В 113-ия епизод на iPhone Life Podcast членовете на екипа говорят всичко за iPhone 11. Дали следващият модел iPhone, планиран за пускане през септември, наистина ще разполага с масив от тройна камера на гърба? Ще бъде ли толкова грозен, колкото казват критиците, и дали подобреното качество на снимките ще го направи достоен компромис? Слушайте, за да намерите отговорите на тези и други въпроси.
Щракнете тук, за да слушате и да се абонирате. Ако ви харесва това, което чувате, не забравяйте да оставите отзив. И не забравяйте да се настройвате всяка друга седмица, за да чуете как нашите редактори споделят с вас най-новите новини на Apple, най-добрите приложения, трикове за iPhone и най-готините аксесоари.
Този епизод ви предостави iParty инвентаризация сега. Ако притежавате малък бизнес, имате нужда от надежден начин за проследяване на инвентара си. Инвентаризация сега е идеалното приложение, което да поеме отговорността за проследяване къде са вашите продукти, къде трябва да отидат и кога е време да ги зареждате.
Специална отстъпка за слушатели на подкаст!
Искате повече съдържание с инструкции за iOS, което е предназначено да направи живота ви по-лесен и по-продуктивен? Посетете iPhoneLife.com/PodcastDiscount и вземете $5 отстъпка от нашия първокласен абонамент за iPhone Life Insider.
Въпроси на седмицата:
Въпрос 1: Как използвате или бихте използвали гласова бележка като тон на звънене? Въпрос 2: Пука ли ви как изглежда тройната камера на iphone 11, за която се говори, или само за функциите? електронна поща [email protected] да ни уведомите.
Специални инструкции, споделени в този епизод:
Как да превърнете гласова бележка в мелодия:
Можете да създадете мелодия от гласова бележка на вашия компютър и след това да я преместите на телефона си чрез iTunes.
- Запишете и редактирайте вашата гласова бележка на вашия iPhone и след това AirDrop или имейл на вашия компютър.
- Запазете файла на вашия работен плот.
- Щракнете с десния бутон върху файла и променете файла от .m4a на .m4r.
- Щракнете върху Използване на .m4r в диалоговия прозорец, който изскача.
- Щракнете двукратно върху преименувания файл и iTunes ще се отвори.
- Включете вашия iPhone в компютъра.
- Кликнете върху иконата на телефона.
- Под На моето устройство щракнете върху Тонове.
- Плъзнете файла от вашия работен плот до Tones.
Можете също превърнете закупените песни в мелодии и текстови тонове използвайки подобен процес.
Сега можете да се върнете към вашия iPhone и задайте новосъздадения тон като тон на звънене или текстов тон!
Статии, посочени в този епизод:
- Как да изтриете версията на снимка на живо на снимка на вашия iPhone
Приложения и оборудване, споменати в този епизод:
- Kanex GoPower Watch Plus Portable Power ($79.95)
- Jabra Elite active 45e ($99.99)
- Приложение Дисниленд (покупки в приложението)
Полезни връзки:
- Присъединете се към Facebook групата на iPhone Life
- Вътрешен преглед: прегледайте предимствата само за членове
- Вземете отстъпката за Insider за слушатели на подкаст
- Регистрирайте се за безплатния бюлетин Съвет на деня
- Изпратете имейл на подкаста
- Абонирайте се за Животът на iPhone списание
Препис на епизод 113:
Дона Кливланд: Здравейте и добре дошли в епизод 113 от iPhone Life Podcast. Аз съм Дона Кливланд, главен редактор в iPhone Life.
Дейвид Авербах: Аз съм Дейвид Авербах, главен изпълнителен директор и издател.
Сара Кингсбъри: И аз съм Сара Кингсбъри, старши уеб редактор.
Дона Кливланд: Всеки епизод ви представяме най-добрите приложения, топ съвети и страхотно оборудване в света на iOS. Днес ще говорим и за слуховете за iPhone 11. Малко е рано в цикъла, но през септември получаваме нови iPhone и вече има много за разговори в тази област.
Дейвид Авербах: Имам чувството, че сезонът на слуховете за iPhone започва през октомври, наистина късно за играта на слуховете.
Дона Кливланд: Да, предполагам, че си права. Да, така че ще бъде забавно да влезете. Първо, имаме спонсор, за който Дейвид ще ни разкаже.
Дейвид Авербах: Да, така че днес ще ви разкажа за Inventory Now. Inventory Now е лека система за управление на инвентара за малкия бизнес. Ако някога сте използвали система за точка на продажба, знаете, че те са наистина сложни, 90% от функциите, които имат, не ви достигат използване и след това те също са скъпи, така че ако сте малък бизнес, който просто се опитва да управлява инвентара ви, това е страхотно приложение за теб. Той е базиран на приложение, така че е супер лесен за използване, много е достъпен, имат безплатна пробна версия и се интегрира с PayPal и Stripe, така че можете да имате пълния жизнен цикъл на продукта. Така че не забравяйте да го проверите, Inventory Now, той е наличен в магазина за приложения или ние ще направим връзка към него на iPhonelife.com/podcast.
Дона Кливланд: След това искаме да ви разкажем за нашия ежедневен бюлетин със съвети. Ако се абонирате за iPhonelife.com/daily tips, ние ще ви изпращаме безплатен едноминутен съвет всеки ден, който ви учи на нещо страхотно, което можете да правите с вашия iPhone. Това е един от най-популярните ни артикули, които предлагаме и не искате да го пропуснете. Тази седмица също искам да ви разкажа за нашия любим съвет в момента, това е любимият ми съвет от скоро. И това е как да изтриете версията на снимка на живо на снимка на вашия iPhone. Така че снимките на живо са функция, която поддържам за всичките си снимки, защото ви позволява да имате кадри на стойност три секунди, които можете претърсете по-късно и изберете най-добрата рамка там или можете да я превърнете в gifs, това ви дава тези допълнителни опции, което наистина е хубаво. Хора, ползвате ли снимки на живо?
Дейвид Авербах: Обичам снимки на живо.
Сара Кингсбъри: Обичам снимки на живо и ги обичам поради причината, за която говориш, защото понякога изглеждаш като неподвижна версия наистина не е добре, но ако претъркате, често можете да намерите идеалния момент и да го направите основната картина и след това да изключите живото снимка.
Дона Кливланд: Да, точно. И също така е добре за групови снимки, може да успеете да намерите момент там, където всеки има отворени очи.
Дейвид Авербах: Да. И също така от време на време ще улавяте наистина страхотен момент и можете да го превърнете в подарък за малко мини видео, а това също е забавно. Това ми се случи, когато бях на почивка, използвах снимка на живо и заснех този наистина сладък момент и бях наистина щастлив, че имах снимка на живо.
Дона Кливланд: Това миналата седмица ли беше...
Сара Кингсбъри: Ще ми покажеш ли по-късно?
Дейвид Авербах: Да, просто ще ви кажа, момчета...
Дона Кливланд: Да, разкажи ни за това.
Дейвид Авербах: Моите племенници, отидох на гости, ще говоря и за по-късно. Отидох да посетя сестра ми и нея в Сан Диего и двамата ми племенници, сестра ми и нейният съпруг се разхождаха до плажа и дойде вълна и тяхното малко двегодишният племенник просто се паникьоса и просто избяга, така че това е видео на всички тях, които вървят до плажа, с изключение на моя племенник, който тича в обратната посока.
Дона Кливланд: Това е очарователно.
Дейвид Авербах: И го снимах, което се превърна в наистина сладко видео на живо.
Дона Кливланд: Страхотно.
Сара Кингсбъри: Хубаво.
Дона Кливланд: Това е фонът на снимките на живо и този съвет е за това как да го превърнете със задна дата в кадър. И това е нещо, което наистина основната му употреба е, че може да не искате да използвате толкова много място за съхранение на снимки и така да можете след това да отидете и да го превърнете в неподвижно изображение. Също така, понякога, когато изпратите снимка на живо на хора, ако те също имат iPhone, те могат да видят цялата версия на живо и може да не искате да го правят, може би правите неудобна физиономия и останалата част от снимката не искате човекът да прави виж.
Дона Кливланд: Така че можете да влезете и нека просто ви преведем как да направите това. Така че отваряте приложението за снимки, отваряте снимка на живо, докосвате редактиране в горния десен ъгъл и след това от там ще можете да прелиствате, има малка времева линия на отдолу и можете да намерите любимия си момент и ще докоснете, направете ключова снимка, която ще каже, а след това от там можете отново да докоснете опцията за снимка на живо в горната част, което го превръща изключен. Това е малка жълта кръгла икона и след това докоснете Готово.
Сара Кингсбъри: Да. И става бяло, когато е изключено, за да можете да знаете.
Дона Кливланд: Добре, готино. Да, това е нашият любим съвет за седмицата. Ако се интересувате да се регистрирате за ежедневното новинарско писмо за съвети, за да научите съвети като този, отидете на iPhonelife.com/daily tip
Дейвид Авербах: И е безплатно. Ако не сте се регистрирали, направете го.
Дона Кливланд: Да. След това ще ви разкажем за нашия продукт, който не е безплатен, но е страхотна сделка. И това е iPhone Life Insider. Това е нашият първокласен месечен абонамент и нашата пълна образователна услуга за потребители на iOS. Така че, ако искате да научите как да извлечете максимума от вашия iPhone, iPad, други IOS устройства, AirPods, всички тези неща, това е услугата за вас. Ние ви превеждаме как да използвате всичко. И така го прави доста без усилие, така че да не се чувствате разочаровани от устройствата си и да извлечете максимума от тях. Така че, ако отидете на iPhonelife.com/podcast отстъпка, ще получите специална отстъпка от пет долара за нашия годишен абонамент. И това е само за нашите слушатели на подкаст. Така че благодаря на всички вас. Това е отстъпка за iPhonelife.com/podcast. Само кратко обобщение на това, което получавате с абонамент за вътрешна информация, така че да знаете дали бихте искали да се абонирате или не.
Дона Кливланд: Получавате дигитален абонамент за нашите списания. Така че получавате пълния архив, това са повече от 30 броя от живота на iPhone. Получавате премиум версията на този подкаст, в която няма реклами. Освен това имаме специална ексклузивна секция само за вътрешни лица. Получавате вътрешни ръководства, така че IOS тринадесет излиза след няколко месеца. Вие ще бъдете първите, които ще научите как да използвате всички нови функции с нашето ръководство за IOS 13. Това е наистина популярно. Имаме и куп други ръководства за това как да използвате всичките си устройства, видео версии на нашите ежедневни съвети и попитайте редактор, ако имате конкретен технически проблем, просто ни го изпратете по имейл и ние ще ви преведем до a решение. Така че това е отстъпката за iPhonelife.com/podcast. Благодаря.
Дона Кливланд: След това Сара ще ни каже нашия любим вътрешен въпрос от седмицата. Любимият й вътрешен въпрос от седмицата.
Сара Кингсбъри: Обикновено не бих задавала този въпрос, само защото отговорът е някак дълъг и сложен, но също така е едно от любимите ми неща за правене. И така въпросът беше как да превърнете гласова бележка в мелодия?
Дейвид Авербах: О, уау.
Дона Кливланд: Обичам това.
Сара Кингсбъри: Виждам, че ви харесва вече.
Дейвид Авербах: Не знаех, че е възможно.
Дона Кливланд: Трябва да направя това.
Сара Кингсбъри: Точно така. Така че можете да направите това и с песен, но има още няколко стъпки, за които всъщност имаме статия, за да мога да направя връзка към нея. Но е много по-лесно с гласова бележка, защото можете да я редактирате на телефона си, за да имате само частта, която искате.
Дейвид Авербах: Можем ли да го получим като случай на употреба? Казахте, че това е любимото ви нещо да правите. Правили ли сте това и защо?
Сара Кингсбъри: Добре. Толкова добре въпросният вътрешен човек искаше да има алармен тон, защото ако създадете тон, можете да го настроите за почти всяко уведомяване, мисля, че племенницата й каза добро утро.
Дейвид Авербах: Вижте това е сладко.
Сара Кингсбъри: Което е наистина очарователно. И при настройката го използвах, за да създам гласова бележка, като текстов тон за моя колега от офиса, на когото обичаме да си казваме злобни неща. И така имам текстов тон, в който той казва, каквото и да е Сара. И всеки път, когато ми се обади или ми изпрати съобщение, това е като каквото и да е Сара.
Дейвид Авербах: Това е наистина добре. Добре продадох. Сега нека видим как да го направим.
Сара Кингсбъри: След като имате на телефона си, гласовата си бележка е настроена, сега, за да е ясно, има приложение за гласови бележки на Mac, но аз не можах да разбера как да го плъзна на работния си плот и е наистина важно да го има на работния плот или не в приложението за гласови бележки основно. Освен това, ако имате компютър, нямате приложение за гласови бележки. Така че, след като получите гласовата си бележка с дължината, която искате, и имате това, което искате в нея, можете или да я изпратите по имейл на себе си, или да я пуснете въздушно на вашия Mac и да запишете файла на вашия работен плот.
Дейвид Авербах: Значи записвате гласовата бележка в приложението за гласова поща на iPhone?
Сара Кингсбъри: Да.
Дейвид Авербах: И тогава вие влизате във вашия имейл имейл?
Сара Кингсбъри: Да.
Дейвид Авербах: С теб съм.
Сара Кингсбъри: И след това го запазете на вашия работен плот. Искам да кажа, предполагам, че бихте могли да го запазите, за да харесате друг файл, но по принцип някъде това не е приложението за гласови бележки. И тогава ще щракнете с десния бутон върху файла, за да промените формата от точка M4A на точка M4R. Да, сложно е и ще сложа всички указания в бележките на подкаст шоуто.
Дейвид Авербах: iPhonelife.com/podcast.
Сара Кингсбъри: Точно така. И линк как да направите това с песен, защото е малко по-сложно. И тогава ще ви попита дали искате да използвате този или да запазите другия? И щракнете върху него, след което щракнете двукратно върху преименувания файл и iTunes ще се отвори. След това включваш телефона си в компютъра и щракваш върху иконата на телефона и след това щракнеш върху тонове под моето устройство. Сложно е. Всъщност е доста просто, но има много неща. След това плъзгате файла от вашия работен плот в тонове и тогава това вече ще бъде достъпно като опция за вашите тонове, като текстови тонове, мелодии, тонове за аларма на вашия iPhone, а след това можете да влезете и просто да се забавлявате много, като настроите това. да.
Сара Кингсбъри: Ще споделя как да го направя. Всъщност ще имаме съвет и за това. Но няма да те карам да чакаш. След това ще включа и връзка за това как да направите това с песен и как да промените вашите мелодии от тези по подразбиране, за да можете наистина да се забавлявате с това.
Дейвид Авербах: Да не отвличам въпроса на деня. Не знам дали имаме въпрос днес, но ако използвате това, ще се радвам да чуя какво правите с това. Харесайте какви мелодии създавате за хората. Забавно е да се чуе. Затова ни изпратете имейл подкаст на iPhonelife.com.
Дона Кливланд: Да. Така че бях любопитен, чувствам, че това също е едно от онези неща, които не е толкова трудно да се направи от това, което каза, въпреки че има стъпки, но хората ще бъдат наистина впечатлени, защото повечето хора не правят неща като че. Така че е някак забавно. Но да. Бях любопитен дали имате някакви други идеи за начини, по които бихте използвали това?
Сара Кингсбъри: За гласовата бележка едно, не знам. Зависи. Трябва да хванете нещо кратко, но си струва да направите тези стъпки. Използвах го с песен, за да създам като текстови тонове и мелодии, защото наистина можете да разберете каква част от песента изолирате-
Дона Кливланд: О, добре, това е забавно.
Сара Кингсбъри:... и използвайте. Докато ако просто добавите песен като своя текстов тон или тон на звънене, това е нещо като избиране на първата, колкото и много секунди от песента.
Дона Кливланд: Да. Този е готин.
Сара Кингсбъри: Интересът към песните не винаги е частта, която искате. Или ако закупите мелодията по същата сделка, тя може да не е частта от песента, която искате. Докато ако притежавате песента, която често не струва много повече от мелодията, която купувате, тогава можете да получите точната част от песента, която искате.
Дейвид Авербах: О, това е готино.
Дона Кливланд: Страхотно. Добре, нека сега да поговорим за слуховете за iPhone 11. Така че просто превъртам надолу до този раздел. О, чакайте, имахме коментар от слушател, който исках да прочета миналата седмица. Попитахме хората от какви функции на IOS 13 се вълнуват, защото отразявахме последния ни подкаст Ежегодна световна конференция на разработчиците на Apple, където дебютираха IOS 13 и ни казаха всичко, което ще бъде включват. Така че Дейвид Фишър написа в, каза той, тъмен режим, по-бърза скорост на зареждане на софтуер, поверителност, Apple Watch и предупреждения за изслушване са всички функции, от които той беше най-вълнуван. Бих се съгласил, че това беше доста добра гама от готини функции.
Дейвид Авербах: Да. Ще кажа, защото току-що приключих с писането на своята статия и искам да изразя оплакване относно IOS 13, което нямах възможност да изразя последно.
Дона Кливланд: О, кажи ни.
Дейвид Авербах: Мисля, че Apple наистина изостава по отношение на AI. Мисля, че прилагането на AI към смартфони е нещо, с което Google и Apple свършиха наистина отлична работа не е, по-специално, Google има функция, наречена, мисля, че се нарича Нощен сайт или нещо подобно че. Хора, чували ли сте за това?
Дона Кливланд: Ти ми каза за това.
Дейвид Авербах: Невероятно е. По принцип прави снимка, която правите, използва AI за подобряване на тъмната или слабата фотография. И това, което прави, е да направите снимка и тя просто автоматично ще подобри осветлението й. И работи наистина добре, защото работата е там, че със светкавицата в крайна сметка изкривявате снимката по различни начини. Това не е нужно да използвате светкавица и работи много добре. Бях наистина разочарован, че Apple нямаше такава функция. И има цял куп други функции, които Google започна да прави с AI, за които Apple просто наистина липсва лодката.
Дона Кливланд: Да. Можете ли да дадете бърза информация за хора, които може да не знаят какво е AI?
Дейвид Авербах: О, да. AI е изкуствен интелект. И така, що се отнася до фотографията, тя се нарича изчислителна фотография. И така, основно се използва компютър, за да се анализира снимка и да се разбере кои пиксели искате да бъдат по-леки и кои не, и след това да подобрите снимката по този начин. И така просто го правим по-интелигентно.
Сара Кингсбъри: Така че имам коментар по въпроса.
Дейвид Авербах: Да.
Сара Кингсбъри: Мисля, че е твърде рано да се каже, че Apple не е направила нещо подобно, защото ще включва подобрена камера и обикновено това е нещото, което обявиха с iPhones, въпреки че включва софтуер.
Дейвид Авербах: Вярно е. И всъщност споменах това в моя [неразбираемо 00:14:00], което е, че понякога Apple запазва някои софтуерни функции за тяхното съобщение за iPhone и това може да е една от тях. надявам се да е така. Но въпреки това има и други функции на AI. Този път просто не приложиха много актуализации на AI.
Сара Кингсбъри: Да. Искам да кажа, че бих се съгласил, че Apple не е била невероятна в тази област. И също така мисля, че като цяло IOS 13 не бях толкова развълнуван, колкото можех. Като тъмен режим мисля, че е хубава функция. Приятно е, използвам го на моя Mac и му се наслаждавам. Но ми е смешно, че това е една от големите им характеристики за продажба, когато е просто като по-тъмна цветова палитра от приложения, разбирате ли какво имам предвид?
Дейвид Авербах: Те не измислиха никаква функция, която да е като преместване на границите на технологиите или наистина революционна по някакъв начин. И сякаш това е 13-та версия на IOS. Така че по някакъв начин не можете да очаквате всеки път да преоткриват колелото. Но бих искал да видя нещо и затова посочвам ИИ, защото това е нова област, в която те биха могли да разместват границите повече.
Дона Кливланд: Да. Актуализациите за поверителност и сигурност мисля, че вероятно бях най-вълнуван, защото харесвам удобството. Те имат функция, наречена влизане с Apple. Ако не сте слушали последния ни епизод, говорихме за това и той ще замени влизането с Facebook, ако искате. И не споделя никакви ваши лични данни с приложението или акаунта, който създавате. Така че това е наистина хубава характеристика. Но също така е като създаване на подобрена версия на нещо друго, което вече съществува. Но аз се вълнувам от това.
Дейвид Авербах: Като цяло съм наистина развълнуван от настояването на Apple за поверителност, защото те са най-голямата технологична компания, която прави това. Повечето от технологичните компании правят обратното, Amazon, Facebook, Google, всички те настояват имат възможно най-малко поверителност за всичките си потребители и затова съм наистина развълнуван, че Apple настоява за поверителност.
Дона Кливланд: Да, аз също. Така че ранните слухове за iPhone 11 наистина се съсредоточават около камерата, а подобренията казват, че ще има тройна камера вместо двойна камера, която имаме на iPhone 10 и по-нови. И много от слуховете се оплакват от външния вид на това, че ще бъде някак тромаво и грозно. Но вече говорихме за това малко преди епизода и Дейвид има мнения за това, че ако е по-добра камера, на кого му пука. Но ми е любопитно, че това трябва да е вторият ни въпрос за седмицата. Дали нашите слушатели се интересуват от външния вид на подобренията на камерата.
Дейвид Авербах: Мисля, че ако сте фен на Apple, очевидно се интересувате как изглежда хардуерът, защото Apple обръща много внимание на естетиката. Но смятам, че за всяка технология трябва да поставите функцията над външния вид и ако това е по-добра камера, камерата е важна функция на смартфона в наши дни. И това изглежда е много по-важно. Също така казах преди как току-що четях статия онзи ден за това как всеки има нужда да се извиня на Apple за оплакването от прореза, защото веднага след като Apple излезе с прорез-
Дона Кливланд: Коя е онази малка област на iPhone 10 в горната част, ако не знаете.
Дейвид Авербах: Да. Благодаря ти. Всички се оплакваха и го наричаха грозно, за да го намразят хората. И тогава всеки друг смартфон, който излезе след това, също имаше прорез, защото това беше най-доброто решение за проблема. И затова мисля, че не само сме склонни да мислим, че новите неща изглеждат естетически по-зле от нещата, с които сме свикнали гледам, но също така мисля, че да се оплаквам от външния вид на нещо, което е функция, изглежда просто глупаво на мен.
Сара Кингсбъри: Да. Просто си мислех по някакъв начин, че е малко странно, че все още ги наричаме телефони, защото една от основните функции, които имаме за тях, всъщност е правенето на снимки.
Дейвид Авербах: И толкова много неща, освен телефонните разговори.
Сара Кингсбъри: Точно така. Мисля, че повечето хора не правят много телефонни обаждания. Предполагам, че изпращането на текстови съобщения вече е функция и на телефона. Но това е много повече от телефон.
Дейвид Авербах: Да, напълно.
Дона Кливланд: Тройната камера. Като снимките, които видях, беше с размерите на пощенска марка и погледът ви веднага се насочва към това. Това го кара да изглежда много повече като камера и по-малко като телефон. Но искам да кажа, че съм съгласен. Ако наистина е страхотно, тогава на кого му пука в много отношения. Така че нека разгледаме какво ще направи тази тройна камера-
Дейвид Авербах: Да, щях да попитам.
Дона Кливланд: Слуховете казват, че третият обектив ще бъде ултра широкоъгълен обектив. Така че ще можете да правите изображения, които имат много по-голямо зрително поле, така че звучи приятно. Също така, че може да има възможност за комбиниране на снимките от трите обектива, за да има по-подробна снимка. И също така, че може да подобри оптичното увеличение, защото точно сега двойният обектив ви позволява да правите двукратно оптично увеличение. Това означава, че когато увеличавате, не просто губите разделителна способност, а всъщност е същата резолюция. Така че с три обектива може да сте в състояние да увеличите дори повече от два пъти и пак да не загубите никакви детайли.
Дейвид Авербах: И мисля, че част от причината, поради която защитавам решението с три камери тук, е, че обичам да имам това оптично увеличение. Обичам двете камери. Използвам портретен режим много и затова ми се струва да добавя, че втората камера наистина е направила разлика и се надявам добавянето на трета камера да направи същото.
Дона Кливланд: Да, може да е готино. Имаше и някои слухове, че може да се подобри... Дори не знам какво се опитвах да кажа там. Може да се подобри -
Дейвид Авербах: Включете и подобрете.
Дона Кливланд: Да. Възможности за разширена реалност. Не получих никакви подробности какво може да е това, но както каза Сара, приложението за измерване в момента, което е първият опит на Apple в разширената реалност, е доста гадно. Не работи много добре. Когато излезе за първи път, бях толкова развълнуван. Така че вероятно съм казвал други неща за него в миналото, но наскоро се опитах да измеря нещата с него и просто не е толкова точно.
Сара Кингсбъри: Имам чувството, че ако измервах нещо наистина плоско, с прав ъгъл щеше да е лесно. Но се опитвах да измеря изолирана къща за кучета, която е точно като форма на иглу и няма прави линии върху него навсякъде и беше толкова диво да бъдеш точен и различни измервания във всеки един време.
Дейвид Авербах: Имам чувството, че понякога получавам критики от нашите слушатели по този въпрос, но съм супер скептичен към посоката на разширената реалност на Apple. Както знам, че в крайна сметка вероятно всички ще използваме разширена реалност и дори няма да имаме компютри или нещо подобно, но това е наистина далеч по пътя и всеки път, когато Apple прекарва 20 минути от тяхното IOS съобщение, за да покажат някой, който прави някаква игра с разширена реалност, която просто не изглежда толкова вълнуваща, аз завъртам очи и сякаш всеки го натиска много силно година-
Дона Кливланд: Тим Кук продължава да говори за това как това е такъв фокус за Apple и сякаш наистина това е всичко, което измислихте тогава, игра, която изглежда, че би било по-добре, ако не беше AR.
Дейвид Авербах: И приложението за измерване не работи много добре. да. Игрите винаги изглеждат, че биха били по-добри, ако не бяха AR, нали?
Дона Кливланд: Да. Опитвате се да влезете в стая и да се преструвате, че това, което се случва, е на масата ви през изгледа на камерата ви. Вие като, това готино ли е? Бих ли предпочел да го видя в телефона си и да не се преструвам, че е на масата?
Дейвид Авербах: Да, точно.
Дона Кливланд: Не разбирам.
Сара Кингсбъри: Не знам. Искам да кажа, че играя Pokemon Go постоянно. Не знам дали вие знаете това.
Дейвид Авербах: Знаем, че харесвате Pokemon go?
Сара Кингсбъри: Да, не знаех дали знаеш това, което е Ar игра и никога не използвам функцията Ar. Това е като наистина -
Дона Кливланд: О, наистина?
Сара Кингсбъри: Да.
Дейвид Авербах: Добре, мислех, че ще защитаваш AR.
Дона Кливланд: Чаках да вляза и да кажа, здравейте Pokemon Go, момчета.
Сара Кингсбъри: Не, всъщност е много по-лесно да играеш играта без функцията AR.
Дона Кливланд: Да. А Quartz е приложение за новини, което също се опитва да включи AR само с произволни исторически обекти или каквото и да е, което можете да проектирате върху нещо пред вас и то ще ви разкаже за това. И е готино да научиш за някои от тези неща, но не знам, отново защо AR? Изглежда, че просто се опитват да включат AR, защото би трябвало да е страхотно ново нещо, но все още не виждам приложение за него, което да се чувства практично сега.
Дейвид Авербах: Да, съгласен съм. Надяваме се, че се насочва към нещо практично, но точно сега...
Дона Кливланд: Имате ли някакви мисли за това какво би го направило практично?
Дейвид Авербах: Както казах, че има тази компания, наречена Magic Leap, говорих за тях в миналото. Тяхната технология всъщност изглежда като малко разочароваща в момента, но те като компания нямат компютърни монитори. Те имат очила с разширена реалност, които проектират къде ще отиде компютърен монитор. Така че можете да си представите реалност, в която можете да направите компютрите достатъчно малки, всъщност можете да ги поставите в очила с разширена реалност, имам предвид вас дори нямате нужда от компютри и може дори да нямате нужда от смартфони и всичко това може да бъде разширена реалност и всички ние просто носим очила.
Дона Кливланд: Това би било невероятно. Така че очилата ли са сега или са като ужасни очила, които харесвате...
Дейвид Авербах: Те са като ужасни очила, прикрепени към ужасяващ голям компютър, и са толкова потайни компания, която се преструва, че има наистина вълнуваща технология, но всъщност никой не вижда тази технология, прочетете за нея Magic скок. Наистина е завладяващо.
Дона Кливланд: Но това е страхотна визия на какво...
Сара Кингсбъри: Това не е ли просто очила на Google?
Дейвид Авербах: Да, но по-добре.
Сара Кингсбъри: Но по-добре?
Дейвид Авербах: Е, по-добре. да. Не знам дали са по-готини, но...
Дона Кливланд: Защото действителен дисплей пред вас и настройване на пълен дисплей на компютър, но това е AR, нали?
Дейвид Авербах: Да, точно така.
Дона Кливланд: И така, те са просто като малки неща със стъклото на Google?
Дейвид Авербах: Да, Google стъклото не беше достатъчно готино.
Сара Кингсбъри: Просто ме боли глава като си помисля за това.
Дона Кливланд: Знам. Добре, така че да се върнем към слуховете за iPhone 11. Така че имаме тройна камера и очевидно много от телефоните с Android също излизат с тройна камера. Така че всички смартфони сега ще изглеждат така. По-голяма батерия. Това беше интересен слух. Обратно безжично зареждане. И това би означавало, че можете да зареждате своите AirPods, ако имате AirPods с безжично зареждане калъф и други безжични устройства, съвместими с бузите на вашия iPhone, вместо просто да зареждате вашия iPhone безжично. Така че реших, че това звучи доста интересно.
Сара Кингсбъри: И какво, просто ще го поставиш срещу телефона си или нещо подобно?
Дона Кливланд: Да. Просто поставяте калъфа за AirPods на вашия iPhone, което би било страхотно.
Дейвид Авербах: Чудя се дали бихте могли да зареждате други iPhone, например ако имате пълна батерия, а приятелят ви не, просто се залепвате...
Сара Кингсбъри: Това би било по-полезно.
Дона Кливланд: Мислите ли, че някой телефон с Android работи по този начин?
Дейвид Авербах: Вероятно.
Дона Кливланд: Вероятно никога не съм виждала...
Сара Кингсбъри: Защото имам чувството, че животът на батерията на моите AirPods и калъфа за AirPods всъщност е такъв по-голямо от живота на батерията на моя телефон и не съм сигурен, че бих искал да го изпратя в посоката на моя AirPods.
Дейвид Авербах: Да, имах същата мисъл и сякаш ако моите AirPods не работят, ще се оправя, ако моят iPhone спре да работи, толкова съм загубен в този свят.
Сара Кингсбъри: Добре, вие не работите, ако вашият iPhone умре.
Дейвид Авербах: Не искам да давам батерия на iPhone на AirPod, имах същата мисъл.
Дона Кливланд: Да, предполагам, че е вярно. Тогава вие просто създавате нов проблем. Както и да е. Но това е един слух. Това е наистина страхотно. Бързо зареждане в кутията. Това означава, че ще получите USB-C към USB-A, нали?
Сара Кингсбъри: Адаптер?
Дона Кливланд: Кабел за зареждане вместо мълния.
Дейвид Авербах: USB-C към светкавица
Дона Кливланд: USB-C към запалване. Не Да. да. Така че това би било USB-C адаптер със зарядно от USB-C към мълния.
Дейвид Авербах: И трябва да кажа, че наистина бях много раздразнен, че Apple не е направила това вече. Сякаш излязоха с това бързо зареждане. Това е наистина страхотна технология. Те го раздухаха много и никой не го използва, защото Apple ви накара да излезете и да купите всеки компонент от него-
Дона Кливланд: Да, ако похарчите поне 50 долара.
Дейвид Авербах: И тогава Apple се почувства смутена, че изискват от вас да купувате всички тези неща. Така че те не обясниха на хората, че за да получите бързо зареждане, трябва да отидете да купите тези неща и никой не ги разбира и никой не ги купува.
Дона Кливланд: Така че мисля, че много хора са като, предполагам, че вече използвам бързо зареждане. Изглежда, че не прави нещо различно. Но наистина тази технология за бързо зареждане ви позволява да заредите телефона си за около половин час, когато използвате USB-C към мълниеносни кабели.
Дейвид Авербах: И ще кажа, че ще пропусна напред, защото моята екипировка за седмицата беше тази.
Дона Кливланд: О, наистина?
Дейвид Авербах: Да, на ваканция най-накрая се сдобих да взема USB-C зарядно, а след това USB-C към Lightning кабел и зареждах бързо.
Дона Кливланд: Страхотно. Всъщност това бяха всички слухове, които имах, освен ако не искате да добавите нещо, за да можем просто да преминем към приложения и съоръжения.
Дейвид Авербах: Нямам никакви забележки.
Сара Кингсбъри: Добре.
Дона Кливланд: Да, със сигурност ще ви информираме, момчета, с още слухове през следващите няколко месеца до септември. Но ние просто искахме да започнем, за да ви развълнуваме за iPhone 11 днес. И така, какъв продукт беше това? Каква беше марката?
Дейвид Авербах: Отидох с Anchor, отчасти само защото го купих за това пътуване и го купих на Amazon и ми е трудно да се доверя на марки, които купувам от Amazon и Anchor, нещо като марката Amazon I Доверие. Не знам, че вие, момчета.
Дона Кливланд: Да, водеща. Харесвам техния продукт.
Дейвид Авербах: Да. Така че те са доста реномирани, но обикновено са по-достъпни. И така имам малко зарядно за стена, което използвам и за двете. Взех малко по-скъп, защото го използвам и за компютъра си. И това също ми харесва всъщност и ще сложа връзка към него, защото е по-малък от Apple, включен е за Mac book pro, но все още работи. Така че имам това и след това донесох USB-C към Lightning кабела и бях толкова щастлив, че го донесох, защото няколко пъти по време на пътуването, когато пътувам, съм склонен да използвам много повече батерия на iPhone.
Дейвид Авербах: Имаше няколко пъти, когато излизах, щях да съм в трафик, наистина имам нужда от моя телефона и телефонът ми беше почти мъртъв и така че можех просто да го включа и след това 15, 20 минути по-късно щях да бъда до голяма степен зареждане. Сега не се заредих напълно за половин час. Взехте ли тази Сара?
Сара Кингсбъри: Наистина не съм се опитвала да видя.
Дейвид Авербах: Понеже има няколко пъти, когато имах около половин час до час и бих го включил и се чувствах добре, това ще бъде перфектно. И би било 60 или 70%, което е достатъчно, за да е добре, но не беше толкова бързо, колкото беше обещано.
Дона Кливланд: Точно така. Добре е да знам, защото все още не съм го използвал. Имам адаптер за стена на Belkin, който планирам да тествам, но не ми изпратиха действителните кабели все още нямам USB-C към мълния кабел, защото Apple не ми даде такъв, така че мога да взема назаем от Вие.
Дейвид Авербах: Част от причината, поради която се оплаквам от Apple, е, че е скъпо. Кабелът беше в Anchors, по-евтина марка, струваше 15 до 20 долара за този кабел. Освен това трябва да вземете различен адаптер за стена, защото това е USB-C. Така че включването на Apple изглежда хубаво.
Дона Кливланд: Да. Belkin има USB-C и неправилен USB, така че това е хубаво, можете да зареждате друго устройство заедно с вашия iPhone, бързо зареждане от един адаптер.
Дейвид Авербах: И котвата всъщност има същото нещо.
Дона Кливланд: Хубаво. Така че екипировката ми тази седмица ще я извадя. Това е A Kanex, как се казваше? Часовник Kanex GoPower плюс преносимо захранване, дълго име. Но така или иначе, това е зарядно устройство за часовници на Apple, което е много преносимо. Винаги, когато пътувам, всъщност не искам да нося този дълъг кабел с шайба. И така, това е нещо, което можете да донесете и просто да поставите своя Apple Watch върху него. Той също така има преминаване през зареждане, което е хубава функция, което означава, че ако зареждам това устройство, защото това е нещо, което зареждате и тогава не можете да включите и заредите своя Apple часовник, но той първо ще зареди вашия Apple часовник, преди да зареди GoPower. И има малко светлинно нещо отстрани, така че ще има четири лампички, ако е напълно заредено. И какво друго за това?
Сара Кингсбъри: Имам предвид, че има USB порт, за да можете да зареждате телефона или слушалките си или всяка друга техника, която имате със себе си.
Дона Кливланд: Да, това е наистина хубава функция, освен това има мини USB, така че аз зареждах, можете да зареждате. За какво го използвах? не мога да си спомня. Но има мини USB и има USB-A порт вътре и е 79.95. Така че да, наслаждавах се на това тази седмица.
Сара Кингсбъри: Страхотно. Имам подобен от Belkin, който наистина харесвам, толкова е удобен за пътуване, защото по принцип може да зареди всичките ви неща и няма голям капацитет на батерията поради зареждането, не мисля, че Belkin му позволява да прави това, аз не съм сигурен. Но е наистина удобен, защото е толкова компактен.
Дона Кливланд: Хубаво е, защото когато пътувате, много пъти искате да донесете някакъв вид външно зарядно устройство със себе си и за вашия iPhone, в случай че се забиете някъде, където не можете да включите в стена. И така вие вече носите това, така че може да имате нещо, което също ще зареди вашия Apple часовник и не е нужно да носите никакви допълнителни неща. Така че това е само едно устройство, което служи за много цели.
Дейвид Авербах: Говорих за това в подкаста преди, но имам устройство, подобно на това. Няма шайба за часовник на Apple, което е наистина хубаво. Но това е Вентев. И това, което харесвам в него, е, че има част от адаптера за стена и има кабел за мълния за iPhone, всички свързани в едно устройство.
Сара Кингсбъри: Това е наистина хубаво.
Дейвид Авербах: Така че можете да го носите, можете да го използвате, когато сте в хотела, като нещо, което зарежда телефона ви. Той има проход, така че едновременно ще зарежда батерията и след това просто вземете всичко това със себе си, докато тръгвате. Малко е по-голям от това, така че се побира в джоба ви. Сякаш е малко обемист, за да се побере в джоба ви. Но ми харесва, че има вградени всички компоненти и не е нужно да носите нищо друго.
Дона Кливланд: Това е хубаво.
Дейвид Авербах: Освен това има няколко други USB порта, така че когато пътувате в хотела, можете да го имате и можете да използвате същия адаптер за вашия Apple часовник, вашия iPad или каквото и да било.
Дона Кливланд: Да. И последно за това, това бяха първите ми продукти на Kanex, които опитах и бях наистина доволен от него. Така че ми е любопитно да опитам още нещо от тях. Използвал ли си нещо от тях?
Дейвид Авербах: Не съм.
Сара Кингсбъри: Имам преносима клавиатура, която имам от тях и я имам от години, но все още я използвам и я обичам. Използвам го няколко пъти седмично.
Дейвид Авербах: това ще звучи странно. Но всеки път, когато ги видя на CES, те просто не са особено приятни и затова никога не използвам техните продукти. Лошо ми е да казвам това пред всички.
Дона Кливланд: Иска ми се да не знаех това.
Дейвид Авербах: Знам. Съжалявам, ако са хубави продукти, това са продукти.
Дона Кливланд: Добре е да знам. Ами ти, Сара, какво имаш тази седмица?
Сара Кингсбъри: Имам тези слушалки от Jabra, за които мисля, че знаете, че вече са една от любимите ми марки слушалки.
Дона Кливланд: Да.
Сара Кингсбъри: И това, в което наистина са добри, е да правят наушници за тренировка. И любимите ми от тях всъщност са техните безжични, истински безжични. Но не всички харесват това. Някои хора наистина чувстват, че имат нужда от нещо, което да ги държи на ушите си, и затова тези са страхотни, защото те наистина могат да се регулират и са много удобни, което не винаги намирам за истинските безжични бъда. Но също така те са напълно водоустойчиви. Което, ако сте потен човек или обичате да бягате в дъжда, е наистина важно.
Дейвид Авербах: Водоустойчиви ли са за плуване?
Сара Кингсбъри: Искам да кажа, че могат да бъдат потопени до един метър за около 30 минути.
Дейвид Авербах: Защото това е доста готино, защото часовникът на Apple е такъв.
Сара Кингсбъри: Bluetooth не работи под вода.
Дейвид Авербах: О, да. Винаги забравям това.
Сара Кингсбъри: Да.
Дона Кливланд: Те изглеждат доста интересно.
Сара Кингсбъри: Те са доста големи. Вярно е. ще го призная.
Дона Кливланд: Харесвам цвета им, дори не изглеждат зле, но просто са мили...
Сара Кингсбъри: Можете да използвате Siri с тях. Опитвали ли сте някога да бягате и ако нямате своя Apple часовник, особено ако се опитвате да пропуснете песен.
Дейвид Авербах: Да.
Сара Кингсбъри: Като натискане на бутони на слушалките, докато бягате.
Дейвид Авербах: Толкова е досадно.
Дона Кливланд: Толкова е досадно.
Сара Кингсбъри: Можете просто да кажете на Сири да пропусне песните. Можете да помолите Siri да повтори вашите текстови съобщения. Склонен съм просто да слагам „Не ме безпокой“, когато тренирам. Но ако сте от типа хора, които всъщност биха искали да приемат обаждания или да чуват вашите текстови съобщения или да използват Siri, за да пропускат музика, това е чудесен вариант.
Дейвид Авербах: Обаждали ли сте се някога, докато сте в бягство? Толкова е неудобно. Те са като, какво има? И аз като, бягам.
Сара Кингсбъри: Да. не приемам обаждания. не отговарям. Понякога се опитвам да пиша и това е неудобно.
Дейвид Авербах: Харесвам функцията хей Siri на моя AirPod, трудно бих се върнал към наушниците, които нямаха това, о, о, екранът ми е актуализиран.
Дона Кливланд: Бих го използвал, за да задам силата на звука на музиката, която слушам, което е хубаво-
Дейвид Авербах: Да, точно така. И можете да направите с...
Дона Кливланд: 80%.
Дейвид Авербах: Да. 80 Аз съм като 75%.
Дона Кливланд: Мислех, че ми каза 80?
Дейвид Авербах: Може би.
Дона Кливланд: Добре. Както и да е.
Сара Кингсбъри: Така или иначе, за хора, които искат нещо с малко повече, за да ги държат в ушите си или ако наистина имате нужда от нещо, което е доста водоустойчиво или много водоустойчиво всъщност, или искате да можете да използвате Siri, но не го имате летища. Честно казано, въздушните шушулки наистина не са водоустойчиви.
Дейвид Авербах: Не, изобщо не.
Сара Кингсбъри: И така, това е добър вариант.
Дейвид Авербах: И те всъщност не са предназначени за спорт.
Сара Кингсбъри: Да. Те са много предназначени за спорт. Jabra е страхотна в това и звукът е страхотен. Освен това пропускат околния шум. Така че, ако бягате навън, това е наистина важно. Така че има много страхотни функции за тях. Затова просто исках да ги споделя с вас.
Дейвид Авербах: И каква каза цената?
Сара Кингсбъри: 99,99.
Дейвид Авербах: Това е другото нещо, което харесвам в Jabra, е, че са склонни да имат много достъпни цени.
Сара Кингсбъри: Да. Искам да кажа, че това не са най-евтините слушалки, но са добри за...
Дона Кливланд: Някак си, когато извадим продуктите за приложенията и секцията за оборудване, се усеща малко като рекламна реклама, на която сме и сега.
Дейвид Авербах: Знам, че мислех...
Дона Кливланд: Хубаво е да покажа това. да. Добре, така че мисля, че това приключва нашия епизод 113 от iPhone Life Podcast. Нашият въпрос на седмицата е, Дейвид, ти каза въпроса на седмицата, помниш ли?
Дейвид Авербах: Ставаше дума за мелодията и използвахте ли функцията за звънене, която е...
Дона Кливланд: Да, какъв тип гласови бележки бихте използвали за своя мелодия?
Дейвид Авербах: И тогава имахме втори въпрос, който беше мислите ли, че камерата е грозна и пука ли ви? След това три камери.
Дона Кливланд: За предстоящия iPhone 11. Добре, изпратете имейл на подкаст @iphonelife.com и ще се видим след няколко седмици.
Дейвид Авербах: И много бързо, искам да ви помоля за услуга, ние питаме това от време на време. Току-що отидох и погледнах това приложение за подкаст и видях, че имаме наистина хубави отзиви, хората всъщност ни слушат. Така че ще попитам отново дали бихте могли да отделите малко време, за да оцените и прегледате подкаста, особено ако имате хубави неща да кажете. Помага на други хора да го открият, така че ние наистина го оценяваме.
Дона Кливланд: Благодаря ви много. Чао.
Сара Кингсбъри: Благодаря на всички.
Дейвид Авербах: Благодаря.