Всичко, което трябва да знаете, преди да купите новия iPad Pro

В записа на живо на епизод 96 след събитието на Apple iPad в Бруклин, Дона, Сара и Дейвид разказват получавате всички важни подробности за новата линия iPad Pro, за да ви помогне да направите покупката си решение. Достатъчни ли са Face ID, дисплей от край до край и Apple Pencil, който се зарежда безжично, за да си струва новият таблет на скъпата цена? Също така, настройте се, за да чуете защо Дейвид смята, че новоиздаденият MacBook Air е пропуснал целта.

Щракнете тук, за да слушате и да се абонирате. Ако ви харесва това, което чувате, не забравяйте да оставите отзив. И не забравяйте да се настройвате всяка друга седмица, за да чуете как нашите редактори споделят с вас най-новите новини на Apple, най-добрите приложения, трикове за iPhone и най-готините аксесоари.

Въпрос на седмицата:

Планирате ли да си купите нов iPad? Защо или защо не? Ако купувате такъв, кой модел смятате да вземете? електронна поща [email protected] да ни уведомите.

Статии, посочени в този епизод:

  • Всичко обявено (и необявено) на днешното събитие на Apple
  • Новите професионалисти на iPad на Apple имат дисплей на цял екран, Face ID, USB-C, актуализиран Apple Pencil
  • Всички дати на предварителна поръчка и пускане на новия iPad Pros, Macs и аксесоари Apple обяви днес
  • Новите аксесоари за iPad Pro на Apple включват Apple Pencil 2, Smart Keyboard Folio и USB-C порт, но няма повече жак за слушалки
  • Полезни връзки:

  • Присъединете се към Facebook групата на iPhone Life
  • Вътрешна разходка: Вземете кратък преглед на предимствата само за членове
  • Станете iPhone Life Insider
  • Регистрирайте се за безплатния бюлетин Съвет на деня
  • Изпратете имейл на подкаста
  • Абонирайте се за Животът на iPhone списание

Стенограма на епизод 96

Дона Кливланд: Добре дошли в 96-ия епизод на iPhone Life Podcast. Аз съм Дона Кливланд, главен редактор в iPhone Life.

Дейвид Авербах: Аз съм Дейвид Авербах, главен изпълнителен директор и издател в iPhone Life.

Сара Кингсбъри: Аз съм Сара Кингсбъри, старши уеб редактор.

Дона Кливланд: Забавляваме се подкаст на живо за вас днес, веднага след обявяването на Apple, което се проведе в Ню Йорк. Това беше специално съобщение за iPad Pro и MacBook. Мисля, че Apple, поне откакто следя нещата на Apple, не е имала съобщение в Ню Йорк.

Дейвид Авербах: Не.

Дона Кливланд: Това беше наистина интересно.

Дейвид Авербах: Те се разклоняват. Те направиха Чикаго по-рано тази година, Ню Йорк. Ние сме навсякъде в САЩ, това е лудост.

Дона Кливланд: С този подкаст се придържайте, не само да получите обобщение на всичко, което Apple обяви, и нашия анализ на това, което беше обявено, но и за много от основните въпроси, които смятаме, че много от вас ще имат, ще се опитаме да отговор. Трябва ли да купите новия iPad Pro? Кой трябва да го купи? Замяна на компютър ли е? Apple Pencil работи ли с по-стари iPad? Всички тези видове малки подробности, до които ще стигнем в този епизод, така че се придържайте.

Дейвид Авербах: Малко се разклоняваме. Ще говорим за Mac. Традиционно сме насочени към iOS, но днешното съобщение също беше толкова ориентирано към Mac, че ще се докоснем малко до това.

Дона Кливланд: Преди да преминем към това, просто искам да се уверя, че за всеки от вас, който не знае, исках да ви разкажа за нашия бюлетин Daily Tips и за нашата програма Insider. Нашите ежедневни бюлетини съвети са нашият безплатен продукт. Можете да се регистрирате на iphonelife.com/dailytips. Rayanne ще публикува връзка тук в коментарите, така че ако искате да отидете, проверете това.

Дона Кливланд: С нашия бюлетин Daily Tips можете да научите нещо страхотно, което можете да правите с устройството си само за една минута всеки ден. Ще ви изпратим имейл, който ще съдържа инструкции стъпка по стъпка с екранни снимки, които го правят наистина лесно и забавен начин с ниска ангажираност да научите повече за вашето устройство.

Дона Кливланд: Нашето членство в Insider, това е нашата първокласна образователна услуга за хора, които искат да се чувстват овластени със своите устройства. Независимо дали имате iPhone, iPad, HomePod, Apple Watch, това е мястото, където искате да отидете, за да научите как да използвате устройство, научете как да използвате всички услуги на Apple и всяка година, когато се появи нова версия на iOS навън. За някои от вас може би все още не сте се разровили в iOS 12 и не сте научили всички нови функции. Ще имаме ръководство, което ще ви преведе как да направите това.

Дона Кливланд: Имаме пълен дигитален архив на нашето списание. Нашето списание съществува от доста време. Имаме над 30 броя назад, до които получавате достъп, плюс разбира се, че ще бъдете сред първите, които ще получавате всеки нов брой, който излиза на тримесечие.

Дейвид Авербах: Днес ще говорим много за iPad. Очевидно, ако ще вземете нов iPad, имаме изчерпателно ръководство, което да ви помогне да започнете и с новия си iPad. Уверете се, че сте го проверили.

Дона Кливланд: Да, така че iphonelife.com/insider да се регистрирате за това. Нашата годишна ставка, имаме добра сделка. Това е само $59, за да се регистрирате за нашата годишна тарифа, или можете да се регистрирате месечно, за да опитате и това. Имаме 30-дневна гаранция за връщане на парите. Виж това.

Дона Кливланд: Без повече думи, Дейвид иска да ни разкаже за нашия спонсор, Rokform.

Дейвид Авербах: Моментът, който чакате.

Дона Кливланд: Моментът, който чакахте.

Дейвид Авербах: Но наистина, специални благодарности на нашия спонсор. Наистина ги ценим, Rokform. Rokform има наистина страхотни случаи. И двете са леки, но и много издръжливи. Ако току-що сте получили iPhone XR или имате по-стар телефон, който искате да защитите, не забравяйте да проверите Rokform за тяхната линия калъфи. По-специално това, в което са специални, в допълнение към леката достъпна цена, като същевременно са страхотна защита, те имат наистина добри решения за монтаж. Калъфите им имат малък прорез на гърба, който можете да използвате за монтиране, и имат аксесоари, които се доставят с него, за да се монтират на велосипед във вашата кола. Също така наистина добри решения за монтаж. Страхотни, универсални, издръжливи, здрави и леки калъфи.

Дона Кливланд: Те също са един от новите ни спонсори. [неразбираемо 00:04:12] техните продукти изглеждат наистина елегантни и са наистина хубави.

Дона Кливланд: Сега, нека преминем към съобщението. Първо искаме да разгледаме с вас това, което беше обявено, обобщение на това, което смятаме, че е най-важната информация, която трябва да знаете за всяко устройство, което беше обявено. Ще започнем с iPad Pro.

Дона Кливланд: Измина от WWDC миналия юни, откакто Apple актуализира своята линия iPad Pro. Те излязоха с някои наистина значителни промени в iPad Pro. Face ID е първото нещо. И двата нови модела имат Face ID. Има два нови iPad-а, единият с 11-инчов дисплей, който запазва като цяло същия точен размер като предишния предшественик, който беше 10 и половина инча. След това има 12 и 12,9 инчов iPad Pro, новият, който се вписва в по-голям дисплей в по-малък форм-фактор. Това беше iPad, ние из офиса си казвахме: „Просто огромен“. Миналогодишният iPad Pro. Щастливи сме, че монтират този дисплей в по-малък форм-фактор.

Сара Кингсбъри: Да. По време на обявяването го показаха, сравниха го с лист хартия с размери 8 x 11, като хартия за тетрадка. Това беше много готино.

Дейвид Авербах: Ще разгледаме по-късно. Но да, мисля, че това беше доста голяма промяна, защото от почти комично голяма и неизползваема се превърна в доста разумен вариант за някого, ако сте в правилната ситуация.

Сара Кингсбъри: Определено.

Дона Кливланд: Да, определено.

Дона Кливланд: Да видим, покрих Face ID, дисплеи от край до край. Те монтират по-големи дисплеи в по-малки устройства. Това е от край до ръб без прореза, който имате на iPhone [crosstalk 00:05:49] X и по-нови.

Дейвид Авербах: Няма прорез.

Дона Кливланд: Някак си успяха. Face ID работи както в портретен, така и в пейзажен режим...

Сара Кингсбъри: Това е огромно.

Дона Кливланд:... което наистина е задължително за iPad, както посочи Сара.

Сара Кингсбъри: Защо не можем да го вземем за телефона.

Дона Кливланд: Използва USB-C. Те преминаха от Lightning към USB-C, който изграждат като функция, а не като досадна промяна.

Дейвид Авербах: Не е грешка. Това е особеност.

Дона Кливланд: Ще разгледаме и това по-късно, за плюсовете и минусите на тази промяна. Тези устройства са по-скъпи. 11 инча започва от 799, докато миналата година започва от 649. 12,9-инчовият започва от 999 или нека си го кажем 1000 долара, а преди беше 799 за този базов модел.

Дейвид Авербах: Мисля, че едно от нещата, които ме изненадаха и мен, защото ако си слушал, ако си редовен слушател на подкаста, вие ще знаете почти всичко, за което току-що говорихме, ви казахме вече. Всичко това беше много в съответствие със слуховете, форм факторите, дисплея от край до край, липсата на прорез, USB-C. Разбрахме всичко правилно. Нещото, което не съм очаквал непременно и е важно, е 12X чипът.

Дейвид Авербах: Често iPhone и iPad имат един и същ чип, ако са от едно и също поколение. Това всъщност е по-добър чип от iPhone-ите. Това, което не знаех непременно, че идва [crosstalk 00:07:06] и това беше приятна изненада.

Сара Кингсбъри: Да, добра точка. И аз това не очаквах.

Дона Кливланд: Друго нещо, което трябва да споменем, и това също се съвпада с нашите слухове е, че няма OLED дисплей, за разлика от iPhone X и по-късно. Наличието на OLED дисплей в iPad би било наистина скъпо. Това вече беше част от причината iPhone X и по-късно да са толкова скъпи. Това има същия дисплей като iPhone XR, който ако не сте запознати, това е по-бюджетната версия на тазгодишната гама от iPhone. Все още изглежда като наистина страхотен дисплей, но няма да е OLED.

Дейвид Авербах: Като се има предвид това, това е подобрен дисплей от iPad Pro в момента или какъв беше текущият режим. Това е подобрен дисплей, но не е OLED. Това е просто Retina дисплей.

Дона Кливланд: Ще разгледаме повече за това, но просто исках да ви дам едно кратко обобщение. Сара ще ни разкаже за Apple Pencil и други аксесоари, които вървят с него.

Сара Кингсбъри: Доста съм развълнувана от новия Apple Pencil, защото той адресира трите ми основни проблема с него. Първо, сега се прикрепя магнитно към iPad, така че вече не е нужно да се притеснявате, че ще го загубите, което е хубаво.

Дейвид Авербах: Наистина страхотно, защото е наистина досадно да имаш и да си два несвързани продукта.

Сара Кингсбъри: Това е доста лесно да се загуби и за нещо, което е повече от $100. Освен това вече не е нужно да го включвате в порта Lightning, не че това вече съществува на този iPad, за да го сдвоите или заредите. След като го прикачите към вашия iPad, той се зарежда безжично и автоматично се сдвоява, което е три от най-досадните неща, изчезнали от Apple Pencil.

Сара Кингсбъри: Сега едно важно нещо е, че е съвместим само с най-новите iPad Pro. Ако сте от хората, които обичат да купуват следващото по-старо поколение, след като се появи новото и цените паднат, ще трябва да вземете първия Apple Pencil. Освен това най-новият Apple Pencil не е... Искам да кажа, че старият Apple Pencil не е съвместим с новия ви iPad, ако купите новия iPad. Ако вече имате Apple Pencil, ще трябва да вземете нов, ако получите новия iPad.

Дейвид Авербах: Не го бях хванал.

Сара Кингсбъри: Но можете да го гравирате безплатно, така че има това.

Дейвид Авербах: Което е добре, защото може да го загубите.

Сара Кингсбъри: Да. Това е $129, което според мен е като увеличение на цената от $30 спрямо оригиналния Apple Pencil. не мога да си спомня.

Дейвид Авербах: Трябва да започна да следя цените, защото Apple ги прехвърля върху нас. Почти всичко, което видяхме днес, беше малко по-скъпо от предшественика.

Сара Кингсбъри: Да, почти съм сигурна, че платих $100 за последния си молив на Apple.

Дона Кливланд: Само за да знаете, току-що публикувах анкета тук. Може да не сте решили, че това може да е причината да гледате този подкаст, е да решите кой iPad Pro искате да купите или ако искате да купите такъв. Други може би вече са решили, затова исках да публикувам анкетата сега, но можете да отговорите в целия подкаст. Въпросът е, планирате ли да си купите нов iPad? Имате опциите на новите iPad или причините, поради които не бихте искали да си купите такъв. Включихме тук 6-то поколение iPad. Това е този, който има Сара.

Сара Кингсбъри: Да, тази, която излезе тази пролет.

Дона Кливланд: Да. Това е само $300, за разлика от тези, които ще платите...

Сара Кингсбъри: Е, беше около 350, мисля.

Дона Кливланд:... 350. Освен това, ако получите Apple Pencil, ще платите повече. Но все пак ще бъде значително по-малко. Ще разгледаме в този епизод кой трябва да купи този iPad, а не тези нови.

Сара Кингсбъри: Друго страхотно нещо за Apple Pencil е, че този нов [нечувано 00:10:53] молив, ще можете да го докоснете два пъти. Всъщност можете да правите персонализирани докосвания, за да превключвате инструментите, когато правите... Adobe обяви, че имат пълна версия на Photoshop, която излиза през 2019 г. за iPad Pro. Възможността просто да докоснете молива си, за да превключвате между инструментите, и да можете да персонализирате какво правят тези докосвания може да бъде наистина удобно за хората, които биха използвали своя Apple Pencil по този начин.

Дона Кливланд: Да, това е страхотна точка.

Сара Кингсбъри: Освен това, няколко други неща, Smart Keyboard, тя не е много по-различна от другата, с изключение на това, че се свързва с вашия iPad магнитно. Сега не е нужно да се суете с различните ъгли. Има два официални ъгъла, от които можете да го видите.

Дейвид Авербах: Това ми хареса.

Сара Кингсбъри: Да, защото чувствам, че последният калъф за Smart Keyboard Folio беше... Да го поставиш под ъгъла, който искаш, изглеждаше наистина... Не го купих, защото нямам iPad Pro, но като играя с други хора, не ми хареса. Това изглежда като подобрение.

Сара Кингсбъри: Разбира се, защото Apple смело премахна жака за слушалки, който също смело не спомена, това означава, че точно както при iPhone-ите, вашите кабелни слушалки няма да го направят работа. Ако имате свързан Lightning, например с Lightning кабел за вашите слушалки, те също няма да работят. Но сега Apple продава за $9 адаптер за USB-C жак за слушалки. Това е нещо за $9.

Дейвид Авербах: Не е включено. Малко съм скептичен към... Решенията за слушалки в момента са малко сложни. Но всъщност има много слушалки, които са съвместими с USB-C.

Сара Кингсбъри: Това е вярно.

Дейвид Авербах: Можете да ги вземете. Разбира се, можете да използвате безжична връзка или можете да използвате ключовете. Не че непременно искам да бъда на страната, защитаваща избора на слушалките на Apple [crosstalk 00:13:01], но...

Сара Кингсбъри: Толкова не съм по донгълите. Ключовете просто ме вбесяват [crosstalk 00:13:04] всеки път, когато трябва да прикача ключ към нещо, за да го използвам.

Дейвид Авербах: Съгласен съм.

Дона Кливланд: Знам, веднага загубих ключалката си с iPhone X.

Сара Кингсбъри: Така е, но поне с USB-C, той е универсален. Всички останали го правят, така че това ви дава много повече възможности, отколкото когато отнеха жака за слушалки на iPhone и трябваше да вземете слушалки, свързани с Lightning, ако искате кабелни слушалки. Това е много добро.

Дейвид Авербах: Ще говорим за USB-C малко повече по-късно, но се надяваме, че това е средство за край, защото се надявам, а аз може би съм малцинството тук, че Apple всъщност превключи iPhone на USB-C, така че ...

Сара Кингсбъри: И аз се надявам на това.

Дейвид Авербах:... всичко е USB-C, компютър, iPad, iPhone, устройства с Android. Почти всяко електронно устройство в този момент се движи в посока на USB-C. Наличието на един кабел за управление на всички тях е доста вълнуващо, в този случай почти повечето слушалки ще имат вградена USB-C опция, ако са свързани. Надявам се, че това е посоката, в която се движим, но със сигурност в момента сме в странно състояние, ...

Сара Кингсбъри: Между тях.

Дейвид Авербах:... особено ако сте Mac или ако сте фен на Apple. Защото, когато пътувам, нося своя iPhone със себе си, нося своя Mac със себе си, а понякога нося и моя iPad със себе си. Ако съм в самолета и искам да слушам нещо, сега трябва да имам няколко различни решения за слушалки, защото обикновено имам Lightning кабел за моя iPhone. Сега ще трябва да имам USB решение за моя iPad. Можете да използвате безжична връзка, но ако сте на дълъг полет, винаги съм параноичен, че слушалките ми ще умрат, а аз поне имам някакво кабелно решение.

Сара Кингсбъри: Да, харесвам моите Q ADAPT Libratones, защото имат кабелна опция и тогава, разбира се, аз имам глупавите ключове, които Apple включи в един от по-старите ми телефони, когато за първи път се отърваха от слушалките жак. Имам чувството, че трябва да имам цяла малка връзка различни кабели и ключове сега, когато пътувам.

Дона Кливланд: След това искаме Дейвид да направи резюмето на MacBook Air и Mac mini, които бяха обявени. След това ще се заемем с въпросите, защото мисля, че би било забавно да поговорим за това, което ни вълнува най-много, какво сме планирате да купуват, а след това също помогнете на хората да решат и разгледат тази анкета и това, което другите хора вече са решили за това, което купуват и защо.

Дейвид Авербах: Абсолютно. Както каза Дона, бяха обявени два нови Mac-а, MacBook Air и Mac mini. И двете са отдавна закъснели актуализации, според мен. И двете са бюджетните опции на Apple. Сега ще говорим за това, защото станаха малко по-скъпи. Но първо нека поговорим за MacBook Air.

Дейвид Авербах: Основното допълнение е, че вече е Retina дисплей. Retina дисплей означава висока разделителна способност. Мисля, че това беше последният останал Mac, който нямаше Retina дисплей, толкова дълго закъснял. Четири пъти по-висока разделителна способност от оригиналния дисплей на MacBook Air. Освен това има по-тънък панел около него. Той е 13,3 инча, така че предлагат само един размер, който според мен имаше и последният MacBook Air.

Дейвид Авербах: Важното обаче е, че от 999 начална точка премина на 1199. Ще има Touch ID, стандартните неща, с които Apple подобрява лаптопите си. Ще има по-добър микрофонен масив, Thunderbolt портове. Интересно, сега чета тези бележки. Мислех, че са USB-C, така че не съм напълно сигурен в това. Force Touch Trackpad, по-дълъг живот на батерията, по-лек, по-тънък, всичко това. Той също така предлага, достига до 16 гигабайта памет, другият стига само до 8 гигабайта памет.

Дона Кливланд: Да, и двата, дори и по-скъпият модел, и двата са по 8 гигабайта за миналогодишния. Сега, ако платите повече, получавате 16 гигабайта, което е голяма работа.

Дейвид Авербах: Да. Едно от нещата, които ще направя след секунда, след като говоря за Mac mini, е да ви преведа, момчета. Apple взе много интересни решения с този MacBook Air и аз ще ви преведа през него. Но нека първо поговорим за Mac mini.

Дейвид Авербах: Mac mini отново е бюджетното настолно решение на Apple. Това е само компютърът. Това, което не идва с него, е, че не идва с монитор, клавиатура, мишка и от тези видове опции. Какво е хубавото в това обаче, това го прави много по-евтино. Първоначално Mac mini, предишният модел започва от 499, сега започва от 799. Те увеличават цената, но по отношение на това, те също я правят много по-добра.

Дейвид Авербах: Всички тези нови компютри имат новите чипове на Intel, което е страхотно. Те предлагат до 32 и 64 гигабайта опции за памет, което е наистина важно. Те предлагат, мисля, че беше до 1,5 терабайта по отношение на ...

Сара Кингсбъри: Съхранение.

Дейвид Авербах: Съхранение, да. Благодаря ти. Те имат две версии, една Pro, една входно ниво. По принцип те просто го взеха и го направиха малко по-модерен, малко добавиха всички по-добри спецификации, които бихме очаквали в модерен настолен компютър. Но го направиха и малко по-скъпо. Това са Mac-овете накратко.

Дона Кливланд: Това е резюмето.

Дейвид Авербах: Това е резюмето.

Дона Кливланд: [нечетливо 00:18:29] обяви.

Сара Кингсбъри: Споменахте ли [crosstalk 00:18:30] ...

Дона Кливланд: Не получихме AirPods.

Сара Кингсбъри: Не сте говорили за Touch ID в MacBook Air, нали?

Дейвид Авербах: Не, не съм. Това е добър улов. Вече има Touch ID. няма...

Дона Кливланд: Без Touch Bar.

Дейвид Авербах:... няма Touch Bar. Въпреки че ще кажа, имам Touch Bar и почти никога не го използвам. Не го намирам [crosstalk 00:18:44] за толкова вълнуващо.

Дона Кливланд: Изглежда като една от тези нови функции, но всъщност няма да използвате.

Дейвид Авербах: Да, точно така. Докато всъщност обичам Touch ID на моя компютър. Този според мен...

Дона Кливланд: Това изглежда толкова удобно.

Дейвид Авербах: Да, защото никога не трябва да въвеждате паролата си.

Дона Кливланд: Да. Не само за да влезете в компютъра си, но и когато използвате Apple Pay или ако влизате в приложения, които са защитени с парола, тогава просто можете да използвате своя Touch ID на лаптопа. Това изглежда толкова хубаво.

Сара Кингсбъри: Точно така. Другият пример по време на съобщението беше използването на Touch ID за влизане в един, вашият мениджър на пароли. Защото управлението на пароли е такъв звяр.

Дона Кливланд: Да.

Дейвид Авербах: Нека да разгледаме нашата анкета тук.

Дона Кливланд: Да, да. Добра идея. Но просто исках бързо да кажа, че в нашия слухов подкаст миналия епизод говорихме как наистина очакваме да чуем нещо за второто поколение AirPods. Ние не. Нищо не получихме с това. Освен това подложката AirPower, която трябва да зарежда всичките ви iOS устройства на една подложка, ние също не чухме нищо за това. Предполагаме, че в началото на 2019 г. ще ги получим.

Дейвид Авербах: Имаме [crosstalk 00:19:48] хора, които искат да купуват тук.

Дона Кливланд: Но да, нека погледнем анкетата.

Дейвид Авербах: Въпреки че, ще кажа, победителят е 33%, не, вече притежавам iPad, който работи добре, благодаря ви много. Останалите два, макар и с по 29% са, 29% искат 11-инчов iPad Pro, 29% искат 12,9-инчов iPad Pro. Комбинирате това и повече хора купуват, отколкото не.

Дона Кливланд: Само един човек ще вземе iPad 6-то поколение, това е около 350.

Дейвид Авербах: Да. Всъщност аз съм изненадан от това. Това според мен, според мен, като се започне от 799, е много по-скъпо, Pro. Изненадан съм, че повече хора не искат да използват бюджетната опция, защото все още е страхотен iPad.

Сара Кингсбъри: Обичам го. Купих го и съм напълно щастлив, че пропуснах този iPad Pro.

Дона Кливланд: Първият въпрос, който искахме да зададем, свързан с анкетата, е кой като цяло трябва да се интересува от iPad? Това реална подмяна на компютъра ли е? Можем да преминем към това и след това да го свържем с тази анкета.

Сара Кингсбъри: Apple наистина настоява за цялото компютърно сравнение.

Дона Кливланд: Бяха. Те продължиха да говорят, че това е един от най-популярните компютри. Те продължиха да го наричат ​​компютър и наистина искаха да го преформулират, за да могат хората да мислят за своите iPad като компютър.

Дона Кливланд: Четох статия. Беше от The Verge днес и много ми хареса това, което имаха да кажат за iPad, и че наистина iPad се харесва на два много различни типа хора. Един от тези типове хора е някой, който иска да използва iPad за прости неща, които може би не са толкова технически разбиращи. iPad просто прави нещата лесни за вас. Другата група хора са по-професионални потребители, които са готови да се справят с някои от разочарованията и да намерят заобикалящи действия, където могат да свършат цялата си работа на iPad. Защото в момента е доста трудно да се спори. Все още е по-лесно да правите много неща на вашия работен плот. Имаш мишка. В момента няма начин да имате мишка на вашия iPad. Много приложения, повече приложения от професионално ниво все още не са съвместими с iPad.

Дона Кливланд: Днес Adobe излезе и направи страхотна демонстрация на Photoshop, така че това ще се промени с времето. Но за много хора той не може да направи всичко, което може да направи вашият десктоп. Хора, които са много професионалисти на iPad и се вълнуват от това и са готови да се справят с работата, или хора, които са просто като: „Аз просто ми трябва за тези прости неща като имейл, гледане на медии и подобни неща." Мисля, че точно това привлича. Все още не го виждам като подмяна на компютъра.

Сара Кингсбъри: Не, наскоро трябваше да го използвам, основно като заместител на моя компютър, защото имах нужда от ново [неразбираемо 00:22:34] зарядно устройство. Свърших работа. Не е като да съм графичен дизайнер или нещо подобно, или да правя нещо наистина сложно. До голяма степен го използвам като текстообработваща програма. Но все още беше такава болка да нямам тракпад или мишка и толкова много неща бяха просто по-бавни и повече стъпки. Наистина все още го няма.

Сара Кингсбъри: Знам, че имам iPad от 6-то поколение, а не iPad Pro, но по отношение на различните начини, по които карате нещата да се случват, като използване на сензорния екран, е същото. просто не мисля... Може би някой ден.

Дона Кливланд: Да, съгласна съм с вас, че новите функции на iPad Pro всъщност не променят нищо по отношение на функционалността.

Сара Кингсбъри: Основният потребителски интерфейс на него.

Дона Кливланд: Да. Наистина е страхотно, можете да го отключите с Face ID и че можете да правите неща като отключване на приложения и използване Apple Pay с Face ID, но по отношение на използването му като компютър, той просто има по-хубав, по-голям дисплей сега. Не работи по различен начин.

Дейвид Авербах: Мисля, че би било забавна идея просто да споделим всеки наш опит с iPad, защото всички имаме iPad и имаме много различни случаи на употреба. Мисля, че са красиви, някак си попадат в много различни групи и мисля, че много хора биха попаднали в тях.

Дона Кливланд: Със сигурност. И аз бих се радвал да чуя от хората в коментарите, ако искате да се запознаете с начина, по който използвате вашия iPad, тъй като всички тези хора планират да купят някои от новите iPad, мисля, че имаме много ентусиасти тук.

Дейвид Авербах: Мога да споделя опита си много бързо. Преди да го направя обаче, имаме въпрос от Амбър. MacBook Air има ли сензорен екран? Отговорът е не. Нито един от Mac няма сензорен екран. Това е едно от онези неща, които Apple реши, че не е добро потребителско изживяване да има сензорен екран на лаптоп. Много хора не са съгласни с тях.

Сара Кингсбъри: Не съм съгласна.

Дейвид Авербах: Да. Толкова съм дълбоко в света на Apple, че никога не съм имал компютър, който да има сензорен екран. Като се има предвид това, с моя опит с Touch Bar, не знам дали ми липсва. Но нека споделя опита си с iPad, който имам iPad Air 2, ако слушате подкаста за известно време, знаете, че чаках този нов iPad. Планирам да надграждам. Наистина се вълнувам от това.

Дейвид Авербах: Моят опит беше преди да го получа, наистина ми беше трудно да дефинирам какво е ценно в него, защо ако имах iPhone и Mac, бих искал и iPad. Но моят опит е, че има тази средна част, която iPad покрива доста добре, което е, че съм склонен да консумирам много съдържание у дома. Това е или лека работа, да я наречем, която е проверка на моя имейл, проверка на Google Analytics или просто проверка на различни неща в мрежата или на имейл. Също така просто ще чета много на моя iPad, подобни неща. Всичко с поглъщащо съдържание, аз намирам iPad за перфектен, защото е много преносим, ​​много по-бърз и по-лесен.

Дейвид Авербах: Ако се излежавате, можете просто да го поставите да седи на маса или да седи в скута си. Докато компютърът, който намирам, е малко твърде обемист, за да го пренасям, той е малко по-малко преносим. iPhone, екранът е твърде малък. Обичам моя iPad за това, за леките неща, които правя вкъщи, където просто консумирам съдържание, сърфирам в мрежата, гледам видеоклипове, проверявам имейл. Такива неща, идеални са за.

Дейвид Авербах: Това, за което не го използвам и мисля, че не го използвам, което е според вас, всъщност не го използвам за сериозна работа. Никога не бих направил работно пътуване и нося само своя iPad. А вие момчета?

Дона Кливланд: Чувам това. Преди имах iPad Air. В момента нямам iPad, личен. Имаме iPad Pro, 10,5-инчовият, който понякога използваме на работа. Харесва ми за гледане на медии, като самостоятелно гледане в движение. Наистина попаднах в сериал на Amazon Prime, който гледах на моя iPad Air през един уикенд. Просто беше приятно да се чувствам уютно.

Дейвид Авербах: Какво беше?

Дона Кливланд: Беше... О, забравих как се казва. Това беше предаването за репортери на вестници през 70-те, като жените в редакцията. не мога да си спомня. Ако го запомня, ще го публикувам тук.

Дона Кливланд: Но другото нещо, за което го харесвам, е пътуването по работа. Използвам много текстообработка като редактор и iPad е добър за това. Ако изтеглите приложението си Microsoft Word и влезете в системата, открих, че това е хубаво. Стига да имам прикачена Bluetooth клавиатура, тогава е чудесно за такива неща. Също така можем да използваме Slack за комуникация на вашия iPad. Използвал съм го малко за работа, когато пътувам. Защото изваждането на лаптопа ми в самолет е малко прекалено голям и обемист и не е толкова приятно изживяване. iPad е много по-добър за този случай на употреба.

Дона Кливланд: Но аз лично открих, че не използвам iPad толкова много, колкото си мислех. Вероятно съм най-малко ентусиаст.

Дейвид Авербах: Да, определено си. Ще кажа, че когато казах, че няма да взема iPad на работно пътуване, много ще взема своя iPad и ще свърша малко работа по него. Ако правя пътуване, което не е изрично за работа, като че ако няма да бъда някъде за една седмица работя, тогава ми е удобно просто да взема моя iPad и се надявам да се чувствам по-удобно с нов iPad. Но просто не бих планирал това да бъде моят основен работен компютър за продължителен период от време.

Сара Кингсбъри: Да, наистина обичам, когато пътувам, да имам лаптоп и iPad за работа, защото понякога имате нужда от втори екран. Ако използвате малки екрани, аз имам MacBook Air, наистина помага да имам два екрана. Също така го намирам за наистина полезен за маркиране на доказателства и подобни неща. Имам чувството, че ако правех много повече неща, свързани с графиката, щях да го използвам за работа огромно количество и вероятно щях да се интересувам много от iPad Pro.

Сара Кингсбъри: Използвала съм го за FaceTiming на дъщеря ми, за самостоятелно гледане на филми. Изненадващо, не съм чел много за него, но това вероятно е, защото най-вече просто се връщам към хартиените книги.

Дона Кливланд: Да, има нещо привлекателно в iPad по отношение на това за лична употреба у дома, като има допълнителен екран като този за FaceTiming на дъщеря ви или подобни неща. Виждам обжалването. Докато ако сте вкъщи в личното си пространство, извън работното време, всъщност не искате да пренасяте лаптопа си във FaceTime, нали знаете?

Дейвид Авербах: Да, точно така. Има нещо в изваждането на [crosstalk 00:29:14] на компютър.

Дона Кливланд: Разбирам.

Дейвид Авербах: Ще кажа, и това всъщност навлиза малко в територията на ръководството на купувача, която ще покрием повече по-късно моята препоръка, която може би съм в малцинството в това, защото не познавам много други хора, които са го правили това. Моят iPad беше съвместим с LTE, този, който имам сега, и смятам да го направя отново. Това всъщност направи наистина голяма разлика, защото когато пътувате, свързването с Wi-Fi е наистина неприятно. Летищата или имат наистина лош Wi-Fi, или се опитват да ви таксуват. Същото за хотелите. Винаги можете да създадете гореща точка с телефона си, но това е просто главоболие. Възможността просто да извадя своя iPad и да го имам незабавно достъпен с данни, намерих за наистина хубава. Всъщност, до края на живота си, не знам защо компютрите нямат LTE съвместимост. Но това да имаш iPad е страхотно.

Дейвид Авербах: Позволете ми, много бързо, преди да продължим, искам да прочета тези три препоръки [crosstalk 00:30:10] тук.

Дона Кливланд: Да, тук имаме страхотни отговори.

Дейвид Авербах: Барбара каза: "Имайте професионалист за две години през ноември и планирате да преминете към новия и да вземете молива." Тогава Кърт тук казва, че използва своя iPad за сърфиране в мрежата, „Едно нещо, което е досадно, е, че винаги съм насочен първо към мобилния сайт на моя iPhone“. Това е вярно. Изживяването на мобилния браузър не е съвсем същото като изживяването на настолен браузър, а iPad ви предлага изживяване на настолен браузър като цяло. Той казва: „Може би не знам как да изключа изживяването на мобилния браузър“. Можете, ако сте на iPhone, да поискате изживяване на настолен компютър.

Сара Кингсбъри: Точно, докосвате иконата Споделяне.

Дейвид Авербах: Да, благодаря.

Сара Кингсбъри: Тогава можете да изберете, Вземете работен плот.

Дейвид Авербах: Но все още не е същото. Сърфирането в мрежата много не е същото на iPhone, както на iPad.

Дейвид Авербах: Последният, различен Дейвид тук казва: „Често го използвам, за да правя снимки, както на iPad Pro, така и на iPhone, а след това имейл или съобщение до други за по-нататъшно проучване на продукта, когато правите снимки в големи магазини." Интересно. Изобщо не правя снимки с моя iPad [crosstalk 00:31:23].

Сара Кингсбъри: Всъщност наистина харесвам да изпращам съобщения и да правя имейли. Не пиша толкова много имейли, предимно просто изпращам съобщения на моя iPad, защото е... Искам да кажа, че мога да свържа клавиатура към моя iPhone, но вероятно няма да го направя. Харесва ми да мога да пиша текстовите си съобщения на моя iPad.

Дона Кливланд: Мислех си, че има нещо, което изглежда много тъпо в свързването на Bluetooth клавиатура към вашия iPhone. Искам да кажа, че съм сигурен, че е страхотно в някои ситуации.

Сара Кингсбъри: Определено го направих. Направих го.

Дейвид Авербах: Вижте ме, така се чувствам при правенето на снимки с моя iPad. Просто държа този гигантски екран пред себе си, като "сирене" и се чувствам толкова тъпа.

Сара Кингсбъри: Никога не съм правила нито една снимка с моя iPad. Не веднъж.

Дона Кливланд: Ще бъда с теб. Не, ние няма да чукаме никого за това, защото имаме [нечувано 00:32:05].

Дона Кливланд: Отговорихме на въпроса, кой трябва да се интересува от iPad? Замяна на компютър ли е? До голяма степен има различни iPad за различни хора. Ще влезем в това още малко. Но като цяло не е наистина... Той не прави същите неща като вашия iPhone. Това не е точно подмяна на компютър. Но има свое специално качество, което хората изглежда обичат. Нека влезем, достави ли Apple с този нов iPad Pro? Беше ли всичко, което очаквахте?

Дона Кливланд: Искам да чуя от вас, момчета, какво ви вълнува с това съобщение. За мен беше, когато представиха новия iPad Pro, точно както изглежда. Чувствам се, че Apple върши наистина добра работа с това. Както казах, може би най-малко съм ентусиазиран от iPad, но веднага исках такъв.

Сара Кингсбъри: Да, трябваше непрекъснато да си напомням, че не използвам iPad за изкуство и не съм графичен дизайнер. Наистина нямам никакво извинение да го взема, защото те са свършили добра работа, като го продадат, със сигурност.

Дейвид Авербах: Искам само да се върна за секунда към последния въпрос относно работата. Защото ще кажа, че сега имам един компютър, който е моят работен и персонален компютър, и го нося напред-назад на работа. Много пъти ме мързи и не си нося компютъра вкъщи в края на деня. Мисля, че iPad е страхотен домашен компютър за мен. Ако не трябва да върша работа с енергия, ако не трябва да създавам сложна електронна таблица или нещо подобно, това е наистина хубаво.

Дона Кливланд: Дейвид обича своите електронни таблици, всички.

Дейвид Авербах: Обичам сложна електронна таблица, а iPad-ите просто не я изрязват. Съжалявам, всички.

Сара Кингсбъри: Вижте, нося си... Днес нямам моя iPad, но често ще имам служебния си компютър, персоналния си компютър, моя iPad и това малко страхотно навито нещо от STM, където мога да имам всичките си кабели и зарядни устройства [неразбираемо 00:33:52] красиво организирани и моите [crosstalk 00:33:53] слушалки, ...

Дона Кливланд: Обичам STM.

Сара Кингсбъри:... и след това всичко навито в този спретнат пакет. Готов съм да напусна града по всяко време с цялата си електроника, очевидно, или да работя където и да е.

Дейвид Авербах: Бих искал да попитам...

Дона Кливланд: Сара винаги е подготвена.

Дейвид Авербах: Бих искал да попитам нашата публика...

Сара Кингсбъри: Аз съм като момиче скаут.

Дейвид Авербах:... два въпроса. Чувствайте се свободни да се включите, публика. Номер едно, някой от вас използва ли iPad като основен компютър? Номер две, има ли творчески професионалисти, които слушат това? Защото съм скептичен, че някой... Не познавам нито един творчески професионалист, който да използва iPad професионално. Всички, които познавам, използват Photoshop, използват каквото и да е Adobe, всяка уеб разработка, всичко това се прави на компютър, за всички, които познавам. Знам, че Apple наистина се занимава с творческите професионални неща. Мисля, че всички просто им приемаме тази дума, че има хора там. Но аз съм малко скептичен към това.

Сара Кингсбъри: Познавам хора, които са използвали iPad за музика.

Дейвид Авербах: Харесва ли ви да го слушате?

Сара Кингсбъри: Не.

Дейвид Авербах: Не, шегувам се. Шегувам се. Аз ще ...

Дона Кливланд: Сара е много забавна.

Дейвид Авербах: Знам.

Сара Кингсбъри: Твърдосърдечна.

Дона Кливланд: Мисля обаче, че фактът, че сега излизат с пълноправен Photoshop, може да промени нещата.

Дейвид Авербах: Може да се промени.

Дона Кливланд: Изглеждаше ми наистина впечатляващо, че те показват функция, при която можете да увеличите ниво на пиксели, а след това това беше снимка, за която казваха, че ще бъдеш девет фута на девет фута, ако я отпечаташ навън. Той отива до файл от три гигабайта, с който тя работи, и можете да увеличите нивото на пиксела, като докоснете два пъти вашия Apple Pencil, и да намалите мащаба, за да видите цялата картина, като го докоснете отново.

Дона Кливланд: За мен имаше някои неща в това съобщение, които казах като: „Добре, това би било готино“. Например, ако са направили това за Final Cut Pro, това е, което използваме, за да редактираме този подкаст. Това е програма, която ми трябва на компютър. Ако направят нещо подобно за iPad, това може да промени нещата достатъчно, за да бъда като: „Хей, бих получил iPad и го използвайте за работа." Мисля, че може да има художници там, които за тях Photoshop е това, което използват всички време. Те можеха да видят днешните съобщения и да кажат: „Добре, всъщност това може да работи за мен“.

Сара Кингсбъри: Исках също да се докосна до това, което Apple наистина настоява, като прави голяма работа за техния графичен процесор, и колко добре им е графиката и колко бързо се изобразяват. Общувах съобщения с Тамлин, който е един от нашите автори на игрални филми, и той играе много и просто е доста запознат с неща, свързани с графиката. Питах го, защото Apple каза, че се изобразява със същата скорост като Xbox One, и те казаха, че звучи като огромна сделка. Неговото мнение за това беше: „Те основно казват, че нашата честота на кадрите е толкова добра, колкото и най-лошата конзола.“ Не е толкова страхотно, колкото...

Дейвид Авербах: Ооо, тези [пресичане 00:36:42] са борбени думи...

Сара Кингсбъри: Това беше доста изгаряне.

Дейвид Авербах:... все пак, за да бъда честен.

Сара Кингсбъри: Мисля, че трябва да сме скептични по отношение на някои от твърденията на Apple за това колко просто е невероятен, като заместител на компютъра.

Дейвид Авербах: Да, да. със сигурност. Винаги е смешно, защото ще се хвалят с най-глупавите неща. Те се похвалиха как не са влошили уеб камерата. Аз си казвам: „Добре, добра работа, Apple. Искаш ли потупване по гърба?"

Сара Кингсбъри: Те бяха странно обсебени от посочването на групата FaceTime. Вече е наличен с 12.1, който излиза днес, ако още не е. Но ти пука ли ти? Интересувате ли се от груповото FaceTime с 32 души?

Дейвид Авербах: Тридесет и две. Всъщност не познавам 32-ма души, но като цяло се вълнувам от това.

Дона Кливланд: Да, мисля, че е...

Сара Кингсбъри: Вие дори не познавате 32 души. Съжалявам, Дейвид.

Дона Кливланд: Мисля, че за FaceTime със семейството на различни места ще бъде хубаво да имаш повече от един човек на разговор.

Сара Кингсбъри: Достатъчно ли беше да спомена четири или пет пъти по време на [crosstalk 00:37:37] съобщение на Apple?

Дона Кливланд: Много го изоставиха.

Дейвид Авербах: Те са много развълнувани от това.

Дона Кливланд: Нека поговорим кой кое устройство трябва да купи, iPad.

Дейвид Авербах: Позволете ми много бързо, защото го дерайлирах, така че ще се опитам да го изправя отново. Мислех, че Apple го измъкна от парка. Бях готов да бъда удивен, защото чаках този iPad от много дълго време. Но мисля, че са поставили отметка във всички квадратчета, от които се нуждаят. Мисля, че фактът, че е дисплей от край до ръб, няма бутон Home, фактът, че няма прорез, ме впечатли. Мисля, че изглеждаше красиво. Бях впечатлен, че го преработиха толкова много, колкото направиха. Беше наистина елегантен. Що се отнася до мен, смятах, че това е наистина силно съобщение за Apple, що се отнася до iPad. Имам много критики към тяхното съобщение за Mac.

Дейвид Авербах: Като се има предвид това, единственото нещо, към което съм малко скептичен, вече говорихме за него. Мислех, че USB-C е правилното решение. Щастлив съм, че Apple приема техните непатентни решения. Но премахването на жака за слушалки, когато имате наличен само USB-C и вашият iPhone е Lightning, това е малко странно решение, от което не съм развълнуван. Като се има предвид това, мисля, че хората наистина са наблягали на слушалките като цяло. Мисля, че [crosstalk 00:38:49] хората трябва да спрат с това.

Сара Кингсбъри: Знаете, че едно нещо, за което не говорихме с USB-C, е, че сега можете да се свържете с дисплей, или камера, или цял куп други аксесоари към вашия iPad, което е огромна сделка.

Дейвид Авербах: Едно нещо, което смятах за наистина страхотна малка фина функция, която добавиха, е възможността да зареждате iPhone от вашия iPad.

Сара Кингсбъри: О, така е. Да, това е доста страхотно.

Дейвид Авербах: Мислех, че това е наистина страхотно.

Дона Кливланд: Да, и аз мислех, че е готино. Но просто исках да те попитам, Дейвид, тъй като имаш MacBook Pro с USB-C, какъв е опитът ти с USB-C?

Дейвид Авербах: В момента имам донгъл, свързан към него, така че мога да използвам Ethernet. Това ви казва всичко, което трябва да знаете. Имам и жак за слушалки, който ще ми е мъчно, ако го нямах. Моят ключ също ми позволява да използвам USB-A. Със сигурност не е идеално, но доста прощавам на Apple за това, защото лично на мен ми харесва, че Apple е компания, насочена към бъдещето. Мисля, че USB-C е бъдещето. Мисля, че принуждаването на хората да преминат към по-доброто решение е добре за индустрията като цяло, подобно на това как Apple спря да поддържа Flash доста рано.

Дейвид Авербах: Мисля, че в по-голямата си част съм доволен от USB-C. Не беше голям проблем. Но трябваше да намеря няколко решения, доколкото все още имам няколко неща, които са USB-A, с които трябва да се справя. Нямам Ethernet кабел. Не е идеално.

Дона Кливланд: Да, чувам това. Но съм съгласен, щях да се ядосвам много повече, ако сменят някой друг неясен конектор. Но фактът, че те се движат към нещо, което ще бъде по-разпространено, като много телефони с Android използват USB-C. Дано там се движим все повече и повече. От което се вълнувам. Подобно на начина, по който Apple, с тяхното безжично зареждане, те решиха, вместо да създават собствена решение за безжично зареждане, те използват безжично зареждане Qi, което е универсалното безжично зареждане технология. Мисля, че това не винаги е начинът, по който Apple си отиде в миналото и наистина се радвам, че напоследък изглежда се движат в тази посока, за съвместимост и удобство за потребителя.

Дейвид Авербах: Абсолютно съм съгласен.

Дона Кливланд: Това е добра новина.

Дейвид Авербах: Да изживеем мечтата, където всички електронни устройства имат един кабел, това ще бъде невероятно, ако постигнем тази мечта, като [crosstalk 00:41:06] общество.

Дона Кливланд: Надявам се това да се случи.

Дона Кливланд: Кой според нас трябва да купи различните опции за iPad? Ще говорим за 11-инчовия iPad, който е този iPad Pro, това е най-малкият iPad Pro, 12,9-инчов iPad Pro или 6-то поколение iPad.

Дейвид Авербах: Първо да ви кажа какво получавам. Избрах го още по време на обявата. Ще взема 250...

Сара Кингсбъри: Знам, гледах как го купувате.

Дейвид Авербах: Да. Всъщност не натисках Купи. малко се изнервих. Но ще взема 256 гигабайта, Space Gray iPad, 11 инча, с LTE. Чувствам се наистина добре от решението си. Ще те преведа през него.

Дейвид Авербах: Шестдесет и четири гигабайта, начално ниво, мисля, че е наистина изпълнимо. Мисля, че много хора, ако искат да спестят малко пари, биха могли да направят това. Както казах, имам iPad Air 2. Очевидно не надграждам много често за iPad, така че реших, че ще се разпиля малко. Вече минах през LTE. Space Gray изглежда страхотно.

Дона Кливланд: Имам чувството, че Дейвид е чакал този ден толкова дълго.

Дейвид Авербах: Днес се изкарах толкова много. Това е по-добре от Коледа.

Дейвид Авербах: Преди да отговорим на голямата картина, разбирате ли я?

Сара Кингсбъри: Току-що си купих iPad. iPad Pro е страхотен, но просто не виждам защо ще ми трябва. Почти нямам нужда от моя iPad шесто поколение, той прави всичко, от което се нуждая. Има ли опция за 64 гигабайта? Мисля, че това е, което имам [crosstalk 00:42:36] за съхранение.

Дейвид Авербах: Да.

Сара Кингсбъри: Не, има 32 и 128. Мисля, че имам опцията за 128 гигабайта.

Дейвид Авербах: Добре. Чувствате се добре, че сте закупили по-евтиния и че не ви липсва [crosstalk 00:42:44] дисплеят от край до край, сексапилността.

Дона Кливланд: [нечетливо 00:42:47]

Сара Кингсбъри: О, да, абсолютно.

Сара Кингсбъри: Искам да кажа... Знаеш ли, не. Въобще не.

Дона Кливланд: Дейвид, по време на анонса днес, след като показаха новия iPad Pro, той каза: „О, Боже. Толкова е секси."

Сара Кингсбъри: Да, не. Не намирам, че технологията ме привлича по този начин, Дейвид.

Дейвид Авербах: Мм. Интересно.

Сара Кингсбъри: Малко ми е тъжно за Apple Pencil. Но, честно казано, не го използвам достатъчно, за да бъде оправдание. Това, което наистина исках, бяха нови AirPods. Ще трябва да реша дали искам да купя старите училищни AirPods. Стара школа, те не са толкова стари. Или направете, а след това изведнъж изненадващо обявяват нови през пролетта или нещо подобно. Това е мястото, където се намирам.

Дейвид Авербах: Смешното е...

Дона Кливланд: Не съм решила.

Дейвид Авербах: Давай. Добре, да. В момента нямате iPad.

Дона Кливланд: В момента нямам iPad. Наистина е изкушаващо. Забравих колко скъпо ще бъде.

Дейвид Авербах: Да, толкова е скъпо.

Дона Кливланд: Това наистина ме задържа, аз съм просто като, човече.

Сара Кингсбъри: Можете да получите [crosstalk 00:43:38] нов компютър.

Дона Кливланд: Както казах по-рано в този подкаст. Да, нямам наистина очевидна нужда от това. Наистина ми хареса начина... Изглеждаше, че ще бъде удоволствие да използвам новия, но щеше да бъде просто хубава екстра. Не е нещо наистина решаващо. Имам нужда от моя iPhone, имам нужда от настолен компютър. Имам ли нужда от това [crosstalk 00:43:59]?

Сара Кингсбъри: [нечетливо 00:43:59] лаптоп.

Дона Кливланд: Не. Но е наистина изкушаващо, така че не съм решила.

Дейвид Авербах: iPads са странни така. Никой всъщност не се нуждае от тях, но всички ги обичат.

Дона Кливланд: Да, изкушавам се да те накарам да поръчаш, Дейвид, и да опиташ твоя, и след това да решиш.

Дейвид Авербах: Сделка.

Сара Кингсбъри: Да, ако трябваше да похарча сумата пари, която би струвала да взема iPad Pro, който бих искал, мисля, че просто бих си купил MacBook.

Дейвид Авербах: Да, добре, и това е работата.

Дона Кливланд: Харесвам коментара на Дейвид тук. Това е Дейвид, а не [crosstalk 00:44:25] Дейвид Авербах.

Дейвид Авербах: Не, [нечетливо 00:44:27].

Дона Кливланд: Предстоят ни няколко конференции и това звучи така, сякаш би било полезно за мен. Той казваше: „Използвам iPad, за да правя бележки и снимки на конференции, тъй като е по-преносим. Използвам Smart Keyboard с LTE, така че мога да се справя с имейлите, докато съм на конференция." Това звучи наистина хубаво. Не искате да влачите наоколо тон наистина тежки неща. На конференции, на които ходим, определено си водя бележки и също пиша репортажи в Consumer Electronic Show, като пиша в движение. Би било наистина хубаво да имате iPad за това.

Сара Кингсбъри: MacBook Air е доста малък и страхотен.

Дейвид Авербах: Не, не е същото. Не е същото.

Сара Кингсбъри: По-добре е от iPad.

Дейвид Авербах: Искам да кажа, че имате нужда от лаптоп и тогава всички сме се разбрали за това. Нека се опитам да отговоря на действителния ви въпрос, Дона, кой какво трябва да купи. Защото всъщност мисля, че Сара е намерила доста добра точка, когато ме обвини, че просто съм прекалено развълнуван.

Дейвид Авербах: Мисля, че единствената причина да закупя дисплея от край до край... Първо, можем ли всички просто да оценим чашата, която Дона има в момента.

Дона Кливланд: Да, знам, опитвах се да бъда дискретна. Аз си казвам: „В това не е дискретно“.

Дейвид Авербах: Само за да е ясно, това е чаша, която Rayanne, нашият модератор тук, ми купи. Всъщност ти използваш чашата ми. Това е красива чаша Мечо Пух, ако слушате този подкаст.

Дейвид Авербах: Мисля, че наистина основната причина да купите iPad Pro пред по-евтиния модел е, ако сте развълнувани от него. Ако изглежда достатъчно готино и можете да го оправдаете емоционално, тогава мисля, че това е основната причина. Защото другият iPad е страхотен.

Дона Кливланд: Ако можете да си го позволите.

Дейвид Авербах: Ако можете да си го позволите, да.

Дейвид Авербах: Другият сценарий, и това е този, на който Apple продължава да разчита, поради което продължават да го сравняват с компютър, е ако наистина искате да работите от него. Защото тогава по-големият екран е хубав, по-бързият процесор е хубав, хубави са всички онези дреболии, които са натикали там, но не мисля, че ти трябват. Мисля, че iPad за $350 е страхотен iPad. За повечето хора това е напълно добре и имате Touch ID и бутон Начало, ако ви е грижа. Защото много хора все още обичат бутона Home.

Дона Кливланд: Виж, това не е точка за продажба за мен. Обичам Face ID и сега рамката вече ми изглежда толкова остаряла на устройства, които нямат край до край. Мисля да падна в лагера сега. Ако взема iPad, той ще е новият.

Дейвид Авербах: Можете емоционално да го оправдаете.

Сара Кингсбъри: Всъщност се чувствам разочарован от моя iPad, че не мога да използвам жестовете, с които съм свикнал с моя iPhone X. Бутонът Home всъщност не е точка за продажба, след като сте свикнали да го нямате.

Дейвид Авербах: Позволете ми просто да се разшумя за Mac, ако щете. Защото съм разочарован от Mac-овете.

Дейвид Авербах: Ако слушате подкаста редовно, вече съм говорил за това. Apple, водеща до този подкаст и съобщението, имаше наистина сложно решение за Mac, където имаха iPad Air за 999, който... Имаха MacBook. Казах iPad Air, съжалявам. MacBook Air, те имаха MacBook и след това MacBook Pro. Всички са на една и съща цена от около 1000 долара. Всеки има малко по-различна конфигурация.

Дейвид Авербах: Това, което се надявах да се случи, е Apple да изчисти състава си, защото наистина е объркващо кой какъв компютър трябва да използва в момента. Особено iPad Air и MacBook са много сходни. MacBook е 12 инча, MacBook Air 13. Сега и двамата имат Retina дисплей. MacBook Air има малко по-нов процесор, но и двата имат много добри процесори. Те имат много сходни конфигурации и приблизително същата цена. След това има 13-инчов MacBook Pro, който сега е малко по-стар компютър, защото това е едно поколение отзад, което няма Touch Bar, но също така има приблизително същата цена.

Дейвид Авербах: Не знам какво прави Apple. Не знам защо имат три компютъра на почти същата цена, с почти същите характеристики, а MacBook всъщност е по-лек от MacBook Air. Не знам защо, но е така. MacBook Air и MacBook Pro също са много подобни.

Дейвид Авербах: Това е наистина объркващо за мен по отношение на това защо имат три компютъра. Освен това те повишават цената си на MacBook Air. Едно решение би било да направят един от трите модела значително по-евтин, за да го направят очевидния бюджетен модел, но те направиха обратното. Те всъщност ги направиха по-близки цени. Не знам какво прави Apple. Мисля, че MacBook Air и прахосмукачката бяха хубав компютър. Но все пак мисля, че вероятно бихте искали или да вземете MacBook, защото е по-преносим, ​​по-лек е, или да вземете MacBook Pro, защото е по-мощен.

Сара Кингсбъри: Всеки път, когато Apple обявява някаква нова актуализация на своята линия MacBook, защото мислех да си взема нов компютър, просто се чувствам по-малко сигурен какво трябва да получа.

Дейвид Авербах: Да. Странно е.

Дона Кливланд: Вашата официална препоръка е да вземете MacBook или MacBook Pro, но не отивайте по средата на пътя с MacBook Air?

Дейвид Авербах: Дори не знам, честно казано. Четох за него колкото можех преди това и сравнявах всички подробни спецификации. Хубавото на MacBook Air е, че има процесор от най-ново поколение.

Дейвид Авербах: Моята официална препоръка е, ако получавате нов лаптоп, уверете се, че има поне 250 гигабайта място за съхранение и поне 16 гигабайта RAM. Тези две неща са наистина важни. Това променя малко модела на ценообразуване, по отношение на това, че при тази ценова конфигурация е малко по-различно. Освен това, искате ли 12-инчов или 13-инчов дисплей? Това е тъпо. Всички са толкова сходни. Не знам.

Дона Кливланд: Да, определено нямат... Странно е как няма толкова ясни разграничения между редовете, че го прави... Трудно е да попаднеш в лагер с тях.

Сара Кингсбъри: Имам чувството, че Apple наистина е почистила линията си за iPad. Има обикновения iPad, а след това има iPad Pros. За мен е доста ясно какви са разликите. Но да, те трябва да направят същото за своите Mac.

Дейвид Авербах: Да.

Дона Кливланд: Бързо, защо мислите, че хората трябва да получат 16 гигабайта RAM?

Дейвид Авербах: Мисля, че осем концерта не са достатъчни. Мисля, че RAM е един от най-важните фактори. Склонен съм да предпочитам RAM дори пред процесор, защото съвременните изчисления са колко раздела имате отворени? Колко различни софтуера използвате едновременно? Бързо превключване между всички тях. Всички сме като ADD общество, когато работим, а RAM ни позволява да правим това.

Дона Кливланд: Колелото на дъгата на смъртта наистина е, че ти свърши RAM.

Дейвид Авербах: Да.

Дона Кливланд: Мразя това [crosstalk 00:51:58], когато нещата изведнъж стават бавни и бъгват.

Дейвид Авербах: Точно така.

Дона Кливланд: Не можеш да направиш нищо. Хранилище, просто ще получите известие за запълнено място. Трябва да управлявате колко е на вашия компютър и да разтоварвате нещата на всяко външно устройство. Това е болка, но не наистина. Съгласен съм с теб. Справянето с бавния компютър през цялото време, защото компютърът ви не може да се справи със задачите, които се опитвате да вършите, това е по-досадно.

Дейвид Авербах: Това, което се оплаквах от другия подкаст, беше, че Apple доскоро 16 беше максимумът. Наистина мисля, че повечето хора, ако работите от компютър, искат 32 гигабайта. Това е нова опция за Apple. Раздразнен съм, защото съм останал на малко по-стар модел, който има 16 концерта, но мисля, че 32, ако работиш професионално, е правилният път.

Дона Кливланд: Вашият MacBook Pro има 16 гигабайта RAM?

Дейвид Авербах: Да.

Дона Кливланд: Това ли казваш?

Дейвид Авербах: Да. Едва стига.

Дона Кливланд: Да. Интересно. И аз щях да те попитам, мислех, че MacBook Air изглежда добре, но дали е достатъчно опитен, за да се справи с нещо като професионален Photoshop, и InDesign, и Final Cut, и всичко това, без проблеми?

Дейвид Авербах: Ще кажа, че с моя MacBook Pro, имам го свързан към 5K монитор. Свързан е с огромен монитор. MacBook Air, те имаха смисъл да кажат, че можете да направите това. Има 16 гигабайта RAM, можете да направите това. Има процесор, който вероятно е достатъчно добър. Мисля, че се справяш добре. Сега, това е малък размер на дисплея и затова мисля, че вероятно бихте искали да получите монитор. Досадно е, че да вземеш 5K монитор е наистина скъпо. Просто няма много добри опции.

Дона Кливланд: Колко скъпо е скъпо?

Дейвид Авербах: Като, срам ме е да кажа, защото имам такъв. Това е около $1400 или нещо подобно.

Дона Кливланд: Да, много е.

Дейвид Авербах: Страхотно е. Ако имате такъв, той наистина значително подобрява качеството на екрана ви.

Дона Кливланд: Всъщност искам да включа това малко тук. Едно нещо, което много хора в iPhone Life правят повече, е да използват лаптопи и да ги свързват с монитори, защото по този начин имаме гъвкавостта да работим от вкъщи, когато пожелаем, и можете да го внесете, включите и да имате хубав дисплей в офис. Движихме се повече по този начин. Сещам се за много офиси, които имат повече Mac mini или iMac, или нещо подобно. Но е някак хубаво.

Дейвид Авербах: Да, харесваме нашите решения за лаптоп тук. Скъпо е. Трябва да платите премия. Почти винаги можете да получите и това е перфектен пример, защото можете да погледнете току-що обявения Mac mini. Това е 799, дори с всички спецификации, които искате в лаптоп, и екран, и клавиатура, и всичко това. Вероятно ще излезеш напред. Това е по-скъп форм-фактор, лаптоп, но имате преносимостта.

Дейвид Авербах: Приближаваме се да приключим тук. Имаме още няколко въпроса. Ако слушате на живо и имате въпроси към нас, които не сте задали, сега е моментът. Ако не сте гласували, отидете да гласувате. Изглежда, че повечето хора са гласували досега. Все още оставаме стабилни на нашите 30% купуват 11 инча, 30% купуват 12,9 инча. Изненадан съм колко хора искат 12,9 инча. За мен това е твърде голямо.

Дона Кливланд: Мисля, че са се подобрили значително. Баща ми има миналогодишния 12,9 инча и го намирам за комично голям. Изглежда като горната част на лаптоп със счупена клавиатура, който носите наоколо. Същият размер е...

Дейвид Авербах: Огромен е. Огромен е.

Дона Кливланд:... 13 инча. Толкова е по-малък, че изглежда много по-разумен. Но съм съгласен, 11-инчовият, тазгодишният 11-инчов, изглежда като идеалния размер. Изглежда все още наистина преносим. Но все пак е наистина хубав дисплей. Може ли някой да скочи в коментарите и да ни каже защо искате по-големия?

Дейвид Авербах: Да, уведомете ни.

Дона Кливланд: Баща ми обича големия дисплей.

Дейвид Авербах: Хората го обичат. хората обичат големите си дисплеи. Мисля, че тримата сме склонни да имаме пристрастия към преносимост. Видяхме същото нещо с iPhone-ите, че и тримата не искахме [crosstalk 00:55:54] iPhone [crosstalk 00:55:56] Макс, но това е доста популярна опция.

Дона Кливланд: Преносимостта.

Дона Кливланд: Макс.

Дейвид Авербах: Позволете ми набързо да говоря за Mac mini, защото не сме говорили много за него. Мисля, че Apple свърши много добра работа, като добави всички неща, от които хората се нуждаеха, като новия процесор, възможността да увеличи 64 гигабайта RAM. Като цяло съм разочарован, че Apple измества цените нагоре. Мисля, че видяха...

Дона Кливланд: Това е много повече.

Дейвид Авербах: Това е много повече. Мисля, че видяха, че могат да се разминат с iPhone X. Оттогава те се опитват да подобрят маржовете си, като таксуват повече. Те добавиха достатъчно спецификации, за да оправдаят тази цена, но съм разочарован, че наистина вече няма бюджетни опции за продукти на Apple. Ако искате да бъдете потребител на Apple, наистина трябва да отделите много пари, за да направите това. Има известен егалитаризъм в моя и мисля, че идеалът на Стив Джобс е, че тъй като сме за креативните, част от това се губи, докато продължавате да вдигате цените си. Придържах се към Apple с iPhone X, защото имаше OLED дисплей, който беше доста скъп за производството им. Но в един момент, ако просто не успеете да имате никакви бюджетни опции, не знам, това е разочароващо за мен.

Дона Кливланд: Дейвид има страхотен отговор тук: „Напълно съм съгласна с теб, Дейвид. Имам чувството, че като цяло днешното съобщение не беше бюджетно съобщение. Беше като, уау."

Дейвид Авербах: Това не беше съобщение за бюджет и искам всички тези неща.

Дона Кливланд: Но това е наистина добра точка, която трябва да имаме предвид и това е нещо, с което чухме много XS Max, който хората се насочват към по-големия дисплей, защото с напредването на възрастта зрението ви вече не е това, което беше преди беше. Зрението ви отслабва. По-големият екран го прави наистина по-удобен и по-лесен за четене.

Сара Кингсбъри: Както каза още този коментатор, той не мести големия си. Държи го в спалнята си.

Дейвид Авербах: Хубаво е, че в 90% от времето просто имам iPad в къщата си. Наистина за времето, в което пътувам, ми пука за преносимостта.

Дона Кливланд: За мен обаче дори този 12,9-инчов, ако го държите в скута си в самолета, пак ще бъде доста голямо. Предполагам, че отново говоря за преносима употреба, която виждаме. Или дори у дома. Но аз го правя, особено с iPhone, наистина приемам това, че ако сте увеличили размера на текста на вашия дисплей, няма да можете да поберете толкова много на вашия дисплей, освен ако нямате по-голям дисплей. Това би било удобно нещо за правене.

Дона Кливланд: Исках да видя с... Имам чувството, че говорихме малко за компромисите с USB-C. Но имате ли вече от предимствата на USB-C, освен факта, че това е посоката, в която се движи индустрията, тя е универсална. Какво можете да правите с вашия iPad, което не можехте да правите преди, защото имате USB-C?

Сара Кингсбъри: Свързване на дисплея, свързване на вашата камера, свързване ...

Дона Кливланд: Те показаха тези примери за свързване на вашия DSLR, като Rayanne или модератор днес, тя има DSLR. Тя е страхотен фотограф. Възможността да прехвърлите всичките си големи DSLR снимки на вашия iPad изглежда, че би било страхотно нещо.

Дейвид Авербах: Отваря се... Мисля, че в момента няма много връзки, които можете да създадете, защото хората трябва да ги изградят. Но мисля, че отваря вратата за повече от това, възможността лесно да го свържете към монитор, лесно да го свържете с камера, както казва Сара.

Дейвид Авербах: В момента мисля, че няма много софтуерни решения. Но със сигурност мисля, че с подобряването на процесорите идеята да може... Ако можете да свържете вашия iPad към монитор и клавиатура, когато сте на работа, ще стане доста привлекателно.

Сара Кингсбъри: Мисля, че видяхме как основите, положени за нашите iPad, всъщност стават сравними с компютрите. Те просто още не са там.

Дейвид Авербах: Да, съгласен съм. Мисля, че това беше много перспективен ход. Въпреки че се дразня, че сега iPhone и iPad имат различни доки за зареждане, каквото и да е, имаше смисъл, защото мисля, че няма да отнемат толкова топлина за превключване на iPad. Мисля, че всички вече знаем, че следващата година ще сменят iPhone. Подготвени сме за това и те биха могли предварително да направят този ход на iPad и да подготвят всички за него. Мисля, че научих някои уроци с провала на жака за слушалки.

Сара Кингсбъри: За какво говориш? Това беше [crosstalk 01:00:19] толкова смело.

Дона Кливланд: И накрая, ако искате да похарчите още повече пари, трябва ли да купите клавиатурата [crosstalk 01:00:23] и Apple Pencil, които вървят с iPad? Нека поговорим за това.

Дейвид Авербах: Да.

Дона Кливланд: Дейвид, ще купиш ли клавиатурата [crosstalk 01:00:29] и Apple Pencil?

Дейвид Авербах: Не съм. За разлика от Сара, аз нямам... Не мисля, че ще го направя някога. За начало дори не съм добър художник. Сара като: „Правя ли добро изкуство на хартия или на iPad?“ Просто си казвам: „Не ми трябва“. Мисля, че е наистина страхотно, просто не се сещам за функция, за която да го използвам.

Дейвид Авербах: Като се има предвид това, планирам да имам клавиатура. Не съм решил дали ще използвам решението на Apple или ще потърся опции на трети страни. Харесвам тези калъфи. Не знам дали сте ги виждали. Има клавиатурите, които са нещо като мида, където можете да поставите своя iPad под всякакъв ъгъл. Те са метални. Прилича на...

Дона Кливланд: Ще потърся този случай и ще го публикувам в коментарите тук, защото чувствам, че е готин ...

Дейвид Авербах: Този, за който говоря?

Дона Кливланд: Да.

Дейвид Авербах: Това е Бридж, е този, за който говоря. B-R-Y-D-G-E. Чувствайте се свободни да публикувате това.

Дейвид Авербах: Не съм сигурен по отношение на... Имам нужда от клавиатура. Не съм сигурен коя. Не получавам Apple Pencil. А вие момчета? Някой от тези двамата харесва ли ви?

Дона Кливланд: Да.

Сара Кингсбъри: Нямам нищо против да имам клавиатура тип мида с калъф, но всъщност имам калъф с фолио и отделна сгъваема клавиатура, което обичам. Мисля, че е от Connex. Имам го от доста време, но е страхотен, защото се сгъва до... Мога да го сложа в чантата си, толкова е малък. Не е нужно той винаги да е част от моя iPad или винаги да го премахвам. Но би било хубаво понякога да има такъв, който е вграден. Но в момента съм доста доволен от конфигурацията си.

Дона Кливланд: Да. За мен бих отишъл... По отношение на клавиатурата бих избрал по-евтина. Много от калъфите за клавиатура ще бъдат близо до по-евтини, но вероятно ще намерите хубав, който не е толкова скъп като този на Apple. Няма да получиш... Всъщност няма нищо друго подобно на пазара за Apple Pencil. Има стилуси с Apple Pencil. Особено сега, когато се зарежда безжично и магнитно се придържа към вашия iPad, за мен сега е много подобрен. Бих се изкушил да взема Apple Pencil и да взема собствен калъф за клавиатура на трета страна.

Дейвид Авербах: Съгласен съм. Мисля, че Apple Pencil всъщност е по-добрият продукт от калъфа за клавиатура, защото има много клавиатури, които можете да използвате.

Дона Кливланд: Да, много добри.

Дейвид Авербах: Apple Pencil е наистина уникален. Това е мястото, където Apple има предимство, защото те също са производител на софтуер и хардуер. Но аз лично нямам никаква полза. Ако се занимавах с редактиране като вас, вероятно щях да го направя. Просто нямам лична употреба за това.

Сара Кингсбъри: Да, аз...

Дона Кливланд: Калъфите за клавиатура на трети страни, които използвах, също имат Bluetooth връзката е доста безпроблемна. Въпреки че е наистина хубаво, че Apple един, той се свързва, никога не е включено сдвояване, след като сте го сдвоили веднъж. Всеки Bluetooth, тези, които съм използвал, веднага щом го свържа и започна да пиша, работи. Не мисля, че това е голям фактор за продажба.

Дона Кливланд: Мисля, че времето ни е изтекло. Мисля, че почти покрихме всички теми, които искахме да покрием, давайки ви представа не само за това, което Apple обяви, но и кой от тези продукти е подходящ за различни сценарии. Надяваме се, че е било полезно за вас, момчета. Знам, че ми помогна да се изясня в ума си. За мен мисля, че все още искам да изчакам и да изпробвам новия 11-инчов iPad Pro на Дейвид, преди да поема ангажимента.

Дейвид Авербах: Искам да кажа, благодаря на всички, че се включихте на живо. Знам, че много от вас ще слушат това. Нека направим това наш въпрос на деня, кой iPad е, който получавате? Или получаваш такъв? Същият, който анкетирахме. Ще се радваме да чуем от вас и ще разгледаме отговорите на нашите слушатели, които не са на живо в следващия епизод. Изпратете ни имейл на [email protected].

Дона Кливланд: Много благодаря, че се присъединихте към нас.

Сара Кингсбъри: Благодаря на всички.

Дейвид Авербах: Благодаря на всички.