I liveoptagelsen af episode 96 efter Apples iPad-begivenhed i Brooklyn fortæller Donna, Sarah og David du alle de vigtige detaljer om den nye iPad Pro linje for at hjælpe dig med at foretage dit køb afgørelse. Er Face ID, en kant-til-kant-skærm og en Apple Pencil, der oplades trådløst nok til at gøre den nye tablet værd det dyre prisskilt? Følg også med for at høre, hvorfor David mener, at den nyligt udgivne MacBook Air missede målet.
Klik her for at lytte og abonnere. Hvis du kan lide, hvad du hører, skal du sørge for at skrive en anmeldelse. Og husk at tune ind hver anden uge for at høre vores redaktører dele de seneste Apple-nyheder, bedste apps, iPhone-tricks og fedeste tilbehør med dig.
Ugens spørgsmål:
Planlægger du at købe en ny iPad? Hvorfor eller hvorfor ikke? Hvis du køber en, hvilken model planlægger du så at få? E-mail [email protected] at lade os vide.
Artikler der henvises til i denne episode:
- Alt annonceret (og uanmeldt) ved dagens Apple-begivenhed
- Apples nye iPad Pros har fuldskærmsskærme, Face ID, USB-C, opdateret Apple Pencil
- Alle forudbestillings- og udgivelsesdatoer for de nye iPad Pros, Macs og tilbehør Apple annonceret i dag
- Apples nye iPad Pro-tilbehør inkluderer Apple Pencil 2, Smart Keyboard Folio og USB-C-port, men ikke mere hovedtelefonstik
Nyttige links:
- Tilmeld dig iPhone Life Facebook-gruppen
- Insider-gennemgang: Få et sneak peak af fordele, der kun er for medlemmer
- Bliv en iPhone Life Insider
- Tilmeld dig det gratis nyhedsbrev om dagen
- Send en mail til podcasten
- Abonnere på iPhone liv magasin
Afskrift af afsnit 96
Donna Cleveland: Velkommen til det 96. afsnit af iPhone Life Podcast. Jeg er Donna Cleveland, chefredaktør på iPhone Life.
David Averbach: Jeg er David Averbach, administrerende direktør og udgiver hos iPhone Life.
Sarah Kingsbury: Jeg er Sarah Kingsbury, Senior Web Editor.
Donna Cleveland: Vi har en sjov live-podcast for dig i dag, lige efter Apple-annonceringen, der blev afholdt i New York. Det var en særlig iPad Pro- og MacBook-fokuseret meddelelse. Apple, tror jeg, i hvert fald så længe jeg har fulgt Apple-ting, har ikke haft en meddelelse i New York.
David Averbach: Nej.
Donna Cleveland: Det var virkelig interessant.
David Averbach: De forgrener sig. De gjorde Chicago tidligere i år, New York. Vi er overalt i USA. Det er vanvittigt.
Donna Cleveland: Med denne podcast kan du blive ved for ikke kun at få en opsummering af alt, hvad Apple annoncerede og vores analyse af hvad der blev annonceret, men også for mange af de vigtigste spørgsmål, vi tror, at mange af jer vil have, vil vi prøve at svar. Skal du købe den nye iPad Pro? Hvem skal købe det? Er det en computer erstatning? Fungerer Apple Pencil med ældre iPads? Alle den slags små detaljer vil vi komme til i denne episode, så bliv ved.
David Averbach: Vi forgrener os lidt. Vi skal tale om Macs. Traditionelt er vi iOS-centrerede, men dagens meddelelse var også så Mac-orienteret, at vi vil røre lidt ved det.
Donna Cleveland: Inden vi springer ud i det, vil jeg bare være sikker på, at for enhver af jer, der ikke ved det, ville jeg fortælle jer om vores Daily Tips-nyhedsbrev og om vores Insider-program. Vores nyhedsbreve med daglige tips er vores gratis produkt. Du kan tilmelde dig på iphonelife.com/dailytips. Rayanne vil poste et link her i kommentarerne, så hvis du vil gå, så tjek det ud.
Donna Cleveland: Med vores Daily Tips-nyhedsbrev kan du lære noget sejt, du kan lave med din enhed på blot et minut hver dag. Vi sender dig en e-mail, der vil have trinvise instruktioner med skærmbilleder, der gør det virkelig nemt og en sjov måde at lære mere om din enhed med lavt engagement.
Donna Cleveland: Vores Insider-medlemskab, dette er vores førsteklasses uddannelsestjeneste for folk, der ønsker at føle sig bemyndiget med deres enheder. Uanset om du har en iPhone, iPad, HomePod, Apple Watch, er det her du vil gå hen for at lære at bruge din enhed, lær hvordan du bruger alle Apples tjenester, og hvert år, når der kommer en ny version af iOS ud. For nogle af jer har I måske endnu ikke rigtig gravet i iOS 12 og lært alle de nye funktioner. Vi har en guide, der guider dig igennem, hvordan du gør det.
Donna Cleveland: Vi har fuldt digitalt arkiv af vores magasin. Vores blad har eksisteret i lang tid. Vi har over 30 tilbagenumre, du får adgang til, plus selvfølgelig vil du være blandt de første til at få hvert nyt nummer, der udkommer, kvartalsvis.
David Averbach: Vi kommer til at tale meget om iPads i dag. Hvis du skal have en ny iPad, har vi naturligvis en omfattende guide til at komme i gang med din nye iPad. Sørg for at tjekke det ud.
Donna Cleveland: Ja, så iphonelife.com/insider for at tilmelde dig det. Vores årlige sats, vi har en god aftale. Det er kun $59 at tilmelde sig vores årlige pris, eller du kan tilmelde dig månedligt for også at prøve det. Vi har en 30-dages pengene-tilbage-garanti. Tjek det ud.
Donna Cleveland: Uden videre ønsker David at fortælle os om vores sponsor, Rokform.
David Averbach: Øjeblikket du har ventet på.
Donna Cleveland: Øjeblikket du ventede på.
David Averbach: Men virkelig en særlig tak til vores sponsor. Dem sætter vi stor pris på, Rokform. Rokform har virkelig flotte sager. De er både lette, men også meget holdbare. Hvis du lige har fået iPhone XR, eller du har en ældre telefon, du vil beskytte, så sørg for at tjekke Rokform for deres række af etuier. Især det, de er specielle i, udover det lette, der er til at betale, samtidig med at de er god beskyttelse, har de rigtig gode monteringsløsninger. Deres etuier har et lille hak på bagsiden, som du kan bruge til at montere, og de har tilbehør, der følger med til at montere på en cykel, i din bil. Rigtig gode monteringsløsninger også. Fantastiske, all-around, holdbare, robuste, lette etuier.
Donna Cleveland: De er også en af vores nye sponsorer. [inaudible 00:04:12] deres produkter ser virkelig slanke ud og er virkelig flotte.
Donna Cleveland: Lad os nu hoppe ind i annonceringen. Først vil vi lige gennemgå med dig, hvad der blev annonceret, en opsummering af, hvad vi mener er den vigtigste information, du bør vide om hver enhed, der blev annonceret. Vi starter ud med iPad Pro.
Donna Cleveland: Det er siden WWDC i juni sidste år, siden Apple opdaterede deres iPad Pro-linje. De kom ud med nogle virkelig væsentlige ændringer til iPad Pro. Face ID, er den første ting. Begge nye modeller har Face ID. Der er to nye iPads, den ene med en 11 tommer skærm, der holder den samme nøjagtige størrelse samlet set som den tidligere forgænger, der var 10 og en halv tommer. Så er der en 12 og 12,9 tommer iPad Pro, den nye, der passer til en større skærm i en mindre formfaktor. Det var iPad'en, vi rundt omkring på kontoret sagde, "Bare enorm." Sidste års iPad Pro. Vi er glade for, at de tilpasser skærmen i en mindre formfaktor.
Sarah Kingsbury: Ja. Under annonceringen viste de det, sammenlignede det med et 8 x 11 stykke papir, som notesbogspapir. Det var ret fedt.
David Averbach: Vi kommer ind på det senere. Men ja, jeg synes, det var en ret stor ændring, for den gik fra at være næsten komisk stor og ubrugelig til at være en ret rimelig mulighed for nogen, hvis man er i den rigtige situation.
Sarah Kingsbury: Helt klart.
Donna Cleveland: Ja, bestemt.
Donna Cleveland: Lad os se, jeg dækkede Face ID, kant-til-kant-skærme. De passer til større skærme i mindre enheder. Det er kant-til-kant uden det hak, du har på iPhone [crosstalk 00:05:49] X og nyere.
David Averbach: Ingen hak.
Donna Cleveland: På en eller anden måde lykkedes det dem. Face ID fungerer både i stående og liggende tilstand ...
Sarah Kingsbury: Det er stort.
Donna Cleveland:... som virkelig er et must til iPad, som Sarah påpegede.
Sarah Kingsbury: Hvorfor kan vi ikke have det til telefonen.
Donna Cleveland: Den bruger USB-C. De skiftede fra Lightning til USB-C, som de bygger som en funktion, ikke en irriterende ændring.
David Averbach: Ikke en fejl. Det er en funktion.
Donna Cleveland: Vi kommer også ind på det senere, om fordele og ulemper ved den ændring. Disse enheder er dyrere. 11 tommer starter ved 799, mens sidste års startede ved 649. Den 12,9 tommer starter ved 999, eller lad os se det i øjnene $1.000, og plejede at være 799 for den basismodel.
David Averbach: Jeg tror, at en af de ting, der også overraskede mig, for hvis du har lyttet, hvis du en fast lytter til podcasten, vil du vide stort set alt, hvad vi lige har talt om, vi har fortalt dig allerede. Disse var alle meget i tråd med rygterne, formfaktorerne, kant-til-kant-skærmen, manglen på et hak, USB-C. Vi har alle de rigtige. Det, som jeg ikke nødvendigvis havde forudset, og det er vigtigt, er 12X-chippen.
David Averbach: Ofte har iPhone og iPad den samme chip, hvis de er af samme generation. Dette er faktisk en bedre chip end iPhones har. Det vidste jeg ikke nødvendigvis ville komme [crosstalk 00:07:06], og det var en dejlig overraskelse.
Sarah Kingsbury: Ja, en god pointe. Det havde jeg heller ikke forventet.
Donna Cleveland: En anden ting at nævne, og dette stemmer også overens med vores rygter, var, at den ikke har en OLED-skærm, i modsætning til iPhone X og nyere. Det ville være rigtig dyrt at have en OLED-skærm i en iPad. Allerede det var en del af grunden til, at iPhone X og senere er så dyre. Dette har samme skærm som iPhone XR, som, hvis du ikke er bekendt, det er den mere budgetversion af dette års lineup af iPhones. Det ligner stadig en rigtig god skærm, men det bliver ikke OLED.
David Averbach: Når det er sagt, er det dog en forbedret skærm fra iPad Pro i øjeblikket, eller hvad var den nuværende tilstand. Det er en forbedret skærm, men det er ikke OLED. Det er bare en Retina-skærm.
Donna Cleveland: Vi kommer nærmere ind på dette, men jeg ville bare give dig en hurtig opsummering. Sarah vil fortælle os om Apple Pencil og andet tilbehør, der følger med den.
Sarah Kingsbury: Jeg er ret begejstret for den nye Apple Pencil, fordi den løser mine tre hovedproblemer med den. Én, nu sætter den sig magnetisk til iPad'en, så du ikke behøver bekymre dig om at miste den længere, hvilket er rart.
David Averbach: Virkelig sejt, for det er virkelig irriterende at have og være to ikke-relaterede produkter.
Sarah Kingsbury: Det er en ret nem ting at tabe, og for noget, der er mere end $100. Du behøver heller ikke at tilslutte den til Lightning-porten længere, ikke at den eksisterer længere på denne iPad, for at parre den eller oplade den. Når du først har tilsluttet den til din iPad, oplader den trådløst, og den parrer automatisk, hvilket er tre af de mest irriterende ting, der er gået fra Apple Pencil.
Sarah Kingsbury: Nu er en vigtig ting, at den kun er kompatibel med de nyeste iPad Pros. Hvis du er en af dem, der kan lide at købe den næste ældre generation, når den nye kommer ud, og priserne falder, bliver du nødt til at anskaffe dig den første Apple Pencil. Den nyeste Apple Pencil er heller ikke... Jeg mener, den gamle Apple Pencil er ikke kompatibel med din nye iPad, hvis du køber den nye iPad. Hvis du allerede har en Apple Pencil, skal du have en ny, hvis du får den nye iPad.
David Averbach: Det havde jeg ikke fanget.
Sarah Kingsbury: Men du kan få det graveret gratis, så der er det.
David Averbach: Hvilket er godt, for du kan miste det.
Sarah Kingsbury: Ja. Det er $129, hvilket jeg synes er som et prisbug på $30 i forhold til den originale Apple Pencil. Jeg kan ikke huske det.
David Averbach: Jeg er nødt til at begynde at holde styr på priserne, fordi Apple flytter dem over på os. Stort set alt, hvad vi så i dag, har været en lille smule dyrere end forgængeren.
Sarah Kingsbury: Ja, jeg er ret sikker på, at jeg har betalt $100 for min sidste Apple Pencil.
Donna Cleveland: Bare så I ved det, har jeg lige postet en afstemning her. Du har måske ikke besluttet, at det måske er grunden til, at du ser denne podcast, er for at beslutte, hvilken iPad Pro du vil købe, eller om du vil købe en. Andre har måske allerede besluttet, så jeg ville gerne sende afstemningen nu, men du kan svare under hele podcasten. Spørgsmålet er, planlægger du at købe en ny iPad? Du har mulighederne for de nye iPads, eller grundene til, at du ikke ønsker at købe en. Vi inkluderede her den 6. generation af iPad. Det er den, Sarah har.
Sarah Kingsbury: Okay, den der udkom i foråret.
Donna Cleveland: Ja. Det er kun $300, i modsætning til disse, som du kommer til at betale ...
Sarah Kingsbury: Nå, det var ligesom 350, tror jeg.
Donna Cleveland:... 350. Plus, hvis du får Apple Pencil, kommer du til at betale mere. Men alligevel bliver det markant mindre. Vi kommer ind på i denne episode, hvem der skal købe den iPad i modsætning til disse nye.
Sarah Kingsbury: En anden cool ting ved Apple Pencil er, at denne nye [uhørbare 00:10:53] blyant, du vil være i stand til at dobbelttrykke på den. Faktisk kan du lave tilpassede tryk for at skifte værktøjer, når du laver... Adobe annoncerede, at de har den fulde version af Photoshop, der udkommer i 2019 til iPad Pro. At være i stand til bare at trykke på din blyant for at skifte mellem værktøjer og at være i stand til at tilpasse, hvad disse tryk gør, kunne være virkelig praktisk for folk, der ville bruge deres Apple Pencil på den måde.
Donna Cleveland: Ja, det er en god pointe.
Sarah Kingsbury: Også et par andre ting, det smarte tastatur, er ikke meget anderledes end det andet, bortset fra at det forbindes magnetisk til din iPad. Nu skal du ikke bøvle med de forskellige vinkler. Den har to officielle vinkler, som du kan se den på.
David Averbach: Det kunne jeg godt lide.
Sarah Kingsbury: Ja, fordi jeg føler, at det sidste Smart Keyboard Folio-etui var... At få det til at være i den vinkel, du ønskede, virkede virkelig... Jeg købte det ikke, fordi jeg ikke har en iPad Pro, men at spille med andre mennesker kunne jeg ikke lide det. Dette virker som en forbedring.
Sarah Kingsbury: Selvfølgelig, fordi Apple modigt fjernede hovedtelefonstikket, hvilket de også modigt nævnte det ikke, det betyder, ligesom med iPhones, vil dine kablede hovedtelefoner ikke arbejde. Hvis du har et Lightning tilsluttet, som med et Lightning-kabel til dine hovedtelefoner, vil de heller ikke virke. Men Apple sælger nu, for $9, en USB-C hovedtelefonstikadapter. Det er noget for $9.
David Averbach: Det er ikke inkluderet. Jeg er lidt skeptisk overfor... Hovedtelefonløsningerne er en lille smule komplicerede lige nu. Men der er faktisk mange hovedtelefoner, der er USB-C-kompatible.
Sarah Kingsbury: Det er sandt.
David Averbach: Dem kan du få. Selvfølgelig kan du bruge trådløst, eller du kan bruge donglerne. Ikke at jeg nødvendigvis ønsker at være på siden og forsvare Apples hovedtelefonvalg [crosstalk 00:13:01], men ...
Sarah Kingsbury: Jeg er så ikke til donglerne. Donglerne gør mig bare [crosstalk 00:13:04] sur, hver gang jeg skal sætte en dongle på noget for at bruge den.
David Averbach: Jeg er enig.
Donna Cleveland: Jeg ved det, jeg mistede straks min dongle med iPhone X.
Sarah Kingsbury: Ja, men i det mindste med USB-C er den universel. Alle andre gør det, så det giver dig mange flere muligheder, end da de fjernede hovedtelefonstikket på iPhonen, og du skulle have Lightning tilsluttede hovedtelefoner, hvis du ville have kablede hovedtelefoner. Det er rigtig godt.
David Averbach: Vi skal tale om USB-C lidt mere senere hen ad vejen, men forhåbentlig er dette et middel til en ende, fordi jeg håber, og jeg kan være minoriteten her, at Apple faktisk skifter iPhone til en USB-C, så ...
Sarah Kingsbury: Det håber jeg også.
David Averbach:... alt er USB-C, computer, iPad, iPhone, Android-enheder. Stort set enhver elektronisk enhed på dette tidspunkt bevæger sig i retning af USB-C. Det er ret spændende at have en løsning med ét kabel til at styre dem alle, i hvilket tilfælde stort set de fleste hovedtelefoner har en USB-C-indstilling indbygget, hvis de er kablet. Jeg håber, det er den retning, vi bevæger os i, men vi er bestemt i en underlig tilstand lige nu, ...
Sarah Kingsbury: Ind imellem.
David Averbach:... især hvis du er en Mac, eller hvis du er Apple-fan. For når jeg rejser, tager jeg min iPhone med, og jeg tager min Mac med, og nogle gange tager jeg også min iPad med. Hvis jeg er på flyet, og jeg vil lytte til noget, skal jeg nu have flere forskellige hovedtelefonløsninger, fordi jeg plejer at have et Lightning-kabel til min iPhone. Nu bliver jeg nødt til at have en USB-løsning til min iPad. Du kan bruge trådløst, men hvis du er på en lang flyvetur, er jeg altid paranoid, at mine hovedtelefoner dør, og jeg har i det mindste en kablet løsning.
Sarah Kingsbury: Ja, jeg kan godt lide mine Q ADAPT Libratones, fordi de har en kablet mulighed, og så selvfølgelig har de dumme dongler, som Apple inkluderede i en af mine ældre telefoner, da de først slap af med hovedtelefonerne stik. Jeg føler, at jeg skal have et helt lille bundt af forskellige kabler og dongler nu, når jeg rejser.
Donna Cleveland: Dernæst vil vi have David til at lave resuméet af MacBook Air og Mac mini, der blev annonceret. Derefter vil vi komme ind på spørgsmålene, for jeg synes, det ville være sjovt at tale om, hvad vi var mest begejstrede for, hvad vi er planlægger at købe, og så også hjælpe folk med at beslutte og se på denne meningsmåling, og hvad andre allerede har besluttet om, hvad de køber og hvorfor.
David Averbach: Absolut. Som Donna sagde, var der to nye Mac'er annonceret, en MacBook Air og en Mac mini. Begge er efter min mening længe ventede opdateringer. De er begge Apples budgetmuligheder. Nu vil vi tale om det, fordi de blev lidt dyrere. Men lad os først tale om MacBook Air.
David Averbach: Den vigtigste tilføjelse er, at det nu er en Retina-skærm. Retina-skærm betyder høj opløsning. Jeg tror, det var den sidste tilbageværende Mac, der ikke havde en Retina-skærm, så længe ventet. Fire gange opløsningen af den originale MacBook Air-skærm. Den har også en tyndere kant omkring sig. Den er 13,3 tommer, så de tilbyder kun én størrelse, som jeg tror, den sidste MacBook Air også havde.
David Averbach: Det vigtige er dog, at det gik fra 999 udgangspunkt til 1199. Den kommer til at have Touch ID, de standard ting, som Apple har forbedret deres bærbare computere med. Det vil have et bedre mikrofon-array, Thunderbolt-porte. Interessant, jeg læser de noter nu. Jeg troede, de var USB-C, så det er jeg ikke helt sikker på. Force Touch Trackpad, længere batterilevetid, lettere, tyndere, alt det. Det tilbyder også, går op til 16 gigabyte hukommelse, den anden gik kun op til 8 gigabyte hukommelse.
Donna Cleveland: Ja, begge dele, selv den dyrere model, de er begge 8 gigabyte til sidste års. Hvis du nu betaler mere, får du de 16 gigabyte, hvilket er en stor ting.
David Averbach: Ja. En af de ting, jeg vil gøre om et øjeblik, efter at have talt om Mac mini, er at lede jer igennem. Apple tog en masse interessante beslutninger med denne MacBook Air, og jeg vil lede jer igennem det. Men lad os først tale om Mac mini.
David Averbach: Mac mini er igen Apples budgetløsning til skrivebordet. Det er kun computeren. Hvad det ikke kommer med er, at det ikke kommer med en skærm, et tastatur, en mus og af den slags muligheder. Hvad der dog er rart ved det, det gør det meget billigere. Oprindeligt Mac mini, den tidligere model startede ved 499, den starter nu ved 799. De øger prisen, men i forhold til at gøre det, så gør de det også meget bedre.
David Averbach: Alle disse nye computere har de nye Intel-chips i sig, hvilket er fantastisk. De tilbyder op til 32 og 64 gigabyte muligheder for hukommelse, hvilket er virkelig vigtigt. De tilbyder, jeg tror, det var op til 1,5 terabyte med hensyn til ...
Sarah Kingsbury: Opbevaring.
David Averbach: Opbevaring, ja. Tak skal du have. De har to versioner, en Pro, en entry-level. Grundlæggende tog de det bare og gjorde det lidt mere moderne, tilføjede en lille smule alle de bedre specifikationer, som vi ville forvente i en moderne stationær computer. Men de gjorde det også lidt dyrere. Det er Mac'erne i en nøddeskal.
Donna Cleveland: Det er sammenfatningen.
David Averbach: Det er opsummeringen.
Donna Cleveland: [uhørbart 00:18:29] annonceret.
Sarah Kingsbury: Nævnte du [crosstalk 00:18:30] ...
Donna Cleveland: Vi fik ikke AirPods.
Sarah Kingsbury: Du talte ikke om Touch ID på MacBook Air, vel?
David Averbach: Nej, det gjorde jeg ikke. Det er en god fangst. Der er nu Touch ID. Der er ingen ...
Donna Cleveland: No Touch Bar.
David Averbach:... ingen Touch Bar. Selvom jeg vil sige, jeg har Touch Bar, og jeg bruger den næsten aldrig. Jeg har ikke fundet det [crosstalk 00:18:44] at være så spændende.
Donna Cleveland: Virker som en af disse nyhedssydende funktioner, men du kommer faktisk ikke til at bruge.
David Averbach: Ja, præcis. Hvorimod jeg faktisk elsker Touch ID på min computer. Den tror jeg...
Donna Cleveland: Det virker så praktisk.
David Averbach: Ja, for du behøver aldrig at indtaste dit kodeord.
Donna Cleveland: Ja. Ikke kun er det bare at komme ind på din computer, men også når du bruger Apple Pay, eller hvis du logger på apps, der er adgangskodebeskyttede, så kan du bare bruge dit Touch ID på den bærbare computer. Det virker så dejligt.
Sarah Kingsbury: Rigtigt. Det andet eksempel under annonceringen var at bruge Touch ID til at logge ind på en, din adgangskodeadministrator. Fordi det er sådan et udyr at administrere adgangskoder.
Donna Cleveland: Ja.
David Averbach: Lad os tage et kig på vores meningsmåling her.
Donna Cleveland: Ja, ja. God ide. Men jeg ville bare hurtigt sige, at i vores rygtepodcast i sidste afsnit, talte vi om, at vi virkelig forventer at høre noget om anden generation af AirPods. Det gjorde vi ikke. Det fik vi ikke noget med. Også AirPower måtten, der skal oplade alle dine iOS-enheder på én måtte, det hørte vi heller ikke noget om. Vi gætter på, at vi får dem i begyndelsen af 2019.
David Averbach: Vi har [crosstalk 00:19:48] folk, der ønsker at købe her.
Donna Cleveland: Men ja, lad os se på afstemningen.
David Averbach: Selvom, jeg vil sige, vinderen er 33 %, nej, jeg ejer allerede en iPad, der fungerer fint, mange tak. De to andre er dog med 29% hver, 29% vil have 11 tommer iPad Pro, 29% vil have 12,9 tommer iPad Pro. Du kombinerer dem og flere mennesker køber end ikke.
Donna Cleveland: Kun én person går efter 6. generations iPad, det er den, der er omkring 350.
David Averbach: Ja. Det er jeg faktisk overrasket over. For mig føler jeg, at fra 799, er det meget dyrere, Pro. Jeg er overrasket over, at flere mennesker ikke ønsker at vælge budgetmuligheden, for det er stadig en fantastisk iPad.
Sarah Kingsbury: Jeg elsker det. Jeg købte den, og jeg er fuldstændig glad for at gå glip af denne iPad Pro.
Donna Cleveland: Det første spørgsmål, vi ønskede at gå ind i, det hænger sammen med afstemningen er, hvem skal generelt bekymre sig om iPads? Er det en rigtig computererstatning? Vi kan springe ud i det og derefter relatere det tilbage til denne meningsmåling.
Sarah Kingsbury: Apple presser virkelig hele computersammenligningen.
Donna Cleveland: Det var de. De blev ved med at tale om, at det er en af de mest populære computere derude. De blev ved med at kalde det en computer og ønskede virkelig at omformulere det, så folk kunne tænke på deres iPads som en computer.
Donna Cleveland: Jeg læste en artikel. Det var fra The Verge i dag, og jeg kunne virkelig godt lide, hvad de havde at sige om iPads, og at iPad virkelig appellerer til to meget forskellige typer mennesker. En af disse typer mennesker er nogen, der vil bruge iPad'en til simple ting, der måske ikke er så teknisk kyndige. iPad'en gør det enkelt for dig. Den anden gruppe mennesker er mere professionelle brugere, der er villige til at håndtere nogle af frustrationerne og finde ud af, hvor de kan få alt deres arbejde gjort på iPad'en. For lige nu er det ret svært at argumentere. Det er stadig nemmere at lave mange ting på dit skrivebord. Du har en mus. Lige nu er der ingen måde at have en mus på din iPad. Mange apps, mere pro-niveau apps er ikke kompatible med iPad endnu.
Donna Cleveland: I dag kom Adobe ud og lavede en rigtig fed demo af Photoshop, så det kommer til at ændre sig over tid. Men for mange mennesker kan den ikke alt, hvad dit skrivebord kan. Folk, der er meget pro iPad, og begejstrede for det, og som er villige til at arbejde rundt, eller folk, der er ligesom, "jeg har bare brug for det til disse simple ting som e-mail og medievisning og sådan noget." Jeg tror, det er dem, det appellerer til. Jeg ser det ikke som en computererstatning endnu.
Sarah Kingsbury: Nej, jeg var for nylig nødt til at bruge den, dybest set som en erstatning for min computer, fordi jeg havde brug for en ny [uhørbar 00:22:34] oplader. Jeg fik arbejdet. Det er ikke sådan, at jeg er grafisk designer eller noget, eller laver noget virkelig kompliceret. Jeg bruger det stort set som tekstbehandler. Men det var stadig så ondt ikke at have en trackpad eller en mus, og så mange ting var bare langsommere og flere skridt. Det er der virkelig ikke endnu.
Sarah Kingsbury: Jeg ved, at jeg har 6. generation af iPad, ikke en iPad Pro, men med hensyn til de forskellige måder, du får tingene til at ske, som f.eks. at bruge berøringsskærmen, er det det samme. Jeg synes bare ikke... Måske en dag.
Donna Cleveland: Ja, jeg er enig med dig i, at de nye funktioner i iPad Pro ikke rigtig ændrer noget med hensyn til funktionaliteten.
Sarah Kingsbury: Den grundlæggende brugerflade af det.
Donna Cleveland: Ja. Det er virkelig fedt, du kan låse det op med Face ID, og at du kan gøre ting som at låse op for apps og bruge Apple Pay med Face ID, men i forhold til at bruge den som computer, har den bare en pænere, større skærm nu. Det fungerer ikke anderledes.
David Averbach: Jeg synes, det ville være en sjov idé bare at dele hver vores erfaring med iPad, for vi har alle en iPad og har meget forskellige anvendelsesmuligheder. Jeg synes, de er smukke, falder på en måde ind i meget adskilte grupper, og jeg tror, at mange mennesker ville falde ind i.
Donna Cleveland: Helt sikkert. Jeg ville også elske at høre fra folk i kommentarerne, hvis du vil hoppe ind i, hvordan du bruger din iPad, For med alle disse mennesker, der planlægger at købe nogle af de nye iPads, tror jeg, vi har mange entusiaster her.
David Averbach: Jeg kan hurtigt dele min oplevelse. Før jeg gør det, har vi et spørgsmål fra Amber. Har MacBook Air en berøringsskærm? Svaret er nej. Ingen af Mac'erne har en touchskærm. Det er en af de ting, som Apple har besluttet, at det ikke er en god brugeroplevelse at have en berøringsskærm på en bærbar computer. Mange mennesker er uenige med dem.
Sarah Kingsbury: Jeg er uenig.
David Averbach: Ja. Jeg er så dybt inde i Apple-verdenen, at jeg aldrig rigtig har haft en computer, der har en berøringsskærm. Når det er sagt, med min erfaring med Touch Bar ved jeg ikke, at jeg mangler den. Men lad mig dele min erfaring med iPad, som jeg har iPad Air 2, hvis du lytter til podcasten i et stykke tid, ved du, at jeg har ventet på denne nye iPad. Jeg planlægger at opgradere. Jeg er virkelig begejstret for det.
David Averbach: Min erfaring var, før jeg fik den, jeg havde virkelig svært ved at definere, hvad der var værdifuldt ved det, hvorfor det var, at hvis jeg havde en iPhone og en Mac, ville jeg også have en iPad. Men min erfaring er, at der er denne midterdel, som iPad'en dækker ret godt, hvilket er, at jeg har en tendens til at forbruge meget indhold derhjemme. Det er enten letvægtsarbejde, lad os kalde det, som er at tjekke min e-mail, tjekke Google Analytics eller bare tjekke op på forskellige ting rundt omkring på nettet eller på e-mail. Jeg vil også bare læse en masse på min iPad, sådan noget. Alt med forbrugende indhold, jeg finder iPad'en perfekt, fordi den er meget bærbar, den er meget hurtigere og nemmere.
David Averbach: Hvis du slapper af, kan du bare have den siddende på et bord eller siddende på skødet. Mens en computer, jeg synes, er en lille smule for stor til at bære rundt på, er den en lille smule mindre bærbar. En iPhone, skærmen er for lille. Jeg elsker min iPad for det, for de lette ting, jeg laver rundt omkring i huset, hvor jeg bare indtager indhold, surfer på nettet, ser videoer, tjekker e-mail. Den slags ting er den perfekt til.
David Averbach: Hvad jeg ikke bruger det til, og jeg tror, at ingen af gør, hvilket er til din pointe, jeg bruger det ikke rigtigt til seriøst arbejde. Jeg ville aldrig tage på arbejde og kun medbringe min iPad. Hvad med jer?
Donna Cleveland: Det hører jeg. Jeg plejede at have en iPad Air. Lige nu har jeg ikke en iPad, en personlig. Vi har en iPad Pro, den 10,5 tommer, som vi nogle gange bruger på arbejdet. Jeg kan godt lide det til medievisning, som at se i bevægelse alene. Jeg kom virkelig ind i en Amazon Prime-serie, som jeg så på min iPad Air i løbet af en weekend. Det var bare hyggeligt at hygge sig med.
David Averbach: Hvad var det?
Donna Cleveland: Det var... Åh, jeg glemmer navnet på den. Det var dette show om avisreportere i 70'erne, ligesom kvinder i redaktionen. Jeg kan ikke huske det. Hvis jeg husker det, vil jeg poste det her.
Donna Cleveland: Men den anden ting, jeg kan lide det for, er arbejdsrejser. Jeg bruger meget tekstbehandling som redaktør, og det er iPad’en god til. Hvis du får din Microsoft Word-app downloadet og bliver logget ind, syntes jeg, det var rart. Så længe jeg har et Bluetooth-tastatur, der kan tilsluttes, så er det fantastisk til den slags ting. Vi kan også bruge Slack til at kommunikere på din iPad. Jeg har brugt den lidt til arbejde, når jeg rejser. Fordi jeg trækker min bærbare computer ud i et fly, den er lidt for stor og omfangsrig, og det er ikke så rart af en oplevelse. En iPad er meget bedre til det etui.
Donna Cleveland: Men jeg fandt personligt ud af, at jeg ikke brugte min iPad så meget, som jeg troede. Jeg er nok den mindste entusiast.
David Averbach: Ja, det er du bestemt. Jeg vil sige, at da jeg sagde, at jeg ikke ville tage min iPad med på en arbejdsrejse, vil jeg meget gerne tage min iPad og arbejde på den. Hvis jeg tager på en rejse, der ikke udtrykkeligt er for arbejde, som om jeg ikke vil være et sted i en uge arbejder, så er jeg tryg ved bare at tage min iPad, og jeg er forhåbentlig mere tryg ved det ny iPad. Men det er bare, jeg ville ikke have tænkt mig at have det som min primære arbejdscomputer i en længere periode.
Sarah Kingsbury: Ja, jeg kan virkelig godt lide, når jeg er ude at rejse, at have både min bærbare computer og min iPad på arbejde, for nogle gange har du brug for en ekstra skærm. Hvis du bruger små skærme, har jeg en MacBook Air, det hjælper virkelig at kunne have to skærme. Jeg finder det også rigtig nyttigt at markere beviser og sådan noget. Jeg føler, at hvis jeg lavede mange flere ting med grafik at gøre, ville jeg bruge det enormt meget til arbejdet, og jeg ville nok være meget interesseret i iPad Pro.
Sarah Kingsbury: Jeg har brugt det til FaceTiming af min datter, til at se film på egen hånd. Overraskende nok har jeg ikke læst meget om det, men det er nok fordi, jeg for det meste bare har været på vej tilbage mod papirbøger.
Donna Cleveland: Ja, der er noget tiltalende ved iPad'en i form af til personlig brug derhjemme, at have en ekstra skærm som den til FaceTiming af din datter eller sådan noget. Jeg kan se appellen. Hvorimod hvis du er hjemme i dit personlige rum uden for arbejdstiden, har du ikke rigtig lyst til at få din bærbare computer ud til FaceTime, ved du?
David Averbach: Ja, præcis. Der er noget ved at tage [crosstalk 00:29:14] ud af en computer.
Donna Cleveland: Jeg forstår det.
David Averbach: Jeg vil sige, og dette er faktisk ved at komme lidt ind på købers guideområde, at vi vil dække mere senere, min anbefaling, som jeg måske er i mindretal i dette, for jeg kender ikke mange andre, der har gjort det her. Min iPad var LTE-kompatibel, den jeg har nu, og jeg planlægger at gøre det igen. Det gjorde faktisk en rigtig stor forskel, for når du er ude at rejse, er det virkelig besværligt at oprette forbindelse til Wi-Fi. Lufthavne, de har enten virkelig dårlig Wi-Fi, eller også forsøger de at opkræve dig. Det samme for hoteller. Du kan altid skabe et hot spot med din telefon, men det er bare et besvær at gøre. Muligheden for bare at tage min iPad frem og have den med det samme tilgængelig med data, syntes jeg var rigtig fin. Jeg ved faktisk, for mit liv, ikke, hvorfor computere ikke har LTE-kompatibilitet. Men at have en iPad, der gjorde, er fantastisk.
David Averbach: Lad mig ret hurtigt, før vi går videre, jeg vil gerne læse disse tre vidnesbyrd [crosstalk 00:30:10] her.
Donna Cleveland: Ja, vi har nogle gode svar her.
David Averbach: Barbara sagde: "Har Pro'en i to år i november, og planlægger at flytte op til den nye og få blyanten." Så Curt her siger han, han bruger sin iPad til at surfe på nettet: "En ting, der er irriterende, er, at jeg altid bliver dirigeret til mobilsiden først på min iPhone." Det er sand. Den mobile browseroplevelse er ikke helt den samme som en desktop browseroplevelse, og iPad tilbyder dig generelt en desktop browseroplevelse. Han siger: "Måske ved jeg ikke, hvordan man slår den mobile browseroplevelse fra." Du kan, hvis du er på iPhone, anmode om en desktop-oplevelse.
Sarah Kingsbury: Højre, du trykker på Del-ikonet.
David Averbach: Ja tak.
Sarah Kingsbury: Så kan du vælge, Get Desktop.
David Averbach: Men det er stadig ikke det samme. At surfe på nettet er meget ikke det samme på en iPhone, som det er på en iPad.
David Averbach: Sidst siger en anden David her, "Jeg bruger det ofte til at tage billeder, både iPad Pro og iPhone, og derefter e-mail eller besked til andre for yderligere produktforskning, når du tager billeder i store butikker." Interessant. Jeg tager slet ikke billeder med min iPad [crosstalk 00:31:23].
Sarah Kingsbury: Jeg kan faktisk rigtig godt lide at sende beskeder og skrive e-mails. Jeg mailer ikke så meget, for det meste sender jeg bare beskeder på min iPad, fordi det er... Jeg mener, jeg kan tilslutte et tastatur til min iPhone, men det vil jeg nok ikke gøre. Jeg kan godt lide at kunne skrive mine tekstbeskeder på min iPad.
Donna Cleveland: Jeg tænkte, der var noget, der føles meget skævt ved at forbinde et Bluetooth-tastatur til din iPhone. Jeg mener, jeg er sikker på, at det er fantastisk i nogle situationer.
Sarah Kingsbury: Jeg har bestemt gjort det. Jeg har gjort det.
David Averbach: Se for mig, det er sådan, jeg har det med at tage billeder med min iPad. Jeg holder bare denne kæmpe skærm foran mig, som "ost", og jeg føler mig så kedelig.
Sarah Kingsbury: Jeg har aldrig taget et eneste billede med min iPad. Ikke én gang.
Donna Cleveland: Jeg vil stå sammen med dig. Nej, vi banker ikke på nogen for at gøre det, for vi har [uhørbart 00:32:05].
Donna Cleveland: Vi har besvaret spørgsmålet, hvem skal bekymre sig om iPads? Er det en computer erstatning? Der er stort set forskellige iPads til forskellige mennesker. Det kommer vi lidt mere ind på. Men generelt er det ikke rigtigt... Den gør ikke de samme ting som din iPhone. Det er ikke helt en computererstatning. Men det har sin egen særlige kvalitet, som folk synes at elske. Lad os komme ind på, leverede Apple med denne nye iPad Pro? Var det alt, hvad I havde forventet?
Donna Cleveland: Jeg vil gerne høre fra jer, hvad I er begejstrede for med denne meddelelse. For mig var det, da de afslørede den nye iPad Pro, præcis som den ser ud. Jeg føler, at Apple gør et rigtig godt stykke arbejde med det. Som sagt er jeg nok den mindst begejstrede for iPads, men jeg ville straks have en.
Sarah Kingsbury: Ja, jeg var nødt til at minde mig selv om, at jeg ikke bruger iPads til kunst, og jeg er ikke en grafisk designer. Jeg har virkelig ingen undskyldning for at få en, for de gjorde et godt stykke arbejde med at sælge den, helt sikkert.
David Averbach: Jeg vil lige bakke et sekund op, til det sidste spørgsmål om arbejde. For jeg vil sige, jeg har nu en computer, der er min arbejds- og personlige computer, og jeg bærer den frem og tilbage til arbejdet. Mange gange bliver jeg doven og bærer ikke min computer hjem sidst på dagen. Jeg tror, at en iPad er en god hjemmecomputer for mig. Hvis jeg ikke skal lave strømarbejde, hvis jeg ikke skal lave et udførligt regneark eller sådan noget, er det rigtig fint.
Donna Cleveland: David elsker sine regneark, alle sammen.
David Averbach: Jeg elsker et omfattende regneark, og iPads klipper det bare ikke. Undskyld, allesammen.
Sarah Kingsbury: Se, jeg bærer min... Jeg har ikke min iPad i dag, men jeg vil ofte have min arbejdscomputer, min personlige computer, min iPad og denne lille fede roll up-ting fra STM, hvor jeg kan have alle mine kabler og opladere [uhørbart 00:33:52] smukt organiseret, og mine [crosstalk 00:33:53] hovedtelefoner, ...
Donna Cleveland: Jeg elsker STM.
Sarah Kingsbury:... og så rullet det hele sammen i denne ryddelige pakke. Jeg er parat til at forlade byen når som helst med al min elektronik, tilsyneladende, eller arbejde hvor som helst med bare en lille hat.
David Averbach: Jeg ville elske at spørge ...
Donna Cleveland: Sarah er altid forberedt.
David Averbach: Jeg ville elske at spørge vores publikum ...
Sarah Kingsbury: Jeg er som en pigespejder.
David Averbach:... to spørgsmål. Kom gerne med, publikum. Nummer et, bruger nogen af jer iPaden som din primære computer? Nummer to, er der nogle kreative fagfolk, der lytter til dette? For jeg er skeptisk over, at nogen... Jeg kender ikke en eneste kreativ professionel, der bruger en iPad professionelt. Alle, jeg kender, bruger Photoshop, bruger enhver Adobe-ting, enhver webudvikling, alt det er gjort på en computer, for alle, jeg kender. Jeg ved, at Apple virkelig harper på det kreative, professionelle. Jeg tror, vi alle bare tager dem det ord, at der er mennesker derude. Men jeg er lidt skeptisk over for den.
Sarah Kingsbury: Jeg kender folk, der har brugt iPads til musik.
David Averbach: Kan du lide at lytte til det?
Sarah Kingsbury: Nej.
David Averbach: Nej, jeg laver sjov. Jeg laver sjov. Jeg vil ...
Donna Cleveland: Sarah er meget sjov.
David Averbach: Jeg ved det.
Sarah Kingsbury: Hårdhjertet.
Donna Cleveland: Jeg tror dog, at det faktum, at de lige kommer ud med en fuldgyldig Photoshop nu, kan ændre tingene.
David Averbach: Det kan ændre sig.
Donna Cleveland: Det så virkelig imponerende ud for mig, at de viste en funktion, hvor du kan zoome ind på pixelniveau, og så var dette et billede, som de sagde, at du ville være ni fod gange ni fod, hvis du udskrev det ud. Den går til en fil på tre gigabyte, som hun arbejdede med, og du kunne zoome ind på pixelniveauet ved at trykke på din Apple Pencil to gange og zoome ud for at se hele billedet ved at trykke på det igen.
Donna Cleveland: For mig var der nogle ting i denne meddelelse, som jeg sagde, "Okay, det ville være fedt." For eksempel, hvis de gjorde det til Final Cut Pro, er det det, vi bruger til at redigere denne podcast. Det er et program, jeg skal bruge på en computer. Hvis de gjorde sådan noget for iPad'en, ville det måske ændre tingene nok til, at jeg kunne sige: "Hej, jeg ville få iPad og brug det til arbejdet." Jeg tror, der kunne være kunstnere derude, som for dem Photoshop er, hvad de bruger alle tid. De kunne have set dagens meddelelser og sagt: "Okay, det kunne faktisk fungere for mig."
Sarah Kingsbury: Jeg ville også komme ind på, hvad Apple virkelig presser på, og gør en stor del af deres GPU, og hvor godt deres grafik er, og hvor hurtigt de gengiver. Jeg skrev beskeder med Tamlin, som er en af vores filmskribenter, og han spiller meget, og han er bare ret vidende om grafikrelaterede ting. Jeg spurgte ham, fordi Apple sagde, at den gengives med samme hastighed som Xbox One, og de fik det til at lyde som en kæmpe aftale. Hans holdning til det var: "De siger dybest set, at vores billedhastighed er lige så god som den værste konsol." Det er ikke så fantastisk som...
David Averbach: Åh, de der [crosstalk 00:36:42] er kampord ...
Sarah Kingsbury: Det var noget af en forbrænding.
David Averbach:... dog for at være retfærdig.
Sarah Kingsbury: Jeg synes, vi skal være skeptiske over for nogle af Apples påstande om, hvor fantastisk det er, som en computererstatning.
David Averbach: Ja, ja. Sikkert. Det er altid sjovt, for de vil prale af de mest fjollede ting. De pralede med, at de ikke gjorde webkameraet værre. Jeg siger: "Okay, godt arbejde, Apple. Vil du have et skulderklap?"
Sarah Kingsbury: De var bizart besat af at påpege gruppen FaceTime. Det er nu tilgængeligt med 12.1, som udkommer i dag, hvis det ikke allerede er det. Men er du ligeglad? Er du ligeglad med at have en FaceTime-gruppe med 32 personer?
David Averbach: Toogtredive. Jeg kender ikke rigtig 32 mennesker, men jeg er spændt på det generelt.
Donna Cleveland: Ja, jeg tror, det er...
Sarah Kingsbury: Du kender ikke engang 32 mennesker. Jeg er ked af det, David.
Donna Cleveland: Jeg tror, at det vil være rart at FaceTime med familie forskellige steder at være i stand til at have mere end én person på et opkald.
Sarah Kingsbury: Var det nok at nævne fire eller fem gange under [crosstalk 00:37:37] en Apple-meddelelse?
Donna Cleveland: De droppede det meget.
David Averbach: De er meget begejstrede for det.
Donna Cleveland: Lad os tale om, hvem der skal købe hvilken enhed, iPad.
David Averbach: Lad mig bare hurtigt, for jeg afsporede det, så jeg vil prøve at spore det igen. Jeg troede, Apple slog den ud af parken. Jeg var klar til at blive imponeret, fordi jeg har ventet på denne iPad i meget lang tid. Men jeg tror, de tjekkede alle de kasser, de skulle. Jeg tror, at det faktum, at det er kant-til-kant-skærm, det ikke har en Hjem-knap, det faktum, at det ikke havde et hak, imponerede mig. Jeg synes det så smukt ud. Jeg var imponeret over, at de redesignede det så meget, som de gjorde. Det var virkelig lækkert. Hvad mig angår, syntes jeg, at det var en rigtig stærk udmelding for Apple, hvad angår iPad. Jeg har en masse kritik af deres Mac-meddelelse.
David Averbach: Når det så er sagt, den ene ting, jeg er lidt skeptisk over for, har vi allerede talt om det. Jeg troede, at USB-C var den rigtige beslutning. Jeg er glad for, at Apple omfavner deres ikke-proprietære løsninger. Men at fjerne hovedtelefonstikket, når du kun har en USB-C tilgængelig, og din iPhone er Lightning, er det en lidt mærkelig beslutning, som jeg ikke er begejstret for. Når det så er sagt, så tror jeg, at folk generelt har lagt vægt på hovedtelefoner for meget. Jeg synes, [crosstalk 00:38:49] folk burde stoppe med det.
Sarah Kingsbury: Du ved, at én ting, vi ikke talte om med USB-C, er, at du nu kan oprette forbindelse til en skærm eller et kamera eller en hel masse andet tilbehør til din iPad, hvilket er en kæmpe sag.
David Averbach: En ting, jeg syntes, var en virkelig cool lille subtil funktion, som de tilføjede, er muligheden for at oplade iPhone fra din iPad.
Sarah Kingsbury: Åh, rigtigt. Ja, det er ret fantastisk.
David Averbach: Jeg syntes, det var rigtig fedt.
Donna Cleveland: Ja, det syntes jeg også var fedt. Men jeg ville bare spørge dig, David, fordi du har en MacBook Pro med USB-C, hvad har du været af erfaring med USB-C?
David Averbach: Jeg har en dongle tilsluttet den lige nu, så jeg kan bruge Ethernet. Det fortæller dig alt, hvad du behøver at vide. Jeg har også et hovedtelefonstik, som jeg ville være ked af, hvis jeg ikke havde. Min dongle giver mig også mulighed for at bruge USB-A. Det er bestemt ikke perfekt, men jeg har været ret tilgivende over for Apple, fordi jeg personligt godt kan lide, at Apple er en fremadskuende virksomhed. Jeg tror, USB-C er fremtiden. Jeg tror, at det er godt for industrien generelt at tvinge folk til at skifte til den bedre løsning, ligesom Apple stoppede med at understøtte Flash ret tidligt.
David Averbach: Jeg tror for det meste, jeg har været tilfreds med USB-C. Det har ikke været det store problem. Men jeg har været nødt til at få nogle løsninger i gang, for så vidt jeg stadig har et par ting, der er USB-A, som jeg skal håndtere. Jeg har ikke et Ethernet-kabel. Det er ikke perfekt.
Donna Cleveland: Ja, det hører jeg. Men jeg er enig, jeg ville blive meget mere sur, hvis de skiftede til et andet obskurt stik. Men det faktum, at de bevæger sig mod noget, der vil være mere allestedsnærværende, ligesom mange Android-telefoner bruger USB-C. Forhåbentlig er det der, vi bevæger os mere og mere. Det er jeg begejstret for. På samme måde som Apple, med deres trådløse opladning, besluttede de i stedet for at skabe en proprietær trådløs opladningsløsning, bruger de Qi trådløs opladning, som er den universelle trådløse opladning teknologi. Jeg er ligesom, det er ikke altid den måde, Apple er gået tidligere, og jeg er virkelig glad for, at de ser ud til at bevæge sig i den retning mere på det seneste, af kompatibilitet og bekvemmelighed for brugeren.
David Averbach: Jeg er helt enig.
Donna Cleveland: Det er gode nyheder.
David Averbach: At leve drømmen, hvor alle elektroniske enheder har ét kabel, det vil være fantastisk, hvis vi opnår den drøm, som et [crosstalk 00:41:06] samfund.
Donna Cleveland: Jeg håber, det sker.
Donna Cleveland: Hvem synes vi skal købe de forskellige iPad-muligheder? Vi vil tale om 11 tommer iPad, som er denne iPad Pro, det er den mindste iPad Pro, 12,9 tommer iPad Pro eller 6. generation af iPad.
David Averbach: Lad mig fortælle dig, hvad jeg får, først og fremmest. Jeg valgte det allerede under annonceringen. Jeg får de 250...
Sarah Kingsbury: Jeg ved det, jeg så dig købe det.
David Averbach: Ja. Jeg pressede faktisk ikke på Køb. Jeg blev lidt nervøs. Men jeg får den 256 gigabyte, Space Grey iPad, 11 tommer, med LTE. Jeg har det rigtig godt med min beslutning. Jeg vil lede dig igennem det.
David Averbach: Fireogtres gigabyte, entry-level, tror jeg faktisk er virkelig muligt. Jeg tror, at mange mennesker, hvis de vil spare lidt penge, kunne gøre det. Jeg har som sagt iPad Air 2. Jeg opgraderer tilsyneladende ikke særlig ofte til iPad, så jeg tænkte, at jeg ville svælge lidt ud. Jeg har allerede gennemgået LTE. Space Grey ser cool ud.
Donna Cleveland: Jeg føler, at David bare har ventet på denne dag så længe.
David Averbach: Jeg har nørdet så hårdt i dag. Det her er bedre end jul.
David Averbach: Før vi besvarer det store billede, forstår I det?
Sarah Kingsbury: Jeg har lige købt en iPad. iPad Pro er meget cool, men jeg kan bare ikke se, hvorfor jeg skulle bruge den. Jeg har knap nok brug for min sjette generation af iPad, den gør alt, hvad jeg har brug for. Er der en 64 gigabyte mulighed? Jeg tror, det er, hvad jeg fik [crosstalk 00:42:36] til opbevaring.
David Averbach: Ja.
Sarah Kingsbury: Nej, der er 32 og 128. Jeg tror, jeg fik muligheden for 128 gigabyte.
David Averbach: Okay. Du har det godt med at have købt den billigere, og at du ikke [crosstalk 00:42:44] mangler kant-til-kant-skærmen, sexigheden.
Donna Cleveland: [uhørbart 00:42:47]
Sarah Kingsbury: Åh ja, absolut.
Sarah Kingsbury: Jeg mener... Du ved, nej. Slet ikke.
Donna Cleveland: David, under annonceringen i dag, efter at de viste den nye iPad Pro, sagde han, "Åh min Gud. Det er så sexet."
Sarah Kingsbury: Ja, nej. Jeg føler mig ikke tiltrukket af teknologi på den måde, David.
David Averbach: Mm. Interessant.
Sarah Kingsbury: Jeg er lidt ked af det med æbleblyanten. Men for at være ærlig, så bruger jeg det ikke rigtig nok til at det er retfærdiggørelse. Det, jeg virkelig ønskede, var nye AirPods. Jeg bliver nødt til at beslutte mig for, om jeg vil købe de gamle AirPods. Old school, de er ikke så gamle. Eller gør det, og så annoncerer de pludselig nye til foråret eller sådan noget. Det er der, jeg er.
David Averbach: Det sjove er...
Donna Cleveland: Jeg er usikker.
David Averbach: Gå videre. Okay, ja. Du har ikke en iPad i øjeblikket.
Donna Cleveland: Jeg har ikke en iPad i øjeblikket. Det er virkelig fristende. Jeg glemte hvor dyrt det ville være.
David Averbach: Ja, det er så dyrt.
Donna Cleveland: Det er virkelig det, der holder mig tilbage, er at jeg er ligesom mand.
Sarah Kingsbury: Du kan få [crosstalk 00:43:38] en ny computer.
Donna Cleveland: Som jeg sagde tidligere i denne podcast. Ja, jeg har ikke et helt åbenlyst behov for det. Jeg elskede virkelig måden... Det så ud til, at det bare ville være en fornøjelse at bruge den nye, men det ville bare være en fin ekstra. Det er ikke noget rigtigt afgørende. Jeg har brug for min iPhone, jeg har brug for en desktop. Har jeg brug for dette?
Sarah Kingsbury: [uhørbar 00:43:59] bærbar.
Donna Cleveland: Nej. Men det er virkelig fristende, så jeg er usikker.
David Averbach: iPads er mærkelige sådan. Ingen har virkelig brug for dem, men alle elsker dem.
Donna Cleveland: Ja, jeg er fristet til at få dig til at bestille en, David, og prøve din, og så beslutte dig.
David Averbach: Aftale.
Sarah Kingsbury: Ja, hvis jeg skulle bruge de penge, det ville koste at få den iPad Pro, jeg gerne ville have, tror jeg, at jeg bare ville købe en MacBook.
David Averbach: Ja, godt, og det er sagen.
Donna Cleveland: Jeg kan godt lide Davids kommentar her. Dette er David, ikke [crosstalk 00:44:25] David Averbach.
David Averbach: Ikke, [uhørbart 00:44:27].
Donna Cleveland: Vi har nogle konferencer på vej, og så det lyder som om det ville være nyttigt for mig. Han sagde, "Jeg bruger iPad'en til at tage noter og billeder ved konferencer, da den er mere bærbar. Jeg bruger Smart Keyboard med LTE, så jeg er i stand til at følge med i e-mail, mens jeg er på konference." Det lyder virkelig godt. Du vil ikke slæbe rundt på et væld af virkelig tunge ting. Ved konferencer, vi går til, tager jeg bestemt noter og skriver også omtale på Consumer Electronic Show, som at skrive på farten. Det ville være rigtig rart at have iPad til det.
Sarah Kingsbury: MacBook Air er ret lille og fantastisk.
David Averbach: Nej, det er ikke det samme. Det er ikke det samme.
Sarah Kingsbury: Det er bedre end iPad.
David Averbach: Jeg mener, du har brug for en bærbar computer, og så er vi alle blevet enige om det. Lad mig prøve at besvare dit egentlige spørgsmål, Donna, om hvem der skal købe hvad. For jeg synes faktisk, at Sarah ramte et ret godt punkt, da hun beskyldte mig for bare at være alt for begejstret.
David Averbach: Jeg tror, den eneste grund til at købe kant-til-kant-skærmen... Først og fremmest, kan vi alle bare sætte pris på det krus, som Donna har lige nu.
Donna Cleveland: Ja, jeg ved det, jeg prøvede at være diskret. Jeg siger, "Der er ikke at være diskret med det her."
David Averbach: Bare for at være klar, det er et krus, som Rayanne, vores moderator herovre, købte til mig. Faktisk bruger du mit krus. Det er et smukt Nalle Plys krus, hvis du lytter til denne podcast.
David Averbach: Jeg tror, at hovedårsagen til at købe iPad Pro frem for den billigere model er, hvis du er begejstret for det. Hvis det virker fedt nok, og du kan retfærdiggøre det følelsesmæssigt, så tror jeg, det er hovedårsagen. For den anden iPad er fantastisk.
Donna Cleveland: Hvis du har råd.
David Averbach: Hvis du har råd, ja.
David Averbach: Det andet scenarie, og dette er det, som Apple fortsætter med, hvorfor de bliver ved med at sammenligne det med en computer, er, hvis du rent faktisk vil arbejde ud fra det. For så er den større skærm rar, den hurtigere processor er rart, alle de små ting, som de sidder fast derinde, er fine, men jeg tror ikke, du har brug for dem. Jeg tror, at $350 iPad, det er en fantastisk iPad. For de fleste er det helt fint, og du har Touch ID og en Hjem-knap, hvis du er ligeglad. Fordi mange mennesker stadig elsker deres Hjem-knap.
Donna Cleveland: Se, det er ikke et salgsargument for mig. Jeg elsker Face ID, og nu ser rammerne allerede så forældede ud for mig på enheder, der ikke har kant-til-kant. Jeg tror, falder ind i lejren nu. Hvis jeg får en iPad, bliver det den nye.
David Averbach: Du kan følelsesmæssigt retfærdiggøre det.
Sarah Kingsbury: Jeg synes faktisk, at jeg bliver frustreret over min iPad, at jeg ikke kan bruge de bevægelser, som jeg er blevet vant til med min iPhone X. Hjem-knappen er ikke rigtig et salgsargument, når du først er vant til ikke at have den.
David Averbach: Lad mig lige gå på en hurtig sludder om Mac'er, hvis du vil. For jeg er frustreret over Mac'erne.
David Averbach: Hvis du lytter til podcasten regelmæssigt, har jeg talt om dette før. Apple havde, op til denne podcast og annonceringen, en virkelig kompliceret Mac-løsning, hvor de havde en iPad Air til 999, der... De havde en MacBook. Jeg sagde iPad Air, undskyld. En MacBook Air, de havde en MacBook og så en MacBook Pro. Alle er omtrent det samme prispunkt på omkring $1.000. Hver har en lidt anderledes konfiguration.
David Averbach: Det, jeg håbede ville ske, var, at Apple ville rydde op i deres lineup, for det er virkelig forvirrende, hvem der skal bruge hvilken computer lige nu. Især iPad Air og MacBook ligner hinanden meget. MacBook er 12 tommer, MacBook Airs 13. Nu har de begge en Retina-skærm. MacBook Air har en lidt nyere processor, men de har begge meget gode processorer. De har meget ens konfigurationer og omtrent samme pris. Så er der en 13 tommer MacBook Pro, som er lidt af en ældre computer nu, fordi det er den ene generation tilbage, der ikke har Touch Bar, men den har også omtrent samme pris.
David Averbach: Jeg ved ikke, hvad Apple laver. Jeg ved ikke, hvorfor de har tre computere til næsten nøjagtig samme pris, med næsten nøjagtig de samme funktioner, og MacBook'en er faktisk lettere end MacBook Air. Jeg ved ikke hvorfor, men det er det. MacBook Air og MacBook Pro er også meget ens vægte.
David Averbach: Det er virkelig forvirrende for mig, hvad angår hvorfor de har tre computere. Desuden hæver de deres pris på MacBook Air. En løsning ville have været at gøre en af de tre modeller væsentligt billigere, for at gøre den til den oplagte budgetmodel, men de gjorde det omvendte. De gjorde dem faktisk mere tætte priser. Jeg ved ikke, hvad Apple laver. Jeg synes, MacBook Air og en støvsuger var en fin computer. Men jeg tror stadig, at du sandsynligvis ville have lyst til enten at få MacBook, fordi den er mere bærbar, den er lettere, eller få MacBook Pro, fordi den er mere kraftfuld.
Sarah Kingsbury: Hver gang Apple annoncerer en ny opdatering til deres MacBook-serie, fordi jeg tænkte på at anskaffe mig en ny computer, føler jeg mig bare mindre sikker på, hvad jeg i bund og grund skal have.
David Averbach: Ja. Det er mærkeligt.
Donna Cleveland: Din formelle anbefaling er at få MacBook eller MacBook Pro, men gå ikke midt på vejen med en MacBook Air?
David Averbach: Jeg ved det ikke engang, ærligt talt. Jeg læste om det så meget som jeg kunne før dette, og sammenlignede alle de detaljerede specifikationer. Det gode ved MacBook Air er, at den har den nyeste generation af processor.
David Averbach: Min formelle anbefaling er, at hvis du får en ny bærbar computer, så sørg for, at det er mindst 250 gigabyte lagerplads, og det er mindst 16 gigabyte RAM. De to ting er virkelig vigtige. Det ændrer prismodellen en lille smule, med hensyn til, ved den priskonfiguration er det en lille smule anderledes. Bortset fra det, vil du have en 12 tommer eller en 13 tommer skærm? Det er dumt. De er alle så ens. Jeg ved ikke.
Donna Cleveland: Ja, de har bestemt ikke... Det er mærkeligt, hvordan der ikke er så klare forskelle mellem linjerne, at det gør det... Det er svært at falde i en lejr med dem.
Sarah Kingsbury: Jeg føler, at Apple virkelig har ryddet op i sin iPad-linje. Der er den almindelige iPad, og så er der iPad Pros. Det er ret tydeligt, hvad forskellene er, for mig. Men ja, de skal gøre det samme for deres Mac'er.
David Averbach: Ja.
Donna Cleveland: Lige hurtigt, hvorfor tror du, folk skal have de 16 gigabyte RAM?
David Averbach: Jeg tror, at otte koncerter ikke er nok. Jeg tror, at RAM er en af de vigtigste faktorer. Jeg har en tendens til at foretrække RAM frem for selv en processor, fordi moderne databehandling er, hvor mange faner har du åbne? Hvor mange forskellige software kører du på samme tid? Skifter hurtigt mellem dem alle. Vi er alle som et ADD-samfund, når vi arbejder, og RAM giver os mulighed for det.
Donna Cleveland: Dødens regnbuehjul er virkelig, at du løber tør for RAM.
David Averbach: Ja.
Donna Cleveland: Jeg hader det der [crosstalk 00:51:58], når tingene pludselig bliver langsomt og buggy.
David Averbach: Præcis.
Donna Cleveland: Du kan ikke gøre noget. Opbevaring, du får bare besked om, at lageret er fyldt. Du skal styre, hvor meget der er på din computer, og aflæse tingene på begge eksterne drev. Det er en smerte, men ikke rigtig. Jeg er enig med dig. At beskæftige sig med den langsomme computer hele tiden, fordi din computer ikke kan klare de opgaver, du forsøger at udføre, det er mere irriterende.
David Averbach: Det, jeg klagede over den anden podcast, var, at Apple, indtil for nylig, 16 var max. Jeg tror virkelig, at de fleste, hvis du arbejder fra en computer, vil have 32 gigabyte. Det er en ny mulighed for Apple. Jeg er irriteret, fordi jeg sidder fast på en lille smule ældre model, der har 16 koncerter, men jeg tror, at 32, hvis du arbejder professionelt, er den rigtige vej at gå.
Donna Cleveland: Din MacBook Pro har 16 gigabyte RAM?
David Averbach: Ja.
Donna Cleveland: Er det det, du siger?
David Averbach: Ja. Det er knap nok.
Donna Cleveland: Ja. Interessant. Jeg ville også spørge dig, jeg syntes, at MacBook Air så pæn ud, men er den dygtig nok til at håndtere noget som pro Photoshop og InDesign og Final Cut og alt det der uden problemer?
David Averbach: Jeg vil sige med min MacBook Pro, jeg har den tilsluttet en 5K-skærm. Den er forbundet til en stor skærm. MacBook Air, de gjorde meget ud af at sige, at du kunne gøre det. Den har 16 gigabyte RAM, det kan du gøre. Den har en processor, der nok er god nok. Jeg synes, du har det fint med at arbejde ud fra det. Nu er det en lille skærmstørrelse, og så jeg tror, at du nok vil have en skærm. Irriterende nok er det virkelig dyrt at få en 5K-skærm. Der er bare ikke mange gode muligheder derude.
Donna Cleveland: Hvor dyrt er dyrt?
David Averbach: Ligesom, jeg er flov over at sige, fordi jeg har en. Det koster $1400 eller sådan noget.
Donna Cleveland: Ja, det er meget.
David Averbach: Det er fantastisk. Hvis du har en, forbedrer den virkelig din skærmkvalitet mærkbart.
Donna Cleveland: Jeg vil faktisk gerne tilslutte det en lille smule her. En ting, som mange mennesker hos iPhone Life har gjort mere ud af, er at bruge bærbare computere og forbinde dem til skærme, fordi vi har fleksibiliteten til at arbejde hjemmefra, når vi vil, og du kan tage den ind, tilslutte den og have en flot skærm i kontor. Vi har bevæget os mere på den måde. Jeg kan komme i tanke om, at mange kontorer går mere end at have Mac minis eller en iMac eller sådan noget. Men det er lidt rart.
David Averbach: Ja, vi elsker vores bærbare løsninger her. Det er dyrt. Du skal betale en præmie. Du kan næsten altid få det, og dette er et perfekt eksempel, fordi du kan se på den Mac mini, der netop blev annonceret. Det er 799, selv med alle de specifikationer, du ønsker i en bærbar computer, og en skærm, og et tastatur og alt det der. Du kommer sikkert ud foran. Det er dyrere formfaktor, en bærbar computer, men du har bærbarheden.
David Averbach: Vi er tæt på at afslutte her. Vi har et par spørgsmål mere. Hvis du lytter live, og du har spørgsmål til os, som du ikke har stillet, så er det nu. Hvis du ikke har stemt, så stem. Det ser ud til, at de fleste har stemt indtil videre. Vi holder os stadig stabile på vores 30% køber 11 tommer, 30% køber 12,9 tommer. Jeg er overrasket over, hvor mange mennesker der ønsker 12,9 tommer. For mig er det for stort.
Donna Cleveland: Jeg tror, de er blevet enormt forbedret. Min far har sidste års 12,9 tommer, og jeg synes, den er komisk stor. Det ligner den øverste del af en bærbar computer, hvor tastaturet er brækket af, som du bærer rundt på. Det er samme størrelse...
David Averbach: Det er enormt. Det er kæmpestort.
Donna Cleveland:... 13 tommer. Det er så meget mindre, at det virker meget mere fornuftigt. Men jeg er enig, den 11 tommer, årets 11 tommer, virker som den perfekte størrelse. Den virker stadig rigtig bærbar. Men det er stadig en rigtig flot skærm. Kan nogen hoppe i kommentarerne og fortælle os, hvorfor du vil have den større?
David Averbach: Ja, lad os det vide.
Donna Cleveland: Min far elsker den store skærm.
David Averbach: Folk elsker det. folk elsker deres store skærme. Jeg tror, at vi tre har en tendens til at have en bias over for portabilitet. Vi så det samme med iPhones, at vi alle tre ikke ønskede [crosstalk 00:55:54] iPhone [crosstalk 00:55:56] Max, men det er en ret populær mulighed.
Donna Cleveland: Bærbarheden.
Donna Cleveland: The Max.
David Averbach: Lad mig hurtigt tale om Mac mini, for vi har ikke talt så meget om den. Jeg synes, at Apple gjorde et rigtig godt stykke arbejde med at tilføje alle de ting, som folk havde brug for, såsom den nye processor, mulighed for at øge 64 gigabyte RAM. Jeg er generelt skuffet over, at Apple flytter priserne op. Jeg tror, de så...
Donna Cleveland: Det er meget mere.
David Averbach: Det er meget mere. Jeg tror, de så, at de kunne slippe af sted med det med iPhone X. Lige siden da har de forsøgt at forbedre deres marginer ved at opkræve mere. De tilføjede nok specifikationer til sandsynligvis at retfærdiggøre den pris, men jeg er skuffet over, at der virkelig ikke er nogen budgetmuligheder for nogen Apple-produkter længere. Hvis du vil være Apple-forbruger, skal du virkelig betale en masse penge for at gøre det. Der er en vis ligestilling i mit, og jeg tror, at Steve Jobs' ideal er, at da vi er for de kreative, forsvinder noget af det, mens du bliver ved med at hæve dine priser. Jeg har holdt mig til Apple med iPhone X, fordi den havde en OLED-skærm, hvilket var ret dyrt for dem at fremstille. Men på et tidspunkt, hvis du bare ikke har nogen budgetmuligheder, ved jeg det ikke, det er skuffende for mig.
Donna Cleveland: David har et fantastisk svar her, "Jeg er fuldstændig enig med dig, David. Jeg føler generelt, at dagens meddelelse ikke var en budgetmeddelelse. Det var ligesom, wow."
David Averbach: Det var ikke en budgetmeddelelse, og jeg vil have alle disse ting.
Donna Cleveland: Men dette er en rigtig god pointe for os at huske på, og det er noget, vi har hørt meget med XS Max, som folk går efter den større skærm, fordi når du bliver ældre, er dit syn ikke, hvad det var engang var. Dit syn svækkes. At have den større skærm gør det virkelig mere bekvemt og lettere at læse.
Sarah Kingsbury: Som denne kommentator også sagde, flytter han ikke rundt på sin store. Han opbevarer den i sit soveværelse.
David Averbach: Det er en god pointe, at jeg 90 % af tiden bare har min iPad hjemme hos mig. Det er virkelig for de gange, jeg rejser, at jeg bekymrer mig om bærbarheden.
Donna Cleveland: For mig ville selv den 12,9 tommer, at have den på skødet på flyet, stadig være ret stor. Jeg taler vist igen om bærbar brug, som vi ser. Eller endda derhjemme. Men det gør jeg, især med iPhone, jeg tager virkelig det punkt, at hvis du har øget størrelsen på teksten på din skærm, vil du ikke være i stand til at passe så meget på din skærm, medmindre du har en større Skærm. Det ville være en praktisk ting at gøre.
Donna Cleveland: Jeg ville se med... Jeg føler, at vi talte lidt om USB-C-afvejninger. Men har du mere af fordelene ved USB-C, udover det faktum, at det er den retning, industrien bevæger sig, er det universelt. Hvad kan du gøre med din iPad, som du ikke kunne gøre før, fordi du har en USB-C?
Sarah Kingsbury: Forbinder display, forbinder dit kamera, forbinder ...
Donna Cleveland: De viste disse eksempler på tilslutning af dit DSLR, ligesom Rayanne, eller moderator i dag, har hun et DSLR. Hun er en fantastisk fotograf. At være i stand til at overføre alle dine store DSLR-billeder til din iPad virker som om det ville være en cool ting.
David Averbach: Det åbner... Jeg tror i øjeblikket, at der ikke er mange forbindelser, du kan skabe, fordi folk er nødt til at bygge det ud. Men jeg tror, det åbner døren til at have mere af det, muligheden for nemt at forbinde det til en skærm, for nemt at forbinde det til et kamera, som Sarah siger.
David Averbach: Lige nu tror jeg, at der ikke er mange softwareløsninger derude. Men jeg tror bestemt, efterhånden som processorerne bliver bedre, tanken om at kunne... Hvis du kunne tilslutte din iPad til en skærm og et tastatur, når du er på arbejde, bliver det ret tiltalende.
Sarah Kingsbury: Jeg tror, vi har set grundlaget for, at vores iPads faktisk bliver sammenlignelige med computere. De er der bare ikke endnu.
David Averbach: Ja, jeg er enig. Jeg tror, det var et meget fremtidsrettet træk. Selvom jeg er irriteret over, at iPhone og iPad nu har forskellige opladningsdockingstationer, gav det mening, for jeg tror, de ikke ville tage så meget varme for at skifte iPad. Jeg tror, vi alle ved nu, at næste år vil de skifte iPhone. Vi er forberedte på det, og de kunne forebyggende tage det skridt på iPad og gøre alle klar til det. Jeg tror, de lærte nogle lektier med hovedtelefonstikket debacle.
Sarah Kingsbury: Hvad taler du om? Det var [crosstalk 01:00:19] så modigt.
Donna Cleveland: Til sidst, hvis du vil bruge endnu flere penge, skal du så købe [crosstalk 01:00:23] tastaturet og Apple Pencil, der følger med iPad? Lad os tale om det.
David Averbach: Det gør jeg.
Donna Cleveland: David, vil du købe tastaturet [crosstalk 01:00:29] og Apple Pencil?
David Averbach: Det er jeg ikke. I modsætning til Sarah har jeg ingen... Det tror jeg aldrig, jeg bliver. Jeg er ikke engang en god kunstner til at begynde med. Sarah siger, "Lager jeg god kunst på papir eller på en iPad?" Jeg er bare sådan, "Jeg har ikke brug for det." Jeg synes det er rigtig fedt, jeg kan bare ikke komme i tanke om nogen funktion som jeg rent faktisk vil bruge det til.
David Averbach: Når det er sagt, så har jeg planer om at have et tastatur. Jeg har ikke besluttet mig for, om jeg vil bruge Apples løsning eller kigge efter nogle tredjepartsmuligheder. Jeg kan godt lide de der skalsager. Jeg ved ikke, om I har set dem. Der er tastaturerne, som er et slags muslingedesign, hvor du kan have din iPad i enhver vinkel. De er af metal. Det ligner...
Donna Cleveland: Jeg vil slå denne sag op og poste den i kommentarerne her, for jeg synes, det er en cool ...
David Averbach: Den jeg taler om?
Donna Cleveland: Ja.
David Averbach: Det er Brydge, det er den, jeg taler om. B-R-Y-D-G-E. Post det gerne.
David Averbach: Jeg er ikke sikker, hvad angår... Jeg har brug for et tastatur. Jeg er ikke sikker på hvilken. Jeg får ikke Apple Pencil. Hvad med jer? Tiltaler nogen af disse to dig?
Donna Cleveland: Ja.
Sarah Kingsbury: Jeg ville ikke have noget imod at have clamshell-tastaturet med etui, men jeg har faktisk et folio-etui og et separat foldbart tastatur, som jeg elsker. Jeg tror det er fra Connex. Jeg har haft den længe, men den er fantastisk, fordi den kan foldes sammen til... Jeg kunne stikke den i min pung, den er så lille. Jeg behøver ikke altid at have den en del af min iPad eller altid fjerne den. Men det ville være rart nogle gange at have en, der er indbygget. Men jeg er ret tilfreds med min konfiguration i øjeblikket.
Donna Cleveland: Ja. For mig ville jeg gå... Med hensyn til tastaturet, ville jeg vælge et, der er billigere. Mange af tastaturetuierne vil være tæt på billigere, men du kan sikkert finde et godt et, der ikke er helt så meget som Apples. Du får ikke... Der er ikke rigtig noget andet lignende på markedet til Apple Pencil. Der er penne derude med Apple Pencil. Især nu hvor den oplader trådløst og magnetisk klæber til din iPad, er den for mig meget forbedret nu. Jeg ville blive fristet til at anskaffe mig Apple Pencil og til at få mit eget tastaturetui fra tredjepart.
David Averbach: Jeg er enig. Jeg tror, at Apple Pencil faktisk er det bedre produkt end tastaturetuiet, for der er mange tastaturer derude, som du kan bruge.
Donna Cleveland: Ja, mange gode.
David Averbach: Apple Pencil er virkelig unik. Det er her, Apple har en fordel, fordi de også er software- og hardwareproducenten. Men jeg har bare ikke personligt brug for det. Hvis jeg lavede redigering ligesom jer, ville jeg nok gøre det. Jeg har bare ikke personlig brug for det.
Sarah Kingsbury: Ja, jeg...
Donna Cleveland: De tredjeparts tastaturetuier, jeg har brugt, har også Bluetooth-forbindelsen været temmelig problemfri. Selvom det er rigtig rart, at Apple, den forbinder, er der ingen parring involveret, når først du har parret den én gang. En hvilken som helst Bluetooth, dem jeg har brugt, så snart jeg tilslutter den og begynder at skrive, virker den. Jeg tror heller ikke, det er en stor salgsfaktor.
Donna Cleveland: Jeg tror, vi er løbet tør for tid. Jeg tror, vi stort set har dækket alle de emner, vi ønskede at dække, hvilket giver jer en fornemmelse af ikke kun, hvad Apple annoncerede, men hvilke af disse produkter, der passer til forskellige scenarier. Forhåbentlig har det været nyttigt for jer. Jeg ved, det har hjulpet med at afklare i mit sind. For mig tror jeg, at jeg stadig vil vente og prøve Davids nye 11 tommer iPad Pro, før jeg selv forpligter mig.
David Averbach: Jeg vil gerne sige tak til jer alle, fordi I tunede live. Jeg ved, at mange af jer vil lytte til det her. Lad os gøre dette til vores dagens spørgsmål, er hvilken iPad du får? Eller får du en? Den samme, som vi har stemt. Vi vil meget gerne høre fra dig, og vi gennemgår vores ikke-livelytteres svar i næste afsnit. Send os en e-mail på [email protected].
Donna Cleveland: Mange tak, fordi du sluttede dig til os.
Sarah Kingsbury: Tak, alle sammen.
David Averbach: Tak, alle sammen.