Zvěsti o iPhone 11 předpovídají prominentní fotoaparát s trojitým objektivem

Ve 113. epizodě iPhone Life Podcast mluví členové týmu o všem iPhone 11. Bude příští model iPhonu, který má vyjít v září, skutečně obsahovat na zadní straně pole se třemi fotoaparáty? Bude to tak nevzhledné, jak říkají kritici, a bude z toho lepší kvalita fotografií hodný kompromis? Poslouchejte, abyste našli odpovědi na tyto a další otázky.

Klikněte zde pro poslech a odběr. Pokud se vám líbí, co slyšíte, nezapomeňte zanechat recenzi. A nezapomeňte se každý druhý týden naladit, abyste slyšeli, jak s vámi naši redaktoři sdílejí nejnovější zprávy Apple, nejlepší aplikace, triky pro iPhone a nejlepší příslušenství.

Tuto epizodu vám přinesl Inventář iParty nyní. Pokud vlastníte malou firmu, potřebujete spolehlivý způsob sledování zásob. Inventář hned je dokonalá aplikace, která se postará o sledování, kde jsou vaše produkty, kam je třeba jít a kdy je čas je doplnit.

Speciální sleva pro posluchače podcastů!

Chcete více obsahu s návody pro iOS, který je navržen tak, aby vám usnadnil a zefektivnil život? Návštěva 

iPhoneLife.com/PodcastDiscount a získejte slevu 5 $ z našeho prémiového předplatného iPhone Life Insider.

Otázky týdne:

Otázka 1: Jak používáte nebo byste použili hlasovou poznámku jako vyzváněcí tón? Otázka 2: Zajímá vás, jak vypadá zvěstovaný trojitý fotoaparát iphone 11 nebo jen o funkce? E-mailem [email protected] abyste nám dali vědět.

Speciální návod sdílený v této epizodě:

Jak změnit hlasovou poznámku na vyzváněcí tón:

Můžete vytvořit vyzváněcí tón z Hlasové poznámky na počítači a poté jej přesunout do telefonu prostřednictvím iTunes.

  1. Nahrajte a upravte svou hlasovou poznámku na vašem iPhone a poté AirDrop nebo e-mailem do vašeho počítače.
  2. Uložte soubor na plochu.
  3. Klikněte na soubor pravým tlačítkem a změňte soubor z .m4a na .m4r.
  4. V dialogovém okně, které se objeví, klikněte na Použít .m4r.
  5. Dvakrát klikněte na přejmenovaný soubor a iTunes se otevře.
  6. Připojte svůj iPhone k počítači.
  7. Klikněte na ikonu telefonu.
  8. V části Na mém zařízení klikněte na Tóny.
  9. Přetáhněte soubor z plochy do Tóny.

Můžete také proměňte zakoupené skladby na vyzváněcí tóny a textové tóny pomocí podobného procesu.

Nyní se můžete vrátit ke svému iPhone a nastavit nově vytvořený tón jako vyzváněcí nebo textový tón!

Články uvedené v této epizodě:

  • Jak odstranit verzi Live Photo obrázku na vašem iPhone

Aplikace a vybavení uvedené v této epizodě:

  • Přenosné napájení Kanex GoPower Watch Plus ($79.95)
  • Jabra Elite active 45e ($99.99) 
  • Aplikace Disneyland (nákupy v aplikaci)

Užitečné odkazy:

  • Připojte se k Facebookové skupině iPhone Life
  • Prohlídka zasvěcených osob: podívejte se na výhody pouze pro členy
  • Získejte slevu Insider pro posluchače podcastů
  • Přihlaste se k bezplatnému odběru zpravodaje Tip dne
  • Pošlete podcast e-mailem
  • Popsat Život iPhone časopis

Přepis epizody 113:

Donna Cleveland: Ahoj a vítejte u epizody 113 podcastu iPhone Life. Jsem Donna Clevelandová, šéfredaktorka v iPhone Life.

David Averbach: Jsem David Averbach, generální ředitel a vydavatel.

Sarah Kingsbury: A já jsem Sarah Kingsbury, hlavní editor webu.

Donna Cleveland: Každá epizoda vám přináší ty nejlepší aplikace, nejlepší tipy a skvělé vybavení ve světě iOS. Dnes budeme také mluvit o zvěstech o iPhone 11. Je to trochu brzy v cyklu, ale v září dostáváme nové iPhony a už teď je v této oblasti o čem mluvit.

David Averbach: Mám pocit, že sezóna fám o iPhonu začíná v říjnu, opravdu pozdě na fámy.

Donna Cleveland: Jo, asi máš pravdu. Jo, takže bude zábavné se do toho pustit. Za prvé, máme sponzora, o kterém nám David řekne.

David Averbach: Jo, takže dnes vám řeknu o Inventory Now. Inventory Now je odlehčený systém řízení zásob pro malé podniky. Pokud jste někdy používali systém prodejních míst, víte, že jsou opravdu složité, 90 % funkcí, které mají, neskončíte používat a jsou také drahé, takže pokud jste malá firma, která se jen snaží spravovat svůj inventář, je to skvělá aplikace pro tebe. Je založen na aplikaci, takže se velmi snadno používá, je velmi cenově dostupný, má bezplatnou zkušební verzi a integruje se s PayPal a Stripe, takže můžete mít celý životní cyklus produktu. Takže se určitě podívejte, Inventory Now, je k dispozici v obchodě s aplikacemi nebo na něj propojíme na iPhonelife.com/podcast.

Donna Cleveland: Dále vám chceme říct o našem denním zpravodaji s tipy. Pokud se přihlásíte k odběru tipů na iPhonelife.com/daily, každý den vám zdarma zašleme minutový tip, který vás naučí něco skvělého, co můžete se svým iPhonem dělat. Je to jedna z našich nejoblíbenějších položek, které nabízíme, a vy si ji nechcete nechat ujít. Tento týden vám chci také říct o našem oblíbeném tipu právě teď, je to můj oblíbený tip z poslední doby. A to je způsob, jak odstranit živou fotografickou verzi obrázku na vašem iPhone. Živé fotografie jsou tedy funkce, kterou si ponechám u všech svých fotografií, protože vám umožňuje mít tři sekundy záznamu, který můžete projděte si později a vyberte si nejlepší rámeček, nebo jej můžete přeměnit na gify, dává vám to další možnosti, což je opravdu pěkný. Používáte živé fotky?

David Averbach: Miluji živé fotografie.

Sarah Kingsbury: Miluji živé fotografie a miluji je z toho důvodu, o kterém mluvíte, protože někdy vypadáte na jejich nehybnou verzi opravdu to není dobré, ale když se prohrabeš, často najdeš perfektní moment a uděláš z něj hlavní obrázek a pak vypneš živé vysílání fotografie.

Donna Cleveland: Ano, přesně tak. A je to dobré i pro skupinové fotky, možná tam najdete moment, kdy budou mít všichni oči otevřené.

David Averbach: Ano. A také jednou za čas zachytíte opravdu skvělý okamžik a můžete jej proměnit v dárek pro malé mini video, a to je také zábava. To se mi stalo, když jsem byl na dovolené, používal jsem živou fotku a zachytil jsem tento opravdu roztomilý moment a byl jsem opravdu rád, že jsem měl živou fotku.

Donna Cleveland: Bylo to minulý týden-

Sarah Kingsbury: Ukážeš mi to později?

David Averbach: Ano, řeknu vám jen...

Donna Cleveland: Jo, pověz nám o tom.

David Averbach: Moji synovci, byl jsem na návštěvě, také o tom budu mluvit později. Šel jsem navštívit svou sestru a ji do San Diega a moji dva synovci a moje sestra a její manžel šli na pláž a přišla vlna a jejich malá dvouletý synovec prostě zpanikařil a prostě utekl, takže je to video, jak všichni šli na pláž kromě mého synovce, který běží opačným směrem.

Donna Cleveland: To je rozkošné.

David Averbach: A vyfotil jsem to, ze kterého vzniklo opravdu roztomilé živé video.

Donna Cleveland: Super.

Sarah Kingsbury: Pěkné.

Donna Cleveland: Takže to je pozadí na živých fotografiích a tento tip je o tom, jak to zpětně přeměnit na fotografii. A to je něco, co skutečně hlavní využití spočívá v tom, že možná nebudete chtít využívat tolik úložiště na fotografie, a tak to můžete později přeměnit na statický snímek. Někdy také, když lidem pošlete živou fotku, pokud mají také iPhone, uvidí celou živou verzi. a možná to nechcete, možná děláte trapný obličej a zbytek fotky nechcete, aby ten člověk vidět.

Donna Cleveland: Takže můžete jít dovnitř a pojďme vás jen provést, jak to udělat. Takže otevřete aplikaci pro fotky, otevřete živou fotku, klepnete na Upravit v pravém horním rohu a odtud budete moci procházet, na obrazovce je malá časová osa dole a můžete najít svůj oblíbený okamžik a klepnete, uděláte klíčovou fotografii, která bude říkat, a odtud můžete znovu klepnout na možnost živé fotografie nahoře, čímž se to změní vypnuto. Je to malá žlutá kruhová ikona a potom klepněte na Hotovo.

Sarah Kingsbury: Ano. A když je vypnutý, zbělá, takže to můžete vědět.

Donna Cleveland: Dobře, v pohodě. Jo, to je náš oblíbený tip týdne. Máte-li zájem přihlásit se k odběru denního dopisu o tipech a dozvědět se podobné tipy, přejděte na iPhonelife.com/daily tip

David Averbach: A je to zdarma. Pokud nejste přihlášeni, jděte do toho.

Donna Cleveland: Ano. Dále vám povíme o našem produktu, který není zdarma, ale je to skvělý obchod. A to je iPhone Life Insider. Je to naše prémiové měsíční předplatné a je to naše kompletní vzdělávací služba pro uživatele IOS. Takže pokud se chcete naučit, jak co nejlépe využít svůj iPhone, iPad, další zařízení IOS, AirPods, všechny ty věci, je to služba pro vás. Provedeme vás, jak vše využít. A tak je to docela snadné, takže se svými zařízeními nebudete frustrovaní a budete z nich vytěžit maximum. Takže pokud přejdete na iPhonelife.com/podcast sleva, získáte speciální slevu 5 dolarů za naše roční předplatné. A to jen pro naše posluchače podcastů. Takže díky vám všem. To je sleva na iPhonelife.com/podcast. Jen rychlé shrnutí toho, co získáte se zasvěceným předplatným, abyste věděli, zda se chcete přihlásit nebo ne.

Donna Cleveland: Získáte digitální předplatné našich časopisů. Takže získáte úplný archiv, je to více než 30 vydání ze života iPhone. Získáte prémiovou verzi tohoto podcastu, která neobsahuje žádné reklamy. A také máme speciální exkluzivní sekci jen pro zasvěcené. Získáte zasvěcené průvodce, takže IOS třináctka vyjde za pár měsíců. Budete první, kdo se s naším průvodcem IOS 13 naučí používat všechny nové funkce. To je opravdu populární. Máme také spoustu dalších návodů, jak používat všechna vaše zařízení, video verze našich denních tipů a zeptat se editora, pokud máte nějaký konkrétní technický problém, pošlete nám jej e-mailem a my vás provedeme do a řešení. Takže to je sleva na iPhonelife.com/podcast. Dík.

Donna Cleveland: Příště nám Sarah řekne naši oblíbenou zasvěcenou otázku z tohoto týdne. Její oblíbená zasvěcená otázka z týdne.

Sarah Kingsbury: Obvykle bych tuto otázku nedělala jen proto, že odpověď je trochu dlouhá a složitá, ale je to také jedna z mých oblíbených věcí. A tak otázka zněla, jak změníte hlasovou poznámku na vyzváněcí tón?

David Averbach: Oh wow.

Donna Cleveland: To se mi líbí.

Sarah Kingsbury: Už se ti to líbí.

David Averbach: Nevěděl jsem, že je to možné.

Donna Cleveland: Musím to udělat.

Sarah Kingsbury: Správně. Takže to můžete udělat i s písničkou, ale je tu ještě pár kroků, o kterých máme vlastně článek, takže na to můžu odkazovat. S hlasovou poznámkou je to ale mnohem jednodušší, protože ji můžete v telefonu upravit tak, aby obsahovala jen část, kterou chcete.

David Averbach: Můžeme to dostat jako případ použití? Řekl jsi, že tohle je tvoje oblíbená věc. Udělal jsi to a proč?

Sarah Kingsbury: Dobře. Takže dotyčný zasvěcenec chtěl mít, myslím, tón budíku, protože když vytvoříte tón, můžete ho nastavit pro téměř jakékoli upozornění, myslím, že to byla její neteř, která řekla dobré ráno.

David Averbach: Vidíš, to je roztomilé.

Sarah Kingsbury: Což je opravdu rozkošné. A při nastavování jsem to použil k vytvoření hlasové poznámky, jako textový tón pro mého kolegu v kanceláři, se kterým si rádi říkáme srandovní věci. A tak mám jeho textový tón, který říká, ať je Sarah cokoli. A pokaždé, když mi zavolá nebo napíše SMS, je to jako se Sarah.

David Averbach: To je opravdu dobré. Dobře, prodal jsem. Nyní se podívejme, jak na to.

Sarah Kingsbury: Jakmile máte v telefonu nastavenou hlasovou poznámku, nyní, aby bylo jasno, na Macu je aplikace pro hlasové poznámky, ale já nemohl jsem přijít na to, jak to přetáhnout na plochu, a je opravdu důležité mít to na ploše nebo ne v aplikaci hlasových poznámek v podstatě. A také pokud máte počítač, nemáte aplikaci pro hlasové poznámky. Jakmile tedy dosáhnete požadované délky hlasové poznámky a budete v ní mít to, co chcete, můžete si ji buď poslat e-mailem, nebo ji poslat do počítače Mac a uložit soubor na plochu.

David Averbach: Takže nahráváte hlasovou poznámku do aplikace hlasové schránky na iPhonu?

Sarah Kingsbury: Ano.

David Averbach: A pak vám padá vzduch do vašeho e-mailu na Macu?

Sarah Kingsbury: Ano.

David Averbach: Jsem s tebou.

Sarah Kingsbury: A pak si to uložte na plochu. Myslím, že byste to mohli uložit jako jiný soubor, ale v zásadě někde, kde to není aplikace pro hlasové poznámky. A poté kliknutím pravým tlačítkem myši na soubor změníte formát z tečky M4A na tečku M4R. Jo, je to složité a všechny pokyny uvedu do poznámek k podcastu.

David Averbach: iPhonelife.com/podcast.

Sarah Kingsbury: Správně. A odkaz na to, jak to udělat s písničkou, protože je to trochu složitější. A pak se vás zeptá, chcete použít tento nebo si nechat druhý? A kliknete na použít a poté dvakrát kliknete na přejmenovaný soubor a otevře se iTunes. A pak připojíte telefon k počítači a kliknete na ikonu telefonu a poté kliknete na tóny pod mým zařízením. Je to komplikované. Je to vlastně docela jednoduché, ale je tam spousta věcí. A pak přetáhnete soubor z plochy do tónů, a pak to bude nyní k dispozici jako možnost pro vaše tóny, jako textové tóny, vyzváněcí tóny, tóny budíku na vašem iPhone, a pak můžete jít dovnitř a užít si spoustu zábavy s nastavením. To jo.

Sarah Kingsbury: Takže se podělím o to, jak to udělat. Vlastně na to budeme mít taky tip. Ale nenechám tě čekat. A pak také přidám odkaz, jak to udělat se skladbou a jak změnit vyzváněcí tóny z výchozích, abyste se s tím mohli opravdu bavit.

David Averbach: Abych neunesl otázku dne. Nevím, jestli dnes máme otázku, ale pokud to používáte, rád bych slyšel, co s tím nakonec uděláte. Třeba jaké vyzváněcí tóny pro lidi vytváříte. Je zábavné to slyšet. Pošlete nám tedy e-mailový podcast na iPhonelife.com.

Donna Cleveland: Ano. Tak jsem byl zvědavý, mám pocit, že tohle je taky jedna z věcí, které není tak těžké udělat z toho, co jsi řekl, i když existují kroky, ale lidé budou opravdu ohromeni, protože většina lidí nedělá věci jako že. Takže je to docela zábava. Ale jo. Zajímalo by mě, jestli máte nějaké další nápady, jak byste to mohli použít?

Sarah Kingsbury: Co se týče hlasové poznámky, nevím. Záleží. Musíte chytit něco krátkého, ale stojí za to udělat tyto kroky. Použil jsem to se skladbou k vytvoření textových tónů a vyzváněcích tónů, protože můžete opravdu přesně zjistit, jakou část skladby izolujete-

Donna Cleveland: Oh, dobře, to je zábava.

Sarah Kingsbury:... a používat. Zatímco když jen přidáte skladbu jako svůj textový tón nebo vyzváněcí tón, jako by to vybralo prvních, bez ohledu na počet sekund skladby.

Donna Cleveland: Ano. Tenhle je cool.

Sarah Kingsbury: Zajímavost písní není vždy tou částí, kterou chcete. Nebo pokud si koupíte vyzváněcí tón za stejnou nabídku, nemusí to být část skladby, kterou chcete. Zatímco pokud vlastníte skladbu, která často nebude stát o moc víc než vyzváněcí tón, který si koupíte, můžete získat přesnou část skladby, kterou chcete.

David Averbach: Oh, to je skvělé.

Donna Cleveland: Super. Dobře, pojďme si tedy nyní promluvit o zvěstech o iPhone 11. Takže jen roluji dolů do této sekce. Počkejte, měli jsme komentář od posluchače, kterého jsem si chtěl přečíst z minulého týdne. Zeptali jsme se lidí, jaké funkce IOS 13 jsou nadšeni, protože jsme se věnovali našemu poslednímu podcastu Každoroční celosvětová vývojářská konference společnosti Apple, kde debutovali IOS 13 a řekli nám vše, co bude zahrnout. Takže David Fisher napsal, řekl, že tmavý režim, rychlejší načítání softwaru, soukromí, Apple Watch a upozornění na poslech byly všechny funkce, které ho nejvíce nadchly. Souhlasil bych, že to byla docela dobrá sestava skvělých funkcí.

David Averbach: Ano. Řeknu to proto, že jsem právě dokončil psaní své op-ed, a chci vyjádřit stížnost na IOS 13, kterou jsem nedostal příležitost vyjádřit jako poslední.

Donna Cleveland: Oh, řekni nám to.

David Averbach: Myslím, že Apple skutečně zaostává, pokud jde o umělou inteligenci. Myslím, že aplikace umělé inteligence na smartphony je něco, na čem Google a Apple odvedli opravdu vynikající práci ne, konkrétně Google má funkci zvanou, myslím, že se jmenuje Night Site nebo tak nějak že. Slyšeli jste o tom?

Donna Cleveland: Vyprávěl jsi mi o tom.

David Averbach: Je to úžasné. V podstatě pořídí fotografii, kterou pořídíte, používá AI ke zlepšení tmavé nebo slabé fotografie. A co to dělá, je, že vyfotíte a automaticky to zlepší osvětlení. A funguje to opravdu dobře, protože věc je, že s bleskem můžete fotografii zkreslit mnoha způsoby. Nemusíte používat blesk a funguje to opravdu dobře. Opravdu mě zklamalo, že Apple takovou funkci nemá. A je tu spousta dalších funkcí, které Google začal dělat s umělou inteligencí, které Applu prostě chybí.

Donna Cleveland: Ano. Mohl byste se rychle vyjádřit pro lidi, kteří možná nevědí, co je AI?

David Averbach: Ach jo. AI je umělá inteligence. A tak, jak je aplikováno na fotografii, nazývá se to počítačová fotografie. A tak je to v podstatě použití počítače k ​​analýze fotografie a zjištění, které pixely chcete být světlejší a které ne, a následně fotografii tímto způsobem vylepšit. A tak to prostě dělá inteligentněji.

Sarah Kingsbury: Takže k tomu mám poznámku.

David Averbach: Ano.

Sarah Kingsbury: Myslím, že je příliš brzy říkat, že Apple něco takového neudělal, protože to bude zahrnovat vylepšený fotoaparát a to je obvykle věc, kterou oznámili u iPhonů, i když to zahrnuje software.

David Averbach: To je pravda. A skutečně jsem to zmínil ve svém [neslyšitelném 00:14:00], což je, že někdy Apple uložil některé softwarové funkce pro své oznámení o iPhone a toto může být jedna z nich. doufám, že ano. Ale jsou tu i další funkce AI. Tentokrát prostě nepoužili mnoho aktualizací AI.

Sarah Kingsbury: Ano. Souhlasím s tím, že Apple nebyl v této oblasti úžasný. A také si myslím, že obecně jsem z IOS 13 nebyl tak nadšený, jak bych mohl být. Stejně jako tmavý režim je podle mě příjemná funkce. Je to příjemné, používám to na Macu a užívám si to. Ale je pro mě trochu legrační, že je to jedna z jejich velkých prodejních funkcí, když je to jako tmavší barevná paleta aplikací, víte, co tím myslím?

David Averbach: Nepřišli s žádnou funkcí, která by skutečně posouvala hranice technologie nebo byla nějakým způsobem skutečně revoluční. A jako by tohle byla 13. verze IOS. V některých ohledech tedy nemůžete očekávat, že pokaždé znovu objeví kolo. Ale rád bych něco viděl, a proto poukazuji na AI, protože to je oblast, která je nová a mohla by více posouvat hranice.

Donna Cleveland: Ano. Aktualizace ochrany osobních údajů a zabezpečení, myslím, že jsem byl pravděpodobně nejvíce nadšený, protože mám rád pohodlí. Mají funkci nazvanou přihlášení přes Apple. Pokud jste neposlouchali naši poslední epizodu, mluvili jsme o tom a pokud chcete, nahradí přihlášení pomocí Facebooku. A nesdílí žádná vaše osobní data s aplikací nebo účtem, který vytváříte. Tak to je opravdu příjemná funkce. Ale je to také jako vytvořit vylepšenou verzi něčeho jiného, ​​co již existuje. Ale jsem z toho nadšený.

David Averbach: Obecně jsem opravdu nadšený ze snahy Apple o soukromí, protože je největší technologickou společností, která to dělá. Většina technologických společností tam dělá opak, Amazon, Facebook, Google, všechny k tomu tlačí mít co nejméně soukromí pro všechny své uživatele, a tak jsem opravdu nadšený, že Apple prosazuje Soukromí.

Donna Cleveland: Jo, já taky. Takže rané zvěsti o iPhone 11 se skutečně soustředí kolem fotoaparátu a vylepšení říkají, že místo duálního fotoaparátu, který máme na iPhone 10 a novějších, bude trojitý fotoaparát. A spousta fám si stěžuje na to, jak to vypadá, že to bude trochu neohrabané a nevzhledné. Ale o tom jsme už mluvili trochu před epizodou a David má na to názory, že pokud je to lepší kamera, koho to zajímá. Ale jsem zvědavý, že by to měla být naše druhá otázka týdne. Zda naše posluchače zajímá vzhled vylepšení fotoaparátu.

David Averbach: Myslím, že pokud jste fanouškem Applu, zjevně vám záleží na tom, jak hardware vypadá, protože Apple věnuje velkou pozornost estetice. Ale mám pocit, že u každé technologie musíte dát funkci přednost před vzhledem, a pokud je to lepší fotoaparát, fotoaparát je v dnešní době důležitou funkcí smartphonu. A zdá se, že to je mnohem důležitější. Také jsem předtím říkal, jak jsem nedávno četl článek o tom, jak to každý potřebuje omluvit se Applu za stížnost na zářez, protože jakmile Apple vyšel s zářez-

Donna Cleveland: Což je ta malá oblast na iPhonu 10 nahoře, pokud nevíte.

David Averbach: Ano. Děkuji. Všichni si stěžovali a nazývali to ošklivým, aby to lidé nenáviděli. A pak každý další smartphone, který vyšel poté, měl také zářez, protože to bylo nejlepší řešení pro daný problém. A tak si myslím, že nejenom máme tendenci si myslet, že nové věci vypadají esteticky hůř než věci, na které jsme zvyklí při pohledu na, ale také si myslím, že stěžovat si na vzhled něčeho, co je první funkcí, se zdá být hloupé ke mě.

Sarah Kingsbury: Ano. Jen jsem si v některých ohledech myslel, že je trochu divné, že jim stále říkáme telefony, protože jednou z hlavních funkcí, které pro ně máme, je vlastně fotografování.

David Averbach: A tolik jiných věcí než telefonování.

Sarah Kingsbury: Správně. Většina lidí si myslím, že moc netelefonuje. Myslím, že textové zprávy jsou nyní také funkcí telefonu. Ale je to mnohem víc než jen telefon.

David Averbach: Ano, úplně.

Donna Cleveland: Trojitý fotoaparát. Jako obrázky, které jsem viděl, to bylo velké jako poštovní známka a vaše oko na to okamžitě přejde. Díky tomu vypadá mnohem více jako fotoaparát a méně jako telefon. Ale chci říct, že souhlasím. Pokud je to opravdu skvělé, pak koho to zajímá v mnoha ohledech. Pojďme si tedy projít, co by tato trojitá kamera udělala-

David Averbach: Jo, chtěl jsem se zeptat.

Donna Cleveland: Pověsti říkají, že třetí objektiv bude ultra širokoúhlý. Budete tedy moci pořizovat snímky, které mají mnohem větší zorné pole, takže to zní pěkně. Také by mohla existovat možnost zkombinovat fotografie ze všech tří objektivů a získat tak detailnější fotografii. A také to, že může zlepšit optický zoom, protože právě teď vám duální objektiv umožňuje dvojnásobný optický zoom. To znamená, že když přiblížíte, neztrácíte pouze rozlišení, ale je to vlastně stejné rozlišení. Se třemi objektivy byste tedy mohli být schopni přiblížit ještě více než dvakrát a přesto neztratit žádné detaily.

David Averbach: A myslím, že součástí toho, proč zde obhajuji řešení se třemi fotoaparáty, je to, že miluji ten optický zoom. Miluji dva fotoaparáty. Hodně používám režim na výšku, a tak mám chuť dodat, že druhý fotoaparát skutečně přinesl rozdíl a doufejme, že přidání třetího fotoaparátu by mohlo udělat totéž.

Donna Cleveland: Jo, mohlo by to být v pohodě. Objevily se i nějaké fámy, že by se to mohlo zlepšit... Ani nevím, co jsem se tam snažil říct. Mohlo by se to zlepšit-

David Averbach: Zahrnout a zlepšit.

Donna Cleveland: Ano. Možnosti rozšířené reality. Nezískal jsem žádné podrobnosti o tom, co by to mohlo být, ale jak řekla Sarah, aplikace měření právě teď, která je prvním bodem Applu v rozšířené realitě, je docela na hovno. Moc to nejde. Když to vyšlo poprvé, byl jsem tak nadšený. Pravděpodobně jsem o tom v minulosti řekl jiné věci, ale nedávno jsem s tím zkoušel věci měřit a prostě to není tak přesné.

Sarah Kingsbury: Mám pocit, že kdybych měřila něco opravdu plochého, s pravými úhly by to bylo snadné. Ale snažil jsem se změřit izolovanou psí boudu, která je celá ve tvaru iglú a žádná rovné čáry na něm kdekoli a bylo to prostě divoké být přesný a každý jiný měření čas.

David Averbach: Mám pocit, že mě to občas od našich posluchačů odsuzuje, ale jsem velmi skeptický ke směřování společnosti Apple v oblasti rozšířené reality. Jako vím, že nakonec pravděpodobně budeme všichni používat rozšířenou realitu a nebudeme mít ani počítače nebo tak něco, ale to je opravdu daleko a pokaždé, když Apple stráví 20 minut z jejich oznámení IOS ukázat někoho, kdo dělá nějakou hru s rozšířenou realitou, která se nezdá být tak vzrušující, trochu protočím oči a je to, jako by na to každý tlačil opravdu tvrdě rok-

Donna Cleveland: Tim Cook stále mluví o tom, jak je to pro Apple takové zaměření, a je to, jako by opravdu tohle bylo vše, s čím jste tehdy přišli, hra, která vypadá, že by bylo lepší, kdyby to nebylo AR.

David Averbach: A aplikace pro měření nefunguje moc dobře. To jo. Hry vždy vypadají, že by byly lepší, kdyby nebyly AR, že?

Donna Cleveland: Ano. Pokoušíte se být v místnosti a předstírat, že to, co se děje, je na vašem stole prostřednictvím pohledu kamery. Jsi jako, je to cool? Chtěl bych to raději vidět v telefonu a nepředstírat, že je to na stole?

David Averbach: Přesně tak.

Donna Cleveland: Nechápu to.

Sarah Kingsbury: Nevím. Myslím tím, že hraji Pokemon Go neustále. Nevím, jestli to víte.

David Averbach: Víme, že máte rádi Pokemon go?

Sarah Kingsbury: Jo, nevěděla jsem, jestli to víte, což je hra Ar a já nikdy funkci Ar nepoužívám. To je jako opravdu-

Donna Cleveland: Opravdu?

Sarah Kingsbury: Ano.

David Averbach: Dobře, myslel jsem, že budeš bránit AR.

Donna Cleveland: Čekala jsem, až přijdu a budu jako, ahoj, Pokémon Go, lidi.

Sarah Kingsbury: Ne, ve skutečnosti je mnohem jednodušší hrát hru bez funkce AR.

Donna Cleveland: Ano. A Quartz je zpravodajská aplikace, která se také snaží začlenit AR jen s náhodnými historickými objekty nebo čímkoli, co si můžete promítnout na něco před sebou a ono vám to řekne. A je fajn se o některých z těchto věcí dozvědět, ale nevím, proč zase AR? Zdá se, že se jen snaží začlenit AR, protože to má být skvělá nová věc, ale zatím jsem pro ni neviděl praktické využití.

David Averbach: Jo, souhlasím. Doufejme, že to směřuje k něčemu praktickému, ale právě teď-

Donna Cleveland: Máte nějaké nápady, jak by to bylo praktické?

David Averbach: Dobře, jak jsem říkal, že existuje společnost s názvem Magic Leap, mluvil jsem o nich v minulosti. Jejich technologie ve skutečnosti vypadá, že je teď trochu zklamáním, ale oni jako společnost nemají počítačové monitory. Mají brýle pro rozšířenou realitu, které promítají, kam by se dostal počítačový monitor. Takže si dokážete představit realitu, ve které můžete udělat počítače dostatečně malé, můžete je skutečně umístit do brýlí pro rozšířenou realitu, myslím vás nepotřebujete ani počítače a možná ani chytré telefony a všechno to může být rozšířená realita a všichni nosíme jen brýle.

Donna Cleveland: To by bylo úžasné. Takže jsou to brýle teď nebo jsou jako hrozné brýle, které se vám líbí-

David Averbach: Jsou jako příšerné brýle připojené k příšerně velkému počítači a jsou opravdu tajné. společnost, která předstírá, že má skutečně vzrušující technologii, ale ve skutečnosti tuto technologii nikdo nevidí, přečtěte si o ní Magic skok. Je to opravdu fascinující.

Donna Cleveland: Ale to je skvělá vize toho, co-

Sarah Kingsbury: Nejsou to jen brýle Google?

David Averbach: Jo, ale lepší.

Sarah Kingsbury: Ale lepší?

David Averbach: No, lépe. To jo. Nevím, jestli jsou chladnější, ale...

Donna Cleveland: Protože skutečný displej před vámi a nastavení plného displeje počítače, ale je to AR, že?

David Averbach: Jo, přesně tak.

Donna Cleveland: A tak jsou jako malé věci se sklem Google?

David Averbach: Jo, google sklo nebylo dost cool.

Sarah Kingsbury: Jen mě bolí hlava, když na to pomyslím.

Donna Cleveland: Já vím. Dobře, takže zpět k fámám o iPhone 11. Takže máme trojitý fotoaparát a očividně mnoho telefonů s Androidem také přichází s trojitým fotoaparátem. Takže všechny smartphony nyní budou vypadat takto. Větší baterie. Tohle byla zajímavá pověst. Reverzní bezdrátové nabíjení. A to by znamenalo, že byste mohli nabíjet svá AirPods, pokud máte AirPods s bezdrátovým nabíjením pouzdro a další bezdrátová zařízení kompatibilní s lícem na vašem iPhone namísto pouhého nabíjení vašeho iPhone bezdrátově. Tak jsem si myslel, že to zní docela zajímavě.

Sarah Kingsbury: Tak co, prostě byste to položili na svůj telefon nebo tak něco?

Donna Cleveland: Ano. Stačí umístit pouzdro na AirPods na iPhone, což by bylo skvělé.

David Averbach: Zajímalo by mě, jestli byste mohli nabíjet jiné iPhony, jako když máte plnou baterii a váš přítel ne, prostě se přilepíte-

Sarah Kingsbury: To by bylo užitečnější.

Donna Cleveland: Myslíte si, že některé telefony s Androidem takto fungují?

David Averbach: Pravděpodobně.

Donna Cleveland: Pravděpodobně jsem nikdy neviděla-

Sarah Kingsbury: Protože mám pocit, že výdrž baterie mých AirPods a pouzdra AirPods ve skutečnosti je větší než výdrž baterie v mém telefonu a nejsem si jistý, zda bych to chtěl poslat směrem k mému AirPods.

David Averbach: Jo, měl jsem stejnou myšlenku, a je to jako kdyby moje AirPods nefungovaly, budu v pořádku, pokud můj iPhone přestane fungovat, jsem v tomto světě tak ztracený.

Sarah Kingsbury: Dobře, nebudete fungovat, pokud váš iPhone zemře.

David Averbach: Nechci dávat iPhone baterii k AirPodu, měl jsem stejnou myšlenku.

Donna Cleveland: Jo, myslím, že je to pravda. Pak si jen vytváříte nový problém. Jakkoliv. Ale to je jedna fáma. To je opravdu skvělé. Rychlé nabíjení v krabici. Takže to znamená, že byste dostali USB-C na USB-A, že?

Sarah Kingsbury: Adaptér?

Donna Cleveland: Nabíjecí kabel místo blesku.

David Averbach: USB-C na blesk

Donna Cleveland: USB-C na světlo. Žádné ano. Ano. Takže by to byl adaptér USB-C s nabíječkou USB-C na blesk.

David Averbach: A musím říct, že jsem byl opravdu naštvaný, že to Apple ještě neudělal. Jako by přišli s tímto rychlým nábojem. Je to opravdu skvělá technologie. Hodně to vychvalovali a nikdo to nepoužívá, protože vás Apple donutil jít ven a koupit si každou jeho součást-

Donna Cleveland: Jo, když utratíš alespoň 50 babek.

David Averbach: A pak se Apple styděl, že po vás požadují, abyste si koupili všechny tyto věci. Takže lidem nevysvětlili, že abyste získali rychlé nabití, musíte si jít koupit tyhle věci a nikdo tomu nerozumí a nikdo to nekupuje.

Donna Cleveland: Takže si myslím, že spousta lidí má rád, že už používám rychlé nabíjení. Zdá se, že to nedělá nic jinak. Ale ve skutečnosti vám tato technologie rychlého nabíjení umožňuje nabít telefon za něco jako půl hodiny, když používáte kabely USB-C na lightning.

David Averbach: A řeknu, že budu přeskočit, protože moje výbava týdne byla tato.

Donna Cleveland: Opravdu?

David Averbach: Jo, na dovolené jsem se konečně dostal k tomu, abych si pořídil nabíječku USB-C a pak kabel USB-C na lightning, a začal jsem rychle nabíjet.

Donna Cleveland: Super. Vlastně to byly všechny zvěsti, které jsem měl, pokud jste nechtěli něco přidat, abychom se mohli pustit do aplikací a zařízení.

David Averbach: Nemám žádné připomínky.

Sarah Kingsbury: Dobře.

Donna Cleveland: Jo, během několika příštích měsíců do září vás určitě budeme informovat o dalších zvěstech. Ale my jsme jen chtěli začít, abychom vás dnes nadchli pro iPhone 11. O jaký produkt se tedy jednalo? jaká byla značka?

David Averbach: Šel jsem s Anchor, částečně jen proto, že jsem si ho koupil pro tuto cestu a koupil jsem si ho dál Amazon a mám problém důvěřovat značkám, které kupuji na Amazonu a Anchor, něco jako Amazon brand I důvěra. Nevím, že vy.

Donna Cleveland: Ano, Anchor. Líbí se mi jejich produkt.

David Averbach: Ano. Jsou tedy docela renomované, ale bývají cenově dostupnější. A tak mám malou nástěnnou nabíječku, kterou používám pro obojí. Dostal jsem trochu dražší, protože ho používám i pro svůj počítač. A to se mi vlastně taky líbí a dám na to odkaz, protože je to menší než Apples, je to součástí Mac Book Pro, ale pořád to funguje. Tak to mám a pak jsem přivedl USB-C na lightning kabel a byl jsem tak rád, že jsem ho přinesl, protože několikrát během cesty, když cestuji, mám tendenci spotřebovat mnohem více baterie iPhone.

David Averbach: A párkrát jsem šel ven, chtěl jsem být v provozu, opravdu potřebuji své telefon a můj telefon byly téměř vybité, takže jsem ho mohl jen zapojit a pak o 15, 20 minut později jsem byl z velké části nabít. Teď jsem nebyl úplně nabitý za půl hodiny. Máš tu Sarah?

Sarah Kingsbury: Opravdu jsem to nezkoušela vidět.

David Averbach: Protože se párkrát stalo, že jsem měl půl hodiny až hodinu, zapojil jsem to a byl v pořádku, bude to perfektní. A bylo by to 60 nebo 70 %, což je dost, aby to bylo v pořádku, ale nebylo to tak rychlé, jak se slibovalo.

Donna Cleveland: Správně. To je dobré vědět, protože jsem to ještě nepoužil. Mám nástěnný adaptér Belkin, který plánuji otestovat, ale neposlali mi skutečné kabely ještě a nemám kabel USB-C na lightning, protože mi ho Apple nedal, takže bych si mohl půjčit od vy.

David Averbach: Část toho, proč si stěžuji na Apple, je, že je trochu drahý. Kabel byl v Anchors levnější značky, stálo to tak 15 až 20 babek za ten kabel. Navíc si musíte pořídit jiný nástěnný adaptér, protože je to USB-C. Takže to, že to Apple zahrnuje, se zdá být hezké.

Donna Cleveland: Ano. Belkin má USB-C a nepravidelné USB, takže je hezké, že můžete spolu s iPhonem nabíjet další zařízení, rychlé nabíjení z jednoho adaptéru.

David Averbach: A kotva má vlastně to samé.

Donna Cleveland: Pěkné. Takže moje výbava tento týden, vytáhnu ji. Je to A Kanex, jak se to jmenovalo? Hodinky Kanex GoPower plus přenosné napájení, dlouhý název. Ale každopádně je to nabíječka Apple Watch, která je velmi přenosná. Kdykoli cestuji, opravdu se mi nechce tahat ten dlouhý kabel s pukem. A tak je to něco, co si můžete přinést a položit na to své Apple Watch. Má také průchozí nabíjení, což je příjemná funkce, což znamená, že když nabíjím tuto jednotku, protože to je něco, co nabíjíte a potom nemůžete mít připojené a nabíjet své Apple Watch, ale nejprve se nabijí vaše Apple Watch, než se nabijí GoPower. A má malou lehkou věc na boku, takže pokud je plně nabitá, budou to čtyři kontrolky. A co k tomu ještě?

Sarah Kingsbury: Myslím tím, že má port USB, takže můžete nabíjet telefon nebo sluchátka nebo jakékoli jiné vybavení, které máte s sebou.

Donna Cleveland: Ano, to je opravdu pěkná funkce, má také mini USB, takže jsem nabíjela, můžete nabíjet. Na co jsem to používal? Nemůžu si vzpomenout. Ale má to mini USB a má tam port USB-A a je to 79,95. Takže ano, tento týden jsem si to užíval.

Sarah Kingsbury: Super. Mám podobnou od Belkin, kterou opravdu miluji, je tak praktická na cestování, protože v podstatě dokáže nabít všechny vaše věci a nemá velkou kapacitu baterie kvůli nabíjení, nemyslím si, že to Belkin umožňuje, já ne Tak určitě. Ale je to opravdu praktické, protože je tak kompaktní.

Donna Cleveland: To je hezké, protože když cestujete, často si chcete něco vzít externí nabíječku s sebou i pro váš iPhone pro případ, že uvíznete někde, kde se nemůžete zapojit stěna. A tak to už přinášíte, takže můžete mít něco, co nabije i vaše Apple hodinky a nemusíte s sebou nosit žádné věci navíc. Je to tedy jen jedno zařízení, které slouží mnoha účelům.

David Averbach: Už jsem o tom mluvil na podcastu, ale mám podobné zařízení. Nemá puk od Apple Watch, což je opravdu pěkné. Ale je to Ventev. A co se mi na něm líbí, je, že má část s nástěnným adaptérem a má iPhone lightning kabel připojený do jedné jednotky.

Sarah Kingsbury: To je opravdu pěkné.

David Averbach: Takže to můžete nosit, můžete to používat, když jste v hotelu, jako věc, která nabíjí váš telefon. Má průchodku, takže současně nabije baterii a vše si pak vezmete s sebou. Je o něco větší, takže se vejde do kapsy. Je trochu objemný, aby se vešel do kapsy. Líbí se mi ale, že má všechny komponenty zabudované a nic dalšího s sebou nemusíte nosit.

Donna Cleveland: To je hezké.

David Averbach: A má také několik dalších USB portů, takže když cestujete v hotelu, můžete to mít a stejný adaptér můžete použít pro své Apple Watch, iPad nebo cokoli jiného.

Donna Cleveland: Ano. Poslední věc k tomuhle, toto byly moje první produkty Kanex, které jsem vyzkoušela a byla jsem s nimi opravdu spokojená. Tak jsem zvědavý, že od nich ještě nějaké vyzkouším. Použili jste od nich něco?

David Averbach: Nemám.

Sarah Kingsbury: Mám přenosnou klávesnici, kterou od nich mám a mám ji roky, ale stále ji používám a miluji ji. Používám několikrát týdně.

David Averbach: Bude to znít divně. Ale pokaždé, když je vidím na CES, prostě nejsou nijak zvlášť pěkné, a tak jejich produkty nikdy nepoužívám. Je mi špatně, když to říkám přede všemi.

Donna Cleveland: Kéž bych to nevěděla.

David Averbach: Já vím. Je mi líto, pokud jsou to pěkné produkty, jsou to produkty.

Donna Cleveland: To je dobré vědět. A co ty Sarah, co máš tento týden?

Sarah Kingsbury: Mám tato sluchátka od Jabra, o kterých si myslím, že už víte, že jsou jednou z mých oblíbených značek sluchátek.

Donna Cleveland: Ano.

Sarah Kingsbury: A v čem jsou opravdu dobří, je výroba špuntů do uší na cvičení. A moje oblíbené od nich jsou vlastně jejich bezdrátové, opravdové bezdrátové. Ale ne každému se to líbí. Někteří lidé opravdu cítí, že potřebují něco, co by je udrželo na uších, a proto jsou tyto skvělé opravdu se dají nastavit a jsou velmi pohodlné, což mi ne vždy připadá ty pravé bezdrátové být. Ale i tyto jsou zcela voděodolné. Což je opravdu důležité, pokud jste zpocení nebo rádi běháte v dešti.

David Averbach: Jsou voděodolné, aby se s nimi dalo plavat?

Sarah Kingsbury: Myslím, že mohou být ponořeny až do jednoho metru po dobu 30 minut.

David Averbach: Protože to je docela fajn, protože hodinky Apple jsou.

Sarah Kingsbury: Bluetooth nefunguje pod vodou.

David Averbach: Ach jo. Na to vždycky zapomenu.

Sarah Kingsbury: Ano.

Donna Cleveland: Vypadají docela zajímavě.

Sarah Kingsbury: Jsou docela velké. To je pravda. to uznám.

Donna Cleveland: Líbí se mi jejich barva, ani nevypadají špatně, ale jsou prostě laskavé-

Sarah Kingsbury: Můžete s nimi používat Siri. Zkoušeli jste někdy běhat a pokud nemáte své Apple Watch, zvláště pokud se snažíte přeskočit písničku.

David Averbach: Ano.

Sarah Kingsbury: Jako když při běhu mačkáte tlačítka na sluchátkách.

David Averbach: Je to tak nepříjemné.

Donna Cleveland: Je to tak nepříjemné.

Sarah Kingsbury: Mohl bys prostě říct Siri, aby ty písničky vynechala. Můžete požádat Siri, aby znovu provedla vaše textové zprávy. Když cvičím, mám tendenci si jen nasadit režim Nerušit. Ale pokud jste ten typ člověka, který by chtěl skutečně přijímat hovory nebo poslouchat textové zprávy nebo používat Siri k přeskakování hudby, jsou to skvělé možnosti.

David Averbach: Už jste někdy zavolali na útěku? Je to tak trapné. Jsou jako, co se děje? A já jako, běžím.

Sarah Kingsbury: Ano. Neberu hovory. nereaguji. Někdy se snažím psát SMS a to je trapné.

David Averbach: Miluju funkci hej Siri na mých AirPodech, jen těžko bych se vracel ke špuntům do uší, které neměly tak ouha, moje obrazovka je aktualizovaná.

Donna Cleveland: Použila bych to k nastavení hlasitosti hudby, kterou poslouchám, což je hezké-

David Averbach: Jo, přesně tak. A vy můžete dělat s-

Donna Clevelandová: 80 %.

David Averbach: Ano. 80 Jsem jako 75%.

Donna Cleveland: Myslela jsem, že jsi mi řekl 80?

David Averbach: Možná ano.

Donna Cleveland: Dobře. Jakkoliv.

Sarah Kingsbury: Takže každopádně pro lidi, kteří chtějí něco s trochou navíc, aby je udrželi v uších, nebo jestli opravdu potřebujete něco, co je docela vodotěsné nebo skutečně velmi vodotěsné, nebo chcete mít možnost používat Siri, ale nemáte letištích. Abych byl upřímný, vzduchové kapsle opravdu nejsou vodotěsné.

David Averbach: Ne, vůbec ne.

Sarah Kingsbury: Takže tohle je dobrá volba.

David Averbach: A opravdu nejsou určeny pro sport.

Sarah Kingsbury: Ano. Ty jsou velmi navržené pro sport Jabra je v tom skvělá a zvuk je skvělý. A také propouštějí okolní hluk. Pokud tedy běháte venku, je to opravdu důležité. Takže pro ně existuje spousta úžasných funkcí. Tak jsem se o ně chtěl s vámi podělit.

David Averbach: A jaká byla cena?

Sarah Kingsbury: 99,99.

David Averbach: Další věc, kterou na Jabře miluji, je, že mají tendenci být cenově dostupné.

Sarah Kingsbury: Ano. Myslím, že to nejsou nejlevnější sluchátka, ale jsou dobré pro...

Donna Cleveland: Když vytáhneme produkty pro sekci aplikací a vybavení, připadá mi to trochu jako informační reklama, jakou jsme a teď.

David Averbach: Vím, že jsem si myslel-

Donna Cleveland: Je hezké to ukázat. To jo. Dobře, takže myslím, že tímto uzavíráme naši epizodu 113 podcastu iPhone Life. Naše otázka týdne je, Davide, řekl jsi otázku týdne, pamatuješ?

David Averbach: Bylo to o vyzvánění a použili jste funkci vyzvánění, která je-

Donna Cleveland: Jo, jaký typ hlasových poznámek byste použili pro svůj vyzváněcí tón?

David Averbach: A pak jsme měli druhou otázku, která byla podle vás ta kamera ošklivá a vadí vám to? Pak tři kamery.

Donna Cleveland: Pro nadcházející iPhone 11. Dobře, pošlete nám e-mail na podcast @iphonelife.com a uvidíme se za pár týdnů.

David Averbach: A opravdu rychle, musím vás požádat o laskavost, žádáme to jednou za čas. Šel jsem a podíval jsem se na tu podcastovou aplikaci a viděl jsem, že máme opravdu pěkné recenze, lidé nás skutečně poslouchají. Takže vás znovu poprosím, jestli byste si mohli najít chvilku na hodnocení a recenzi podcastu, zvláště pokud chcete říct něco hezkého. Pomáhá to ostatním objevit to, takže si toho opravdu vážíme.

Donna Cleveland: Děkuji mnohokrát. Sbohem.

Sarah Kingsbury: Díky všem.

David Averbach: Děkuji.