Bitmojis, GIF файлове и приложения, които да опитате това лято

В 115-ия епизод членовете на екипа обсъждат изненадващите предимства на Bitmojis и как да впечатлете приятелите си, като изпращате съобщения с GIF файлове. Други теми включват летни приложения, които няма да искате мис!

Щракнете тук, за да слушате и да се абонирате. Ако ви харесва това, което чувате, не забравяйте да оставите отзив. И не забравяйте да се настройвате всяка друга седмица, за да чуете как нашите редактори споделят с вас най-новите новини на Apple, най-добрите приложения, трикове за iPhone и най-готините аксесоари.

Този епизод ви предостави STM. Ако търсите за върховна защита от военен клас за вашите XR, XS или XS Max, тогава трябва да проверите Black OPS Elite от Element Case.

Специална отстъпка за слушатели на подкаст!

Искате повече съдържание с инструкции за iOS, което е предназначено да направи живота ви по-лесен и по-продуктивен? Посетете iPhoneLife.com/PodcastDiscount и вземете $5 отстъпка от нашия първокласен абонамент за iPhone Life Insider.

Въпрос на седмицата:

Имате ли Bitmoji и можем ли да го видим? електронна поща [email protected] да ги споделите с нас.

И както беше обещано: Дейвид, Сара и Дона във формата на Bitmoji!

Статии, посочени в този епизод:

  • Как да намерите и изпратите GIF файлове от приложението за съобщения на iPhone
  • Как да добавите контакт към приложението Контакти на вашия iPhone

Приложения, споменати в този епизод:

  • StoryCorps (Безплатно)
  • Hotwire (Безплатно)
  • Осветително ($7,99/месец)

Полезни връзки:

  • Присъединете се към Facebook групата на iPhone Life
  • Вътрешен преглед: прегледайте предимствата само за членове
  • Вземете отстъпката за Insider за слушатели на подкаст
  • Регистрирайте се за безплатния бюлетин Съвет на деня
  • Изпратете имейл на подкаста
  • Абонирайте се за Животът на iPhone списание

Препис на епизод 115:

Дона Кливланд: Здравейте и добре дошли в епизод 115 от iPhone Life Podcast. Аз съм Дона Кливланд, главен редактор в iPhone Life.

Дейвид Авербах: Аз съм Дейвид Авербах, главен изпълнителен директор и издател.

Сара Кингсбъри: И аз съм Сара Кингсбъри, старши уеб редактор.

Дона Кливланд: Всеки епизод ви предлагаме най-добрите приложения, топ съвети и страхотно оборудване в света на IOS и нашата мисия е да ви помогнем никога повече да не се чувствате разочаровани от вашия iPhone. Така че този епизод искаме да започнем със съобщение от нашия спонсор.

Дейвид Авербах: Да, днешният спонсор е STM и искам да ви разкажа за Element Case Black OPS. Това е наистина готин случай. Ако искате нещо, което е силно защитно, това е наистина страхотен калъф, който да проверите. Наистина изглежда уникално, наистина страхотно изглежда и те използват... Търся това, защото техническите термини тук... Те имат CNC машинно обработен G10, който е композит от военен клас стъкло и след това имат алуминий от самолетен клас. Така че това са наистина висококачествени материали, наистина предпазващи, страхотна защита от падане, изглежда страхотно. Не забравяйте да го проверите, ще имаме връзка. Отново, това е STM Black OPS, STM и всъщност е Element Case, така че Element Case Black OPS и ние ще се свържем с него на iphonelife.com/podcast или можете да отидете на Element Case и да проверите това.

Дона Кливланд: Искам също да отделя минута, за да ви разкажа за нашия ежедневен бюлетин със съвети. Ако отидете на iphonelife.com/dailytips, можете да се регистрирате за нашето безплатно предложение. Това е чудесен начин, ако току-що се запознавате с iPhone Life и не знаете толкова много за нас, това е нашето безплатно предложение. Изпращаме ви едноминутно видео, не съжалявам, изпращаме ви едноминутен съвет, а не видео, всеки ден, който ви учи нещо страхотно, което можете да направите с вашия iPhone, и така това е наистина нисък начин за подобряване на вашия iPhone умения. Така че iphonelife.com/dailytips е мястото, където отивате, за да се регистрирате за това.

Дона Кливланд: Любимият ни съвет тази седмица, който искам да споделя с вас, е как да намирате и изпращате GIF файлове от приложението за съобщения на вашия iPhone. Така че няколко IOS назад, Apple направи това наистина лесно. Вече има магазин за приложения iMessage, който се показва над клавиатурата ви в приложението за съобщения. Така че, ако отворите приложението за съобщения, стартирате текстова нишка или се придвижите до съществуваща текстова нишка, когато отидете да пишете, ще видите малък превъртащ списък с икони над клавиатурата си. Така че просто докоснете това и можете да превъртите настрани, да намерите една, тя е ярко розова и пише изображения. Така че ще докоснете това и след това можете да търсите основно вида емоция, която искате да изпратите, и GIF файлове, и след това ще получите куп GIF файлове, които отговарят на това. Така че GIF файловете са движещи се изображения, така че ако хората ви изпращат забавни мемове и подобни неща, това е като... Можете ли да дадете пример какво е GIF, в случай че съм...

Дейвид Авербах: Да, имам предвид, че по същество просто...

Дона Кливланд: Провалим това.

Дейвид Авербах: Да, това е движещо се изображение и хората са склонни да го използват, за да изпращат препратки към поп културата, смешни надписи. И все едно ако искаш просто да бъдеш... Използвам ги много.

Дона Кливланд: Дейвид е GIF човек, да.

Сара Кингсбъри: Той наистина е такъв.

Дейвид Авербах: Ако искате да... защото има толкова много ситуации, в които някой ще каже нещо и ти можеш да си готин или добре, но все едно е...

Дона Кливланд: Колко скучно.

Дейвид Авербах: Да, по-забавно е да намериш GIF на нещо от поп културата, на което някой е добре или готин или каквато и да е емоция, която се опитваш да опишеш. Имам чувството, че понякога емоджита не го изрязват, а GIF файловете наистина го правят.

Дона Кливланд: Опитвам се да се сетя кои са някои от емблематичните GIF файлове или такива, които виждате през цялото време, не знам. Много пъти, ако е като филм, който всички знаят, това ще бъде един от героите, който казва или прави нещо смешно.

Дейвид Авербах: Обичам Seinfeld, така че изпращам много GIF файлове на Seinfeld.

Дона Кливланд: Да, Сайнфелд, да. Така че това е супер лесен начин, има и приложения на трети страни, защото изображенията са като GIF версията на Apple, но не е най-добрата. Giphy Cam не е ли това, което използвате?

Дейвид Авербах: Всъщност използвам Apple сега, само защото е вграден и е лесен, но Giphy е доста добър, той е G-I-P-H-Y. Мисля, че първо трябва да изтеглите приложението, не съм сигурен точно. Но да, това е друго, това е най-популярното, освен вграденото на Apple.

Дона Кливланд: Така че, ако използвате такова на трета страна, трябва да изтеглите приложението и след това в iMessage, където аз ти каза да вземеш изображенията едно, ако превъртиш докрай настрани и докоснеш трите точки беше ли, Сара?

Сара Кингсбъри: Да, това казва повече.

Дона Кливланд: От там можете да изберете...

Сара Кингсбъри: Ще получите списък с всички разширения на приложения, които вече са налични в съобщенията, а след това и други, които имате като опция. И ако докоснете редактиране, тогава ще има червени, изтрийте, до тези, които са там, и зелени плюс такива, ако искате да ги добавите. И така можете просто да намерите Giphy и да го добавите.

Дейвид Авербах: И тук между другото бихте могли да прикачите и снимки, знам, че това е объркващо, защото Apple го премести. Ако искате да направите снимка, има икона на камера, но ако искате да прикачите снимка, която вече сте направили, тя ще бъде точно в този малък раздел на магазина за приложения, текстовото съобщение. Освен това можете да правите Bitmoji. Хора, правите ли Bitmoji? Знам, че го правиш.

Дона Кливланд: Преди. Наскоро не съм, но да. Всеки трябва да има Bitmoji.

Дейвид Авербах: Преминавам през фази. Понякога имам Bitmoji и понякога ми омръзва.

Сара Кингсбъри: Наистина ми хареса, искам да кажа, че всъщност не използвам Snapchat много, но от време на време имах цели Bitmoji разговори, защото те имат всички тези предложения и вие просто ги изпращате напред-назад и някои от тях са нещо подобно странно.

Дейвид Авербах: Какво е страхотното в Bitmoji-

Дона Кливланд: И така, нека обясним какво е Bitmoji.

Дейвид Авербах: Да. Добре. Така че Bitmoji, много прилича на емоджи, където можете да създавате, нарича се аватар, но е като анимационна версия на себе си и можеш да го стилизираш като теб, така че имаш косата си и цвета на очите си и всичко това, имаш тоалет за него. И тогава те са склонни, подобно на GIF, ще имат всички тези смешни надписи, така че това ще бъде този малък аватар на вас, който правите глупави неща, вдигате табели или имате малки надписи. И така, можете да изпратите това и това е просто глупав начин да го направите. Приложението се нарича Bitmoji, B-I-T-M-O-J-I. И така, да, това е Bitmoji. И това, което е забавното в Snapchat също е, че можете, ако другият човек има...

Дона Кливланд: Това е интегрирано.

Дейвид Авербах: Интегриран е в Snapchat и ако другият човек има Bitmoji, можете да изпратите Bitmojis с вас и този герой да прави глупави неща.

Сара Кингсбъри: Да.

Дейвид Авербах: Вие казвате: „О, знам“.

Сара Кингсбъри: Ето защо съм склонен да използвам Bitmoji в него.

Дейвид Авербах: Да.

Сара Кингсбъри: Защото това е забавен начин да измъчвам дъщерите си, защото те са тези смешни Bitmoji неща и мога да бъда като: „Вижте, ето ни, правим това нещо с Bitmoji заедно.“ И те са просто като: "Мамо, Спри се."

Дейвид Авербах: Може би...

Дона Кливланд: Трябва да вляза в Snapchat. Просто реших, че съм твърде стар.

Дейвид Авербах: Да, и аз се чувствам твърде стар за Snapchat. Сега съм Instagramer.

Сара Кингсбъри: Всички филтри също могат да бъдат забавни.

Дейвид Авербах: И аз се чувствам така и може би това съм аз, но чувствам, че GIF файловете са някак готини, а Bitmojis просто не са готини. Просто са глупави.

Дона Кливланд: Да, приемаш факта, че си голям глупак, но е добре.

Сара Кингсбъри: Да, трябва...

Дейвид Авербах: Което всички сме прегърнали.

Дона Кливланд: Да.

Сара Кингсбъри: Трябва наистина да се ангажираш с нехладността на Bitmoji толкова силно, че да станеш готин.

Дейвид Авербах: Можем ли да направим това наш въпрос на седмицата? Имате ли Bitmoji и можем ли да го видим?

Дона Кливланд: Изпратете имейл на [email protected].

Дейвид Авербах: И не забравяйте да изпратите реална снимка, за да можем да сравним. Знам, че [Mark Connolly 00:00:07:26] е всичко за Bitmojis.

Дона Кливланд: Доста ги публикува във Facebook?

Дейвид Авербах: Да, много.

Дона Кливланд: Добре, така че нашият ежедневен съвет е нашето безплатно предложение. Ние също имаме нашия първокласен абонамент и това е за хора, които наистина искат да овладеят своите iPhone, iPad и други устройства с iOS. Ние също така покриваме AirPods и HomePods и подобни неща, така че ние сме най-добрият образователен ресурс за вас, ако обичате неща от Apple. Имаме достъп до нашия дигитален абонамент за нашето списание и вие получавате пълен достъп до пълния ни архив от над 30 броя. Получавате видео ръководства, ние излизаме с нашето ръководство за IOS 13, така че вие ​​ще сте първите, които ще научите как да използвате всички вълнуващи нови функции.

Дона Кливланд: Вие също получавате ексклузивна версия на нашия подкаст, където имаме ексклузивно съдържание и няма реклами, а също така Попитайте редактора, функция, в която можете да изпращате въпроси по имейл, ако имате технически проблем и ние ще ви помогнем да ви насочим към решение, така че никога да не получите заседнал. И сега има още функции, които ме намекват в момента, но ако отидете на iphonelife.com/podcastdiscount, получавате $5 от годишния си абонамент само за това, че сте слушател на подкаст. Така че се надяваме да го проверите.

Дона Кливланд: Сега искаме да накараме Сара да ни каже вътрешен въпрос, на който тя помогна да отговорим тази седмица.

Сара Кингсбъри: Имам двойка, защото са ниски.

Дона Кливланд: Добре, готино, нека го чуем.

Сара Кингсбъри: Единият е свързан с GIF файловете, за които току-що говорихме. Някой иска да знае как да ги изтрие, след като сте ги избрали, но вие решавате, че не искате да го изпращате. И всъщност е доста просто. Има малко X в горния десен ъгъл и ако го докоснете, той ще бъде изтрит. Също с GIF файловете, ако решите, че не ви харесва този и отидете да изберете друг, той ще го замени, което е досадно, защото не можете да изпратите два GIF файлове наведнъж.

Дона Кливланд: [нечетливо 00:09:18]

Дейвид Авербах: Винаги отивам и го изтривам ръчно, преди да избера друг, никога не знаех. Защото едно от нещата, които ме подлудяват, е когато си в текстовото приложение и избираш GIF, понякога изображенията са твърде малко, за да прочетете текста и затова се опитвате да разберете какво пише и трябва да го издърпате нагоре, за да го прочетете първо.

Сара Кингсбъри: Да, и тогава си като: „Не“.

Дона Кливланд: И е хубаво да знаете, в случай че не сте знаели, че след като го докоснете, когато го намерите, той просто се зарежда като малка кутия за визуализация, не се изпраща автоматично. Така че имате възможност да го прегледате, преди да се ангажирате да го изпратите.

Дейвид Авербах: Но във Facebook Messenger той автоматично изпраща.

Дона Кливланд: Ах, мразя това.

Дейвид Авербах: Понякога съм изпращал странни такива случайно.

Дона Кливланд: Това звучи толкова неудобно за теб.

Дейвид Авербах: Да, аз съм неудобен човек.

Сара Кингсбъри: И така...

Дона Кливланд: Имам чувството, че просто казваме на хората всички начини да бъдат неудобни...

Дейвид Авербах: И глупав.

Дона Кливланд:... чрез изпращане на Bitmojis, да.

Сара Кингсбъри: Bitmojis са страхотни, трябва да сменя моя, защото цветът на косата ми се промени. Вторият също е свързан със съобщенията, което е как да добавите номер, който ви е изпратил SMS, към вашите контакти? Така че, ако някой ви изпрати текстови съобщения и вече го нямате в контактите си, как да добавите това от разговора със съобщения? Така че можете да ги докоснете, добре, всъщност няма да стане... просто ще бъде номерът в горната част, защото там няма да има малка икона за контакт. Така че докосвате номера в горната част. Просто ще трябва да премина през това, въпреки че знам как да го направя. След това докоснете информация и след това докоснете номера отново.

Дейвид Авербах: Досадно са няколко твърде много стъпки, току-що минах през това вчера.

Сара Кингсбъри: Наистина, наистина е така, да. След това докосвате редактиране, всъщност не, не го правите, след което докосвате добавяне към контакти.

Дейвид Авербах: Да, или създайте нов контакт.

Сара Кингсбъри: Да, това е правилният, създайте нов контакт или можете да го добавите към съществуващ контакт и ето как го правите.

Дона Кливланд: Страхотно.

Сара Кингсбъри: Кратко и сладко, но важно.

Дона Кливланд: Имаше ли други вътрешни въпроси, на които искахте да отговорите? Или това бяха те?

Сара Кингсбъри: Чувствам, че две са достатъчни.

Дона Кливланд: Да, има смисъл.

Дейвид Авербах: Справи се страхотно, Сара.

Дона Кливланд: Да, направи си, направи. След това имаме нашия раздел Apps in Gear, просто бях малко разсеян, защото се опитвах да си спомня дали вече ви казах, момчета, за StoryCorps, в който случай ще ви разкажа за нещо друго.

Дейвид Авербах: Искам да кажа, че е трудно да се каже, защото ми казахте за това, просто не знам дали сме записали този разговор.

Дона Кливланд: Не можах да го намеря в последните бележки в подкаст.

Дейвид Авербах: Разкажете ни за това.

Дона Кливланд: Добре. Наскоро беше 90-ия рожден ден на баба ми. Това бие ли вече камбана?

Дейвид Авербах: Ами да, защото ти ми каза.

Дона Кливланд: Добре. И реших, че искам да интервюирам членове на семейството и да имам аудио версии на това, а също и просто да водя този тип разговори с членове на семейството, където ги опознавате по различен начин, отколкото при редовен разговор и това е всичко StoryCorps относно. Те имат база данни, като хората могат да качват семейни интервюта и така това е нещо като история на обикновените хора, до която можете да получите достъп чрез техния архив там, или можете просто да използвате техните ресурси, без да ги качвате, което правя, защото просто ги искам за моя лична употреба. Но приложението StoryCorps има въпроси, базирани на типа човек, който интервюирате, като такива за баби и дядовци, такива за хора, които са били в различни исторически моменти, сякаш са имали такъв за Каменна стена ...

Сара Кингсбъри: Бунтове в Stonewall?

Дона Кливланд: Да, бунтове и подобни неща. И така отидох и разгледах въпроси за баба и дядо и донякъде персонализирах това, което исках да попитам.

Дейвид Авербах: Това е толкова готино.

Дона Кливланд: И такива, които ще бъдат за връзки, като видовете въпроси, които може да искате да зададете за това или най-големите житейски уроци, подобни неща. И това е просто хубаво, защото самостоятелното измисляне на идеи може да бъде някак обезсърчително и така ще зареди въпросите ви за вас и ще има хубав изглед където можете да плъзгате през въпросите, докато записвате интервюто през приложението, или можете да записвате само с помощта на гласови бележки или каквото искате искам. Но това е добре проектирано приложение и мисля, че е просто страхотна идея. Мисля, че винаги е хубаво... По същество осъзнах, че можете да прекарате много време със семейството си и да се чувствате изключително запознати с тях и комфортно за тях, но може би всъщност не знаете толкова много за тях и какво мислят за нещата и какъв е бил техният житейски опит. Поне при мен е така, така че е нещо, което препоръчвам да го изпробвате.

Дейвид Авербах: Да. И не съм го използвал, но едно от нещата, които харесвам е, че дори и да имате това осъзнаване, малко е трудно да знаете откъде да започнете, така че наличието на официален процес помага, а също така се чувствам като вас може да се почувствате малко смешно като: „Бабо, кажи ми най-големия урок, който си научил в живота“, но ако го имаш и бъдеш като „Приложението ми казва да те попитам това“, то ти дава извинение.

Сара Кингсбъри: Освен това понякога някои въпроси, ако ги измислите сами, те са малко натоварени.

Дейвид Авербах: Да, напълно.

Сара Кингсбъри: Като има предвид, че ако е просто като: „Е, това е точно това, което казва приложението, нямам дневен ред да ви задам този въпрос освен това страхотно приложение.“

Дейвид Авербах: Да.

Дона Кливланд: Трябваше да намаля, защото не направиха никакви удари с въпросите. Те казват: "Кое е най-голямото ви съжаление в живота?" Просто такива неща, които си казвам: „Не знам дали ще се чувствам удобно да попитам това“.

Дейвид Авербах: Но имам чувството, че искаш да ги чуеш.

Дона Кливланд: Да. И мисля, че една добра стратегия е да започнете с въпросите за поставяне и това ще ги затопли и ще ги накара да се почувстват като: „О, това не е голяма работа. Това не е страшно“ и завършете с цингерите.

Сара Кингсбъри: Заливаш ли ги с алкохол едновременно?

Дона Кливланд: Да, и им дайте възможност само да кажат: „Не искам да отговарям на това“ или „Не знам“, разбирате ли? И просто им кажете, че няма правилен или грешен начин да го направите. Но да, това беше готино.

Сара Кингсбъри: Това звучи наистина страхотно.

Дейвид Авербах: Мога да отида следващия.

Дона Кливланд: Нека да чуем за това.

Дейвид Авербах: Продължавам да говоря за това пътуване, на което току-що отидох, току-що излязох до Калифорния и отидохме в Дисниленд. И бях толкова впечатлен от приложението на Дисниленд.

Дона Кливланд: Наистина?

Дейвид Авербах: Трябва да кажа, защото имам чувството, че толкова пъти, когато правиш такива неща, винаги има приложение и то винаги е ужасно и безполезно. И това беше обратното на това преживяване. Чувствам се, че приложението [незвучно 00:15:25] е добър пример за доста безполезно приложение. Докато този, така че на първо място, можете да получите нещо, наречено MaxPass, ще ви разкажа и за двете, защото ако някога отидете в Disneyland или Disney World, определено вземете това приложение. Второ, просто е готино да чуя за това, защото имам чувството, че Дисни е малко по-напред от хора на това и това е нещо, където приложенията се движат за събития и различни видове атракции.

Дона Кливланд: И не използвахте say с това приложение, което правеше разликата между забавно пътуване и такова, което можеше да бъде адско?

Дейвид Авербах: Абсолютно. Всички говорят за Дисниленд като за това адско преживяване, в което децата плачат и всички се карат, а ние имахме толкова гладко пътуване-

Дона Кливланд: Часове линии.

Дейвид Авербах: Да, часове редове. Така че това е най-добрата част е, че получавате нещо, наречено MaxPass, трябва да платите допълнително $15 на човек, което е скъпо, но Дисниленд е скъп. И това, което прави, е, че ви позволява да планирате пътувания, така че да не се налага да чакате на опашка.

Дона Кливланд: Това е страхотно.

Дейвид Авербах: И това са повечето от най-популярните пътувания, на които можете да направите това, като Space Mountain и нови атракции на Междузвездни войни и вие просто планирате пътуването, появявате се, дава ви интервал от един час за показване нагоре. Така че просто се появихте и опашките за насрочените бяха така, сякаш току-що влязохте и не се налагаше да чакате на опашка, което е невероятно.

Дона Кливланд: Това е наистина страхотно.

Сара Кингсбъри: Винаги съм мислила, че ако има ад, той се състои в това да стоиш на опашка завинаги. Ето колко мразя да стоя на опашка.

Дейвид Авербах: Наистина и като огромни тълпи в силна жега.

Сара Кингсбъри: Да, и затова винаги съм била така: „Никога няма да отида в Дисниленд или Дисни Уърлд“.

Дейвид Авербах: Е, сега може би ще можеш.

Сара Кингсбъри: Да, трябва да преосмисля позицията си по въпроса.

Дейвид Авербах: Освен това ви позволява да поръчате храна, така че да поръчате храната и просто се появите и те просто ви дадат храната и не е нужно да чакате на опашка за храна. И другото нещо, което направи, което беше страхотно, беше, че като част от MaxPass, за който трябваше да плащаш допълнително, беше, че можеш да правиш снимки, има фотографи от цял ​​Дисниленд и се опитват да ви харесат да ви продадат всички тези снимки, но ако имате това, автоматично ще ги зареди в приложението за ти безплатно.

Дона Кливланд: О, това е готино.

Сара Кингсбъри: О, хубаво.

Дейвид Авербах: И така, ние направихме снимки с Мики и имахме снимки на Space Mountain и всички те просто го зареждаха точно тук.

Дона Кливланд: Трябваше ли да платиш за тях?

Дейвид Авербах: Не, искам да кажа, че трябваше да доплатите за MaxPass, но бихте могли... Така че беше наистина готино. И картата, искам да кажа, че това е очевидна характеристика, но картата работи добре. Имам чувството, че понякога ще ти покаже карта, но няма да ти покаже къде се намираш спрямо нея...

Дона Кливланд: Харесвате ли приложението CES?

Дейвид Авербах:... и как да стигнем до него. Да точно. И така, това работи добре. Винаги можех да се ориентирам из Дисниленд и така не се изгубихме и не трябваше да чакаме на опашки и си поръчахме храната. Беше страхотно.

Дона Кливланд: Страхотно.

Сара Кингсбъри: Това е наистина страхотно. Така че за моето приложение тази седмица исках да се върна към едно, което споменах преди няколко епизода, наречено Luminary and това е новото приложение за подкаст, защото го използвах и казах, че ще споделя опита си то. Така че по принцип е гадно.

Дона Кливланд: О, не.

Дейвид Авербах: О, не.

Сара Кингсбъри: Искам да кажа, че нарочно го взех и се абонирах за първокласното нещо с цел слушам един единствен подкаст и наистина харесвам този подкаст, но това няма нищо общо с ап. Самото приложение, то няма... Както всички други подкасти, които слушам, всичко е наистина бавно, потребителският интерфейс е просто... Трябва да докосна толкова много бутони, за да стигна до моето шоу и има толкова много по-добри подкаст приложения. Не знам защо бихте използвали този, освен ако просто не сте отчаяни да слушате ексклузивен подкаст и наистина не се интересувам от другите. И започвам да се чудя, въпреки че обичам този подкаст, наистина ли си струва дори да се занимавам с това приложение, само за да слушам този подкаст?

Дейвид Авербах: И вие трябва да платите за това, нали?

Сара Кингсбъри: Средно струва 2 долара на епизод, което със сигурност плащам повече за кафе, например няколко пъти седмично.

Дейвид Авербах: И ако това е страхотен подкаст...

Сара Кингсбъри: И смятам, че хората трябва да получават заплащане за работата си и не е малко работа да се направи подкаст. Така че съм добре с тази част. Ако ми харесаха много други подкасти с ексклузивно съдържание, мисля, че би било страхотно. Но това все още е наистина досадно приложение за използване.

Дейвид Авербах: Това е 9,99 на месец?

Сара Кингсбъри: 7,99.

Дейвид Авербах: 7,99 на месец. Трябва да кажа, имам предвид, разочарован съм да чуя, че приложението не е добро, малко съм разочарован от посоката, в която вървят подкасти със Spotify, купувайки Gimlet Media, мисля, че говорихме за това преди, нали така? Gimlet прави отговор на всички-

Дона Кливланд: Много добри.

Дейвид Авербах: Имаха наистина страхотни подкасти. Spotify го купи и мисля, че се движим в посока, подобно на Netflix и други подобни услуги, на вид ексклузивно съдържание за различни подкасти доставчици и в крайна сметка ще ви се наложи, точно както ние трябва да се абонирате за Netflix и Amazon Prime и HBO GO, например да се абонирате за различни услуги, за да чуете подкаста ти искаш. И сега сме някак в златния век, когато като всеки подкаст е достъпен безплатно в приложението Apple Podcast и съм тъжен, че тези дни може да свършват.

Сара Кингсбъри: Да, имам предвид, че съм добре да се абонирам за услуга за слушане на подкасти, но...

Дейвид Авербах: Не този.

Сара Кингсбъри: Е, не, но също така не искам да се абонирам за няколко, един, защото има просто ограничение за броя абонаменти Искам, но и защото слушам подкасти в колата или когато съм на разходка и други моменти, когато превключването между приложения наистина не е страхотно. И както в приложението Apple Podcast, имам настроена шофьорска станция с приложения, които съм избрал да бъдат в това станция и те са настроени на петте най-нови, изтрийте ги след като са изиграли, пуснете ги в този ред, вие зная? И да се налага да правите това с цял куп и да превключвате напред-назад между приложенията би било наистина досадно.

Дейвид Авербах: Да, мисля, че тези дни идват.

Дона Кливланд: Да, знам. Ще бъде като да се справяме с телевизионните абонаменти, сякаш имаме Netflix и Hulu. Но Luminary изглежда като в момента, не толкова привлекателен, само защото не звучи, че има толкова много предавания, но ако имаше куп такива обичахте и всички те са зад платена стена и други опции също са зад платена стена, мисля, че в крайна сметка биха могли да накарат хората да започнат плаща.

Сара Кингсбъри: И ако приложението-

Дона Кливланд: В момента това е доста трудно предложение.

Сара Кингсбъри: Просто като само приложение, то просто не е толкова удобно за потребителя.

Дейвид Авербах: Съгласен съм с вас, че по принцип съм добре да плащам за съдържание, което харесвам, включително подкасти, просто фрагментацията ме плаши.

Дона Кливланд: Гадно е, да, съгласна съм.

Сара Кингсбъри: Да. Така че това е моето мнение за приложението Luminary.

Дона Кливланд: Добре, само като напомняне, нашият въпрос на седмицата е, използвате ли Bitmoji и ако да, можете ли да ни изпратите вашите Bitmoji? Изпратете ни снимка на вашето Bitmoji и ваша снимка, ако и вие желаете, за да можем да видим кой има най-добрия и да го оценим в следващия епизод. Така че можете да го изпратите на [email protected].

Дейвид Авербах: И ни уведомете дали е добре да ги споделим. Също така отидете на [незвучно 00:22:08] iphonelife.com и ние ще споделим нашия.

Дона Кливланд: Да, имаш предвид iphonelife.com/podcast?

Дейвид Авербах: Да, не влизайте в подкаст... аз дори не знам.

Дона Кливланд: Да, iphonelife.com/podcast е мястото, където имаме публикациите в блога за всеки епизод и затова ще публикуваме нашите Bitmojis там, за да ги видите. Така че добре, ще се видим след няколко седмици.

Сара Кингсбъри: Благодаря на всички.

Дона Кливланд: Благодаря.

Дейвид Авербах: Благодаря на всички.