IOS 12.1 дебютира Group FaceTime и нова партида емоджита

В 97-ия епизод на iPhone Life Podcast, Дейвид, Дона и Сара ви казват какви нови функции на iOS 12.1 да внимавате, включително Group FaceTime и нова партида емоджита. Други теми включват плюсове и минуси на споделянето на HomePod на Apple, съвети за разширено търсене на снимки и приложения и оборудване. Редакционният екип на iPhone Life обича този празничен сезон.

Щракнете тук, за да слушате и да се абонирате. Ако ви харесва това, което чувате, не забравяйте да оставите отзив. И не забравяйте да се настройвате всяка друга седмица, за да чуете как нашите редактори споделят с вас най-новите новини на Apple, най-добрите приложения, трикове за iPhone и най-готините аксесоари.

Този епизод ви е предоставен от Fanatic Software. Имате нужда от приложение, което може да направи всичко – място на едно място за лесно преглед на всичко в списъка ви със задачи и в графика ви. Информатор 5 от Fanatic Software е това приложение.

Въпрос на седмицата:

Намерихте ли страхотно приложение за подобрената функция за търсене в Снимки? електронна поща [email protected] да ни уведомите.

Статии, посочени в този епизод:

  • Ново за iOS 12: Как да използвате множество термини за търсене в приложението Photos за iPhone и iPad

Приложения и оборудване споменати в този епизод:

  • 1Още тройни шофьорски слушалки над ухото ($199.99–$ 249.99)
  • Калкулатор за пътни такси Tollguru (Безплатно)

Полезни връзки:

  • Присъединете се към Facebook групата на iPhone Life
  • Вътрешна разходка: Вземете кратък преглед на предимствата само за членове
  • Станете iPhone Life Insider
  • Регистрирайте се за безплатния бюлетин Съвет на деня
  • Изпратете имейл на подкаста
  • Абонирайте се за Животът на iPhone списание

Стенограма на епизод 97

Дона: Здравейте и добре дошли в епизод 97 от iPhone Life Podcast. Аз съм Дона Кливланд, главен редактор в iPhone Life.

Дейвид: Аз съм Дейвид Авербах, главен изпълнителен директор и издател.

Сара: И аз съм Сара Кингсбъри, старши уеб редактор.

Дона: Всеки епизод ви предлагаме най-добрите приложения, топ съвети и страхотно оборудване в света на iOS. Този епизод искаме да започнем с нашия спонсор, Fanatic.

Дейвид: И така, Fanatic има приложение, наречено информатор. И ние обичаме да го наричаме приложението, което Apple трябваше да направи, приложението за календар, което Apple трябваше да направи и то има толкова много функции, което го прави много по-стабилно от приложението за календар на Apple. И една от любимите ми части за това приложение е, че съчетава напомняния и календар. Защото винаги преминавам през това трудно нещо, когато се опитвам да планирам нещо за себе си.

Дейвид: Когато никога не съм сигурен, да кажа, напомни ми да направя това по това време или да го насрочя по това време и е странно да го имаш в две отделни неща. Така че Fanatic го комбинира в едно приложение, което има много повече смисъл. Това го прави много по-мощен и те имат толкова много функции. Те го правят интуитивен за използване по начин, по който намирам, че приложението календар на Apple е просто неинтуитивно. Така че, не забравяйте да го проверите в App Store, той се нарича Informant и е достъпен на iPhone, iPad и на вашия компютър, така че ще се синхронизира във всички тези платформи за вас.

Сара: Това е страхотно.

Дона: Да. Това е страхотно. След това искаме да ви разкажем за нашия ежедневен бюлетин със съвети. Ако не сте се регистрирали, можете да отидете на iphonelife.com/dailytips и ще получите съвет за нещо, което можете да правите с вашия iPhone, и отнема само минута всеки ден, за да го усвоите. Така че, отидете на iphonelife.com/dailytips, за да го проверите.

Дона: Сега искаме да преминем към нашия любим съвет за седмицата и това е съветите за iOS 12. Някои от вас може и да не са открили това вече. Това е как да използвате множество думи за търсене в приложението за снимки на вашия iPhone. iPhone вече започна да разпознава обекти с iOS 11 в приложението за снимки. Но сега, ако отворите приложението си за снимки, отидете на търсене, можете да въведете повече от нещо. Така че, например, ще напиша "палмово дърво" и след това, това е една дума за търсене. И тогава можете да въведете друга дума за търсене, като слънчеви очила или шапки, и тогава ще видите всички снимки с палми и шапки или можете да направите това ...

Дейвид: Наистина важна категория снимки за разглеждане.

Дона: Имам много снимки и затова е хубаво да мога да разглеждам, вместо да превъртам през годините снимки.

Сара: Определено съм била там, където си казвам: „Има една наистина страхотна снимка от преди шест до 12 месеца“. Ако си спомняте какво е събитието около него, тогава е много по-лесно да търсите.

Дона: Да, и можете да поставите места, като например, за да можете да наслоите няколко неща. Знам, че бях в Калифорния за това събитие и бях със слънчеви очила или каквото и да било.

Дейвид: Или местоположение и година, ако ходите на някое място всяка година или подобни неща. Мога ли да ви кажа, момчета, страхотна употреба, която току-що открих за функционалността за търсене?

Дона: Да.

Сара: Да.

Дейвид: Това трябва да е моят раздел за обучение, но ще го направя бонус. И така, имаме бели дъски из целия ни офис и понякога имаме тези масови срещи или мозъчна атака и си водим бележки и покриваме бялата си дъска с бележки. И тогава трябва да изтрием бялата дъска и така правим, че правим снимка на тази бяла дъска и след това я изтриваме, за да можем да си спомним бележките, защото сме ужасни бележки. И така, това, което Apple ви позволява да направите, е, че всъщност можете да търсите в снимките си бяла дъска и след това тя ще ви покаже всички снимки с бяла дъска в нея. Сега, за отказ от отговорност...

Дона: Това беше страхотно. Ще пробвам това.

Дейвид:... не извади всички снимки с бели дъски, защото имам много от тях, така че не е перфектна система, но реших, че е A, доста впечатляващо, че Apple ви позволи да направите това.

Дона: Това е толкова готино.

Дейвид: И Б, беше полезно.

Сара: Това е страхотно.

Дона: Да, това е толкова интересно. Не знаех, че имам всички тези произволни снимки на бяла дъска.

Дейвид: Защо не направим това въпрос на седмицата? Харесвам това като въпрос на седмицата. Каква употреба сте намерили за търсене на снимки на Apple? Намерили ли сте готини случаи на използване за търсене на снимки на Apple. Изпратете ни имейл на [email protected] и ние ще го прочетем в следващия епизод.

Дона: Да. Страхотна идея Дейвид. Добре. Имаме още един щепсел за нашите продукти и това е iPhone Life Insider и наистина искам да ви разкажа за него. Това е нашата първокласна образователна услуга. Понякога хората се бъркат между ежедневните съвети и нашия абонамент за вътрешна информация. Разликата е, че с ежедневните съвети получавате тези безплатни едноминутни съвети всеки ден във входящата си кутия. С Insider получавате достъп до видео ръководства, които ще ви учат как да използвате iOS всеки път, когато е нов една излиза всяка година, как да използвате всичките си устройства с iOS от вашия Apple Watch, до вашия iPad или дома си подс.

Дона: И така, имаме цялото това съдържание, както и дигитален абонамент за списание iPhone Life. Ние съществуваме от дълго време, така че получавате повече от 30 броя назад. Освен това вие ще бъдете първите, които получават всеки нов брой, който излиза. И накрая, имаме функция, наречена Попитайте редактор, където имате достъп до нашите технически експерти, които ще ви преведат през всякакви въпроси за iOS, които имате. Сега искаме да преведем в нашия вътрешен въпрос за седмицата, с който Сара помага на вътре.

Сара: Избрах този заради теб, Дейвид. Защото имате домашна капсула, която споделяте с друг потребител. И така, исках да разбера вашето мнение за моя отговор. Този Insider ми написа и каза: „Не мога да свържа своя iPhone към домашната си капсула. Ще отговаря на гласа на съпруга ми, но няма да пуска музика от телефона ми. Можеш ли да помогнеш?"

Дона: Звучи много разочароващо.

Сара: Да. Можете ли да си представите, че сте като „Свири музика“. И е като, какво?

Дона: Това е моята домашна шушулка, а не твоята.

Сара: Предполагам, че бихте могли да кажете на домашен модул да играе, но той ще го пусне от музикалният акаунт в Apple на човек, чийто Apple ID е свързан с него и според мен това е случва се тук. Apple ID на съпруга на този човек и следователно неговият Apple музикален акаунт е този, свързан с домашната капсула, но все още е възможно да прехвърляте музика от iPhone към домашната капсула. Сега, ако са женени, бих казал, че тя трябва да стане споделен потребител с административни привилегии.

Сара: Но също така, ако искате други хора, като гости в дома ви, да могат да пускат неща в домашната ви модула, можете да промените и разрешенията си за високоговорители. Казах на този вътрешен човек, че съпругът й да я добави като споделен потребител на дома, и им изпратих линк, но ще обясня как да го направя. Отваряте домашното приложение и докосвате иконата на дома в горния ляв ъгъл, което е объркващо, защото всъщност има като малки домашни икони, които можете да докоснете на много места.

Дейвид: И аз трябваше да направя това. Беше наистина неинтуитивно.

Сара: Точно така, и тогава, ако имате повече от една домашна настройка, ще трябва да докоснете този дом и след това да отидете на домашните настройки. Но ако имате само един дом, докосването на този дом в горния ляв ъгъл ще отвори домашните настройки и след това оттам можете да поканите потребител. Поставяте техния имейл в iCloud и след като го приемат... и можете да изберете нивото, като те могат да използват дома или могат да имат администраторски привилегии, което означава, че могат да променят нещата в настройките.

Сара: И след като този човек приеме поканата, той може да прави неща като достъп до високоговорителя и промяна на настройките и достъп до устройствата за интелигентен дом. И така, това препоръчах за този вътрешен човек, но ако просто искате да дадете достъп до високоговорителя в същите домашни настройки под това, вие може просто да избира, мисля, че е между всички и други потребители на дома или хора, които са в същата мрежа, същия wifi мрежа. И моята препоръка е, ако изберете всички, да зададете парола и там също има опция за това.

Сара: И така, това беше отговорът на този въпрос, но не знаех дали искаш да претеглиш това, защото имаш много повече опит.

Дейвид: Да. Имам много мисли. Така че, на първо място, ако правите нещо, свързано с интелигентен дом, и дори притежаването на домашна капсула в този момент е нещо като умен дом, искате да сте сигурни, че правите това, което Сара казва, което е да добавите хората, които живеят във вашия дом, към домашната капсула, така че когато... в противен случай, това, което се случва, е, че ако ви няма, домашният модул престава да функционира като нещо различно от високоговорител.

Дейвид: И така, ако попитате Сири нещо, то просто казва, че не мога да отговоря на това, но ако ги добавите като човек, тогава те могат да взаимодействат с вашия домашен модул, когато вие не сте там, така че това е първото нещо. На второ място, когато Сара каза iCloud имейл, това, за което тя има предвид, е, че не имейлите завършват с @icloud.com.

Сара: Точно така. Това е вашият Apple ID имейл. Благодаря ви, че разяснихте това.

Дейвид: Това са всички имейл адреси, свързани с вашия Apple ID или в този случай техния Apple ID. Третото нещо обаче е, че това стига до същността на това защо домашните шушулки са толкова проблематични, защото са страхотни, наистина са полезни, но по своята същност са обвързани с акаунта на един човек. Така че, дори ако споделяте дом с някого, той пак ще бъде обвързан с подкаста на един човек, музиката на Apple на един човек, текстовите съобщения на един човек, което е особено проблематично.

Дейвид: Така че, ако сте вкъщи, всеки може да мине покрай високоговорителя и да каже, да ми прочете текстовите съобщения или да изпрати текстово съобщение. Попаднах в ситуация, в която моята приятелка, шестгодишна, реши да изпрати текстово съобщение от моята домашна капсула. И така е наистина проблематично. И по-специално home pod няма гласово разпознаване, което е наистина странно, защото Siri може да разпознава гласове.

Дейвид: Например на вашия телефон, когато кажа „Хей, Siri“, казвам това тихо, за да не се събуди телефонът ми, тогава няма да разбере, че съм аз или някой друг. Но все пак на домашно гърне това не прави това.

Дона: Намирам, че с твоя телефон също не е идеален.

Дейвид: Определено не е идеално. Виждали сме го, ако слушате подкаста редовно, знаете, че тези двамата често ще си вадят телефоните.

Дона: Да, също съм чувала, че може да задейства и телефоните на слушателите, което вероятно е причина за [crosstalk 00:10:36].

Дейвид: Наистина ли? Докато слушате подкаста?

Сара: Да. Всъщност, приятелката ви слушаше подкаста и това предизвика вашата домашна капсула и започна Говорех с нея от друга стая и тя беше сама в къщата и беше изплашена и ми изпрати съобщение за това. Казах си „Много съжалявам“, но това също е наистина весело.

Дона: Знам. Всъщност исках да спомена това като причина, поради която трябва да избягваме да казваме...

Дейвид: Изричайте тези вълшебни думи.

Дона: Не знам, измисли нещо друго.

Сара: Онзи ден казах сериозно и моята Сири се събуди.

Дейвид: Тя просто е свикнала да хърка. Тя казва: „Ти се държиш злобно. Сигурно говориш с мен." И така, работата е там, че можете да изключите всичко това и да накарате Siri да не отговаря на тези заявки на home pod, но след това просто става високоговорител и не е интелигентен високоговорител вече.

Дона: Сега, имате ли същите проблеми с вашето устройство с активирана Amazon Alexa?

Дейвид: Имам различни проблеми с моето устройство с активиран Amazon Alexa.

Дона: Можете ли да настроите текстови съобщения? Имам Amazon Echo, но никога не съм настройвал [crosstalk 00:11:35].

Дейвид: Така че, забавен факт, можете. Отново моята приятелка, шестгодишно дете, откри това, започна да се обажда по телефона.

Дона: Той е много разбиращ в технологиите. Бог.

Дейвид: Той е много опитен в технологиите. Това е досадно. Така че можете, по-ограничено е. Определено можете да провеждате телефонни разговори. За текстовите съобщения не знам.

Дона: Добре. Да, знаех телефонното обаждане и можете да купувате неща от Amazon, но това означава, че трябва да активирате, а аз не го активирах, защото за мен това не е голяма функция за загуба. Като че ли не е толкова трудно да се качите на телефона си и да поръчате нещо. Добре, супер. И така, имаме нов раздел за този епизод, защото iOS 12.1 току-що беше пуснат.

Дона: Ако сте се включили миналата седмица, знаете, че Apple обявиха своя iPad в Бруклин миналия вторник, искам да кажа. И този ден те също обявиха, че излиза iOS 12.1. Затова искахме да ви кажем какво е включено в това. Apple наистина налага тези актуализации, така че освен ако наистина не сте го избегнали, телефонът ви вероятно е актуализиран до iOS 12.1.

Дейвид: Това се случи с мен, дори не знаех, че имам включени автоматични актуализации и току-що проверих точно сега, казах си: „О, имам 12.1.“

Дона: Да. Така че най-големите нови функции са, че има куп нови емоджита, които може да са вълнуващи за вас, а може и да не. И Apple най-накрая пусна група FaceTime, така че вече можете да извършвате FaceTime разговори с до 32 цвята. Исках просто да преценя и да видя какво...

Сара: И така, двойна SIM карта.

Дона: О, и двойната SIM карта. Това вероятно е като...

Сара: И аз имам мисли за това.

Дона:... най-официалната, сега, като тази функция, която Apple обещава с новите 10S и 10S Max и 10R, има поддръжка за две SIM карти, така че можете да използвате това ...

Сара: Теоретично.

Дона:... за международни пътувания. Ако искате просто да вземете SIM карта, където и да отидете, или някои хора искат да използват едно устройство както като работен телефонен номер, така и като домашна линия. И така, това ви позволява да направите това. Доста е готино.

Сара: Да, всъщност можеш, предполагам да имаш повече от една електронна SIM карта, както имаш физическа SIM карта в картата си, но всъщност можеш да имаш повече от една електронна SIM карта и можете да използвате само една по една, но виждате, че бихте могли да имате такава, която е само данни, такава, която е като данни и съобщения и обаждания. Така че наистина можете да го промените.

Дона: Смесете и съчетайте.

Сара: Но в момента няма поддръжка от най-големите оператори, защото забравих, че говорим за 12.1 и не ми хареса проучете подробностите за това, но нещо се обърка и всички големи превозвачи отлагат да подкрепят това в САЩ за още няколко месеци.

Дона: Наистина ли? Уау, това е голяма грешка.

Дейвид: Искам да кажа, за мен това е начина, по който индустрията се движи напред, нали? Apple въвежда голяма функция и след това принуждава всички оператори да я поддържат и това се случва време и в началото е малко досадно, но след пет години всички ще се насладим на това отличителен белег.

Дона: Така че, дори и с 12.1, от страна на Apple, вече е наличен, но ще трябва да се консултирате с вашия оператор. Изглежда, че нямаме 100%, когато това се въвежда, но трябва да проверите при вашия оператор дали това е функция, която ви интересува на телефона ви, и имате една от новите... трябва да са и телефони от последно поколение.

Сара: Точно така. Едно страхотно нещо обаче е, че ако имате отключен телефон, всъщност можете да получите e-sim за различен оператор, което е наистина страхотно, ако пътувате в чужбина.

Дейвид: Но също така вероятно защо операторите не са толкова мотивирани да поддържат тази функция е нещо като, ние ги подкрепяме ли да се отдалечат от нашите оператори към други превозвачи?

Дона: [crosstalk 00:14:52] плаща ни. Да, защото международните планове обикновено са малко скъпи и затова печелят пари от това. Но исках да говоря с вас, момчета, имате ли нещо друго да прецените относно SIM картите или можем ли да поговорим за FaceTimes?

Дейвид: Не, FaceTime. Нека поговорим за това.

Дона: Просто ще демонстрирам това, докато вървим, но любимият ми начин да стартирам групово обаждане във FaceTime е, че ако започвате групово текстово съобщение, така че изпратих SMS на Сара и Дейвид и след това докосвате малката стрелка до имената им нагоре Горна част. Ако натиснете FaceTime, ще продължа и ще заглуша това, за да не получаваме лоши шумове. След това там те ще видят, че имат FaceTime разговор в тази групова нишка, към която могат просто да се присъединят. Вие, момчета, ще трябва да заглушите.

Сара: Да. Работя върху това.

Дона: Това е лесен начин да го стартирате, защото открих чрез самото приложение FaceTime, когато започнете да пишете името на човека, на когото искате да се обадите, то ще ви покаже всичките му имейл адреси и телефонни номера като опции с тяхното име и така, вие като, изчакайте, кой е правилният, с който да стартирате обаждането и в крайна сметка просто беше по-чисто да го направите това начин.

Сара: Това също ми харесва, защото е подобно на това, когато обичаме групови обаждания за работа в слаби условия, вие основно отивате на този канал за съобщения, от който започваме разговора, и след това хората могат да се присъединят към него.

Дона: Да. Защото, така че ако искате да използвате това за бизнес, като конферентни разговори, може да искате да имате групово съобщение нишката върви по този начин и хората просто знаят, че имате групово обаждане по FaceTime в даден момент, който могат присъединяване.

Дейвид: Много се забавлявахме да си играем с това, довеждайки до подкаста и след това провеждайки групов разговор.

Дона: Ще направя снимка.

Дейвид: Добре. И можете да добавите вашите Animoji или вашите Memojis, което е безполезна функция, която е забавна. Бих казал, че като цяло бях малко поразен от това. Не знам какво си помислихте. Беше доста интуитивен за използване, но продължавах да имах малко проблеми със забавянето и малко... просто не е толкова гладко преживяване, колкото се надявах. Но трябва да поиграем с него още малко и е рано с него, така че мисля, че ще се появи. Беше лесен за използване, но обаждането продължаваше да пада.

Дона: По някакъв начин лицето на Мемоджи на Дейвид се закачи върху лицето ми. Дори не знам как се случи това.

Дейвид: Е, насочих камерата си към теб.

Дона: Това беше.

Сара: Трябва да се изправите с лицето на Memoji, за да можем да им покажем екранна снимка.

Дейвид: Съжалявам, просто затварям. Бях твърде разсеян.

Сара: Дейвид.

Дона: Добре е. Можете да докоснете заглавието на лицето, което искате да бъде най-голямото, което се показва на вашия дисплей. Можете също да добавите стикери, както много произволни приложения имат стикери.

Сара: Наистина произволно.

Дона: Спомням си, че не е непременно полезна функция, но забавна. И можете също да добавите филтри. Така че, да кажем, че не се чувствате особено готови за камера, можете да поставите Animoji или Memoji или като странен филтър.

Сара: Не знам дали бих направила това за бизнес разговор. Само аз.

Дона: Може би в нашия бизнес, все пак.

Дейвид: Да, може да искате, но също така сякаш можете просто да изключите камерата си, което обикновено правим при сутрешни разговори, когато някой работи от леглото.

Дона: Не знам за какво говорите. Ще използвам всички тези филтри и ще ме наречете непрофесионалист, ако искате. И така, кои са любимите ви нови емоджита? За секунда си питам каква е тази дума? Грижа ли ви е изобщо за тях?

Сара: Дори не съм ги гледала. не ме интересува.

Дейвид: Не съм ги изследвал толкова, колкото трябваше. Честно казано, ще кажа, че подобно пияно Animoji беше забавно. Не съм ползвал нито един от тях...

Дона: Има ли пиян Animoji?

Дейвид: Да. Има.

Сара: Ще бъда като, о, може би това ме интересува.

Дона: Влизаме в зимата, има едно смразяващо лице. Вероятно ще го използвам.

Дейвид: Ще го използвам много.

Дона: Една от горещите... изглежда, че някой току-що е работил и е уморен. Малка шапка за рожден ден. Има няколко сладки. Има като кълбо прежда. Има просто случайни неща. Аз съм като, предполагам, те са...

Сара: Използвам като шест емоджита отново и отново.

Дона: Просто се върти.

Дейвид: Да, аз също.

Дона: Има един шал. Направиха няколко зимни емоджита, от които не съм толкова развълнуван, защото не се вълнувам, че е... зимата идва. Но нещо друго, момчета, от iOS 12.1? Не беше голяма актуализация.

Дейвид: Ще кажа, че най-накрая и малко ме е неудобно да призная, че не актуализирах iPad до iOS 12 до днес. И е много по-добре и ми се иска да го бях направил. Толкова е по-бърз, защото както вече говорихме, имам стария си iPad Air 2 и в този момент е доста бавен и затова актуализирането му направи разлика. Така че, ще кажа, че това е нещо, за което мисля, че сме говорили, но не за известно време. Ако използвате по-старо устройство, това е един от редките случаи или актуализирането на операционни системи ще го направи по-добре, а не по-лошо. И аз препоръчвам да направите това.

Дона: Добре. Сега ще преминем към раздела за приложения и оборудване на епизода. Радвам се да ви покажа нови слушалки, които имам.

Сара: Криеше ли ги през цялото време?

Дона: Не се тревожи за това Сара.

Дейвид: Това е като малък магически трик.

Дона: Не се тревожи за това.

Сара: Ако слушаш, Дона внезапно, произволно извади наистина хубави слушалки, не знам откъде.

Дона: Да. Така че, ако отидете на iphonelife.com/podcast, можете да гледате видео версията на подкаста. Имаме го и в приложението за подкаст. Можете да изберете аудио или видео версията, но-

Дейвид: Също като странична бележка, Дона, днес имаме нова аудио настройка. Така че, ако гледате или слушате, любопитен съм да чуя какво мислите. По-добре ли звучим? Дали звучим много по-близо? Защото, ако гледате, можете да видите, че имаме същите тези микрофони, но те вече са много по-близо до устата ни, което хипотетично ще бъде по-добре. Така че, уведомете ни какво мислите. Изглеждаме глупави, знаем. Можете да ни изпратите имейл и да ни кажете това, но ние знаем.

Дона: Да, наясно сме. Така че тези слушалки, нека се уверя, че съм разбрал правилно името. Те са от 1More Triple Driver Over-Ear слушалки. В момента те се продават за $200. Обикновено са 250, но по принцип никога не използвам слушалки за ушите, защото просто получавам главоболие лесно и обикновено не са толкова удобни, колкото просто чифт слушалки за уши. Използвам ги само от един ден, но имам чувството, че са най-удобните слушалки за уши, които съм носил.

Сара: Знаеш ли какво харесвам в тях? Това е, че е толкова ясно, огромен етикет, кое е дясното ухо и кое е лявото ухо, защото имам чувството, че отделяйте пет минути всеки път, когато сложа чифт слушалки, за да преценя от коя страна трябва да ги сложа На.

Дона: Напълно. Да, има хубава кожа, меки подложки за уши и мека лента за глава. Те са кабелни, което избрах нарочно. Знам, че Apple наистина прокарва безжичната връзка като бъдеще, но по някаква причина, особено със слушалките, наистина харесвам на бюрото си да има кабелен чифт, никога не трябва да се притеснявам за зареждането му.

Дона: Освен това с много от аудио работата, която правя. Доверявам се малко повече на кабелния звук. Например, мисля, че качеството е просто... в този момент има много висококачествени Bluetooth слушалки, но кабелни, дори ако имате чифт, който не е супер висок клас, като че ли имам чувството, че звукът все още е приличен и наистина получавате добра представа за това какво звучи като.

Дейвид: Съгласен съм. Винаги имам чифт кабелни слушалки на бюрото си и след това безжични за пътуване, защото мисля, че пътувам кабелите могат да станат досадни и също така обичам слушалки с шумопотискане, когато пътувам, така че имам различен чифт за че.

Сара: Да, използвам Q ADAPT On-Ear Libratone, за който мисля, че съм говорил много пъти, но те имат кабелна и Bluetooth опция, което харесвам.

Дейвид: И повечето го правят.

Сара: Да, но исках да кажа за още едно, в допълнение към това, че звучат наистина страхотно. Всеки чифт от тях, който съм слушал преди, много ми хареса. Просто са много хубави. Говорих с тях в CES и те са наистина добри момчета.

Дейвид: Да, супер са хубави.

Сара: Хубаво е да подкрепяш компания с хора, които са мили.

Дона: Съгласна съм.

Дейвид: Да. Това е едно от смешните неща за индустрията, когато започваме. Ставаме малко пристрастни от... ние се срещаме с тези хора, някои от компаниите не са много приятни и тогава е сякаш дори и да имат хубави продукти, се чувстваме малко срамно да ги рекламираме. Тези момчета са наистина хубави, още 1, и са известни с достъпното си качество на звука, така че имат наистина високо качество на звука и достъпни цени. Имат чифт слушалки за поставяне в ушите, представял съм няколко пъти. Те имат трима шофьори и... те всъщност имат четворен драйвер. Техният утроен драйвер за поставяне в ухото е 99 долара според мен и е супер достъпен.

Дона: И наистина е с добро качество.

Сара: Да, те се грижат много за качеството на звука.

Дона: Не са преминали към безжична връзка. Мисля, че имат някои безжични продукти, но си спомням, че говорих с тях как все още държат на много техните кабелни слушалки, така че ако това е нещо, което всъщност виждате като плюс, а не като минус, трябва да ги проверите навън. Само последните няколко неща за тези слушалки са, че са добри и за пътуване. Сгъват се и идват в малък калъф за носене. Звукът, от който бях наистина доволен. Предполагам, че това е всичко. О, исках да ви попитам момчета. Той е свързан и е три точки пет, това е стандартен [неразбираем 00:23:53] жак.

Дейвид: Щях да попитам, да.

Дона: Исках да спомена това, защото използвах това с моя настолен компютър. Можете да използвате донгъл и да го използвате с вашия iPhone, ако имате адаптер за жака за мълния към слушалки. Но исках да те попитам дали някога ги използваш.

Дейвид: Изгубих първия си ден.

Дона: Аз загубих моя.

Дейвид: Да, никога не съм ги използвал.

Сара: Знам къде е моята.

Дона: Знаеш ли къде е твоята?

Дейвид: Значи печелиш този разговор.

Сара: В колата на гаджето ми е, за да мога да се свържа с аудиото му.

Дона: Чувствам, че единственият път, когато го използвах, е всъщност, когато бяхме в CES, правейки интервюта. Използвам го, за да включа микрофон към моя iPhone, но не мисля да го нося, когато пътувам или нещо подобно, не знам. просто не се притеснявам. Обикновено използвам безжични слушалки с моя iPhone.

Дейвид: Няколко мисли. На първо място, че-

Дона: Ще оставя това обратно.

Дейвид: Да, скрийте ги под масата. Това е част от причината, поради която използвам безжична връзка, когато пътувам, е, че улеснява свързването към всяко устройство, което използвам, но също така моите безжични слушалки и имам, мисля, че има Sony HD One, така че ще трябва да запомня името, но те са Sony нечий. Ще дадем връзка към него в бележките от шоуто. Обичам ги и те имат, както каза Сара, за нейните, можете да свържете проводници към тях.

Дейвид: И това, което ще правя често, тъй като нося и стандартни слушалки, Джак имаше кабел и мълния кабел. Така че, ако искам да ги свържа към едно устройство, имам едно в [неразбираемо 00:25:19] към друго. Ще имам другия. И така, това беше моето решение за разлика от ключ, просто носете два кабела. Няма добро решение, наистина е досадно. И сега USBC ще го направи още по-досадно.

Дона: Знам. Все едно, сега какво? Например, имате нужда от съвсем различен набор от адаптери и ключове. Все едно, просто го забрави.

Дейвид: Мога ли да отида на бърза допирателна и да обясня на нашата публика какво би бил утроен шофьор?

Дона: Да.

Сара: Разбира се.

Дона: Всъщност бих искала да знам.

Сара: Предполагам, че не трябва да признавам, че не знам.

Дейвид: Е, написах статия за слушалки и затова трябваше да се потопя дълбоко в това, за да обясня на всички. И така, по принцип, как работи, драйверът е нещото, което вдига шум в слушалките. Ето защо го наричат ​​драйвер, той е основното парче в слушалките. И това, което прави троен шофьор е... добре, нека се върна. Това, което правят евтините слушалки, е, че целият звук идва от едно малко електронно оборудване, което издава шум.

Дейвид: Но това, което правят по-скъпите слушалки, е да отделят това. Така че тройният драйвер основно разделя високите, ниските и средните. Така че имате една база, имате един висок и след това имате среден и това, което прави, е да имате много по-чист звук, защото имате много специализиран драйвер за всяко от тези неща. И така, за слушалки с по-ниско качество, всички звуци се смесват, докато тук можете да ги правите разлика. Quad драйвери, същото нещо, те просто имат четири канала. И колкото повече драйвери добавяте, обикновено, толкова ясно е качеството на звука.

Дона: Интересно. Така че това са тройни драйвери, хубаво. Добре, да чуем. Какви са вашите приложения и екипировка, момчета?

Сара: Моето приложение, имам приложение е, току-що го открих тази сутрин, когато се опитвах да реша дали да отида до източното крайбрежие за Деня на благодарността или да летя. И така, намерих това приложение, наречено от tollguru, наречено калкулатор за пътни такси. И така, влязох в маршрута или... работи през Google maps, защото въведох началната точка и крайната дестинация и след това ми показа три различни опции с таксите, защото ако шофирате...

Дейвид: Има голяма разлика.

Сара: Да. Така че тогава успях да видя... и след това също ми показа средната цена на газта и след това изчисли това, така че успях да видя за всеки маршрут колко време е ще вземе, колко ще струва таксите за изминат участък и бензина, независимо дали за подобен, но като лесен пропуск или какъвто и да е пропуск препоръчва се. И така, успях да видя всички тези разходи и тогава осъзнах, че ще бъде по-евтино да летя, защото намерих няколко наистина добри сделки. И така, това ми помогна да реша да не шофирам...

Дона: Това е хубаво.

Дейвид: Готино е.

Сара: Да, затова препоръчвам това, ако пътувате.

Дона: За Деня на благодарността.

Дейвид: И как се казва отново?

Сара: Нарича се калкулатор за пътни такси. Това е от tollguru, което е уебсайт.

Дейвид: И безплатно ли е?

Сара: Да, безплатно е.

Дейвид: Страхотно.

Сара: И работи с Google карти, така че ще трябва да го имате на телефона си.

Дона: Да, това е умно. Защото чувствам, че е толкова лесно да се предположи, че шофирането просто автоматично ще ви спести пари, но това не е непременно вярно.

Дейвид: Е, особено, ако шофираш сам. Почти винаги, ако шофирате с някой друг, ще бъде по-евтино да шофирате, отколкото да летите.

Сара: Не, карам с едно от децата ми. Вече бях купил самолетен билет за...

Дейвид: Добре. И въпреки това е по-евтино?

Сара: Да, имам добра сделка за нашите билети. Тръгваме много рано сутринта. Но бях изненадан, дори не бях мислил да летя преди, защото това са празниците и предположих, че ще бъде смешно, но всъщност спестявам няколкостотин долара.

Дейвид: Това е страхотно.

Дона: Да, така е.

Дейвид: За моята реших да обобщя покупката на iPad, защото моят iPad идва утре. Аз съм наистина развълнуван. Ако сте слушали последния епизод, ние говорихме за него. Вървяхме напред-назад, но реших просто да дам на всички окончателното решение за това какъв е моят iPad, защото идва утре.

Дона: Да, и аз съм развълнувана, защото мога да го опитам и да реша дали ще си взема.

Дейвид: Да. Моят iPad ще бъде морското свинче на Дона. Отидох, отидох с iPad pro. Това донякъде се подразбира, но ние сме ходили напред-назад и мисля, че за много хора шестото поколение вероятно е добре за мен. Просто не можех да се сдържа. Бях твърде развълнуван от това. Изглеждаше прекалено готино, затова отидох с професионалистите. Отидох с 256 гигабайта място за съхранение.

Дона: Базата беше, напомни ми, беше 64?

Дейвид: Базата е 64, а след това едното надграждане от това е 256. Така че току-що надстроих една точка. Всъщност мисля, че повечето хора биха могли да се оправят с 64 концерта. Имам 32 концерта на моя iPad Air 2 и всъщност не беше толкова голяма сделка, но мислех за всичко, което направих при покупката си, беше, че имам Air 2 вероятно около пет години сега и така за разлика от iPhone, който съм склонен да надграждам всяка година или най-много на всеки две години, това е устройството, което ще ми издържи известно време и така се похарчих малко за то. И 256 гигабайта, чувствам, че никога няма да имате нужда от повече от това.

Сара: Да, толкова имам на телефона си.

Дона: Освен ако не снимате 4K видео, нали?

Дейвид: Да.

Сара: Да, не снимам 4K видео. Дори не мисля, че съм се доближил до половината от това. И аз просто ще изтегля всички подкасти и имам всички снимки с пълна разделителна способност и имам може би няколко филма. Не знам. Това е някак страхотно.

Дейвид: Точно така. Ще кажа като допирателна, TechCrunch публикува статия онзи ден, която просто наистина ме ядоса.

Сара: Видях, че коментирахте това във Facebook.

Дейвид: Винаги се чудя дали хората биха ме видели. Харесвам, когато един гневен коментар, че никога не го правя, но те бяха като PSA, новият iPad ще ви струва над $2000, а след това отидоха и взеха най-скъпото iPad и те го разшириха с всяка възможна функция и това беше като единствената причина, поради която някой има нужда от терабайт място за съхранение, е ако се занимавате със сериозен професионалист работа. И така си помислих, че е глупава статия.

Дейвид: И това ме довежда до моята точка, освен ако не редактирате 4K видео, нямате нужда от терабайт място за съхранение. Мисля, че повечето хора трябва да са добре с 256 гигабайта. Аз също, когато говорих за това в последния подкаст, се разпразних и отидох с LTE модела и така че имам чувството, че вероятно си заслужава за повечето хора. И мисля, че повечето хора не го правят.

Дона: Наистина ли?

Дейвид: Обичам го. Това е, защото съм склонен да използвам таблета си много, когато пътувам и имам наистина...

Дона: Добре. Да, и пътувате много.

Дейвид: Пътувам много. Наистина ми е трудно да се справя с Wifi на летището или Wifi на хотела. Ако съм и двамата, бъди доста шутлив и често се опитвай да ме таксуваш за тях. Знам, че мога да направя гореща точка, но чувствам, че е хубаво, достатъчно е лесно. Това е еднократен разход от Мисля, че беше като допълнителни 100 долара, 150 долара, за да направя това и след това го имам.

Дейвид: Знам, че очевидно трябва да плащате месечна такса, за да използвате данните, но току-що го включих, когато пътувам, така че като цяло не ми струва много. И просто наистина ми харесва да имам това, защото целият смисъл на това устройство е да имам преносимо устройство, което мога да използвам в движение, но има по-голям екран от моя iPad или моя iPhone, така че може и да мога да го използвам, като данни. И си помислих-

Дона: Всъщност не осъзнавах, че можете просто да го използвате, когато пътувате. Мислех, че тогава просто си бил заключен с тази месечна такса.

Дейвид: Не, обикновено няма договори с него, така че просто го включваш за един месец.

Сара: Готино.

Дейвид: Това е, с което отидох.

Сара: Предполагам, че променихте мнението ми за LTE.

Дона: Бихте ли обобщили набързо за какво планирате да използвате своя iPad pro?

Дейвид: Абсолютно. И аз планирам, на първо място, да го използвам, за да напиша статия за него и да направя преглед в предстоящия брой. За мен това, което бих казал е, че на първо място имам един компютър. Това е моят домашен компютър и моят работен компютър и наистина не обичам да го пренасям напред-назад. Така че през повечето време, когато съм вкъщи, просто използвам своя iPad и...

Сара: Но как работеха електронните таблици на вашия iPad?

Дейвид: Аз не правя електронни таблици вкъщи. Аз просто електронна таблица в офиса.

Дона: Мисля, че той просто превърна това в глагол.

Сара: Искам да кажа, като се има предвид колко се занимава с електронни таблици, изглежда, че това би било глагол за него.

Дейвид: Не, това е пълна лъжа. Аз напълно електронна таблица вкъщи, но нося компютъра си вкъщи, когато [crosstalk 00:33:36]

Сара: Знаех го.

Дона: Знам. Всички го знаехме.

Сара: Не ти вярвах.

Дейвид: Да. По принцип, това, което бих казал, е за работни цели, не използвам iPad за тежка работа. За лека работа като проверка на имейли или просто проверка на Google Analytics или нещо наистина бързо и лесно в мрежата, ще го използвам. През повечето време, когато съм вкъщи, правя доста леки неща, за които iPad е идеален. Харесва ми, че е по-преносим от моя компютър.

Дейвид: Все едно седя наоколо и гледам телевизия, но искам да проверя за полети или просто да преглеждам мрежата или нещо подобно. Хубаво е просто да имаш възможност да го имаш наоколо. Докато компютърът е малко по-тежък, той е малко по-деликатен. Не обичам да лежи наоколо. Същото нещо, ако аз... Понякога ми харесва да гледам филм в леглото или нещо подобно и е с хубав преносим размер.

Дейвид: И така, разликата, която съм склонен да правя, е, че чувствам, че iPad е идеален за консумация на съдържание, защото е преносим като телефон, но е по-голям екран от телефон и това е едно от онези неща, които никой не трябва да има iPad, защото обикновено можете да се справите с телефон или компютър, но това е наистина хубав лукс да имаш и повечето хора, които познавам, които имат такъв, в крайна сметка го използват много и е като, наистина се наслаждавам то.

Дона: И ти се отказа да вземеш Apple Pencil, нали?

Дейвид: Да. Благодаря ти. Това беше последното ми нещо. Отказах се да взема Apple Pencil и клавиатурата. Клавиатурата беше повече от... Ще пробвам такава на трета страна, така че смятам да имам клавиатура. Apple Pencil изглежда наистина страхотен. Ако трябваше да използвам стилус, определено бих отишъл с Apple Pencil, но просто продължавам да мисля за него и продължавам да нямам никаква реална полза от него. Не правя много изкуство на таблета си. Ако сте го направили, определено трябва да го имате. Наистина не маркирам документи на таблета си, така че лично не съм го използвал. Мисля, че е наистина готино. Просто не можах да оправдая цената му.

Дона: Всичко това има много смисъл за мен. Стигнах до подобно заключение. Ако все пак взема iPad pro, бих го използвал за частите от работата си, за които мога да го използвам, ще бъдат изследователски статии, текстообработка за статии. Но има много неща, всякакъв вид видео или аудио редактиране. Много като многозадачност, за която все още мисля, че ми трябва настолен компютър. Но тези употреби биха били наистина добри. А също и гледане на видеоклипове, водене на дневници и подобни неща. Така че измислих списък с неща. Аз съм като, добре, бих използвал iPad pro, но просто не можех да го използвам за всичко, от което се нуждая.

Дейвид: Да. Ще кажа с професионалистите, част от оправданието ми е, че често ходя на пътувания с... те не са работни пътувания, но ми харесва да имам нещо там, в случай че трябва да свърша малко работа и мисля, че ще се опитам да го накарам да работи с iPad pro.

Дона: Би било интересно да чуя за това.

Дейвид: Да, защото обикновено ще нося компютъра си и в 90% от случаите той никога не излиза от чантата ми, защото съм на почивка, не искам да го използвам, но ми хареса да имам нещо там. Така че, ще се опитам да се справя с iPad за лека работа, докато не съм на работни пътувания и ще видим как ще стане.

Дона: Готино.

Сара: Готино.

Дона: И така, това приключва епизод 97 от iPhone Life Podcast. Не забравяйте да отговорите на нашия въпрос за седмицата. Напомни ми какъв е въпросът на седмицата, Дейвид?

Дейвид: Въпросът на седмицата е, намерихте ли страхотно приложение за търсене на вашите снимки?

Дона: Да. И така, имейлът е [email protected]. Кажете ни, ако сте намерили някакви страхотни малки трикове като бяла дъска, за които Дейвид ни разказа. Така че, до следващия път.

Дейвид: И ако сте вътрешен човек, останете наоколо, ще имаме специално разширено съдържание. Само напомняне, ако не сте вътрешен човек, ако се абонирате за iPhone Life Insider, получавате разширен подкаст без реклами и ще можете да чуете повече от нас.

Дона: Точно така.

Дейвид: Благодаря на всички.

Сара: Благодаря на всички.