Просто не мисля, че хората ще се интересуват толкова много. Честно казано, Oculus се бори в момента. Хората се борят да намерят начини да интегрират това в ежедневието и затова мисля, че ще го направят. Мисля, че ще получи известна шумиха и не мисля, че това е нещото, за което обикновените потребители ще се интересуват.

Дона Кливланд: Вероятно се чудите кога можете да получите iPhone 8. Обикновено това е седмица след съобщението, че можете да започнете да поръчвате предварително и седмица след това, че всъщност можете да започнете да получавате телефона, но това има беше доста последователен слух, че Apple има някои проблеми с доставките на iPhone 8 и че в началото те ще имат много ограничени доставки, най-малкото.

Сара Кингсбъри: Когато казвате iPhone 8, имате предвид първокласния модел, за който се говори?

Дона Кливланд: Да, първокласният модел, очевидно имат някои проблеми във веригата на доставки и че само ограничен брой са ще бъде наличен в началото, така че ако наистина го искате, вероятно ще искате да го поръчате предварително на този ден веднага щом възможен.

Дейвид Авербах: Това, което чух, е, че те изпитват трудности и това може да се очаква. Често, когато Apple пусне вид по-голяма итерация на устройство, те имат малко повече закъснения при получаването на достатъчно единици, тъй като това засяга повече веригата за доставки.

Сара Кингсбъри: Освен това имам чувството, че всеки път, когато пускат, например, когато са стигнали до плюс, това всъщност не се хваща веднага. Имаха някакъв... просто защото имам чувството, че са били предпазливи за това колко произвеждат.

Дейвид Авербах: Да, може би.

Дона Кливланд: Да, това също е възможно. В следващия ни епизод, след като се чуем с Apple, ние също ще ви помогнем да решите... Това ще бъде фактор вероятно дали искате да купите този телефон или не за това колко дълго сте готови да чакате, колко са сте готови да платите, всичко това, така че включете след съобщението на 12 септември, като приемем, че това е, което Apple в крайна сметка прави. Също така искаме да поговорим с вас за Apple Watch и Apple TV, защото се очаква Apple не само да пусне тези три нови iPhone, но също и актуализиран Appl TV, 4k Apple TV и часовник на Apple с мобилна връзка, така че това са други доста вълнуващи слухове. Също така ще чуем повече за HomePod, сигурен съм, защото имахме някакво много фокусирано върху музиката въведение в HomePod на WWDC, така че се надяваме, че ще чуем още нещо за това. Знам, че Сара е особено развълнувана от часовника на Apple с мобилна връзка, така че исках да ви дам шанс да говорите за това.

Сара Кингсбъри: Най-вече съм развълнувана, защото чувствам, че това ще направи сериала два пъти по-евтин и тогава мога да взема този часовник, защото съм все още използвам оригиналния часовник на Apple и, честно казано, напоследък тествах куп фитнес тракери и това все още е много повече превъзхождащ.

Дейвид Авербах: Да, страхотно е.

Сара Кингсбъри: Но аз искам да плувам и искам GPS чип и честно казано, защото работя в iPhone Life, ако пуснат серия три с клетъчен чип, вероятно ще го взема, само за да мога да имам най-новия и да говоря за него и вземи... Пишете съвети за това. Едно нещо, което е интересно, е, че те казват, че слуховете казват, че часовникът на Apple с мобилна връзка няма да може да осъществява телефонни разговори. Ще можете да го използвате за данни, но не можете да извършвате независими телефонни разговори, поне не в началото.

Дейвид Авербах: Това е глупаво.

Сара Кингсбъри: Да.

Дона Кливланд: За данни се опитвам да мисля какви приложения на трети страни... Единственият начин да използвам приложения на трети страни повече на моя Apple часовник е, ако е много по-бърз, защото в момента това е разочароващо. Разглезил съм се. Имам чувството, че това ме връща към ранните дни на iPhone, където трябваше да изчакате времето за зареждане и така се надявам, че това също ще бъде подобрено.

Сара Кингсбъри: Ще има по-бърз процесор. Ще бъде по-бързо. Ще има по-добър живот на батерията. По-добре да има много по-добър живот на батерията. Ако говорите за LDE чип, той трябва да е 4G, така че ще ви трябва малко живот на батерията. Всички тези страхотни функции на часовника OS4, от които наистина съм развълнуван, те няма да бъдат страхотни, освен ако нямате добър живот на батерията.

Дейвид Авербах: Аз съм...

Дона Кливланд: Това обаче е доста вълнуващо, защото ако те дават способността да правят всички тези неща с вашия часовник, предполагам, че ще имат всички неща на място, за да бъде добро изживяване, да се надяваме.

Дейвид Авербах: Да, записах последния подкаст, в който казах, че не ме интересува да имам данни на моя Apple часовник. Единственият път, когато нямам телефона си със себе си, когато съм навън, е когато тренирам или не искам да нося телефона си със себе си, когато съм навън.

Сара Кингсбъри: Не ми харесва, че няма да мога да се обадя, защото честно казано, когато си жена, която бяга сама, трябва да можеш... Почти всеки, ами ако бъдете наранени? Трябва да можете да се обадите на някого. Това е голяма част от причината да нося телефона си.

Дейвид Авербах: Да, не, това е много добра точка. Телефонното обаждане изглежда като едно от малкото неща, които ако сте в спешен случай и нямате телефона си и имате включен часовник на Apple, би било наистина хубаво.

Сара Кингсбъри: Трябваше да се обадя... Нараних се, докато бягах сам и трябваше да се обадя на някой да дойде да ме вземе.

Дейвид Авербах: Искам да кажа, ако не е спешен случай, нещо подобно, вероятно бихте могли да изпратите SMS, така че имате тази опция, но изглежда глупаво да сте платили... Тъй като вероятно плащате за план за данни, за да бъде... Да плащаш за план за данни, че не можеш да осъществяваш телефонни разговори, изглежда странно.

Сара Кингсбъри: Е, особено защото друг...

Дона Кливланд: Да, значи те казват, че в началото просто не или защо не би могло да...

Сара Кингсбъри: Наистина не знам.

Дона Кливланд: Защото към момента вече можете да извършвате обаждания на вашия Apple часовник.

Сара Кингсбъри: Наистина не знам каква е логиката. Мисля, че има някаква причина, но просто... Просто си казах: "Това е смешно."

Дейвид Авербах: Да, не знам защо днес съм малко песимист, но също така не съм особено развълнуван от 4k Apple TV.

Сара Кингсбъри: Изобщо не ме интересува.

Дейвид Авербах: Искам да кажа...

Дона Кливланд: Тогава защо?

Дейвид Авербах: Първо, нямам 4k телевизор, така че малко егоистично, но отчасти нямам... Всъщност харесвам 4k, когато... Отново, когато отидохме в CES, видях дисплеите. Бях много впечатлен от тях.

Дона Кливланд: Те са доста невероятни.

Дейвид Авербах: Но това все още не е достигнало до мейнстрийма. Няма много съдържание, което да гледам в 4k и затова нямам нужда от 4k телевизор и все още нямам нужда от 4k Apple TV. Сега се вълнувам от това в смисъл да следя индустрията.

Дона Кливланд: Като по-голяма картина.

Дейвид Авербах: Да, защото това е едно от парчетата, които трябва да си дойдат на мястото, за да бъде съдържанието направено в 4k и сега съм развълнуван от тази тенденция, но докато не се създаде 4k съдържание, вероятно няма да покупка.

Сара Кингсбъри: Така е, но често се чувствам като Apple, те мислят толкова напред и затова добавят и усъвършенстват тези функции, така че да са готови, когато пазарът е готов.

Дейвид Авербах: Да, няма съмнение, че това е правилният ход за Apple. Просто за мен лично в момента това не е вълнуващ ход.

Дона Кливланд: Вие казвате: "Просто не ме интересува."

Сара Кингсбъри: Но също така, знаете ли какво е вълнуващо в Apple TV?

Дейвид Авербах: Какво?

Сара Кингсбъри: Видео приложението на Amazon.

Дейвид Авербах: Идва ли най-накрая?

Дона Кливланд: Да. Имам предвид-

Сара Кингсбъри: Би трябвало да дойде. Трябваше да дойде това лято, мислех, че казаха в WWDC.

Дона Кливланд: Да, много същественият слух... Да, така че това ще бъде вълнуващо за Apple TV.

Сара Кингсбъри: Технически все още е лято, защото е преди равноденствието, но те наистина настояват за това.

Дейвид Авербах: Те преместват границите на лятото.

Дона Кливланд: Другото нещо, което ме интересува, е, че Apple току-що дойдоха и казаха, че инвестират милиард долари в създаването на ексклузивно съдържание, телевизионно съдържание.

Дейвид Авербах: Да, наистина се интересувам от това.

Дона Кливланд: Мисля, че това се случи съвсем наскоро след последния ни епизод, така че не говорихме за това, но това няма да бъде нещо, което ще се реализира вероятно за поне още една година, докато започнем да виждаме част от това съдържание, мисля.

Дейвид Авербах: О, да, не знам.

Дона Кливланд: Но просто ми е любопитно как това ще се отнася до пускането на Apple TV, ако са ще се говори за толкова много, като за вид съдържание, което ще можете да видите с това ново Apple TV. Не знам.

Дейвид Авербах: Имам чувството, че една от интересните тенденции, които се случват в индустрията, е от много дълго време, ние говорим за ще може ли Apple да си партнира с дистрибуторите на съдържание, за да може да има кабелно решение за Apple TV и едно от нещата, които интересното, което се случи е, че всъщност става все по-малко важно, защото има все по-малко неща, от които се нуждаете от кабел за.

Дона Кливланд: Да, сега навлиза в неприятната ситуация, в която има много различни доставчици, които имаше ексклузивно съдържание и трябва да изберете или да се абонирате за всички и изглежда, че това е пътят сега.

Дейвид Авербах: Да, не, това е... То-

Дона Кливланд: По-важно е от кабела, например искаш ли да вземеш Hulu и Netflix, Amazon и всички останали?

Дейвид Авербах: Трудно е да получите всички. Скъпо е и пак не се занимаваш със спорт.

Дона Кливланд: Да.

Сара Кингсбъри: Смешно е. Дъщеря ми ми казваше, че има акаунт в Hulu и аз си казах: „Готино, дайте ми паролата си“. И тя каза: „Е, всъщност това е на 30-годишната ми приятелка от колежа акаунта на брат в Hulu." Попитах: "И колко хора имат тази парола?" Тя ми каза: "Много." Аз си казах: "Колко хора имат моята парола за Netflix", а тя: "Ъъъ. "

Дейвид Авербах: Не, малко е странно [crosstalk 00:44:09].

Сара Кингсбъри: Така че съм толкова щастлива, че предоставям Netflix на всички студенти, които дъщеря ми познава, но да, трябва да има пакет от абонаменти или нещо подобно.

Дейвид Авербах: Сега плащам за акаунта си в HBO, но за известно време използвах акаунта на бащата на гаджето на бившия съквартирант от колежа на моя приятел.

Сара Кингсбъри: Това е невероятно.

Дейвид Авербах: Никога не съм ги срещал. Беше [crosstalk 00:44:33].

Сара Кингсбъри: Вероятно нямаха представа, да.

Дона Кливланд: Какво казахте? Съжалявам, имам чувството, че напълно те прекъснах.

Дейвид Авербах: Това, което казах, е, че ме заинтригува Apple да произвежда съдържание, защото стига до място, където всъщност няма значение за потребителите къде се прави съдържанието. Не е задължително да е шоу на HBO или предаване на Fox. Ако е добро шоу, хората ще го гледат. Сега е много фрагментиран, което се чувства неустойчиво. Изглежда, че в един момент ще трябва да имаме решение, за да извлечем цялото това съдържание от всички различни източници, което Apple TV се надяваме... Надяваме се, че Apple може да се справи, но аз съм любопитен да видя дали Apple може да изтегля съдържание, защото те не са компания за съдържание. Никога не са били. Знаеш какво имам предвид?

Дона Кливланд: Да, значи това намерих... Вълнувам се от тази възможност. Всъщност не знам дали това е непременно свързано с Apple TV в този момент, защото ако те сега започват да инвестират в тази област, това няма да засегне собствениците на Apple TV за известно време.

Дейвид Авербах: Но ще бъде интересно.

Дона Кливланд: Да. За мен това е много...

Дейвид Авербах: Те имат много пари.

Дона Кливланд: Това обаче е по-вълнуващо от 4k, защото съм съгласен с вас, за да се възползвате от това, трябва да имате 4k телевизор и да намерите 4K съдържание, което все още не е чак толкова много. Да, има още много да се вълнуваме. С всички тези нови продуктови серии, ние ще бъдем в за много анализи в този следващ подкаст.

Дейвид Авербах: Да, ще бъде... Вероятно ще направим едночасово шоу за всички вас и ще направим пълен анализ на всички тези неща.

Дона Кливланд: Да, добре, така че преминаваме към нашия сегмент за оплаквания и обучение, искам да кажа, че това изобщо не е ново оплакване, но просто продължих пътуване до Колорадо и донесох лаптопа си и моя iPhone със себе си и намерих за много досадно, че не можех да използвам същите слушалки, за да се включа моя-

Дейвид Авербах: Да.

Сара Кингсбъри: Да, и аз имах това преживяване този уикенд.

Дона Кливланд: Да включа към моя лаптоп и iPhone и беше... Това наистина е единственото място, където се сблъсквам с проблем, защото имам слушалки, които работят с моя iPhone, с конектор за осветление и имам слушалки... Имам ги и в офиса, и вкъщи, но не се сетих да ги опаковам и двете, когато пътувам.

Сара Кингсбъри: Да, но когато пътуваш, нали.

Дона Кливланд: Това е просто като "Защо?" Не донесох своя ключ със себе си, така че просто...

Дейвид Авербах: О, ключът.

Сара Кингсбъри: Това се случи и на мен, защото имах...

Дона Кливланд: Донгълът.

Сара Кингсбъри: Имам кабелни слушалки и ключалка, имам слушалки с жак за осветление и имам тези с Bluetooth, но когато си отивате на пътуване, ще опаковате ли всички тези неща и ако вземете грешно решение, тогава вие сте като: „Трябва да заредя телефона си, но трябва музика."

Дона Кливланд: Предполагам, че не съм преминала напълно към безжична връзка. Харесва ми да имам слушалки, които включвам и част от това е, защото... Имам предвид с подкастинга, например, ако записвате интервю, вие... Общо взето това е, което всички... Толкова много различни устройства все още използват обикновените жакове за слушалки и аз ги използвам по различни причини и затова е досадно.

Дейвид Авербах: Все още правя... Аз съм защитник на Apple за премахването на жака за слушалки.

Сара Кингсбъри: За тяхната смелост.

Дейвид Авербах: Те взеха смелост. Не, но мисля, че това беше правилният ход, защото мисля, че тези... Напълно съм съгласен. Борих се точно с това нещо.

Дона Кливланд: Досадно е.

Дейвид Авербах: Понякога съм носел две слушалки със себе си, една за моя компютър, една за моя лаптоп или една за моя телефон и това изглежда толкова глупаво. Мисля, че това е проблем за временното време. Мисля, че ще преминем към безжично всичко. Когато това се случи, ще бъде много по-лесно, но е неприятно. Пиша статията за слушалките за нашето предстоящо ръководство за купувачи и се боря точно с това. Трудно е да кажете на хората да купят чифт слушалки за 300 долара, които ще се включат само в телефона ви и не можете да използвате на компютъра си.

Сара Кингсбъри: Имам предвид, че имам чифт Q-Adapt слушалки за ухо, които имат кабел, така че мога да ги използвам Bluetooth. Мога да ги използвам с кабел със стандартния аудио жак, а след това имам и ключа за осветление, който се доставя с моя 7+, така че получавам... Но понякога не искам да нося нещо на ухото си. Искам само малки, малки слушалки и колко чифта различни неща трябва да имам?

Дона Кливланд: Просто не ми харесва да се занимавам с донгъл. Аз просто-

Сара Кингсбъри: Честно казано...

Дона Кливланд: Аз не... Не мога да нарека това добро решение.

Сара Кингсбъри: Не знам къде е в момента. Винаги се налага да го търся.

Дона Кливланд: Да.

Дейвид Авербах: Е, мога ли да ви кажа от какво хората вероятно ще се уплашат в някакъв момент по-надолу по пътя? Имам чувството, че кабелът за осветление ще бъде заменен от USBC кабела в някакъв момент, защото това има много повече смисъл.

Дона Кливланд: Да, защото това е доста универсално. Можем просто да го използваме за всичко.

Дейвид Авербах: Да, тогава бихме могли да го използваме на нашия компютър, защото всички нови компютри имат USBC и в нашите телефони и имаме едно зарядно и за двете. Има много повече смисъл и Apple вероятно седи там, знаейки, че това е правилният ход, но не иска да сменя кабелите отново.

Сара Кингсбъри: Това е различен вид смелост.

Дейвид Авербах: Да, това е истинска смелост и не знам дали могат да го направят.

Дона Кливланд: Имате ли оплаквания и учене за седмицата?

Сара Кингсбъри: Разбрах, че мога да заключа часовника си на Apple по време на тренировка, което е страхотно, ако плуваш, което имам часовника OG Apple, така че да, не го правя, но съм ще си взема такъв, с който мога да плувам и се вълнувам от това, защото не знам дали някога сте се къпели с часовника си на Apple и сте открили, че сте поставили телефона си на ниско ниво режим на захранване или превключихте циферблата на вашия Apple часовник, но имам, така че това е вълнуващо, но не можете, разбира се, да правите неща като сегменти, което е новото ми любимо нещо, което правя, когато съм бягане. Докосвате екрана два пъти по време на тренировка и той разделя частта, която току-що правите, и започва нов сегмент. След това можете да го разгледате по-късно и да проверите различните си статистики.

Дона Кливланд: Това е страхотно.

Дейвид Авербах: Да, това е готино. Моето е, че говорих за това отпред в шоуто. Онзи ден счупих екрана на iPhone. Бях тъжен за това.

Сара Кингсбъри: Дейвид...

Дона Кливланд: Имахте ли протектор за екран?

Сара Кингсбъри:... не трябваше да гледам слънцето.

Дейвид Авербах: Нямах... Е, добре, значи беше много време. Телефонът ми буквално падна от джоба ми, докато гледах затъмнението. Имаше чувството, че нещо се обърка във Вселената този ден. Вече имаше малка пукнатина, така че не беше толкова голяма работа. Но ето къде идва моето оплакване/учение: смених го. Имаше някой, който беше буквално точно до мястото, където гледах затъмнението, имаше някой, който сменя екраните на iPhone, така че го поправих в рамките на един час, което беше страхотно.

Дона Кливланд: Сладко.

Сара Кингсбъри: Хубаво.

Дейвид Авербах: Но новият екран не е толкова добър и аз не знаех това.

Сара Кингсбъри: Ето защо, както последния път, когато си счупих екрана, този човек трябваше да смени преди и просто не работеше толкова добре и го счупих веднага след като получих новия телефон и така аз беше... Обикновено го счупвам и след това живея с него и след това го заменям на евтино точно преди да го предам за новия си телефон, но това беше толкова разбито. Беше неизползваем и всеки път, когато го докоснах, щеше да се чупи повече, така че очевидно нямаше да живея с това една година. Затова го изпратих в Apple. Беше по-скъпо. Бях навън без телефона с дни, но той работи както трябва.

Дейвид Авербах: Да, така че аз просто предположих, че екранът е екран, е екран.

Сара Кингсбъри: Не.

Дейвид Авербах: И аз сгреших, така че има два проблема с това. Номер едно, цветовете не са толкова ясни. Ясно е, че е с по-ниско качество на резолюцията, което дори не се сетих да питам. Номер две, и си спомням, че казахте, че имате този проблем, не си спомних, докато не започна да имам проблема, за съжаление, но 3D докосването е абсурдно чувствително. Постоянно си мисли, че докосвам 3D, когато не съм.

Дона Кливланд: Наистина?

Сара Кингсбъри: [crosstalk 00:51:40] чувствителността на докосване на екрана е изключена.

Дейвид Авербах: Чувствителността на докосване не работи.

Дона Кливланд: О, човече. Другото нещо... Това се случи и на мъжа ми, наскоро си счупи екрана, е че не се вижда толкова на светлина. Той знае, че ако обърне телефона си малко от слънчева светлина...

Дейвид Авербах: Да, просто не е [crosstalk 00:51:53].

Сара Кингсбъри: И трето нещо-

Дона Кливланд:... наистина е трудно да се види нещо.

Сара Кингсбъри: Това беше друг проблем, защото забелязах, че не се чувствам като тези екрани да пасват... Тези екрани на трети страни също се вписват.

Дейвид Авербах: Да, не пасва съвсем, да.

Сара Кингсбъри: 7+ е водоустойчив и изпуснах телефона си във вода. Между другото, не беше тоалетната, но беше вода и...

Дейвид Авербах: Разбира се.

Сара Кингсбъри: Не, това...

Дона Кливланд: Знам. Защо [неразбираемо 00:52:14] трябва да се квалифицира това?

Сара Кингсбъри: Не знам, но както и да е, това е... Не беше. Исках да бъде сменен правилно, така че да продължи да е водоустойчив, защото това е наистина важна характеристика.

Дейвид Авербах: Да, вярно е. Не вярвам на водоустойчивостта на телефона ми.

Дона Кливланд: Това е добър малък съвет. Изпратете го в Apple.

Дейвид Авербах: Да, но това, което Сара казва, е гадно, защото трябва да живееш дни без телефон. Няма добро решение.

Дона Кливланд: Знам.

Сара Кингсбъри: Намерих го много лошо. Беше ...

Дона Кливланд: Това е като четвърта почивка на iPhone.

Сара Кингсбъри: Мисля, че това беше свързано с времето на WWDC и исках да се уверя, че имам телефона си по време на WWDC и веднага след него. Това означаваше, че го изпратих по-късно през седмицата и в крайна сметка се проведе в рамките на един уикенд и това просто го удължи. Когато изпратих часовника си Appl да бъде ремонтиран, го върнах много бързо. Трябва да го изпратите в понеделник.

Дона Кливланд: О, да, това също е добър съвет.

Дейвид Авербах: Ето последното ми извлечение от това преживяване. Бях доста твърдо в единствения лагер за протектори за екран. За да бъда честен, тогава нямах протектор за екрана на телефона си, защото той вече беше спукан и реших, че така или иначе е на път да излезе. Част от логиката ми в това беше, че ми струва 40, 50 долара за закупуване на калъф и ми струва 100 до 150 за смяна на телефона. Ще рискувам, но сега, когато знам каква мъка е да сменя екрана и че не работи съвсем както трябва, определено клоня към А, като се уверя, че винаги имам протектор за екрана. Сега имам протектора на екрана Qmadix, но Б, мисля, че ще започна да нося калъф.

Сара Кингсбъри: Да, научих се да обичам калъфа си, откакто открих PopSockets, защото някак си координирам всичките си PopSockets с моите калъфи и това е наистина нелепо, но не ме интересува. Просто ще го притежавам.

Дейвид Авербах: Искате ли да поставите PopSockets на екрана, за да го видят хората?

Сара Кингсбъри: Опитвах се да избягвам хората да виждат моето...

Дона Кливланд: Да, аз [crosstalk 00:53:58] хората ми се подиграват.

Сара Кингсбъри: Да, тази...

Дона Кливланд: Имам бляскави малки чаши за кафе тук.

Сара Кингсбъри: Имам политически стикер, така че се опитвах да не показвам гърба на екрана си, но има цветя и това съвпада и имам друго, което е искрящо сърце с малък пулс върху него на PopSocket. Да, някак е лудост, но не ме интересува. Притежавам го.

Дейвид Авербах: Притежавайте го, прегърнете го.

Дона Кливланд: Имаш ли оплаквания и учене, Сара?

Сара Кингсбъри: Това беше заключването на вашия Apple часовник.

Дона Кливланд: О, така е, нали, да.

Сара Кингсбъри: Което отключвате, между другото, те не го правят толкова очевидно. Отключвате го, като завъртите цифровата корона.

Дона Кливланд: О. Да, всъщност имам [нечувано 00:54:35] предавка, която играе в това, което казваш. Когато наскоро бях на пътешествие, отидох в това малко магазинче за чай и собственикът на магазина ми говореше известно време за Apple, защото той ме попита каква е работата ми и аз му казах и прочие. Той наистина искаше да ми покаже калъфа си за iPhone, който беше калъф RhinoShield Bumper. Просто е смешно, защото някак си забравих за бронята. Наистина не мисля да ги използвам толкова много, но е хубаво, защото има малка устна, която излиза отпред и от назад, така че ако го пуснете на лицето или на гърба, е много по-малко вероятно да счупите нещо, освен ако там няма камъче, което стърчи. Калъфите за брони са нещо, за което трябва да помислите, защото беше хубаво, защото показва целия гръб вашия телефон, така че да не компрометирате прекрасния дизайн на Apple, когато много хора се чувстват силно относно. Вероятно все още искате да имате протектор на екрана, особено ако правите Qmadix, това е... Вие всъщност не прикривате дизайна на телефона си по този начин. Калъфът за броня RhinoShield беше оборудване, което реших, че трябва да проверите.

Дейвид Авербах: Ето. Това е яко. Това е яко.

Сара Кингсбъри: В момента се опитвам да принудя всички в офиса да тичат 5k с мен и ако не сте се регистрирали, вие сте пропуснали ранната птица, но все пак можете...

Дона Кливланд: О, не.

Дейвид Авербах: О.

Сара Кингсбъри: Все пак трябва да се регистрирате, защото е за борба с МС, така че...

Дейвид Авербах: Добре.

Сара Кингсбъри: И има понички. Наскоро напълно изкашлях до 5k програмата и сега съм...

Дейвид Авербах: Да, две години в процес на създаване.

Сара Кингсбъри: Хей, ssh.

Дейвид Авербах: Не го завърших. не завърших.

Сара Кингсбъри: Започнах отначало отново през март, така че пет месеца, за да завърша деветседмичната програма, каквото и да е. Сега ще бъда много бърз и вие ще се регистрирате и тогава ще ви ритам задниците.

Дейвид Авербах: Имате [crosstalk 00:56:11], защото не завърших дивана до 5k.

Сара Кингсбъри: Това е...

Дона Кливланд: Впечатлена съм [crosstalk 00:56:16].

Сара Кингсбъри:... 5k пейсър и основно ви кара да правите по-бавни и по-бързи интервали и ви помага... Това е като програма от осем седмици, която вероятно ще ми отнеме около шест месеца, за да завърша и ви помага да добавите малко скорост към вашето... Струва $2,99, но открих... Не винаги обичам да плащам за приложения, но с определени приложения за упражнения открих, че тези, за които плащате, изненада, изненада, всъщност са по-добри и определено си заслужават.

Дейвид Авербах: Страхотно, така че моята екипировка на седмицата, не я донесох, съжалявам. Писах ревюто си за слушалки и вероятно трябва да направим подкаст за всички, които съм изпробвал, защото имам много от тях у дома. Тествах ги всички, но искам да ви разкажа за един наистина уникален, който опитвах, а именно... Нарича се „Тук веднъж“. Хора, чували ли сте за това?

Дона Кливланд: Не.

Дейвид Авербах: Наистина е страхотно. По принцип те са наистина безжични слушалки, така че са наистина малки. Побират се в ушите ви. От външната страна на слушалките, въпреки че имат малки микрофони и това, което прави, е, че ви позволява... Предлагат го като коригиране... Копчето за сила на звука за целия свят, така че ви позволява да изключите звуците, така че можете да можете, ако искате да кажете конференция, можете да го поставите в специален режим, така че да усилва високоговорителя и да усилвате високоговорителя зад теб. Не знам защо трябва да правиш това, освен ако не преследваш някого, но...

Дона Кливланд: Моля, не дебнете хората.

Дейвид Авербах:... той прави всички тези други страхотни неща, където ако сте в ресторант, той има ресторантски режим, ще намали околния шум, така че само усилва човека, с когото говорите. Наистина е интересно и така струват около $300, така че не са евтини. Това е нещо като нова технология, така че е рано, но е доста готина.

Дона Кливланд: Интересно [crosstalk 00:58:01].

Дейвид Авербах: Другите неща, които смятах за страхотни, бяха самолетът. Можете да намалите шума на самолета. Имат метро, ​​тълпа, режими на голям град. Ако сте някой, който не иска непременно да пуска силна музика, за да прикрие звуци, но се дразните от звуците, да кажем, че искате да четете в метрото, но не искате музика, това са наистина страхотно решение за Вие.

Дона Кливланд: Страхотно.

Сара Кингсбъри: Хубаво.

Дона Кливланд: Добре, момчета. Това беше по-дълъг епизод, само защото имахме толкова много вълнуващи слухове, за да разкажем с вас, но това приключва 65-ия епизод на iPhone Life Podcast. Тук стигаме до високи числа. Благодаря ви много, че се присъединихте към нас. Включете се след две седмици и ние ще ви разкажем всичко за съобщението на Apple, като приемем, че Apple се придържа към графика, който чухме.

Дейвид Авербах: Толкова развълнуван. Едно бързо съобщение също, защото споменахме гледането на нещата няколко пъти в този епизод. Имаме видео версия на подкаста, ако отидете на iphonelife.com/podcast, където можете да видите красивите калъфи на Сара и Дона и PopSockets.

Дона Кливланд: Да, така е.

Сара Кингсбъри: Чувствам, че трябва да е като iPhone Life и PopSocket Life в този момент.

Дона Кливланд: Да, почти. Добре, ще се видим следващия път.

Дейвид Авербах: Благодаря на всички.

Сара Кингсбъри: Благодаря на всички.