Vše, co potřebujete vědět, než si koupíte nový iPad Pro

click fraud protection

V živém natáčení epizody 96 po události Apple iPad v Brooklynu vyprávějí Donna, Sarah a David získáte všechny důležité podrobnosti o nové řadě iPad Pro, aby vám pomohly s nákupem rozhodnutí. Jsou Face ID, displej od okraje k okraji a tužka Apple Pencil, která se nabíjí dostatečně bezdrátově, aby nový tablet stál za drahou cenu? Také si poslechněte, proč si David myslí, že nově vydaný MacBook Air minul cíl.

Klikněte zde pro poslech a odběr. Pokud se vám líbí, co slyšíte, nezapomeňte zanechat recenzi. A nezapomeňte se každý druhý týden naladit, abyste slyšeli, jak s vámi naši redaktoři sdílejí nejnovější zprávy Apple, nejlepší aplikace, triky pro iPhone a nejlepší příslušenství.

Otázka týdne:

Plánujete si koupit nový iPad? Proč nebo proč ne? Pokud si jej kupujete, jaký model si plánujete pořídit? E-mailem [email protected] abyste nám dali vědět.

Články uvedené v této epizodě:

  • Vše oznámeno (a neohlášeno) na dnešní události Apple
  • Nové iPady Pro od společnosti Apple mají zobrazení na celou obrazovku, Face ID, USB-C, aktualizovanou Apple Pencil
  • Apple dnes oznámil všechna data předobjednávek a vydání nových iPadů Pro, Maců a příslušenství
  • Nové příslušenství Apple iPad Pro zahrnuje Apple Pencil 2, chytrou klávesnici a port USB-C, ale už žádný konektor pro sluchátka
  • Užitečné odkazy:

  • Připojte se k Facebookové skupině iPhone Life
  • Insider Walk-Through: Získejte vrchol výhod pouze pro členy
  • Staňte se iPhone Life Insider
  • Přihlaste se k bezplatnému odběru zpravodaje Tip dne
  • Pošlete podcast e-mailem
  • Popsat Život iPhone časopis

Přepis epizody 96

Donna Cleveland: Vítejte u 96. epizody podcastu iPhone Life. Jsem Donna Cleveland, šéfredaktorka společnosti iPhone Life.

David Averbach: Jsem David Averbach, CEO a vydavatel ve společnosti iPhone Life.

Sarah Kingsbury: Jsem Sarah Kingsbury, hlavní editor webu.

Donna Cleveland: Dnes pro vás máme zábavný živý podcast, hned po oznámení společnosti Apple, které se konalo v New Yorku. Bylo to speciální oznámení zaměřené na iPad Pro a MacBook. Myslím, že Apple, alespoň pokud sleduji věci Apple, neměl v New Yorku žádné oznámení.

David Averbach: Ne.

Donna Cleveland: To bylo opravdu zajímavé.

David Averbach: Rozvětvují se. Začátkem tohoto roku udělali Chicago, New York. Jsme po celých USA. Je to šílené.

Donna Cleveland: S tímto podcastem se držte nejen proto, abyste získali rekapitulaci všeho, co Apple oznámil, a naši analýzu co bylo oznámeno, ale také u mnoha hlavních otázek, o kterých si myslíme, že mnoho z vás bude mít, se pokusíme Odpovědět. Měli byste si koupit nový iPad Pro? Kdo by si to měl koupit? Jde o výměnu počítače? Funguje Apple Pencil se staršími iPady? Ke všem těm drobným detailům se v této epizodě dostaneme, takže se držte.

David Averbach: Trochu se rozvětvujeme. Budeme mluvit o počítačích Mac. Tradičně jsme zaměřeni na iOS, ale dnešní oznámení bylo také zaměřeno na Mac, že ​​se toho trochu dotkneme.

Donna Cleveland: Než do toho skočíme, chci se jen ujistit, že pro kohokoli z vás, kdo to neví, jsem vám chtěla říct o našem zpravodaji Daily Tips ao našem programu Insider. Naše denní zpravodaje tipů jsou naším bezplatným produktem. Můžete se zaregistrovat na iphonelife.com/dailytips. Rayanne zde v komentářích zveřejní odkaz, takže pokud chcete, podívejte se na to.

Donna Cleveland: S naším zpravodajem Daily Tips se můžete každý den za pouhou minutu naučit něco skvělého, co můžete se svým zařízením dělat. Zašleme vám e-mail, který bude obsahovat podrobné pokyny se snímky obrazovky, díky nimž je to opravdu snadné a zábavný způsob, jak se o svém zařízení dozvědět více.

Donna Cleveland: Naše členství v programu Insider, toto je naše prémiová vzdělávací služba pro lidi, kteří se chtějí se svými zařízeními cítit zmocněni. Ať už máte iPhone, iPad, HomePod, Apple Watch, zde se chcete naučit používat zařízení, zjistěte, jak používat všechny služby společnosti Apple, a každý rok, kdykoli bude k dispozici nová verze iOS ven. Pro některé z vás jste možná ještě pořádně nekopali do iOS 12 a nenaučili se všechny nové funkce. Budeme mít průvodce, který vás provede tím, jak na to.

Donna Cleveland: Máme plný digitální archiv našeho časopisu. Náš časopis existuje už dlouho. Máme více než 30 zpětných čísel, ke kterým máte přístup, a navíc budete samozřejmě mezi prvními, kdo čtvrtletně dostane každé nové číslo, které vyjde.

David Averbach: Dnes budeme hodně mluvit o iPadech. Je zřejmé, že pokud si pořídíte nový iPad, máme pro vás komplexního průvodce, který vám také pomůže začít s novým iPadem. Ujistěte se, že si to prověříte.

Donna Cleveland: Jo, takže iphonelife.com/insider se k tomu přihlaste. Naše roční sazba, máme dobrý obchod. Registrace pro naši roční sazbu stojí pouze 59 $, nebo se můžete přihlásit měsíčně a vyzkoušet to také. Máme 30denní záruku vrácení peněz. Koukni na to.

Donna Cleveland: Bez dalších okolků nám David chce říct o našem sponzorovi, společnosti Rokform.

David Averbach: Moment, na který jste čekali.

Donna Cleveland: Moment, na který jste čekali.

David Averbach: Ale opravdu, zvláštní díky našemu sponzorovi. Opravdu si jich vážíme, Rokforme. Rokform má opravdu skvělé případy. Oba jsou lehké, ale také velmi odolné. Pokud jste právě dostali iPhone XR nebo máte starší telefon, který chcete chránit, nezapomeňte se podívat na Rokform pro jejich řadu pouzder. Zejména to, v čem se vyznačují, kromě toho, že jsou lehké a přitom stále poskytují skvělou ochranu, mají opravdu dobrá montážní řešení. Jejich pouzdra mají na zadní straně malý zářez, který můžete použít k montáži, a mají příslušenství, které je součástí dodávky pro montáž na kolo ve vašem autě. Opravdu dobrá montážní řešení. Skvělá, všestranná, odolná, odolná a lehká pouzdra.

Donna Cleveland: Jsou také jedním z našich nových sponzorů. [neslyšitelné 00:04:12] jejich produkty vypadají opravdu elegantně a jsou opravdu pěkné.

Donna Cleveland: Nyní se vrhněme na oznámení. Nejprve si s vámi chceme jen projít, co bylo oznámeno, rekapitulovat to, co si myslíme, že je nejdůležitější informace, kterou byste měli vědět o každém oznámeném zařízení. Začneme s iPadem Pro.

Donna Cleveland: Je to od WWDC loni v červnu, co Apple aktualizoval svou řadu iPad Pro. Přišli s některými opravdu významnými změnami pro iPad Pro. Face ID je první věc. Oba nové modely mají Face ID. Existují dva nové iPady, jeden s 11palcovým displejem, který si zachovává stejnou přesnou celkovou velikost jako předchozí předchůdce, který byl 10 a půl palce. Pak je tu 12 a 12,9palcový iPad Pro, nový, který se hodí na větší displej do menšího formátu. To byl iPad, my v kanceláři jsme si říkali: "Prostě obrovský." Loňský iPad Pro. Jsme rádi, že tento displej montují do menšího formátu.

Sarah Kingsbury: Ano. Během vyhlášení to ukázali, porovnali to s papírem 8 x 11, jako je papír na notebook. To bylo docela fajn.

David Averbach: Půjdeme do toho později. Ale jo, myslím, že to byla docela velká změna, protože se to změnilo z téměř komicky velkého a nepoužitelného na docela rozumnou možnost pro někoho, pokud jste ve správné situaci.

Sarah Kingsbury: Určitě.

Donna Cleveland: Ano, určitě.

Donna Cleveland: Podívejme se, pokryla jsem Face ID, displeje od okraje k okraji. Upevňují větší displeje do menších zařízení. Je to od okraje k okraji bez zářezu, který máte na iPhonu [přeslechy 00:05:49] X a novějších.

David Averbach: Žádný zářez.

Donna Cleveland: Nějak se jim to podařilo. Face ID funguje v režimu na výšku i na šířku...

Sarah Kingsbury: To je obrovské.

Donna Clevelandová:... což je pro iPad opravdu nutnost, jak poznamenala Sarah.

Sarah Kingsbury: Proč to nemůžeme mít pro telefon?

Donna Cleveland: Používá USB-C. Přešli z Lightningu na USB-C, které staví jako funkci, nikoli otravnou změnu.

David Averbach: Není to chyba. Je to vlastnost.

Donna Cleveland: K tomu se také dostaneme později, o výhodách a nevýhodách této změny. Tato zařízení jsou dražší. 11palcový začíná na 799, zatímco loňský začal na 649. 12,9palcový začíná na 999, nebo přiznejme si to 1 000 $, a u tohoto základního modelu býval 799.

David Averbach: Myslím, že jedna z věcí, která mě také překvapila, protože pokud jste poslouchali, pravidelným posluchačem podcastu, budete vědět v podstatě všechno, o čem jsme právě mluvili, co jsme vám řekli již. To vše bylo velmi v souladu s pověstmi, tvarovými faktory, displejem od okraje k okraji, chybějícím zářezem, USB-C. Vše máme správně. Věc, kterou jsem nutně nepředpokládal, a je to důležité, je čip 12X.

David Averbach: Často mají iPhone a iPad stejný čip, pokud jsou stejné generace. To je ve skutečnosti lepší čip, než mají iPhony. O tom, že jsem nutně nevěděl, že přijde [přeslechy 00:07:06], to bylo příjemné překvapení.

Sarah Kingsbury: Jo, dobrá poznámka. To jsem taky nečekal.

Donna Cleveland: Ještě jedna věc, kterou je třeba zmínit, a to také odpovídá našim pověstem, bylo, že na rozdíl od iPhone X a novějších nemá OLED displej. Mít OLED displej v iPadu by bylo opravdu drahé. Už to byl jeden z důvodů, proč jsou iPhone X a novější tak drahé. Má stejný displej jako iPhone XR, což, pokud nejste obeznámeni, je to levnější verze letošní řady iPhonů. Stále to vypadá jako opravdu skvělý displej, ale nebude to OLED.

David Averbach: Jak již bylo řečeno, je to aktuálně vylepšený displej z iPadu Pro, nebo jaký byl aktuální režim. Je to vylepšený displej, ale není to OLED. Je to jen Retina displej.

Donna Cleveland: Dostaneme se k tomu více, ale chtěla jsem vám to krátce shrnout. Sarah nám poví o Apple Pencil a dalším příslušenství, které k ní patří.

Sarah Kingsbury: Jsem docela nadšená z nové Apple Pencil, protože vyřešila mé tři hlavní problémy s ní. Jedna, nyní se přichytí magneticky k iPadu, takže se už nemusíte bát, že ji ztratíte, což je fajn.

David Averbach: Opravdu skvělé, protože je opravdu otravné mít dva nesouvisející produkty.

Sarah Kingsbury: Je docela snadné prohrát a za něco, co je více než 100 dolarů. Také jej již nemusíte zapojovat do portu Lightning, ne že už tento iPad existuje, abyste jej spárovali nebo nabili. Jakmile jej připojíte k iPadu, nabíjí se bezdrátově a automaticky se spáruje, což jsou tři nejotravnější věci, které Apple Pencil zmizel.

Sarah Kingsbury: Jednou z důležitých věcí je, že je kompatibilní pouze s nejnovějšími iPady Pro. Pokud patříte k lidem, kteří si rádi koupí další starší generaci, jakmile vyjde nová a ceny klesnou, budete si muset pořídit první Apple Pencil. Také nejnovější Apple Pencil není... Chci říct, že stará Apple Pencil není kompatibilní s vaším novým iPadem, pokud si koupíte nový iPad. Pokud již Apple Pencil máte, budete si muset pořídit nový, pokud si pořídíte nový iPad.

David Averbach: To jsem nezachytil.

Sarah Kingsbury: Ale můžete si to nechat vyrýt zdarma, takže je to tak.

David Averbach: Což je dobře, protože to můžeš ztratit.

Sarah Kingsbury: Ano. Je to 129 dolarů, což je podle mě jako nárůst ceny o 30 dolarů oproti původní Apple Pencil. Nemůžu si vzpomenout.

David Averbach: Musím začít sledovat ceny, protože Apple je přesouvá na nás. Téměř vše, co jsme dnes viděli, bylo o něco dražší než předchůdce.

Sarah Kingsbury: Jo, jsem si docela jistá, že jsem za svou poslední Apple Pencil zaplatila 100 dolarů.

Donna Cleveland: Jen abyste věděli, právě jsem zde zveřejnila anketu. Možná jste se nerozhodli, že to může být důvod, proč sledujete tento podcast, je to rozhodnout se, který iPad Pro si chcete koupit, nebo jestli si nějaký chcete koupit. Jiní už se možná rozhodli, takže jsem chtěl zveřejnit anketu hned, ale můžete odpovědět v celém podcastu. Otázkou je, plánujete si koupit nový iPad? Máte možnosti nových iPadů nebo důvody, proč byste si jej nechtěli koupit. Zahrnuli jsme sem iPad 6. generace. To je ten, který má Sarah.

Sarah Kingsbury: Správně, ta, která vyšla letos na jaře.

Donna Cleveland: Ano. To je jen 300 dolarů, na rozdíl od těchto, které zaplatíte...

Sarah Kingsbury: No, bylo to tak 350, myslím.

Donna Clevelandová:... 350. Navíc pokud si pořídíte Apple Pencil, zaplatíte více. Ale i tak to bude výrazně méně. V této epizodě se dostaneme k tomu, kdo by si měl koupit tento iPad na rozdíl od těchto nových.

Sarah Kingsbury: Další skvělá věc na Apple Pencil je, že s touto novou [neslyšitelnou 00:10:53] tužkou budete moci poklepat. Ve skutečnosti můžete provádět přizpůsobené klepání pro přepínání nástrojů, když děláte... Společnost Adobe oznámila, že má plnou verzi Photoshopu, která vyjde v roce 2019 pro iPad Pro. Schopnost přepínat mezi nástroji pouhým klepáním na tužku a možnost přizpůsobit si, co tato klepání dělají, by mohla být opravdu užitečná pro lidi, kteří by svůj Apple Pencil používali tímto způsobem.

Donna Cleveland: Jo, to je skvělý nápad.

Sarah Kingsbury: Také pár dalších věcí, chytrá klávesnice, se od té druhé příliš neliší, kromě toho, že se připojuje k iPadu magneticky. Nyní se nemusíte trápit s různými úhly. Má dva oficiální úhly, ze kterých si jej můžete prohlédnout.

David Averbach: To se mi líbilo.

Sarah Kingsbury: Jo, protože mám pocit, že poslední pouzdro Smart Keyboard Folio bylo... Dostat to do úhlu, který jste chtěli, vypadalo opravdu... Nekoupil jsem si to, protože nemám iPad Pro, ale hraní s jinými lidmi se mi nelíbilo. Zdá se to jako zlepšení.

Sarah Kingsbury: Samozřejmě, protože Apple odvážně odstranil konektor pro sluchátka, což také odvážně nezmínil, to znamená, že stejně jako u iPhonů, vaše kabelová sluchátka nebudou práce. Pokud máte připojený Lightning, jako například kabel Lightning pro sluchátka, nebudou fungovat ani ty. Apple však nyní prodává za 9 dolarů adaptér pro sluchátka USB-C. To je něco za 9 dolarů.

David Averbach: Není součástí dodávky. Jsem trochu skeptický k... Řešení sluchátek jsou nyní trochu komplikovaná. Ale ve skutečnosti existuje mnoho sluchátek, která jsou kompatibilní s USB-C.

Sarah Kingsbury: To je pravda.

David Averbach: Můžete je získat. Samozřejmě můžete použít bezdrátové připojení nebo můžete použít dongle. Ne, že bych nezbytně chtěl být na straně obhajující volby Apple pro sluchátka [přeslechy 00:13:01], ale...

Sarah Kingsbury: Moc mě nebaví dongle. Ty dongle mě prostě rozčílí [přeslechy 00:13:04] pokaždé, když musím k něčemu připevnit dongle, abych to použil.

David Averbach: Souhlasím.

Donna Cleveland: Já vím, okamžitě jsem ztratila svůj dongle s iPhone X.

Sarah Kingsbury: Správně, ale alespoň s USB-C je univerzální. Dělají to všichni ostatní, takže vám to dává mnohem více možností, než když na iPhonu odebrali konektor pro sluchátka a pokud jste chtěli kabelová sluchátka, museli jste si pořídit sluchátka připojená k Lightning. To je vážně dobré.

David Averbach: O USB-C si promluvíme o něco později později, ale doufejme, že je to prostředek k konec, protože doufám, a možná jsem tady v menšině, že Apple skutečně přepne iPhone na USB-C, takže ...

Sarah Kingsbury: Taky v to doufám.

David Averbach:... vše je USB-C, počítač, iPad, iPhone, zařízení Android. Téměř každé elektronické zařízení se v tomto okamžiku pohybuje směrem k USB-C. Mít jeden kabel, který ovládá všechny, je docela vzrušující, v takovém případě bude mít většina sluchátek vestavěnou možnost USB-C, pokud jsou kabelová. Doufám, že to je směr, kterým se ubíráme, ale určitě jsme teď v podivném stavu, ...

Sarah Kingsbury: Mezitím.

David Averbach:... zvláště pokud jste Mac nebo pokud jste fanouškem Apple. Protože když cestuji, beru si s sebou svůj iPhone a Mac a občas si s sebou vezmu i iPad. Pokud jsem v letadle a chci si něco poslechnout, musím mít nyní několik různých řešení pro sluchátka, protože mám tendenci mít pro iPhone kabel Lightning. Teď budu muset mít USB řešení pro můj iPad. Můžete použít bezdrátové připojení, ale pokud jste na dlouhém letu, jsem vždy paranoidní, moje sluchátka zemřou a mám alespoň nějaké kabelové řešení.

Sarah Kingsbury: Jo, líbí se mi moje Q ADAPT Libratones, protože mají kabelovou možnost, a pak samozřejmě mít hloupé hardwarové klíče, které Apple zahrnul do jednoho z mých starších telefonů, když se poprvé zbavili sluchátek zvedák. Mám pocit, že teď, když cestuji, musím mít celý malý svazek různých kabelů a hardwarových klíčů.

Donna Cleveland: Dále chceme, aby David udělal shrnutí MacBooku Air a Macu mini, které byly oznámeny. Poté se dostaneme k otázkám, protože si myslím, že by bylo zábavné pohovořit o tom, z čeho jsme byli nejvíc nadšení, co jsme plánování nákupu, a pak také pomoci lidem rozhodnout se a podívat se na toto hlasování a na to, co ostatní lidé již rozhodli o tom, co kupují a proč.

David Averbach: Rozhodně. Jak řekla Donna, byly oznámeny dva nové Macy, MacBook Air a Mac mini. Oba jsou podle mého názoru dávno opožděné aktualizace. Oba jsou rozpočtovými možnostmi společnosti Apple. Teď o tom budeme mluvit, protože jsou trochu dražší. Nejprve si ale povíme něco o MacBooku Air.

David Averbach: Hlavním doplňkem je, že je to nyní Retina displej. Retina displej znamená vysoké rozlišení. Myslím, že to byl poslední zbývající Mac, který neměl Retina displej, takže už dávno. Čtyřnásobné rozlišení oproti původnímu displeji MacBooku Air. Má také tenčí rámeček kolem sebe. Je to 13,3 palce, takže nabízejí pouze jednu velikost, kterou měl myslím i poslední MacBook Air.

David Averbach: Důležité však je, že to šlo z výchozího bodu 999 do roku 1199. Bude mít Touch ID, standardní věc, kterou Apple vylepšuje své notebooky. Bude mít lepší pole mikrofonů, porty Thunderbolt. Zajímavé, teď čtu ty poznámky. Myslel jsem, že jsou USB-C, takže si tím nejsem úplně jistý. Force Touch Trackpad, delší výdrž baterie, lehčí, tenčí, to vše. Nabízí také, jde až na 16 GB paměti, ten druhý jen na 8 GB paměti.

Donna Cleveland: Jo, oba, dokonce i ten dražší model, oba mají 8 gigabajtů za loňský. Nyní, když zaplatíte více, získáte 16 gigabajtů, což je velký problém.

David Averbach: Ano. Jedna z věcí, kterou za vteřinu udělám, poté, co jsem mluvil o Macu mini, je provést vás. Apple s tímto MacBookem Air udělal spoustu zajímavých rozhodnutí a já vás tím provedu. Nejprve si ale povíme něco o Macu mini.

David Averbach: Mac mini je opět cenově dostupné stolní řešení společnosti Apple. Je to jen počítač. Nedodává se s tím, že se nedodává s monitorem, klávesnicí, myší a podobnými možnostmi. Co je na tom ale hezkého, je to mnohem levnější. Původně Mac mini, předchozí model začínal na 499, nyní začíná na 799. Zvyšují cenu, ale co se týče toho, dělají to také mnohem lepší.

David Averbach: Všechny tyto nové počítače mají v sobě nové čipy Intel, což je skvělé. Nabízejí až 32 a 64 GB možnosti paměti, což je opravdu důležité. Nabízejí, myslím, že to bylo až 1,5 terabajtu, pokud jde o ...

Sarah Kingsbury: Skladování.

David Averbach: Úložiště, ano. Děkuji. Mají dvě verze, jednu Pro a jednu základní. V podstatě to jen vzali a udělali to trochu modernější, trochu přidali všechny lepší specifikace, které bychom od moderního stolního počítače očekávali. Ale taky to trochu zdražili. To jsou Macy v kostce.

Donna Cleveland: To je shrnutí.

David Averbach: To je shrnutí.

Donna Cleveland: [neslyšně 00:18:29] oznámila.

Sarah Kingsbury: Zmínil jste se [přeslechy 00:18:30]...

Donna Cleveland: Nedostali jsme AirPods.

Sarah Kingsbury: Nemluvil jsi o Touch ID na MacBooku Air, že ne?

David Averbach: Ne, neudělal. To je dobrý úlovek. Nyní existuje Touch ID. Neexistuje žádný...

Donna Cleveland: Žádný dotykový panel.

David Averbach:... žádný dotykový panel. I když řeknu, mám Touch Bar a téměř nikdy ho nepoužívám. Nezjistil jsem, že to [přeslechy 00:18:44] je tak vzrušující.

Donna Cleveland: Vypadá to jako jedna z těch novinek, ale ty ve skutečnosti nevyužiješ.

David Averbach: Jo, přesně tak. Ve skutečnosti miluji Touch ID na svém počítači. Ten si myslím...

Donna Cleveland: To vypadá tak pohodlně.

David Averbach: Jo, protože nikdy nemusíte zadávat heslo.

Donna Cleveland: Ano. Nejen, že se dostanete do svého počítače, ale také když používáte Apple Pay, nebo pokud se přihlašujete do aplikací, které jsou chráněny heslem, stačí na notebooku použít své Touch ID. To vypadá tak hezky.

Sarah Kingsbury: Správně. Dalším příkladem během oznámení bylo použití Touch ID k přihlášení do jednoho, vašeho správce hesel. Protože správa hesel je taková bestie.

Donna Cleveland: Ano.

David Averbach: Pojďme se podívat na naši anketu zde.

Donna Cleveland: Jo, jo. Dobrý nápad. Ale chtěl jsem jen rychle říct, že v minulé epizodě našeho fámového podcastu jsme mluvili o tom, že opravdu očekáváme, že uslyšíme něco o druhé generaci AirPods. My nedělali. S tím jsme nic nedostali. Také o podložce AirPower, která má nabíjet všechna vaše iOS zařízení na jedné podložce, jsme také nic neslyšeli. Hádáme, že je dostaneme začátkem roku 2019.

David Averbach: Máme [přeslechy 00:19:48] lidi, kteří zde chtějí nakupovat.

Donna Cleveland: Ale jo, podívejme se na průzkum.

David Averbach: I když, řeknu, vítěz je 33 %, ne, už vlastním iPad, který funguje dobře, děkuji mnohokrát. Zbývající dva, i když každý po 29 %, 29 % chce 11palcový iPad Pro, 29 % chce 12,9palcový iPad Pro. Zkombinujete je a nakupuje více lidí než ne.

Donna Cleveland: Pouze jeden člověk si chce koupit iPad 6. generace, a to ten, který má kolem 350.

David Averbach: Ano. Vlastně mě to překvapuje. To mi přijde, že od 799 je to mnohem dražší, Pro. Překvapuje mě, že více lidí nechce jít s možností rozpočtu, protože je to stále skvělý iPad.

Sarah Kingsbury: Miluji to. Koupil jsem si ho a jsem úplně rád, že mi tento iPad Pro chybí.

Donna Cleveland: První otázka, kterou jsme chtěli položit, souvisí s anketou, je, kdo by se obecně měl zajímat o iPady? Je to skutečná náhrada počítače? Můžeme do toho skočit a pak to vztáhnout zpět k tomuto hlasování.

Sarah Kingsbury: Apple opravdu tlačí na celé srovnání počítačů.

Donna Cleveland: Byli. Stále mluvili o tom, že je to jeden z nejpopulárnějších počítačů. Stále tomu říkali počítač a opravdu to chtěli přerámovat pro lidi, aby o svých iPadech uvažovali jako o počítači.

Donna Cleveland: Četla jsem článek. Bylo to dnes z The Verge a opravdu se mi líbilo, co řekli o iPadech, a že iPad skutečně oslovuje dva velmi odlišné typy lidí. Jedním z těchto typů lidí je někdo, kdo chce iPad používat na jednoduché věci, které možná nejsou tak technicky zdatné. iPad pro vás všechno zjednoduší. Druhá skupina lidí jsou profesionálnější uživatelé, kteří jsou ochotni vypořádat se s některými frustracemi a přijít na to, jak obejít veškerou svou práci na iPadu. Protože právě teď je docela těžké se hádat. Stále je snazší dělat spoustu věcí na ploše. Máš myš. Právě teď neexistuje žádný způsob, jak mít na iPadu myš. Mnoho aplikací, více aplikací na profesionální úrovni, zatím není kompatibilní s iPadem.

Donna Cleveland: Dnes vyšlo Adobe a udělalo opravdu skvělé demo Photoshopu, takže se to časem změní. Ale pro mnoho lidí nemůže dělat vše, co váš desktop. Lidé, kteří jsou velmi profesionálními iPady a jsou z něj nadšení a jsou ochotni se s tím vypořádat, nebo lidé, kteří jsou jen jako: „Já prostě to potřebujete pro ty jednoduché věci, jako je e-mail, sledování médií a podobné věci." Myslím, že to je to, koho to osloví. Zatím to jako náhradu počítače nevidím.

Sarah Kingsbury: Ne, nedávno jsem to musela použít, v podstatě jako náhradu mého počítače, protože jsem potřebovala novou [neslyšnou 00:22:34] nabíječku. Mám práci hotovou. Není to tak, že bych byl grafik nebo tak něco nebo dělal něco opravdu složitého. Docela ho používám jako textový procesor. Ale pořád to byla taková bolest nemít trackpad nebo myš, a tolik věcí bylo prostě pomalejších a více kroků. To tam opravdu ještě není.

Sarah Kingsbury: Vím, že mám iPad 6. generace, ne iPad Pro, ale pokud jde o různé způsoby, jak věci uskutečňovat, jako je použití dotykové obrazovky, je to stejné. Jen si nemyslím... Možná jednoho dne.

Donna Cleveland: Ano, souhlasím s vámi, že nové funkce iPadu Pro ve skutečnosti nic nemění, pokud jde o funkčnost.

Sarah Kingsbury: Základní uživatelské rozhraní.

Donna Cleveland: Ano. Je to opravdu skvělé, můžete to odemknout pomocí Face ID a že můžete dělat věci, jako je odemykání aplikací a používání Apple Pay s Face ID, ale z hlediska použití jako počítače má jen hezčí, větší displej Nyní. Jinak to nejde.

David Averbach: Myslím, že by byl zábavný nápad podělit se o každou z našich zkušeností s iPadem, protože všichni máme iPad a máme velmi odlišné případy použití. Myslím, že jsou hezké, spadají do velmi odlišných skupin a myslím, že by do nich spadalo mnoho lidí.

Donna Cleveland: Určitě. Také bych rád slyšel od lidí v komentářích, pokud chcete skočit do toho, jak používáte svůj iPad, Protože všichni tito lidé plánují nákup některých nových iPadů, myslím, že máme spoustu nadšenců tady.

David Averbach: O své zkušenosti se mohu podělit opravdu rychle. Než to udělám, máme otázku od Amber. Má MacBook Air dotykovou obrazovku? Odpověď je ne. Žádný z Maců nemá dotykovou obrazovku. Je to jedna z věcí, o kterých se Apple rozhodl, že není dobrým uživatelským zážitkem mít dotykovou obrazovku na notebooku. Spousta lidí s nimi nesouhlasí.

Sarah Kingsbury: Nesouhlasím.

David Averbach: Ano. Jsem tak hluboko ve světě Apple, že jsem nikdy neměl počítač s dotykovou obrazovkou. Jak již bylo řečeno, s mými zkušenostmi s Touch Barem nevím, že mi chybí. Dovolte mi ale podělit se o své zkušenosti s iPadem, který mám iPad Air 2, pokud chvíli posloucháte podcast, víte, že jsem na tento nový iPad čekal. Plánuji upgrade. Jsem z toho opravdu nadšená.

David Averbach: Moje zkušenost byla ještě předtím, než jsem to dostal, měl jsem opravdu těžké definovat, co je na tom cenné, proč to bylo tak, že když mám iPhone a Mac, že ​​bych chtěl také iPad. Ale moje zkušenost je, že je tu tato střední část, kterou iPad docela dobře pokrývá, což je to, že mám tendenci konzumovat hodně obsahu doma. Buď je to nenáročná práce, nazvěme to, což je kontrola mého e-mailu, kontrola Google Analytics nebo jen kontrola různých věcí na webu nebo e-mailu. Budu také jen hodně číst na svém iPadu a podobné věci. Cokoli s náročným obsahem, považuji iPad za perfektní, protože je velmi přenosný, je mnohem rychlejší a jednodušší.

David Averbach: Pokud se lenošíte, můžete to mít sedět na stole nebo sedět na klíně. Zatímco počítač, který považuji za příliš objemný na přenášení, je o něco méně přenosný. iPhone, obrazovka je příliš malá. Miluji svůj iPad za to, pro lehké věci, které dělám kolem domu, kde jen konzumuji obsah, prohlížím web, sleduji videa a kontroluji e-maily. Na takové věci je to ideální.

David Averbach: K čemu to nepoužívám a myslím, že ani nepoužívám, což je podle vás, ve skutečnosti to nepoužívám na seriózní práci. Nikdy bych nešel na pracovní cestu a vzal bych si jen iPad. A co vy?

Donna Cleveland: To slyším. Kdysi jsem měl iPad Air. Právě teď nemám iPad, osobní. Máme iPad Pro, 10,5palcový, který občas používáme v práci. Líbí se mi to pro sledování médií, jako je samostatné sledování pohybu. Opravdu jsem se dostal do série Amazon Prime, kterou jsem sledoval na svém iPadu Air během jednoho víkendu. Bylo prostě příjemné se s tím zútulnit.

David Averbach: Co to bylo?

Donna Cleveland: Bylo to... Oh, zapomněl jsem, jak se to jmenuje. Byl to tento pořad o novinových reportérech v 70. letech, jako byly ženy v redakci. Nemůžu si vzpomenout. Pokud si na to vzpomenu, dám to sem.

Donna Cleveland: Ale další věc, pro kterou to mám ráda, je pracovní cestování. Jako editor používám hodně textový editor a iPad je na to dobrý. Pokud si stáhnete aplikaci Microsoft Word a přihlásíte se, zjistil jsem, že je to hezké. Pokud mám připojitelnou Bluetooth klávesnici, pak je to skvělé pro takové věci. Také můžeme použít Slack ke komunikaci na vašem iPadu. Používal jsem to trochu v práci, při cestování. Protože vytahuji svůj notebook v letadle, je trochu moc velký a objemný, a není to zrovna příjemný zážitek. iPad je pro tento případ použití mnohem hezčí.

Donna Cleveland: Osobně jsem ale zjistila, že svůj iPad nepoužívám tolik, jak jsem si myslela. Jsem asi nejmenší nadšenec.

David Averbach: Jo, to určitě jsi. Řeknu, že když jsem řekl, že si svůj iPad na pracovní cestu nevezmu, velmi rád si vezmu svůj iPad a budu na něm pracovat. Pokud dělám výlet, který není vyloženě pracovní, jako když někde nebudu týden pracuji, pak mi vyhovuje, že si vezmu iPad a doufám, že s ním budu pohodlnější nový iPad. Ale je to tak, neplánoval bych, že to bude můj primární pracovní počítač na delší dobu.

Sarah Kingsbury: Jo, na cestách mám opravdu ráda, když mám na práci notebook i iPad, protože někdy potřebujete druhou obrazovku. Pokud používáte malé obrazovky, mám MacBook Air, opravdu pomáhá mít dvě obrazovky. Také to považuji za velmi užitečné pro označování důkazů a podobných věcí. Mám pocit, že kdybych s grafikou dělal mnohem víc věcí, že bych ji ohromně využíval k práci, a iPad Pro by mě asi hodně zajímal.

Sarah Kingsbury: Použila jsem to pro FaceTiming své dcery, abych sama sledovala filmy. Překvapivě jsem o ní moc nečetl, ale to bude asi tím, že jsem se většinou vrátil k papírovým knihám.

Donna Cleveland: Jo, na iPadu je něco přitažlivého, pokud jde o osobní použití doma, o další obrazovku, jako je ta pro FaceTiming vaší dcery, nebo podobné věci. Vidím odvolání. Zatímco když jste doma ve svém osobním prostoru, mimo pracovní dobu, ve skutečnosti nechcete svůj notebook používat FaceTime, víte?

David Averbach: Jo, přesně tak. Něco je na tom, vzít [přeslech 00:29:14] z počítače.

Donna Cleveland: Chápu.

David Averbach: Řeknu, a to se ve skutečnosti dostává trochu do oblasti nákupních průvodců, které pokryjeme více později moje doporučení, které bych v tomto mohl být v menšině, protože neznám mnoho dalších lidí, kteří to udělali tento. Můj iPad byl kompatibilní s LTE, ten, který mám nyní, a plánuji to udělat znovu. To ve skutečnosti znamenalo opravdu velký rozdíl, protože když cestujete, připojení k Wi-Fi je opravdu problém. Letiště buď mají opravdu špatné Wi-Fi, nebo se vám snaží nabít. To samé pro hotely. S telefonem můžete vždy vytvořit horké místo, ale je to jen problém. Schopnost jednoduše vyjmout iPad a mít jej okamžitě přístupný s daty, mi přišla opravdu příjemná. Vlastně za celý svůj život nevím, proč počítače nemají kompatibilitu s LTE. Ale mít iPad, který to dokázal, je skvělé.

David Averbach: Dovolte mi, opravdu rychle, než budeme pokračovat, chci si zde přečíst tyto tři posudky [přeslechy 00:30:10].

Donna Cleveland: Ano, máme zde několik skvělých odpovědí.

David Averbach: Barbara řekla: "Měj Pro dva roky v listopadu a plánuji přejít na nový a získat tužku." Pak Curt Zde říká, že používá svůj iPad k procházení webu: "Jedna věc, která je nepříjemná, je, že jsem na svém iPhone vždy přesměrován na mobilní stránku." Své skutečný. Prohlížeč v mobilu není úplně stejný jako v prohlížeči na stolním počítači a iPad vám obecně nabízí prohlížeč na počítači. Říká: "Možná nevím, jak vypnout zážitek z mobilního prohlížeče." Pokud používáte iPhone, můžete požádat o práci s počítačem.

Sarah Kingsbury: Správně, klepněte na ikonu Sdílet.

David Averbach: Ano, děkuji.

Sarah Kingsbury: Pak si můžete vybrat, Získat plochu.

David Averbach: Ale pořád to není ono. Prohlížení webu není na iPhonu stejné jako na iPadu.

David Averbach: Poslední, jiný David zde říká: „Často to používám k focení, jak iPad Pro, tak iPhone a poté e-mailem nebo zprávou ostatním pro další průzkum produktů při fotografování ve velkých obchodech.“ Zajímavý. S iPadem [přeslechy 00:31:23] vůbec nefotím.

Sarah Kingsbury: Ve skutečnosti mám opravdu ráda zprávy a e-maily. Moc si neposílám e-maily, většinou jen zprávy na iPadu, protože... Chci říct, že mohu připojit klávesnici k mému iPhone, ale pravděpodobně to neudělám. Líbí se mi, že mohu psát své textové zprávy na svém iPadu.

Donna Cleveland: Myslela jsem si, že na připojení Bluetooth klávesnice k vašemu iPhone je něco, co mi přijde velmi trapné. Myslím, že jsem si jistý, že je to v některých situacích úžasné.

Sarah Kingsbury: Určitě jsem to udělala. Udělal jsem to.

David Averbach: Podívejte se na mě, takhle se cítím při focení s mým iPadem. Jen držím před sebou tuto obří obrazovku a říkám si "sýr" a cítím se tak trapně.

Sarah Kingsbury: S iPadem jsem nikdy nepořídila jedinou fotku. Ani jednou.

Donna Cleveland: Budu stát s tebou. Ne, nikoho za to neklepeme, protože máme [neslyšné 00:32:05].

Donna Cleveland: Odpověděli jsme na otázku, kdo by se měl starat o iPady? Jde o výměnu počítače? V podstatě existují různé iPady pro různé lidi. Půjdeme do toho trochu víc. Ale obecně to opravdu není... Nedělá stejné věci jako váš iPhone. Není to úplně náhrada počítače. Ale má svou vlastní zvláštní vlastnost, kterou lidé, jak se zdá, milují. Pojďme do toho, dodal Apple tento nový iPad Pro? Bylo to všechno, co jste očekávali?

Donna Cleveland: Chci od vás slyšet, z čeho jste nadšeni tímto oznámením. Pro mě to bylo, když odhalili nový iPad Pro, přesně tak, jak vypadá. Apple, mám pocit, s tím odvádí opravdu dobrou práci. Jak jsem řekl, z iPadů jsem asi nejméně nadšený, ale hned jsem jeden chtěl.

Sarah Kingsbury: Jo, musela jsem si pořád připomínat, že nepoužívám iPady k umění a nejsem grafik. Opravdu nemám žádnou omluvu, abych si ho pořídil, protože určitě udělali dobrou práci, když ho prodali.

David Averbach: Chci jen na vteřinku, k poslední otázce o práci. Protože řeknu, teď mám jeden počítač, který je můj pracovní a osobní počítač, a nosím ho tam a zpět do práce. Mnohokrát jsem líný a nenosím si počítač domů na konci dne. Myslím, že iPad je pro mě skvělý domácí počítač. Pokud nemusím dělat moc, pokud nemusím vytvářet propracovanou tabulku nebo něco podobného, ​​je to opravdu pěkné.

Donna Cleveland: David miluje své tabulky, všichni.

David Averbach: Miluji propracovanou tabulku a iPady ji prostě nerozsekají. Promiňte, všichni.

Sarah Kingsbury: Vidíš, nosím svůj... Dnes nemám svůj iPad, ale často budu mít svůj pracovní počítač, svůj osobní počítač, iPad a tuhle malou úžasnou skládací věc od STM, kde mohu mít všechny své kabely a nabíječky [neslyšitelné 00:33:52] krásně uspořádané a svá [přeslechy 00:33:53] sluchátka, ...

Donna Cleveland: Miluji STM.

Sarah Kingsbury:... a pak vše srolováno do tohoto úhledného balíčku. Jsem připraven kdykoli opustit město s veškerou svou elektronikou nebo pracovat kdekoli.

David Averbach: Rád bych se zeptal...

Donna Cleveland: Sarah je vždy připravená.

David Averbach: Rád bych se zeptal našeho publika...

Sarah Kingsbury: Jsem jako skautka.

David Averbach:... dvě otázky. Neváhejte se ozvat, publikum. Za prvé, používá někdo z vás iPad jako svůj primární počítač? Za druhé, poslouchají to nějací kreativní profesionálové? Protože jsem skeptický, že nějaké... Neznám jediného kreativního profesionála, který by profesionálně používal iPad. Každý, koho znám, používá Photoshop, používá jakoukoli věc Adobe, jakýkoli webový vývoj, to vše se provádí na počítači, pro všechny, které znám. Vím, že Apple opravdu naráží na kreativní profesionální věc. Myslím, že je všichni bereme jako slovo, že tam jsou lidé. Ale jsem k tomu trochu skeptický.

Sarah Kingsbury: Vím o lidech, kteří používali iPady pro hudbu.

David Averbach: Posloucháte to?

Sarah Kingsbury: Ne.

David Averbach: Ne, dělám si srandu. Dělám si srandu. Já budu ...

Donna Cleveland: Sarah je velmi zábavná.

David Averbach: Já vím.

Sarah Kingsbury: Tvrdá.

Donna Cleveland: Myslím, že skutečnost, že právě vycházejí s plnohodnotným Photoshopem, by mohla věci změnit.

David Averbach: Mohlo by se to změnit.

Donna Cleveland: Zdálo se mi opravdu působivé, že ukazovali funkci, kterou si můžete přiblížit na úrovni pixelů, a pak to byla fotka, o které říkali, že když ji vytisknete, budete mít devět stop krát devět stop ven. Jde do třígigabajtového souboru, se kterým pracovala, a vy jste mohli přiblížit úroveň pixelů dvojitým klepnutím na Apple Pencil a oddálit, abyste viděli celý obrázek znovu klepnutím na něj.

Donna Cleveland: Pro mě byly v tomto oznámení některé věci, které jsem si říkala: "Dobře, to by bylo skvělé." Například, pokud to udělali pro Final Cut Pro, to je to, co používáme k úpravě tohoto podcastu. To je program, který potřebuji na počítači. Kdyby něco takového udělali pro iPad, mohlo by to změnit věci natolik, abych řekl: „Hej, dostal bych iPad a používejte ho k práci." Myslím, že by tam mohli být umělci, pro které je Photoshop tím, co používají čas. Mohli vidět dnešní oznámení a říct: "Dobře, ve skutečnosti by to pro mě mohlo fungovat."

Sarah Kingsbury: Také jsem se chtěla dotknout toho, co Apple skutečně prosazuje, dělá velký problém s jejich GPU a jak dobře jejich grafika a jak rychle se vykreslují. Posílal jsem si zprávy s Tamlinem, který je jedním z našich autorů celovečerních her, hodně hraje a má dobré znalosti o věcech souvisejících s grafikou. Ptal jsem se ho, protože Apple řekl, že se vykresluje stejnou rychlostí jako Xbox One, a znělo to jako obrovský obchod. Jeho názor na to byl: "V podstatě říkají, že naše snímková frekvence je stejně dobrá jako nejhorší konzole." Není to tak úžasné jako...

David Averbach: Ooh, ty [přeslechy 00:36:42] jsou bojová slova...

Sarah Kingsbury: To byla docela spálenina.

David Averbach:... ale abych byl spravedlivý.

Sarah Kingsbury: Myslím, že bychom měli být skeptičtí k některým tvrzením Applu o tom, jak úžasné to je jako náhrada počítače.

David Averbach: Ano, ano. Rozhodně. Je to vždycky vtipné, protože se budou chlubit těmi nejhloupějšími věcmi. Chlubili se tím, jak webkameru nezhoršili. Říkám si: „Dobře, dobrá práce, Apple. Chceš poplácat po zádech?"

Sarah Kingsbury: Byli bizarně posedlí poukazováním na Group FaceTime. Je nyní k dispozici s 12.1, která vychází dnes, pokud již není. Ale zajímá vás to? Záleží vám na skupinovém FaceTime s 32 lidmi?

David Averbach: Třicet dva. 32 lidí fakt neznám, ale celkově jsem z toho nadšený.

Donna Cleveland: Jo, myslím, že je to...

Sarah Kingsbury: Neznáte ani 32 lidí. Omlouvám se, Davide.

Donna Cleveland: Myslím, že pro FaceTime s rodinou na různých místech bude příjemné mít více než jednu osobu na hovoru.

Sarah Kingsbury: Stačilo zmínit čtyřikrát nebo pětkrát během [přeslech 00:37:37] oznámení společnosti Apple?

Donna Cleveland: Hodně toho nechali.

David Averbach: Jsou z toho velmi nadšení.

Donna Cleveland: Pojďme si promluvit o tom, kdo by si měl koupit jaké zařízení, iPad.

David Averbach: Rychle, protože jsem to vykolejil, tak to zkusím překolejit. Myslel jsem, že to Apple vyhodil z parku. Byl jsem připraven být ohromen, protože jsem na tento iPad čekal velmi dlouho. Ale myslím, že zaškrtli všechna políčka, která potřebovali. Myslím, že to, že je to displej od okraje k okraji, nemá tlačítko Home, to, že nemá zářez, mě zaujalo. Myslím, že to vypadalo krásně. Zaujalo mě, že to předělali stejně jako oni. Bylo to opravdu uhlazené. Pokud jde o mě, myslel jsem, že to bylo opravdu silné oznámení pro Apple, pokud jde o iPad. Mám spoustu kritik jejich oznámení o Macu.

David Averbach: Jak už bylo řečeno, jediná věc, ke které jsem trochu skeptický, už jsme o tom mluvili. Myslel jsem, že USB-C bylo správné rozhodnutí. Jsem rád, že Apple přijímá jejich neproprietární řešení. Ale odstranění sluchátkového konektoru, když máte k dispozici pouze USB-C a váš iPhone je Lightning, je trochu zvláštní rozhodnutí, ze kterého nejsem nadšený. Jak již bylo řečeno, myslím si, že lidé obecně příliš zdůrazňují sluchátka. Myslím, že [přeslechy 00:38:49] by s tím lidé měli přestat.

Sarah Kingsbury: Víte, jedna věc, o které jsme u USB-C nemluvili, je, že nyní můžete k iPadu připojit displej, fotoaparát nebo spoustu dalšího příslušenství, což je obrovský problém.

David Averbach: Jedna věc, o které jsem si myslel, že je opravdu skvělá malá jemná funkce, kterou přidali, je schopnost nabíjet iPhone z vašeho iPadu.

Sarah Kingsbury: Jasně. Jo, to je docela úžasné.

David Averbach: Myslel jsem, že to bylo opravdu skvělé.

Donna Cleveland: Jo, taky jsem si myslela, že je to super. Ale jen jsem se tě chtěl zeptat, Davide, protože máš MacBook Pro s USB-C, jaké máš zkušenosti s USB-C?

David Averbach: Právě k němu mám připojený dongle, takže mohu používat Ethernet. To vám řekne vše, co potřebujete vědět. Mám i jack na sluchátka, což by mě mrzelo, kdybych ho neměl. Můj dongle mi také umožňuje používat USB-A. Určitě to není dokonalé, ale to jsem k Applu docela shovívavý, protože osobně se mi líbí, že Apple je společnost hledící do budoucnosti. Myslím, že USB-C je budoucnost. Myslím, že nutit lidi, aby přešli na lepší řešení, je pro průmysl obecně dobré, podobně jako Apple přestal podporovat Flash docela brzy.

David Averbach: Myslím, že z větší části jsem byl s USB-C spokojen. Nebyl to velký problém. Ale musel jsem zařídit několik řešení, pokud stále mám pár věcí, které jsou USB-A, se kterými se musím vypořádat. Nemám ethernetový kabel. Není to dokonalé.

Donna Cleveland: Dobře, slyšela jsem to. Ale souhlasím, mnohem víc by mě nasralo, kdyby přešli na nějaký jiný obskurní konektor. Ale skutečnost, že se posouvají k něčemu, co bude všudypřítomnější, jako mnoho telefonů Android používá USB-C. Doufejme, že právě tam se posouváme stále více. Z čehož jsem nadšená. Podobně jako se Apple rozhodl se svým bezdrátovým nabíjením namísto vytvoření proprietárního řešení bezdrátového nabíjení, používají bezdrátové nabíjení Qi, což je univerzální bezdrátové nabíjení technologie. Jsem rád, že to není vždy způsob, jakým Apple v minulosti šel, a jsem opravdu rád, že se zdá, že se v poslední době více ubírají tímto směrem, kompatibility a pohodlí pro uživatele.

David Averbach: Naprosto souhlasím.

Donna Cleveland: To je dobrá zpráva.

David Averbach: Žít sen, kde všechna elektronická zařízení mají jeden kabel, to bude úžasné, pokud tohoto snu dosáhneme jako [přeslechy 00:41:06] společnosti.

Donna Cleveland: Doufám, že se to stane.

Donna Cleveland: Kdo by si podle nás měl koupit různé možnosti iPadu? Budeme mluvit o 11palcovém iPadu, což je tento iPad Pro, to je nejmenší iPad Pro, 12,9palcový iPad Pro nebo iPad 6. generace.

David Averbach: Nejprve vám řeknu, co dostávám. Vybral jsem to už při vyhlašování. Dostanu 250...

Sarah Kingsbury: Já vím, sledovala jsem, jak to kupujete.

David Averbach: Ano. Ve skutečnosti jsem netlačil na Koupit. Byl jsem trochu nervózní. Ale dostanu 256gigabajtový, vesmírně šedý iPad, 11 palců, s LTE. Mám ze svého rozhodnutí opravdu dobrý pocit. Provedu vás tím.

David Averbach: Šedesát čtyři gigabajtů, základní úroveň, myslím, že je to skutečně proveditelné. Myslím, že spousta lidí, pokud chce ušetřit trochu peněz, by to mohla udělat. Jak jsem řekl, mám iPad Air 2. Zjevně iPad příliš často neupgraduji, takže jsem si řekl, že trochu utrácím. Už jsem přešel přes LTE. Space Gray vypadá cool.

Donna Cleveland: Mám pocit, že David tak dlouho jen čekal na tento den.

David Averbach: Dneska jsem tak těžce vyváděl. Tohle je lepší než Vánoce.

David Averbach: Než odpovíme na celkový obrázek, rozumíte tomu?

Sarah Kingsbury: Právě jsem si koupila iPad. iPad Pro je v pohodě, ale prostě nechápu, proč bych ho potřeboval. Sotva potřebuji svůj iPad šesté generace, dělá vše, co potřebuji. Existuje možnost 64 GB? Myslím, že to je to, co jsem dostal [přeslech 00:42:36] za skladování.

David Averbach: Ano.

Sarah Kingsbury: Ne, je tam 32 a 128. Myslím, že jsem dostal možnost 128 gigabajtů.

David Averbach: Dobře. Máte dobrý pocit, že jste si koupili levnější, a že vám [přeslechy 00:42:44] nechybí displej od okraje k okraji, sexy.

Donna Cleveland: [neslyšitelný 00:42:47]

Sarah Kingsbury: Ach ano, rozhodně.

Sarah Kingsbury: Myslím... Víš, ne. Vůbec ne.

Donna Cleveland: Davide, během dnešního oznámení, poté, co ukázali nový iPad Pro, řekl: „Ach můj bože. Je to tak sexy."

Sarah Kingsbury: Ano, ne. Takhle mě technologie nepřitahují, Davide.

David Averbach: Mm. Zajímavý.

Sarah Kingsbury: Jsem trochu smutná z Apple Pencil. Ale abych byl upřímný, nepoužívám to dost na to, aby to bylo ospravedlnění. Co jsem opravdu chtěl, byly nové AirPods. Budu se muset rozhodnout, jestli si chci koupit stará škola AirPods. Stará škola, nejsou tak staří. Nebo ano, a pak najednou na jaře s překvapením oznámí nové nebo tak něco. To je místo, kde jsem.

David Averbach: Co je vtipné, je...

Donna Cleveland: Nejsem rozhodnutá.

David Averbach: Jen tak dál. Dobře, ano. Momentálně nemáte iPad.

Donna Cleveland: Momentálně nemám iPad. Je to opravdu lákavé. Zapomněl jsem, jak drahé to bude.

David Averbach: Jo, je to tak drahé.

Donna Cleveland: To je opravdu to, co mě drží zpátky, jsem prostě jako, člověče.

Sarah Kingsbury: Můžete získat [přeslechy 00:43:38] nový počítač.

Donna Cleveland: Jak jsem řekla dříve v tomto podcastu. Jo, já to opravdu nepotřebuji. Opravdu jsem miloval způsob... Vypadalo to, že bude radost používat nový, ale byl by to jen příjemný doplněk. Není to něco opravdu zásadního. Potřebuji svůj iPhone, potřebuji desktop. Potřebuji to [přeslech 00:43:59]?

Sarah Kingsbury: [neslyšitelný 00:43:59] notebook.

Donna Cleveland: Ne. Ale je to opravdu lákavé, takže nejsem rozhodnutá.

David Averbach: iPady jsou takové divné. Nikdo je moc nepotřebuje, ale všichni je milují.

Donna Cleveland: Jo, jsem v pokušení, aby sis jeden objednal, Davide, a zkusil ten svůj a pak se rozhodl.

David Averbach: Dohoda.

Sarah Kingsbury: Jo, kdybych utratila tolik peněz, kolik by to stálo za získání iPadu Pro, jaký bych chtěla, myslím, že bych si prostě koupila MacBook.

David Averbach: Jo, no a o to jde.

Donna Cleveland: Líbí se mi tady Davidův komentář. Tohle je David, ne [přeslechy 00:44:25] David Averbach.

David Averbach: Ne, [neslyšitelné 00:44:27].

Donna Cleveland: Čekají nás nějaké konference, a tak to zní, že by to pro mě bylo užitečné. Říkal: „Používám iPad k pořizování poznámek a fotek na konferencích, protože je přenosnější. Používám chytrou klávesnici s LTE, takže na konferenci mohu držet krok s e-mailem." To zní opravdu dobře. Nechcete s sebou tahat tuny opravdu těžkých věcí. Na konferencích, kam chodíme, si určitě dělám poznámky a také píšu zpravodajství na Consumer Electronic Show, jako psaní na cestách. Bylo by opravdu hezké mít k tomu iPad.

Sarah Kingsbury: MacBook Air je docela malý a úžasný.

David Averbach: Ne, není to totéž. To není to samé.

Sarah Kingsbury: Je to lepší než iPad.

David Averbach: Chci říct, že potřebujete notebook, a pak jsme se na tom všichni shodli. Dovolte mi, abych se pokusil odpovědět na vaši skutečnou otázku, Donno, kdo by měl co koupit. Protože si vlastně myslím, že Sarah trefila docela dobrou věc, když mě obviňovala, že jsem jen příliš vzrušený.

David Averbach: Myslím, že jediný důvod, proč si koupit displej od okraje k okraji... Za prvé, můžeme všichni ocenit hrnek, který má Donna právě teď.

Donna Cleveland: Jo, já vím, snažila jsem se být diskrétní. Říkám si: "V tomhle není diskrétnost."

David Averbach: Aby bylo jasno, to je hrnek, který mi koupila Rayanne, naše moderátorka. Ve skutečnosti používáte můj hrnek. Je to krásný hrnek Medvídek Pú, pokud posloucháte tento podcast.

David Averbach: Myslím, že hlavním důvodem, proč si koupit iPad Pro před levnějším modelem, je, jestli jste z něj nadšení. Pokud se vám to zdá dostatečně cool a dokážete to emocionálně zdůvodnit, pak si myslím, že to je hlavní důvod. Protože ten druhý iPad je skvělý.

Donna Cleveland: Pokud si to můžete dovolit.

David Averbach: Pokud si to můžete dovolit, ano.

David Averbach: Dalším scénářem, a to je ten, na kterém Apple stále bankuje, a proto jej neustále srovnávají s počítačem, je, zda na něm skutečně chcete pracovat. Protože pak je fajn větší displej, fajn rychlejší procesor, všechny ty drobnosti, co se tam zasekli, jsou fajn, ale ty je podle mě nepotřebuješ. Myslím, že iPad za 350 dolarů je skvělý iPad. Pro většinu lidí je to naprosto v pořádku a pokud vás to zajímá, máte Touch ID a tlačítko Domů. Protože spousta lidí stále miluje své tlačítko Domů.

Donna Cleveland: Vidíš, to pro mě není zrovna výhoda. Miluju Face ID a teď už mi rámečky na zařízeních, která nemají od okraje k okraji, připadají tak zastaralé. Myslím, že teď spadni do tábora. Pokud si pořídím iPad, bude to nový.

David Averbach: Můžete to emocionálně zdůvodnit.

Sarah Kingsbury: Vlastně mě zamrzí můj iPad, že nemůžu používat gesta, na která jsem si u iPhonu X zvykl. Tlačítko Home není ve skutečnosti prodejním argumentem, jakmile jste zvyklí, že ho nemáte.

David Averbach: Chcete-li, dovolte mi, abych se krátce pohádal o počítačích Mac. Protože jsem z těch Maců frustrovaný.

David Averbach: Pokud posloucháte podcast pravidelně, už jsem o tom mluvil. Apple před tímto podcastem a oznámením měl opravdu složité řešení pro Mac, kde měl iPad Air za 999, který... Měli MacBook. Řekl jsem iPad Air, promiň. MacBook Air, měli MacBook a pak MacBook Pro. Všechny jsou za stejnou cenu kolem 1000 $. Každý má trochu jinou konfiguraci.

David Averbach: Doufal jsem, že se stane, že Apple vyčistí jejich sestavu, protože je opravdu matoucí, kdo by měl jaký počítač právě teď používat. Zejména iPad Air a MacBook jsou si velmi podobné. MacBook má 12 palců, MacBook Air 13. Nyní mají oba Retina displej. MacBook Air má o něco novější procesor, ale oba mají velmi dobré procesory. Mají velmi podobné konfigurace a přibližně stejnou cenu. Pak je tu 13palcový MacBook Pro, což je nyní trochu starší počítač, protože je to jedna generace zpět, která nemá Touch Bar, ale má také přibližně stejnou cenu.

David Averbach: Nevím, co Apple dělá. Nevím, proč mají tři počítače za téměř přesně stejnou cenu, s téměř úplně stejnými funkcemi a MacBook je ve skutečnosti lehčí než MacBook Air. Nevím proč, ale je to tak. MacBook Air a MacBook Pro mají také velmi podobnou váhu.

David Averbach: Je to pro mě opravdu matoucí, pokud jde o to, proč mají tři počítače. Také zvyšují svou cenu na MacBooku Air. Jedním z řešení by bylo výrazně zlevnit jeden ze tří modelů, aby se stal očividným rozpočtovým modelem, ale oni udělali opak. Ve skutečnosti je udělali blíže ceny. Nevím, co dělá Apple. Myslím, že MacBook Air a vysavač byl pěkný počítač. Ale stále si myslím, že byste si pravděpodobně chtěli buď pořídit MacBook, protože je přenosnější, lehčí, nebo si pořídit MacBook Pro, protože je výkonnější.

Sarah Kingsbury: Pokaždé, když Apple oznámí nějakou novou aktualizaci své řady MacBooků, protože jsem přemýšlel o pořízení nového počítače, v podstatě si nejsem tak jistý tím, co bych si měl pořídit.

David Averbach: Ano. Je to zvláštní.

Donna Cleveland: Vaše formální doporučení zní, pořiďte si MacBook nebo MacBook Pro, ale nechodíte uprostřed cesty s MacBookem Air?

David Averbach: Ani nevím, upřímně. Četl jsem o tom tolik, kolik jsem mohl předtím, a porovnával všechny podrobné specifikace. Na MacBooku Air je hezké, že má procesor nejnovější generace.

David Averbach: Moje formální doporučení je, že pokud si pořizujete nový notebook, ujistěte se, že má alespoň 250 gigabajtů úložiště a alespoň 16 gigabajtů RAM. Tyto dvě věci jsou opravdu důležité. To trochu mění cenový model, pokud jde o tuto cenovou konfiguraci, je to trochu jiné. Kromě toho chcete 12palcový nebo 13palcový displej? Je to hloupé. Všichni jsou si tak podobní. Nevím.

Donna Cleveland: Jo, rozhodně nemají... Je zvláštní, jak mezi řádky nejsou tak jasné rozdíly, že to dělá... Je těžké s nimi spadnout do tábora.

Sarah Kingsbury: Mám pocit, že Apple skutečně vyčistil svou řadu iPadů. Je tu běžný iPad a pak je tu iPad Pro. Pro mě je celkem jasné, jaké jsou rozdíly. Ale ano, totéž musí udělat pro své Macy.

David Averbach: Ano.

Donna Cleveland: Jen rychle, proč si myslíte, že lidé potřebují získat 16 gigabajtů RAM?

David Averbach: Myslím, že osm koncertů je málo. Myslím, že RAM je jedním z nejdůležitějších faktorů. Dávám přednost RAM před dokonce procesorem, protože moderní výpočetní technika je kolik karet máte otevřených? Kolik různých softwarů používáte současně? Rychlé přepínání mezi všemi. Všichni jsme jako společnost ADD, když pracujeme, a RAM nám to umožňuje.

Donna Cleveland: Duhové kolo smrti je, že vám skutečně dojde RAM.

David Averbach: Ano.

Donna Cleveland: Nesnáším to [přeslechy 00:51:58], když se věci najednou zpomalí a zpomalí.

David Averbach: Přesně tak.

Donna Cleveland: Nemůžeš nic dělat. Úložiště, jen dostanete oznámení o zaplnění úložiště. Musíte spravovat, kolik je na vašem počítači, a ukládat věci na kterýkoli externí disk. Je to bolest, ale ne ve skutečnosti. Souhlasím s tebou. Neustále se potýkat s pomalým počítačem, protože váš počítač nezvládá úkoly, o které se pokoušíte, to je otravnější.

David Averbach: U druhého podcastu jsem si stěžoval, že Apple donedávna bylo maximum 16. Opravdu si myslím, že většina lidí, pokud pracujete z počítače, chce 32 gigabajtů. To je pro Apple nová možnost. Jsem naštvaný, protože jsem se zasekl na trochu starším modelu, který má 16 koncertů, ale myslím, že 32, pokud pracujete profesionálně, je správná cesta.

Donna Cleveland: Váš MacBook Pro má 16 gigabajtů RAM?

David Averbach: Ano.

Donna Cleveland: To říkáš?

David Averbach: Ano. Sotva stačí.

Donna Cleveland: Ano. Zajímavý. Chtěl jsem se zeptat i vás, myslel jsem si, že MacBook Air vypadá hezky, ale je to dost zdatné, aby bez problémů zvládlo něco jako profesionální Photoshop, InDesign a Final Cut a to všechno?

David Averbach: S mým MacBookem Pro řeknu, že ho mám připojený k 5K monitoru. Je připojen k velkému monitoru. U MacBooku Air si řekli, že to dokážete. Má 16 gigabajtů RAM, to můžete udělat. Má procesor, který je pravděpodobně dost dobrý. Myslím, že s tím dobře pracuješ. Nyní je to malá velikost displeje, a tak si myslím, že byste si pravděpodobně chtěli pořídit monitor. Nepříjemné je, že získat 5K monitor je opravdu drahé. Prostě tam není moc dobrých možností.

Donna Cleveland: Jak drahé je drahé?

David Averbach: Jako, stydím se to říct, protože jeden mám. Je to asi 1400 dolarů nebo tak nějak.

Donna Cleveland: Jo, je to hodně.

David Averbach: Je to skvělé. Pokud ho máte, opravdu znatelně zlepšuje kvalitu obrazovky.

Donna Cleveland: Vlastně bych to sem chtěla trochu zapojit. Jedna věc, kterou mnoho lidí v iPhone Life dělá více, je používání notebooků a jejich připojování k monitorům, protože tímto způsobem máme flexibilitu pracovat z domova, když chceme, a můžete si to přinést, zapojit a mít pěkný displej kancelář. Pohybovali jsme se tímto směrem. Napadá mě, že spousta kanceláří má víc Mac mini nebo iMac nebo něco takového. Ale je to docela hezké.

David Averbach: Ano, máme rádi naše řešení pro notebooky. Je to drahé. Musíte zaplatit prémii. Téměř vždy můžete získat, a toto je dokonalý příklad, protože se můžete podívat na Mac mini, který byl právě oznámen. Je to 799, dokonce se všemi specifikacemi, které chcete v notebooku, a obrazovkou a klávesnicí a tím vším. Pravděpodobně jdeš napřed. Je to dražší forma, notebook, ale máte přenositelnost.

David Averbach: Už se nám to docela blíží. Máme ještě pár otázek. Pokud posloucháte živě a máte na nás nějaké otázky, na které jste se nezeptali, teď je ten správný čas. Pokud jste nešli volit, jděte volit. Zdá se, že většina lidí zatím hlasovala. Stále zůstáváme stabilní na našich 30 % kupuje 11palcový, 30 % kupuje 12,9palcový. Jsem překvapen, kolik lidí chce 12,9 palce. Pro mě je to příliš velké.

Donna Cleveland: Myslím, že se výrazně zlepšili. Můj táta má loňských 12,9 palce a připadá mi komicky velký. Vypadá to jako horní část notebooku s odlomenou klávesnicí, kterou nosíte. Má stejnou velikost...

David Averbach: Je to obrovské. Je to obrovské.

Donna Clevelandová:... 13 palců. Je o tolik menší, že se zdá být mnohem rozumnější. Ale souhlasím, ten 11palcový, letošní 11palcový, se zdá jako ideální velikost. Zdá se, že je stále opravdu přenosný. Ale pořád je to opravdu pěkný displej. Může někdo skočit do komentářů a dát nám vědět, proč chcete větší?

David Averbach: Jo, dej nám vědět.

Donna Cleveland: Můj táta miluje velký displej.

David Averbach: Lidé to milují. lidé milují jejich velké displeje. Myslím, že my tři máme sklon k přenositelnosti. Viděli jsme to samé u iPhonů, že jsme všichni tři nechtěli [přeslechy 00:55:54] iPhone [přeslechy 00:55:56] Max, ale je to docela oblíbená možnost.

Donna Cleveland: Přenositelnost.

Donna Cleveland: Max.

David Averbach: Dovolte mi opravdu rychle mluvit o Macu mini, protože jsme o něm moc nemluvili. Myslím, že Apple odvedl opravdu dobrou práci a přidal všechny věci, které lidé potřebovali, jako je nový procesor, schopnost zvýšit 64 gigabajtů paměti RAM. Obecně jsem zklamaný, že Apple posouvá ceny nahoru. Myslím, že viděli...

Donna Cleveland: Je to mnohem víc.

David Averbach: Je to mnohem víc. Myslím, že viděli, že se s iPhonem X mohou dostat. Od té doby se snaží zlepšit své marže tím, že si účtují více. Přidali dostatek specifikací, které pravděpodobně ospravedlní tuto cenu, ale jsem zklamaný, že pro žádné produkty Apple už opravdu neexistují žádné možnosti rozpočtu. Pokud chcete být spotřebitelem Applu, musíte na to opravdu vynaložit spoustu peněz. V mém, a myslím si, že ideál Steva Jobse, je jistý rovnostářský, že jsme pro kreativce, něco z toho se ztrácí, když neustále zvyšujete ceny. Zůstal jsem u Applu u iPhonu X, protože měl OLED displej, jehož výroba pro ně byla dost drahá. Ale v určitém okamžiku, pokud prostě nemáte žádné možnosti rozpočtu, nevím, je to pro mě zklamání.

Donna Cleveland: David zde má skvělou odpověď: „Naprosto s tebou souhlasím, Davide. Obecně mám pocit, že dnešní oznámení nebylo oznámením rozpočtu. Bylo to jako, wow."

David Averbach: Nebylo to oznámení o rozpočtu a chci všechny tyto věci.

Donna Cleveland: Ale tohle je opravdu dobrý bod, který bychom měli mít na paměti, a to je něco, o čem jsme hodně slyšeli XS Max, že lidé chtějí větší displej, protože jak stárnete, váš zrak už není to, co býval byl. Váš zrak slábne. Díky větší obrazovce je opravdu pohodlnější a snadněji čitelný.

Sarah Kingsbury: Jak tento komentátor také řekl, nepohybuje svou velkou. Drží ho ve své ložnici.

David Averbach: Je dobré, že 90 % času mám doma jen iPad. V době, kdy cestuji, mi opravdu záleží na přenosnosti.

Donna Cleveland: Pro mě by však i ten 12,9palcový, mít ho na klíně v letadle, bylo pořád dost velké. Asi zase mluvím o přenosném použití, kterého jsme svědky. Nebo dokonce doma. Ale já ano, zvláště u iPhonu, opravdu to chápu, pokud jste zvětšili velikost textu na váš displej se toho na displej nevejde tolik, pokud nemáte větší Zobrazit. To by byla pohodlná věc.

Donna Cleveland: Chtěla jsem vidět s... Mám pocit, že jsme trochu mluvili o kompromisech USB-C. Ale máte ještě další výhody USB-C, kromě toho, že to je směr, kterým se průmysl ubírá, je univerzální. Co můžete se svým iPadem dělat, co jste dříve nemohli, protože máte USB-C?

Sarah Kingsbury: Připojení displeje, připojení fotoaparátu, připojení ...

Donna Cleveland: Ukázali tyto příklady připojení vaší DSLR, jako Rayanne nebo moderátor dnes má DSLR. Je to skvělá fotografka. Možnost přenést všechny své velké fotografie z DSLR do iPadu se zdá být skvělá věc.

David Averbach: Otevírá se... Myslím, že v současné době neexistuje mnoho spojení, která můžete vytvořit, protože lidé si to musí vybudovat. Ale myslím, že to otevírá dveře k tomu, aby toho bylo víc, možnost snadno to připojit k monitoru, snadno to připojit ke kameře, jak říká Sarah.

David Averbach: Právě teď si myslím, že tam není mnoho softwarových řešení. Ale myslím si, že s tím, jak se procesory zlepšují, určitě myšlenka, že by bylo možné... Pokud byste mohli připojit svůj iPad k monitoru a klávesnici, když jste v práci, bude to docela přitažlivé.

Sarah Kingsbury: Myslím, že jsme byli svědky toho, že základ položený pro naše iPady se staly srovnatelnými s počítači. Jen tam ještě nejsou.

David Averbach: Jo, souhlasím. Myslím, že to byl velmi perspektivní krok. I když mě štve, že teď mají iPhone a iPad různé nabíjecí doky, ať už je to jakkoli, dávalo to smysl, protože si myslím, že na přepínání iPadu nezaberou tolik tepla. Myslím, že už všichni víme, že příští rok vymění iPhone. Jsme na to připraveni a mohli by to preventivně provést na iPadu a připravit na to všechny. Myslím, že jsme se poučili z debaklu jacku na sluchátka.

Sarah Kingsbury: O čem to mluvíš? To bylo [přeslechy 01:00:19] tak odvážné.

Donna Cleveland: A konečně, pokud chcete utratit ještě více peněz, měli byste si koupit klávesnici [přeslechy 01:00:23] a Apple Pencil, které jsou součástí iPadu? Pojďme si o tom promluvit.

David Averbach: Mám.

Donna Cleveland: Davide, budeš kupovat klávesnici [přeslechy 01:00:29] a Apple Pencil?

David Averbach: Nejsem. Na rozdíl od Sarah nemám... Myslím, že nikdy nebudu. Ze začátku nejsem ani dobrý umělec. Sarah říká: "Dělám dobré umění na papíře nebo na iPadu?" Jen si říkám: "Nepotřebuji to." Myslím, že je to fakt super, jen mě nenapadá žádná funkce, ke které to vlastně použiju.

David Averbach: Jak už bylo řečeno, plánuji mít klávesnici. Ještě jsem se nerozhodl, jestli použiji řešení od Applu, nebo se poohlédnu po nějakých možnostech třetích stran. Líbí se mi ty pouzdra. Nevím, jestli jste je viděli. U klávesnic je to takový véčkový design, kde můžete mít svůj iPad v jakémkoli úhlu. Jsou kovové. Vypadá podobně jako...

Donna Cleveland: Podívám se na tento případ a zveřejním ho zde v komentářích, protože mám pocit, že je to cool...

David Averbach: Ten, o kterém mluvím?

Donna Cleveland: Ano.

David Averbach: To je Brydge, o kterém mluvím. B-R-Y-D-G-E. Klidně to zveřejněte.

David Averbach: Nejsem si jistý, pokud jde o... Potřebuji klávesnici. Nejsem si jistý, který z nich. Nedostávám Apple Pencil. A co vy? Láká vás některý z těchto dvou?

Donna Cleveland: Ano.

Sarah Kingsbury: Nevadilo by mi mít klávesnici véčkového typu s pouzdrem, ale ve skutečnosti mám pouzdro folio a samostatnou skládací klávesnici, kterou miluji. Myslím, že je od Connexu. Mám ho už dlouho, ale je úžasný, protože se dá složit... Mohla bych si ho strčit do kabelky, je tak malý. Nemusím být vždy součástí mého iPadu nebo jej vždy odebírat. Ale někdy by bylo hezké mít nějaký, který je zabudovaný. Ale momentálně jsem se svou konfigurací docela spokojený.

Donna Cleveland: Ano. Za mě bych šel... Z hlediska klávesnice bych volil levnější. Mnoho pouzder na klávesnici bude téměř levnějších, ale pravděpodobně najdete pěkné pouzdro, které není tak drahé jako Apple. Nedostaneš... Nic podobného na trhu pro Apple Pencil opravdu není. Existují stylusy s Apple Pencil. Zvláště teď, když se nabíjí bezdrátově a magneticky se přilepí k vašemu iPadu, pro mě je to nyní mnohem lepší. Byl bych v pokušení pořídit si Apple Pencil a pořídit si vlastní pouzdro na klávesnici třetí strany.

David Averbach: Souhlasím. Myslím, že Apple Pencil je ve skutečnosti lepší produkt než pouzdro na klávesnici, protože existuje spousta klávesnic, které můžete použít.

Donna Cleveland: Jo, hodně dobrých.

David Averbach: Apple Pencil je opravdu jedinečný. V tom má Apple výhodu, protože je také výrobcem softwaru a hardwaru. Ale já osobně nemám využití. Kdybych dělal úpravy jako vy, pravděpodobně bych to udělal. Jen pro to nemám osobní využití.

Sarah Kingsbury: Jo, já...

Donna Cleveland: Pouzdra na klávesnici od jiných výrobců, které jsem také používal, mají připojení Bluetooth docela bezproblémové. I když je opravdu hezké, že ten Apple se připojuje, není potřeba žádné párování, jakmile ho jednou spárujete. Jakýkoli Bluetooth, ty, které jsem používal, jakmile jej připojím a začnu psát, funguje. Nemyslím si, že by to byl velký prodejní faktor.

Donna Cleveland: Myslím, že nám vypršel čas. Myslím, že jsme do značné míry pokryli všechna témata, která jsme chtěli pokrýt, a dali vám představu nejen o tom, co Apple oznámil, ale také o tom, který z těchto produktů je vhodný pro různé scénáře. Doufám, že to pro vás bylo užitečné. Vím, že mi to pomohlo ujasnit si mysl. Za mě si myslím, že chci ještě počkat a vyzkoušet Davidův nový 11palcový iPad Pro, než se sám zavazuji.

David Averbach: Chci říct, děkuji vám všem za naladění naživo. Vím, že spousta z vás to bude poslouchat. Udělejme z toho naši otázku dne, jaký iPad si pořizujete? Nebo si ho dáváš? To samé, co jsme volili. Rádi bychom od vás slyšeli a v příští epizodě se podíváme na naše nepřímé reakce posluchačů. Pošlete nám e-mail na adresu [email protected].

Donna Cleveland: Děkujeme, že jste se k nám připojili.

Sarah Kingsbury: Díky všem.

David Averbach: Díky všem.