Alt annonceret ved Apples iPhone-begivenhed i efteråret

I det 119. afsnit af iPhone Life Podcast får David og Donna følgeskab af iPhone Lifes grundlægger Hal Goldstein for at nedbryde alt, hvad Apple annoncerede ved efterårets produktlancering. Fra iPhone 11 Pro Max til syvende generation af iPad, tune ind for at få detaljerne om Apples nye lineup.

Klik her for at lytte og abonnere. Hvis du kan lide, hvad du hører, skal du sørge for at skrive en anmeldelse. Og husk at tune ind hver anden uge for at høre vores redaktører dele de seneste Apple-nyheder, bedste apps, iPhone-tricks og fedeste tilbehør med dig.

Denne episode blev bragt til dig af Matias og GOBUDi. Da Apple stoppede sit kablede tastatur, Matias trådte ind for at give en bedre. Den indbyggede hub med flere porte er fantastisk til at forbinde din kablede mus og andre enheder. De Mac-venlige funktionstaster gør det nemt at skifte. Slip besværet med at genoplade batteriet på dit trådløse tastatur—køb Matias Wired Keyboard. Vores anden sponsor er GOBUDi, et firma, der skaber produkter til et af vores foretrukne Apple-produkter - AirPods. Hold dine AirPods sikre og din iPhone fingeraftryksfri med

EARBUDi tilbehørssæt fra GOBUDi, med ørestropper, en ledning, en renseklud og et etui til dine AirPods.

Særligt tilbud!

Tilmeld dig iPhone Life's Ultimate iOS 13 Class, og få et års abonnement på iPhone Life Insider gratis! Besøg iPhoneLife.com/iOS13Class.

Ugens spørgsmål:

Hvilken ny Apple-enhed er du mest begejstret for? Hvorfor? E-mail [email protected] at lade os vide.

Artikler der henvises til i denne episode:

  • Nyt Apple Watch Series 5 leveres med Always-On Display, Titanium og Keramik
  • Ny 7. generations iPad med 10,2-tommer skærm tilgængelig til forudbestil nu
  • Apple afslører detaljer om Apple TV+ & Arcade: Pris, lanceringsdatoer, mere

Nyttige links:

  • Tilmeld dig iPhone Life's Ultimate iOS 13-klasse
  • Tilmeld dig iPhone Life Facebook-gruppen
  • Bliv en iPhone Life Insider
  • Tilmeld dig det gratis nyhedsbrev om dagen
  • Send en mail til podcasten
  • Abonnere på iPhone liv magasin

Udskrift af afsnit 119:

Donna Cleveland: Hej og velkommen til iPhone Life Podcast. Jeg er Donna Cleveland, chefredaktør på iPhone Life.

David Averbach: Jeg er David Averbach, administrerende direktør og udgiver.

Donna Cleveland: Og vi har vores gæst i dag, Hal Goldstein. Han er grundlæggeren af ​​iPhone Life. Velkommen, Hal.

Hal Goldstein: Fantastisk at være her.

Donna Cleveland: Vi har en speciel episode til dig i dag. Apple har netop holdt sin iPhone keynote-begivenhed i efteråret i dag og annonceret en række nye produkter, herunder iPhones, iPads, nye Apple-ure og gav os datoer for tjenesterne inklusive Apple TV+ og Apple Arcade.

Donna Cleveland: Vi vil nedbryde alt, hvad Apple annoncerede i dag for dig, og vi vil også hjælpe dig med at beslutte, om disse enheder ville være rigtige for dig, hvis der er noget, du bør købe dette efterår. Før vi gør det, vil vi dog gerne give dig en besked fra vores sponsor.

David Averbach: Et af mine yndlings Apple-produkter, selvom vi ikke vil tale meget om det i dag, er AirPods. I har begge AirPods, ikke?

Hal Goldstein: Jeg elsker mine AirPods.

Donna Cleveland: Mm-hmm (bekræftende).

David Averbach: Jeg elsker mine AirPods, jeg elsker at træne med dem, men nogle gange falder de ud af mine ører, og derfor er sponsoren i dag GOBUDDY, og de har et virkelig fantastisk produkt kaldet Ear Buddy. Og det, det gør, er, at det hægter sig fast på AirPod'en, og faktisk har de også en model til de kablede EarPods. Det er en lille siliciumting, der vikler sig om dit øre og forhindrer EarPods og AirPods i at falde ud af ørerne.

David Averbach: Det er fantastisk til at træne, det er fantastisk, hvis du bruger dine AirPods eller EarPods på farten, virkelig overkommeligt, og så sørg for at tjekke det ud. Du kan kigge efter det i Amazon, hvis du søger på Ear Buddy, eller vi linker til det i shownoterne, hvis du går til iPhonelife.com/podcast.

Donna Cleveland: Vi fandt også ud af i dag, hvornår iOS 13 vil være tilgængelig. For dem af jer, der ikke ved det, er iOS 13 styresystemet til din iPhone, og hvert år Apple opdaterer operativsystemet og bringer nye funktioner og forbedringer med sig generelt til din iPhone arbejder. Så i den ånd opdaterer vi også hvert år alle vores guider for dig, og vi skaber indhold specifikt for at hjælpe dig med at lære, hvordan du får mest muligt ud af din telefon med alle disse nye funktioner.

Donna Cleveland: Når du opdaterer, vil den være tilgængelig den 19. september, var det ikke rigtigt? Jeg tror.

David Averbach: Ja, 19. september.

Donna Cleveland: Det er næste torsdag. 19. september udruller Apple softwaren til din iPhone, og hvis du ikke har nogen hjælp, kan du blive forvirret over nogle af disse nye funktioner. Vi ville gerne bruge et øjeblik på at fortælle dig om iPhone Life Insider, det er vores førsteklasses uddannelsestjeneste til iPhone-brugere, og det er en godt tidspunkt at tilmelde sig nu, fordi vi udkommer med en iOS 13-guide den 19., som vil lære dig, hvordan du bruger alt det nye funktioner.

David Averbach: Og vi er virkelig begejstrede, for for første gang nogensinde vil vi også have en iOS 13-klasse. Hvis du vil have en mere praktisk tilgang, så er klassen perfekt for dig, og Don og jeg vil lede den, så hvis du kan lide podcasten, så kom og hæng ud med os. Det, der gør klassen fantastisk, er først og fremmest, at det er et meget mere dybdegående omfattende program. Vi har seks sessioner i timen hver. Det er også live, så der er mulighed for spørgsmål og svar. Vi sender dig en PDF-fil, der kan downloades for hver klasse, og vi har en virkelig speciel aftale i gang lige nu.

David Averbach: Hvis du abonnerer på klassen, kan du få et abonnement på Insider gratis -

Donna Cleveland: I et år, ja.

David Averbach: I et år, tak. Så du får begge dele til én pris, og for det går du til... Giv mig linket.

Donna Cleveland: Det er iPhonelife.com/ios13class.

David Averbach: Ja. Og så er vi virkelig begejstrede for det. Hvis du allerede er i Insider, så fortvivl ikke, du kan abonnere på klassen og få den samme aftale, du får din næste fornyelse af Insider vil være gratis for dig.

Donna Cleveland: Og disse er begge, du får den rabat ved kassen, så du skal bare gå til iPhonelife.com/ios13class, gå gennem checkout-processen og enten vælge at få et års Insider gratis eller at få den indløst til din konto, hvis du allerede er i Insider. Så det er virkelig nemt [crosstalk 00:04:11] -

Hal Goldstein: Og gentagelserne er tilgængelige, går jeg ud fra, hvis [crosstalk 00:04:13] -

David Averbach: Ja, godt spørgsmål, fordi det er et af de almindelige spørgsmål. Klasserne er live, men gentagelserne er tilgængelige for dig når som helst. Hvis du går gennem klassen, og du vil se dem igen, kan du. Hvis du ikke kan komme til undervisningen, kan du det, og du kan også til enhver tid e-maile os og stille os spørgsmål. Hvis du bliver snublet over, kan du altid sende os en e-mail til enhver tid, og vi holder vores første undervisning den 19., den dag iOS 13 udkommer. Så vi vil lede dig gennem opgraderingsprocessen den dag, hvilket vil være super sjovt.

Donna Cleveland: Ja. Og så hvis du bare er interesseret i at blive en Insider, har jeg ikke givet dig linket til det endnu, det er iPhonelife.com/podcastdiscount, og du får $5 i rabat på et årligt abonnement på Insider. Insider, bare for at forklare forskellene mellem klassen og Insider hurtigt for dig, Insider får du en guide, men det er ikke med en live instruktør. Du har ikke klasser, der hjælper med at guide dig gennem processen, det er mere selvstyret. Men med Insider får du et væld af andre funktioner, som er rigtig gode at have. Selvfølgelig mener vi at have klassen og Insider er det bedste tilbud, så iPhonelife.com/ios13class for at få både klassen og Insider.

Donna Cleveland: Men bare for at fortælle dig lidt mere om Insider, får du et digitalt abonnement på iPhone Life Magazine, får du et minuts videotips i din indbakke hver dag, og vi sender dig iOS 13-tips hver dag. Nu med iOS 13 ude, kan du stille en redaktør, hvor du kan sende dine tekniske spørgsmål til vores redaktører her, og vi hjælper dig med at finde løsninger, og du får en premium version af denne podcast, så det betyder ingen annoncer, og vi har en speciel premium sektion kun for du. Gå til iPhonelife.com/ios13class for både klassen og Insider, eller iPhonelife.com/podcastdiscount for blot at få $5 i rabat på et årligt abonnement på Insider.

David Averbach: Okay, jeg er spændt. Lad os tale om alle de nye produkter og tjenester.

Donna Cleveland: Ja, lad os. Jeg tænkte, det ville være sjovt for os bare at give vores generelle takeaways fra begivenheden i dag. Det er virkelig interessant at se de større temaer om, hvad der foregår med Apple på disse keynote begivenheder, og mange mennesker, mange af jer lyttede til denne podcast, jeg er sikker på, at jeg ikke lyttede til det hele keynote.

Donna Cleveland: Hal har været i denne branche længst, lad os høre dine takeaways.

Hal Goldstein: Nå, jeg vil starte lidt negativt, men så bliver jeg lidt positiv. Det hele startede med tjenester, spil, film, og jeg tænkte dette... Jeg startede dette firma for at lære om hardwaren og alle de nørdede pæne ting, du kunne lave. Og de viser som en forhåndsvisning af Ringenes Herre af en eller anden film, som Apple kommer til at distribuere gennem sin filmtjeneste, jeg gætter på, hvad de kalder det... Hvad?

Donna Cleveland: Apple TV+.

Hal Goldstein: Apple TV+, ja.

David Averbach: Og det er et tv-program.

Hal Goldstein: Ja. Og så har de selvfølgelig musik, og så kom de i gang med urmode. De talte ikke om det, men kreditkortet, så er Apple et finansselskab, og så Apple gør alle disse ting. Og jeg må sige, som også afslørende, jeg er en Apple-aktionær. Så jeg er glad for, at de gør det som Apple-aktionær. Som Apple-fan var jeg ikke så begejstret, især fordi de startede det hele med det. De havde... Jeg var lidt fascineret af de spil, de har, vi taler om om et øjeblik, men de har en $5 pr. måned Apple Arcade-program, hvor du vil være i stand til at have alle mulige flotte nye spil, som du kan teste ud. Men selv det var jeg ikke særlig glad for.

Hal Goldstein: En af de ting, de blev ved med at understrege, var, hvor miljøvenlige de var og hvor meget det var en del af deres proces med at bygge disse maskiner, og jeg er glad for, at de blev ved med at sige at. Det syntes jeg var rigtig vigtigt. Og så selve meddelelserne, jeg var fascineret af kameraerne på iPhone, som vi vil være taler om, om entry-level iPad, som jeg synes er fantastisk at få folk ind i Apple-ekkoet system. Det er sådan set mine fordele og ulemper ved det store billede.

David Averbach: Ja, absolut. Og en af ​​de ting, vi talte om at gøre klar til denne podcast, er, hvordan du ikke så servicemeddelelsen i foråret, ikke?

Hal Goldstein: Nej.

David Averbach: Og så for Donna og jeg har vi været på en måde, vi har tilpasset os det nye Apple siden foråret, hvor Apple havde en meddelelse om netop deres tjenester. Den mærkeligste meddelelse [crosstalk 00:08:51] -

Donna Cleveland: Det var det.

David Averbach: Nogensinde set, havde slet ingen hardware.

Donna Cleveland: Det fik os bestemt alle til at sige: "Vent, hvad er Apple [crosstalk 00:09:00]?"

David Averbach: Ja. Men hvis du er en, der ikke nødvendigvis følger Apple i nyhederne året rundt, og du tuner ind på disse nye iPhone-udgivelser, du er ude for en lille smule uhøflig opvågning, fordi Apple ikke er det samme Apple fra gamle dage, de er ikke længere et hardwarefirma. De gør alt, og det er lidt underligt at sidde igennem disse meddelelser, især for de af os, os alle tre, der har set dem i årevis, og de plejede at være to timer om en iPhone. Nu er det ligesom 10 minutter om en iPhone.

Hal Goldstein: Ja, og du undrer dig bare over Steve jobs -

David Averbach: Ja.

Hal Goldstein: At gennemgå alt dette. En ting, jeg syntes var interessant til allersidst, sagde Tim Cook: "Hvad Apple handler om, handler vi om at styrke mennesker og beriger folks liv." Så det er sådan set deres store billede, som sådan set ikke siger noget og alt.

David Averbach: Hvilken slags er præcis pointen.

Hal Goldstein: Ja, rigtigt.

Donna Cleveland: Ja. Jeg føler, at Jony Ive forlader virksomheden også var som endnu et skridt væk fra Apples præsentationer, da Apple-kvalitet til det, som mange gange Apple-begivenheder kan være en slags prætentiøse, og du kan gøre grin med dem i bestemt måde. Ligesom Jony Ive's lave aluminiumsdesign virkede som den mest innovative ting i verden eller hvad det nu var, var en slags cheesy, men jeg føler, at det gav en vis kvalitet til meddelelserne om, at... Det er bare, at hver meddelelse føles lidt mindre sådan, fra hvad jeg er vant til at se fra Apple.

David Averbach: Ja, det tænkte jeg også på. Først og fremmest hader jeg at sige det, men jeg savner lidt Jony Ives prætentiøse i meddelelserne og hans entusiasme for det faktum, at lader som om de genopfandt tingene, men også mere til punkt, når du tænker over det, ikke kun nåede Apple til sidst til deres hardware-meddelelser, vi har en ny iPhone, vi har en ny iPad, vi har et nyt Apple-ur, de ser alle ud præcis som samme. De ændrede ikke formfaktoren for nogen enhed undtagen Apple, men det var udelukkende en funktionel ændring. Jeg synes, det er lidt anderledes, men de er ligeglade med hardwaredesign længere.

David Averbach: Det er ret tydeligt, at de er ligeglade, de vil lave elegante enheder, men jeg tror ikke, de er ligeglade om løbende at forfine deres enheder på hardwarefronten lige så meget, som de gør for at forfine deres tjenester.

Hal Goldstein: Ja.

Donna Cleveland: Ja. Jony Ive kan have været involveret i at designe de nye iPhones, det er muligt, men jeg er enig med dig i, at det bare føltes som justeringer af præcis den samme ting.

David Averbach: Ja. Det plejede at være, at da Apple kom med en ny iPhone, så den ret anderledes ud hvert år, og det var en af ​​de spændende ting, at se afsløringen af, hvordan den så ud. Og selvfølgelig havde Steve Jobs altid de dramatiske afsløringer, den klassiske MacBook Air blev trukket ud af manila-konvolutten, men -

Hal Goldstein: Til forsvar for én ting af hele iPhonen og hvor den er nu og cyklussen, er dette iPhone 11, springer en version over eller hvad som helst, men -

David Averbach: Ja, vi har en kritik af det planlagt senere.

Hal Goldstein: Når et produkt modnes, er det anderledes, det er ikke som... De har allerede på en måde forfinet det til et vist punkt, og så jeg er ikke sikker på, hvor meget de kan gøre med ny hardware, medmindre der er en reel grund.

David Averbach: Ja, og jeg synes, det er en rimelig pointe. Vi har for længe siden accepteret, at MacBook Pro'erne kommer til at se ret ens ud, og så jeg tror, ​​at noget af det er en modning af iPhone som et produkt, men der var ingen ny hardware, så vidt jeg ved, i det mindste noget, der virkelig var bemærkelsesværdig.

Donna Cleveland: En ting, der slog mig, er, at jeg også føler, at med iPhone X, 10-års jubilæet for iPhone, pressede Apple virkelig på for et væld af nye funktioner -

David Averbach: Det er sandt, ja.

Donna Cleveland: Og det år så vi Face ID og en helt ny formfaktor og kant til kant display, og OLED displayet og det hele, og at de bare ikke har haft så meget nyt at tilføje siden da. Fordi sidste års, stort set var den samme telefon. Jeg så ingen grund til at opgradere fra X til XS.

David Averbach: Ja. Det var det første år, jeg ikke opgraderede, ærligt talt.

Donna Cleveland: Og i år vil jeg, bare fordi jeg kan lide den matte bagside af den nye telefon, og jeg vil have det nye kamera, men det er virkelig de eneste nye ting, og det er ikke så meget.

David Averbach: Ja.

Hal Goldstein: Nå, jeg vil fortælle dig en anden ny ting siden [crosstalk 00:13:20] -

David Averbach: Okay. Ja, ja, ja, ja, vi kommer langt foran.

Hal Goldstein: Ja. Er det, det lyder som om du kan tabe iPhone nu, og den vil ikke knække skærmen.

Donna Cleveland: Jeg er så begejstret for det her.

David Averbach: Jeg er så skeptisk over for det, men forresten, Hal.

Hal Goldstein: Nå, det er, hvad de sagde om XS Max.

David Averbach: Ja, ja, ja.

Hal Goldstein: Jeg så nogle af de film, og det lykkedes mig at knække mine [crosstalk 00:13:36] -

David Averbach: Ja, jeg er ikke villig til at stole på, at iPhone ikke går i stykker.

Hal Goldstein: Men det lyder som om, de gjorde det til en stor påstand, så vi får se.

David Averbach: Okay. Okay.

Donna Cleveland: Det giver dig lidt af en idé om vores generelle takeaway fra begivenheden. Vi gjorde... I mange af vores rygteindlæg forventede vi ikke, at Apple-uret og især iPad'en ville være tilgængeligt med det samme ved denne begivenhed troede vi, at det kunne være en senere efterårsbegivenhed, så Apple udgav en masse i dette begivenhed. Det er noget, der vil være spændende for nogle mennesker.

David Averbach: Okay, lad os dykke ned i detaljerne her.

Donna Cleveland: Lad os tale om... Okay, så lad os tale om tjenesterne først. Apple udgiver Apple TV+ og Apple Arcade, som jeg talte lidt om. Lad os først tale om Apple TV+.

David Averbach: Ja.

Donna Cleveland: Vi så nogle forhåndsvisninger af shows. Jeg aftalte med Hal, at da jeg så det, var jeg ikke særlig begejstret, for det er ligesom... Men noget af det er, som om jeg plejer at se nye programmer, fordi jeg hører fra venner som: "Åh, det er det her show faktisk rigtig godt," og så det er alt for tidligt at bedømme Apple TV+, synes jeg, og man kan ikke altid sige så meget ud fra forhåndsvisninger.

David Averbach: Jeg vil sige, når vi taler om prætentiøse meddelelser, jeg var nødt til at rulle med øjnene, da Tim Cook sagde... Jeg kan ikke huske navnet på showet. Det er med -

Donna Cleveland: Se. Jason Momoa.

David Averbach: Ja. Han sagde: "Det mest innovative og kreative show i historien." Det er, hvad han sagde. Og jeg tænkte: "Okay, [crosstalk 00:14:55]" -

Donna Cleveland: Jeg havde tænkt mig at sige, at det lignede et virkelig formelt post-apokalyptisk show.

Hal Goldstein: Ja. Ja.

David Averbach: Ja.

Hal Goldstein: Ja.

David Averbach: Okay. Så her går vi, $5 om måneden -

Donna Cleveland: Ja.

Hal Goldstein: Hvilket i øvrigt ikke har noget efterslæb. Jeg tror ikke de kommer... De har ikke et bibliotek, vel?

David Averbach: Nej.

Hal Goldstein: Så det er kun originale shows. Jeg ved det ikke, selv fem dollars om måneden er så stor en aftale?

David Averbach: Nå, hvad de gjorde, fik de mig. Fordi jeg har siddet her hele tiden og sådan, "Der er ingen måde, jeg kommer til at betale $ 5 om måneden for sådan en fire viser," og det er ligesom, hvem ved, om de er gode, og selvom de er, så har Netflix tusinder og atter tusinder af viser sig.

Donna Cleveland: Og film, ja.

David Averbach: Men hvis du køber en Apple-enhed i år, vil de give dig et år gratis, og det var sådan, de fik dig i virkeligheden. Det tænkte jeg på, hvad nu hvis jeg køber et Apple-urbånd eller lignende -

Donna Cleveland: Det er ikke en enhed.

David Averbach: Okay.

Hal Goldstein: [crosstalk 00:15:47], de var ikke rigtig klare.

Donna Cleveland: På billedet havde de ligesom en præsentation oppe på det tidspunkt, og der var helt sikkert en iPad, et Apple-ur og iPhone på der. Jeg ved ikke, hvad det ellers gælder for, men de sagde ny Apple-enhed.

David Averbach: Jeg synes, det giver mening, når Apple bygger deres tilbud ud. Fordi de sagde, at det udkommer 1. november, men de kommer med nye shows hver måned. Så efterhånden som de bygger det ud, tror jeg, at give væk gratis er en slags værditilvækst for deres loyale kunder, giver mening, og hvis jeg hører programmerne er gode, jeg vil se dem, hvis de er gratis, og hvis de er rigtig gode, betaler jeg for det næste år for at se sæsonen toere. De fik mig til sidst ved at give mig det gratis, men jeg er så tilbageholdende på grund af det, vi siger, som om jeg er sådan en purist, fordi Apple er et hardwarefirma.

Donna Cleveland: Jeg ved det, og kan også lide Apple Music. Hvilke andre Apple-tjenester? Jeg har været lidt overvældet over den måde, de har brugt tjenester på indtil nu, jeg har ikke fundet, at de nødvendigvis er bedre end deres konkurrenter. Jeg har holdt mig til Spotify efter at have prøvet Apple Music.

David Averbach: Nå, Apple også, en af ​​de ting, de -

Donna Cleveland: Lidt skeptisk.

David Averbach: Ja, helt. En af de ting, de gør, er, at de kopierer andre tjenester, og så siger de: "Du skal bruge os, fordi vi har integreret det i vores økosystem." For eksempel Apple Music. Jeg bruger Spotify, men det jeg savner ved Spotify er med Apple Music, du kan nemt bruge det på dit Apple watch, du kan bruge Siri med det, og så er der bare iboende integrationsfordele, som Apple har, hvorimod der for Apple News eller Apple TV+ ikke er nogen reel integration fordele. Der er ikke noget, jeg bryder mig om.

Donna Cleveland: Ja, det er stadig meget nemt at se Netflix på dit tv.

David Averbach: Ja, præcis.

Hal Goldstein: Og forresten, de sagde ikke, eller måske har du læst det, vi vil være i stand til at se Apple TV på... som om jeg har et Fire TV på Amazon.

David Averbach: Jeg ved, at de bringer det til smart-tv'er, de bringer det til Samsung, de bringer det til LG, jeg har ikke hørt Fire, og Amazon og Apple er særligt usamarbejdsvillige. Så jeg ville blive overrasket, hvis du kunne.

Hal Goldstein: Ja.

Donna Cleveland: Men der er en Amazon-app. Prime TV-appen er nu på Apple TV.

David Averbach: Ja, det er sandt. Men det tog år, og jeg tror, ​​det var først i år, at Apple TV kunne købes på Amazon, hvilket er helt vildt.

Donna Cleveland: Ja, det er vanvittigt. Det er et godt spørgsmål. Det må vi vente og se på, tror jeg.

David Averbach: Jeg har undersøgelsesresultater.

Donna Cleveland: Åh, ja.

David Averbach: Vi lavede, som en slags kort til side, kommentarer på vores Facebook-gruppe. Så hvis I alle lytter til dette nu, og I vil tjekke vores Facebook-gruppe ud, kan I gå til iPhonelife.com/facebookgroup, og det fører dig til siden for at abonnere eller deltage i Facebook-gruppen samtale. Du kan læse alle vores kommentarer. En af de sjove ting, vi gjorde i år, var, at vi lavede afstemninger under hele annonceringen. Så vi giver dig Facebook-gruppens reaktioner efterhånden. Til Apple TV spurgte jeg, er du interesseret i Apple TV+? Og dette var... Jeg specificerede ikke det faktum, at det er gratis osv., osv., men 37 % sagde: "Ikke interesseret", 33% sagde, "Ikke sikker", og 30% sagde: "Interesseret."

Donna Cleveland: Det er en ret splittelse.

David Averbach: Ja, ret splittet, men en ret stor procentdel er ikke interesseret, især i betragtning af at det er gratis.

Donna Cleveland: Ja. Jeg ville sige, jeg er spændt på at tjekke det ud, fordi jeg planlægger at få en ny iPhone. Hvis det ikke var for den nye iPhone, ville jeg nok ikke købe den. Jeg ville nok ikke gøre det.

David Averbach: Ja, vi får se. Igen, som du siger, vil jeg vente og se, hvad folk synes om programmerne. Hvis de kan lide programmerne, vil jeg se dem.

Donna Cleveland: Ja. Sådan ser jeg altid udsendelser. Hvad med jer? Venter du på at høre nogen fortælle dig, hvem du stoler på, at det er et godt show, eller går du og prøver et show, du ikke ved noget om?

David Averbach: Normalt venter jeg, men nogle gange vil jeg bare gerne dykke ned i et eller andet tilfældigt show.

Hal Goldstein: Jeg ser faktisk ikke så meget, så jeg vil enten vente eller kigge efter femstjernede ting [crosstalk 00:19:40] -

David Averbach: Ja. Ja. Det er rimeligt. Ja.

Donna Cleveland: Okay. Lad os tale om Apple Arcade hurtigt. Apple Arcade koster også 5 dollars om måneden, og som Hal nævnte tidligere, er det samlet omkring 100 shows. Det er sin egen fane i App Store-appen, så vidt jeg forstår -

David Averbach: A 100 spil.

Hal Goldstein: 100 spilapps.

Donna Cleveland: Åh, under et spil. Hvad?

Hal Goldstein: Der er 100 apps, spil-apps.

Donna Cleveland: Hvad sagde jeg?

David Averbach: Du sagde viser.

Donna Cleveland: Åh wow, okay.

David Averbach: Det har været en lang dag for os.

Donna Cleveland: Altså 100 spil, og det vil være i App Store-appen. Der vil være en Apple Arcade-fane i App Store-appen.

David Averbach: Ja.

Donna Cleveland: Det koster 5 dollars om måneden, og jeg tror virkelig, at mange forældre her omkring har været begejstrede, fordi de siger, at der er mange shows, som bare opfordre dig til at foretage køb i appen for at komme videre og virkelig lide, hvis du bare har noget, du betaler for månedligt, og så de programmer, du ikke er være -

Hal Goldstein: Spil.

Donna Cleveland: Gud, spil. Du bliver ikke... Jeg er ikke en gamer, du bliver ikke bedt om at... Undskyld, for at betale noget efter det. Det er virkelig mere fokuseret på at opnå ting og dit færdighedsniveau i modsætning til bare at prøve at få penge ud af det.

David Averbach: Ja. Nå, og det er noget, de to mennesker, jeg deler kontor med, Noah og Raf, begge har sønner, og de har virkelig kritiseret netop dette punkt. For da de først annoncerede Apple Arcade, var jeg lidt sur over det på grund af netop denne ting, at der er så mange gratis spil tilgængelige lige nu i App Store, og så tænkte jeg, "Nå, hvorfor skulle jeg betale, når jeg får så mange gratis?" Men deres pointe var, at alle de gratis spil er designet... De tjener penge på dig på en af ​​to måder, enten de virkelig påtrængende annoncer, eller de er designet til at få dig til at købe via køb i appen.

David Averbach: For voksne er det modbydeligt, men for børn kan det være en lille smule farligt, fordi det, de gør, er, at de at designe spil, der er struktureret, så du taber, medmindre du betaler penge, og det kan skabe en virkelig frustrerende reaktion hos børn, der er prøver at bruge spil til at lære konkurrenceevner, og de taber altid og bliver altid sure på dem, og det er frustrerende for forældre og børn. Og så at have spil, der ikke er struktureret og designet til, at du kan tabe og betale penge, er en rigtig god forfriskende idé.

Hal Goldstein: Det bliver interessant at se, om de har hele rækken af ​​spil, logikspil og tårnforsvarsspil, og alle de forskellige slags spil, team-up-spil.

David Averbach: Ja. Jeg ved de er -

Donna Cleveland: Er du en gamer, Hal?

Hal Goldstein: Ikke så meget, men en gang i mellem bliver jeg hooked af et par spil. Der er omkring tre eller fire, som jeg altid på et hvilket som helst tidspunkt kan spille.

David Averbach: Ja. Ja, og de lægger meget opmærksomhed på netop den ting, de har ret unikke kreative spil, så det er jeg begejstret for. Annoncerne også, det er som om, jeg lige har givet min telefon til min stedsøn, og jeg håber på det bedste og... Det er ligesom, jeg ved ikke, hvilke annoncer han bliver vist, og som om han konstant bliver frustreret over de her spil, som han taber hele tiden, og så jeg kom rundt, tror jeg, jeg vil prøve det.

Donna Cleveland: Okay, fedt.

David Averbach: Hvad med jer? Nogen interesse?

Donna Cleveland: Det bliver jeg ikke, men jeg er ikke en gamer.

David Averbach: Ja.

Donna Cleveland: Som du kan se, har jeg lige ringet til spil, shows.

Hal Goldstein: Jeg vil måske bruge din tilgang til at se, hvad nogle mennesker siger, og hvis nok folk siger, at der er gode spil derinde, kan jeg gå efter det.

David Averbach: Okay, lad mig give jer undersøgelsesresultaterne. Kun 10 % var interesserede, og jeg var i den gruppe. Det var en lille gruppe interesserede. 55 % var uinteressante. 35 % var usikre.

Donna Cleveland: Interessant.

David Averbach: Ja. Det ser ud til, at det kan have en niche, men igen, det er det, Apple gør. De har bare en masse tjenester, hver af dem vil have deres eget nichepublikum.

Donna Cleveland: Lad os høre fra vores anden sponsor, David. Vil du fortælle os om Matias?

David Averbach: Okay. Ja. Interessant nok, fordi vi taler om Apple-hardware og Apple-hardwares undergang, har Apple stoppet deres kablede tastatur. Jeg ved ikke, om I ved det, men det har de, og det er et produkt, som mange mennesker elsker, inklusive mig selv. Jeg har et trådløst tastatur på kontoret, men jeg har et kablet tastatur derhjemme, og det er virkelig rart ikke at skulle bekymre sig om problemer med batterilevetiden.

Donna Cleveland: Ja.

David Averbach: Og det er også rigtig rart, det jeg har derhjemme er, at jeg har det kablede tastatur tilsluttet en skærm, som så kan jeg forbinde til min laptop, og så skal du ikke forholde dig til Bluetooth-forbindelsen med forskellige computere. Du kan bare tilslutte den, og den synkroniseres med begge computere, fordi den er tilsluttet. Matias har et virkelig fremragende kablet tastatur. De er et rigtig godt selskab. Det har de, det er det samme grundlæggende tastatur, som Apple lavede, bortset fra at det er billigere end selv Apple plejede at lave det, det er aluminium, og de har de metaller, der matcher finishen på din computer. Så de har mellemrummet grå, de har sølvet, de har også, hvis du er en, der ønsker et Bluetooth-tastatur, de har også et Bluetooth-tastaturvalg, så sørg for at tjekke dem ud.

David Averbach: De har 10 nøgleløse og med de 10 nøgler, og jeg bruger dem på mit kontor derhjemme. Jeg elsker dem. Sørg for at tjekke dem ud M-A-T-I-A-S.ca. De er i Canada. Men vi linker også til det, hvis du går til iPhonelife.com/podcast.

Donna Cleveland: Okay, så lad os nu tale om iPad. Apple har frigivet en ny iPad. Det er fra hovedlinjen af ​​iPads. Det er den syvende generation. Det er... Lad os se. Den er 10,2 tommer. Den forrige er 9,7 tommer, så den er bare en lille smule større. Det er underligt tæt på størrelsen af ​​en iPad Pro. Der er en 10,5 tommer iPad Pro.

David Averbach: Okay. Der er en 11 tommer iPad Pro, en 10,5 tommer iPad Air og en 10 point... Nu er den nye en 10,1 tommer iPad.

Donna Cleveland: 10,2 tommer.

David Averbach: 10,2 tommer iPad. Det er iPads, der er super forvirrende lige nu, så vi skal bare opsummere. Det, vi plejede at have, er, at vi plejede at have en 9,7 tommer, hvad de lige kaldte iPad, og det var 329, og så havde vi iPad Air, som igen var 10,5 tommer, og så har vi den 11 tommer iPad Pro. De opgraderede iPad... Der er ingen andre deskriptor end ordet iPad.

Donna Cleveland: Ja.

David Averbach: Vi gik fra sjette generation til syvende generation. Den største forskel er, at den gik fra 9,7 tommer til 10,2 tommer. Så det er en lille smule mere skærm, en lille smule tyndere ramme. De opgraderede chippen, men de opgraderede chippen til 10, det er A10, hvorimod iPad Air er A12, og iPad Pro er A12 X. Det er dybest set, de holdt prisen, dette er basen, her er alt... Priserne hjælper med at afklare dette, og jeg prøver at finde mine noter, så jeg kan sikre mig, at jeg fik alt dette rigtigt for jer. De opjusterede prisen. Så prisen er 329 for iPad, syvende generation. De holdt den pris den samme. Det er 450 for iPad Air, og det er 799 for iPad Pro.

Donna Cleveland: Og 329-prisen, det er den samme pris, som sjette generation af iPad også var, da den kom ud.

David Averbach: Ja.

Donna Cleveland: Og de har en uddannelsespris tilgængelig for denne nye iPad, der er 299. Hvis du er studerende eller lærer, er du berettiget til prisen på 299,-. Jeg har sjette generation af iPad. Jeg bestilte den, fordi den er så meget billigere end iPad Pro, og jeg ville gerne have en iPad. Jeg må sige, at skærmen ikke er særlig imponerende, når du først er vant til den virkelig flotte skærm på iPad Pro, eller hvis du har iPhone X eller nyere, vil du mærke en forskel. Men de sagde med dagens meddelelse, at de lagde noget arbejde i skærmen. Den bliver bedre end den iPad, jeg har, men den er ikke OLED, og ​​det er iPad Pro heller ikke, men den er ikke så god til en skærm som iPad Pro.

David Averbach: Det er virkelig en budgetmulighed, og det er stadig en fremragende enhed, men det er svært præcist at finde ud af, hvem der skal købe det, fordi sagen med iPads er, at du ikke rigtig har brug for dem. Alle har, på dette tidspunkt, næsten alle har en smartphone og en computer. Jeg tror ikke på, at iPads kan erstatte computere. Så jeg tror, ​​at du stadig, hvis du går i skole, eller hvis du er i det professionelle liv, stadig har brug for en computer.

David Averbach: Det er som om iPad er en slags luksusprodukt, men du køber den billigste, billigste version af et luksusprodukt og det har en langsommere processor, det virker ikke med den nye Apple blyant, det har ikke Face ID -

Donna Cleveland: Det virker med den originale Apple [crosstalk 00:28:43], men ikke den nye.

David Averbach: Ja, og ikke den nye. Det har ikke Face ID, det er touch ID. Så det er min kritik, men jeg sidder her og ser på Hal, som har Pro'en, og jeg ved, at du elsker din...

Hal Goldstein: Nå nej, først og fremmest er jeg lidt forvirret. [crosstalk 00:28:54] -

David Averbach: Okay.

Hal Goldstein: Og Pro'en, jeg troede, der var to Pro'er.

David Averbach: Det er der.

Donna Cleveland: Det er der, ja.

David Averbach: Ja, godt opkald. Der er en 11 tommer Pro og en 12,9 tommer Pro.

Hal Goldstein: Åh, okay.

David Averbach: Ja. Så ked af det. Jeg har 11 tommer Pro, og jeg glemmer altid, at 12,9 tommer Pro findes.

Hal Goldstein: Faktisk er dette den anden version af iPad Pro, så den er stadig 9.7, selvom den jeg har her [crosstalk 00:29:16] -

Donna Cleveland: Hal peger på en iPad, han kigger på lige nu, ja.

Hal Goldstein: Åh ja, du kan måske ikke se. Jeg købte faktisk den nye iPad Pro 12, hvad end det er -

David Averbach: Point 9 tommer, ja.

Hal Goldstein: 12,9, og jeg sælger den på eBay.

David Averbach: Åh, hvis nogen derude vil have det nu...

Hal Goldstein: Det er rigtigt.

David Averbach: Hvordan kommer det sig? Hvorfor kan du ikke lide det?

Hal Goldstein: Jeg elsker det her. Dette er den rigtige formfaktor.

David Averbach: Okay.

Hal Goldstein: Uanset om det er 9,7 eller 10 eller... hele den nye iPad, den er perfekt til en iPad.

David Averbach: Ja.

Hal Goldstein: Den anden var lidt for omfangsrig. Jeg kunne ikke rigtig bruge den som en bærbar computer, og jeg havde ikke brug for skærmstørrelsen. Så jeg brugte den ikke.

David Averbach: Så hvis du var, lad os lade som om, nogen stjæler alle dine iPads, bare for at lade som om, og du var nødt til at købe dig en ny iPad.

Hal Goldstein: Jeg ville lave en iPad Pro 10, hvad end det er, 11.

David Averbach: Ville du klare de 11?

Hal Goldstein: Ja.

David Averbach: Så du kan lide -

Hal Goldstein: Jeg elsker iPad.

David Averbach: Du kan lide Pro, hakket og Face ID, og ​​du synes, det er de ekstra penge værd, kan du bare ikke lide den virkelig store formfaktor?

Hal Goldstein: Right, right. Men jeg tror, ​​at indgangen... Jeg ved ikke, om jeg er helt enig med dig, og det er interessant, fordi Apple placerede denne nye iPad. En af de ting, de sagde var meget interessant, er, at en af ​​de første slides sammenlignede den med bærbare computere.

David Averbach: Ja. Det gør de altid, det gør de altid.

Hal Goldstein: Og så talte de om iPad, de nye funktioner og det nye iOS til iPad OS, og så tror jeg, der er en række mennesker, der har virkelig ikke brug for alle de rigtige bærbare funktioner, de kunne virkelig klare alle deres computerbehov på en iPad, især nu hvor den nye iPad understøtter det... Hvad kalder du? Det smarte cover med tastaturet. Jeg tror, ​​det er et godt startprodukt for studerende og for mange voksne, som jeg ved, som virkelig ikke har brug for den slags desktop-power og desktop-apps, der -

David Averbach: Du har måske ret, og jeg vil sige, at jeg er kommet lidt rundt siden jeg brugte tastaturet på iPad, fordi det hjælper meget. Der er mange genveje, du kan gøre. Min største klage over det er dog, at du for det første ikke har en mus, og for det andet, at du ikke har en ægte skrivebordsoplevelse, hvor du har overlappende vinduer -

Hal Goldstein: Jeg er fuldstændig enig. For mig er det en af ​​grundene til, at jeg returnerede de 12 [crosstalk 00:31:32] -

David Averbach: Ja, det driver mig til vanvid.

Hal Goldstein: Men for mange mennesker, som måske ikke har de sofistikerede behov, som vi måske har, tror jeg, at det kunne være et meget [uhørligt 00:31:41]. De kommer ind i Apple-økosystemet, og så har de elevversionen til, jeg tror, ​​de sagde 299 [crosstalk 00:31:48] -

David Averbach: 299, ja.

Hal Goldstein: Uddannelse.

David Averbach: Ja.

Hal Goldstein: Det kunne være en god mulighed for mange mennesker.

David Averbach: Ja. Jeg tror, ​​du har ret, fordi jeg helt sikkert, når jeg taler med mine venner, der ikke brænder for teknologi, og de overvejer at få en tablet og de kigger på nogle af Android-tablets på startniveau, og de koster 200 $, jeg har svært ved at overbevise dem om at bruge 799 eller 999 for det seneste bedste iPad. For mig er det bare så meget bedre, at jeg har svært ved ikke at gøre det, men jeg er enig i, at der er en plads i Apples lineup for en entry level tablet, fordi Android har så billige tablets, der stadig har anstændige specifikationer.

Donna Cleveland: Jeg synes, det giver meget mening som et køb for børn, fordi mange mennesker er tøvende med at købe deres barn en iPhone alligevel, fordi de ikke vil have, at de skal have en enhed på sig hele tiden, men på denne måde kan de bruge den til skolen eller de kan stadig bruge det til at sende sms'er til deres venner eller FaceTime eller sådan noget, men de kommer slet ikke til at have en telefon med dem gange.

David Averbach: Ja.

Donna Cleveland: Det er en mulighed. Men ja, jeg personligt var ikke meget begejstret for denne iPad. Jeg tror, ​​at hvis jeg ikke havde iPad'en fra sidste år, kunne jeg dog være interesseret i den.

David Averbach: Men du har en masse købers anger fra den iPad, ikke?

Donna Cleveland: Jeg gør en lille smule, og noget af det er, at jeg generelt ikke bruger iPads så meget, og jeg ved ikke, selv om jeg havde en Pro, om det ville ændre det.

David Averbach: Åh, okay. Men oprindeligt var du irriteret over, at du ikke fik Pro'en, og nu er du sådan set, at du måske bare ikke er en iPad-person?

Donna Cleveland: Ja, det er mere der, jeg er. Ja.

David Averbach: Okay.

Hal Goldstein: Forresten, en funktion, som jeg også kunne lide på denne nye entry level, er, at den understøtter en tommelfingerdrev, tror jeg.

David Averbach: Ja.

Hal Goldstein: Og så betyder det, at du nemt kan overføre billeder og andre slags ting, hvilket ellers virkelig er en smerte.

David Averbach: Ja. Og nu er det interessant, fordi Pro, de tilføjede et USB C-stik i stedet for et lynstik for at understøtte alle mulige forskellige funktioner, herunder at have et tommelfingerdrev. Men de holdt det som en lynport, men de gjorde et punkt ud af at sige, at det understøtter dumme drev, hvilket jeg syntes var rigtig interessant.

Donna Cleveland: Ja, det er ved at blive en kompleks lineup.

David Averbach: Ja.

Donna Cleveland: Det har touch ID, det nævnte vi ikke, det er ikke Face ID, eller måske gjorde vi det. Vil du dele undersøgelsens resultater?

David Averbach: Ja, gå videre.

Hal Goldstein: Og forresten er der en anden iPad, du måske har glemt, Mini.

David Averbach: Åh, Mini, ja. Jeg så ikke engang specifikationerne for Mini op. Jeg glemte det.

Hal Goldstein: Ja.

Donna Cleveland: Så 45 % sagde, at de ville foretrække iPad Pro, 35 % har en ældre iPad og vil slet ikke opgradere, 20 % har en ældre enhed og ønsker ikke at opgradere. Vente. Åh, ønsker ikke at opgradere. Jeg er ikke sikker.

David Averbach: Ja, jeg ved ikke, hvad det nederste er. Du har det.

Donna Cleveland: Ja. Det betyder, at ingen ønsker at få dette [uhørbart 00:34:36].

David Averbach: Nej, nej, nej, nej. 35 % har en ældre... Åh vent, nej, jeg kan se problemet. Ja. Undskyld, jeg skrev det hurtigt. Vi, som vi sagde et par gange, det har været en lang dag.

Donna Cleveland: Ja.

David Averbach: 25 % har en ældre enhed og ønsker at opgradere.

Donna Cleveland: Åh, okay.

David Averbach: Det, der manglede, var, at der næsten ikke var nogen, der aldrig havde købt en iPad og så dette og tænkte, "den vil jeg gerne købe." En del af det tror jeg er skævt af vores publikum, fordi vi er et publikum af entusiaster, og jeg tror, ​​at 84 % af jer alle har en iPad, så det skæver data. Vi er ikke som din standardforbruger, hvor folk, der har tendens til at elske, er Apple-enheder, ikke overraskende, men ja, så de fleste folk foretrækker enten Pro, eller også har de en ældre iPad af en slags og er ikke interesserede i 329-versionen, hvilket gør følelse.

David Averbach: Det er sådan set svært. Du skal have en rigtig gammel iPad for at sige: "Jeg skal opgradere 329-versionen."

Donna Cleveland: Ja, det er sandt. Okay. Skal vi komme ind i iPhones? det er virkelig -

David Averbach: Ja.

Hal Goldstein: [uhørligt 00:35:43].

David Averbach: Åh, Apple-uret.

Donna Cleveland: Åh, Apple-uret. Ja, vi bør også tale om Apple-uret.

Hal Goldstein: Undskyld.

Donna Cleveland: Ja, nej, jeg er glad for, at du tog det op.

Hal Goldstein: Vi kommer til iPhones.

Donna Cleveland: Apple udgav Series 5 Apple Watch, og den funktion, som jeg er mest begejstret for med dette, er, at den har en altid tændt skærm, og det betyder bare, at lige nu, når du drejer dit håndled væk fra dig, bliver din skærm mørk for at spare batteri. Men de har fundet en måde med en kombination af software og hardware til at have din skærm altid tændt uden at sænke batterilevetiden overhovedet. Lige nu er det 18 timer, så du kan komme igennem en dag med dit Apple-ur, hvis du er heldig, og du ikke træner for meget. Det var for mig den mest spændende funktion ved det nye Apple-ur. Den har ikke en søvnsporing, det var en af ​​de funktioner, vi havde forventet og håbet på -

David Averbach: Ja, det er sandt.

Donna Cleveland: Ingen søvnregistrering. Der var nogle vilde rygter, som vi hørte i et rygteindlæg, der håbede på et kamera i Apple-uret, det så vi heller ikke.

David Averbach: At håbe er et mærkeligt ord. Jeg har altid syntes, at et kamera på et Apple-ur virkede mærkeligt.

Donna Cleveland: Ja, det er sandt. Det ville være lidt...

Hal Goldstein: Den anden funktion var et kompas.

David Averbach: Der er et kompas, som virker okay. Det virkede først så dumt for mig, og så tænkte jeg lidt længere over det, og hvorfor det er nyttigt er til navigation. Du kan bruge din... For det vil orientere dig og fortælle dig, hvilken vej du vender, når du navigerer på dit Apple-ur.

David Averbach: Hal, har du forresten et Apple-ur?

Hal Goldstein: Her er den.

David Averbach: Åh, der går du.

Hal Goldstein: [uhørligt 00:37:13].

Donna Cleveland: Ja.

David Averbach: Og så for mig elsker jeg faktisk at navigere på mit Apple-ur. Det er når jeg går, ikke når jeg kører. Men når jeg går, og jeg navigerer på mit Apple-ur, elsker jeg det, fordi du ikke behøver at have din telefon foran dit ansigt, og den vil bare trykke dig på håndleddet, når det er tid til at dreje. Men det er irriterende, når jeg kommer afsted, og jeg prøver at finde ud af, hvor jeg skal hen, jeg er nødt til at have min telefon frem, så jeg kan finde ud af, hvilken retning jeg vender. Så at have et kompas her, mens jeg næsten aldrig vil bruge et kompas som kun til kompasfunktionalitet, hjælper det virkelig til at navigere.

Donna Cleveland: Ja. Var der andet nyt med Apple-uret? De vigtigste ting jeg tænker på -

Hal Goldstein: Den anden ting var bare, at de gjorde et stort nummer ud af mode, og at så kunne du få som tusinde kombinationer af ansigter og [crosstalk 00:38:01] -

Donna Cleveland: Af keramik, keramik og titanium er to finish, som Series 4 ikke havde.

David Averbach: Ja.

Donna Cleveland: Keramik, de har haft til tidligere modeller, titanium er en helt ny ting. Men ja, det bliver dyrere Apple-ure. Jeg har altid personligt fået den sportslige baseline.

David Averbach: Har du nogen interesse i nogen af ​​de dyrere finish?

Donna Cleveland: Nej.

David Averbach: For mig er det så dumt. Jeg føler, at du ikke kan, undskyld folk, men du kan ikke få et Apple-ur til at se stilfuldt ud, så hvorfor bruge alle pengene? Bare accepter, at det er en ret flot elektronisk enhed i modsætning til et stilfuldt ur, og gå med det billigere. Jeg gjorde... Jeg har problemer med mine noter. Jeg skrev priserne ned. Er de der?

Donna Cleveland: Jeg ved det ikke. De fik alle rodet.

Hal Goldstein: Det er 399 var startniveauet, og så kunne du købe deres Series 3 for 199.

David Averbach: Okay. 399, 199 for Series 3.

Donna Cleveland: Så det er den samme indgangspris som tidligere år.

David Averbach: Ja.

Hal Goldstein: Jeg var virkelig skuffet, fordi jeg savnede de fire. Jeg købte de tre, og de fire havde nogle helbredstræk, og så håbede jeg, at de ville have flere helbredstræk, men det var der nej, jeg tror, ​​jeg vil vente et år mere.

David Averbach: De fire var en, i Apples forsvar, var de fire en ret væsentlig opgradering. Det var tyndere, større skærm, og det havde en masse gode sundhedsfunktioner. Så det giver mening, at dette år ikke var den store forskel. Jeg er også begejstret for den altid-på-skærm, fordi når jeg ser på mit ur, vil det nogle gange ikke tænde med det samme, hvilket er virkelig irriterende. Og så at have altid-på, synes jeg er rart, men jeg er enig, bortset fra det, det eneste andet, vi savnede, var, at de har, det er som en lydsensor. Det giver dig besked, hvis det er for højt omkring dig, hvilket virker underligt. Det er, som om jeg ved, når det er højt omkring mig, Apple!

Donna Cleveland: Jeg ved det.

Hal Goldstein: De talte om noget forskning, som jeg kunne lide.

David Averbach: Ja.

Hal Goldstein: Du ved, det faktum, at de bruger data, som folk kan melde sig frivilligt til, og det kunne jeg godt lide. Jeg vil fortælle dig én ting, jeg ikke kunne lide, bare den måde, de præsenterede det på. Fordi den første lille forhåndsvisning af det hele handlede om hvordan, jeg ved, at det kan lyde mærkeligt, især som en gammel fyr, men om hvordan iWatch reddede folks liv.

David Averbach: Ja.

Hal Goldstein: Det var så frygtbaseret, det hele. Du skal anskaffe dig en iWatch, og den vil redde dit liv, hvilket var en slags besked, og du har brug for en. Jeg kan bare ikke lide den slags markedsføring. På en måde tror jeg det er... de kunne sige det samme og ikke have det, som de præsenterede det. Så jeg var en lille smule taget, bare det virkede ikke som det, jeg kunne tænke mig i forhold til Apple, min idé om Apple.

David Averbach: Jeg er halvt enig med dig. Det er ligesom, jeg kan forstå, at hvis du er Apple, er du som normalt, du laver tekniske enheder, der er ret avancerede og dyre, og her er du ligesom, vi lavede en enhed, der redder folks liv. Jeg forstår det samme ønske om at fortælle folk om det, og ligesom der er mange mennesker, der virkelig har gavn af dem [crosstalk 00:41:09] -

Hal Goldstein: Ja, og jeg ville være en af ​​de mennesker, men bare den måde, det blev præsenteret på, sagde jeg, at det nok var pænere, end de gjorde med hensyn til at redde menneskers liv. Det satte bare en slags frygt for Gud i dig at købe en af ​​disse ting. De har disse historier om, hvordan det reddede deres liv, eller deres hjerteslag var langt op og alt det der, og jeg ser det, og det er en meget vidunderlig ting, men bare en lille smule lidt af en vinkel, for når du markedsfører noget, kan du markedsføre enten håbefuldt, eller du kan markedsføre i frygt-baseret, og jeg kunne bare ikke lide deres frygt-baserede form for vej.

David Averbach: Og hvor jeg også er enig med dig er, at jeg føler, at de kæmper for at finde værdipositionen og definere klart. Ligesom grundene til, at jeg elsker mit Apple-ur, og igen, måske er det, fordi jeg er en yngre person, ikke er de sundhedsrelaterede funktioner så meget. Jeg kan godt lide fitness-sporingen, og jeg elsker det faktum, at det giver mig mulighed for at holde min telefon i lommen mere, og jeg kan få adgang til hurtige interaktioner med notifikationer bare ved at kigge på mit håndled. Og det er en af ​​de ting, hvor når du har det, de mennesker, som jeg kender har Apple-ure, for det meste elsker dem, og så forstår de mennesker, der ikke gør det, ikke, hvorfor du har brug for en, og jeg tror, ​​at Apple ikke gør et godt stykke arbejde med at formulere klart at.

David Averbach: Og de fleste mennesker, jeg kender, der køber Apple-ure bortset fra folk, der har meget specifikke helbredsforhold i overvågning, gør det i høj grad, fordi det er en teknisk enhed, ikke en sundhed enhed.

Donna Cleveland: Ja. Sidste år med Series 4 udkom de med en funktion, der er virkelig cool, som giver dig mulighed for at sætte fingeren på din Digital Crown og den vil måle din puls og fortælle dig, om du har en uregelmæssig hjerterytme, og det tror jeg lige... Det fik mig virkelig til at ønske, at mine forældre skulle have dem, og min bedstemor skulle have en, det fangede også min opmærksomhed, måske vil du gerne have en, men jeg tror, ​​at det ikke er... Jeg har aldrig brugt den funktion, eller jeg prøvede den, da den først kom ud, bare for at se, hvordan den var, og jeg tror, ​​at mange mennesker falder ind i den kategori, som du siger, er det egentlig ikke så meget en dagligdags ting, medmindre du har en hjertesygdom, du er bekymret om.

Hal Goldstein: Nå, jeg tror, ​​det er en aldersting. Når jeg har sagt alt, hvad jeg har sagt, var det effektiv markedsføring for mig, fordi jeg tænker, "Nå, hvorfor skulle jeg ikke have det for at advare mig?" I tænker ikke så meget på jeres dødelighed som jeg gør.

David Averbach: Ja.

Donna Cleveland: Jeg tænker over det.

Hal Goldstein: Det er en anden måde at tænke på, tro mig.

Donna Cleveland: Ja, ja, ja, ja. Nej, jeg tror på dig.

David Averbach: Må jeg fortælle jer, hvad min yndlingsfunktion til Apple Watch er? Det kommer til at lyde så dumt, men det er det faktum, at jeg kan pinge min iPhone, så hvis jeg mister min iPhone, bruger jeg mit Apple-ur til at finde min iPhone. Det er ikke sådan, at jeg køber et Apple-ur eksplicit for det, men de små bittesmå Apple-ur-funktioner er det, der gør Apple-uret fantastisk. Jeg har aldrig i en eneste Apple-meddelelse hørt Apple tale om den funktion. De taler ikke om de små måder, som Apple-uret gør dit liv bedre.

Hal Goldstein: Ja.

Donna Cleveland: Ja. Det er sandt. Jeg vil have... den anden ting at nævne, jeg tror ikke, vi gjorde med iPad, er, at du kan forudbestille både Apple Watch og iPad fra og med fredag.

David Averbach: Okay, ja.

Donna Cleveland: Og så begynder de at sende den 30. september.

David Averbach: Ja.

Donna Cleveland: Jeg tror, ​​det er stort set det for Apple-uret. Der var ikke meget anderledes. Formfaktoren er den samme, de har som vi sagde titanium og keramik, hvis du vil bruge en masse penge med Apple watch.

David Averbach: En ting, jeg vil nævne, er, at vi fik udgivelsesdatoerne for ikke kun iOS 13, men iPad OS, som er det nye styresystem kun til iPad, og det udkommer den 30.

Donna Cleveland: Åh, det var ikke den 19.?

David Averbach: Nej, jeg er ret sikker på, at Sara sagde, at iOS 13 udkommer den 19.

Donna Cleveland: Okay. Ja.

David Averbach: Men iPad OS udkommer den 30., hvilket er sjovt, fordi det faktisk er perfekt til sætte et ekstra stik til vores klasse, fordi det er den sidste lektion af vores iOS 13 kursus, vil være iPad OS.

Donna Cleveland: Fedt.

David Averbach: Ja.

Donna Cleveland: Ja. Okay, lad os tale om de nye iPhones. Apple kom ud med iPhone 11, iPhone 11 Pro og iPhone 11 Pro Max. Det første, vi vil tale om med dette, er navnene.

David Averbach: Ja.

Donna Cleveland: Vi har spekuleret i det her i et stykke tid, og det er lidt... Apple har været i en lidt mærkelig situation, lige siden de kom ud med iPhone X. Apple fejrede sit 10-års jubilæum for iPhone, så derfor sprang de direkte fra iPhone 8 til iPhone X. Så der var aldrig en iPhone 9.

David Averbach: Ja, vi kommenterede det.

Donna Cleveland: Sidste år spekulerede vi virkelig på, hvor Apple skulle gå derfra, men -

David Averbach: Nå, og så var iPhone X selvfølgelig et romertal X, så vi kaldte bare iPhone X.

Donna Cleveland: Og nu gik Apple med de 11 tilbage. Der er intet romertal der.

David Averbach: Jeg tror, ​​at min korte analyse af dette er, at jeg tror, ​​at Apple fik det rigtigt denne gang, men der er stadig så meget forvirring, fordi de rodede det så slemt sammen før. Fordi jeg synes, hvad de gjorde godt på et par måder, først og fremmest, så bare for at forklare hurtigt. Vi har iPhone 11, som er den naturlige efterfølger til iPhone XR. Det er den billigste model af iPhone. Det er meget sammenlignelige funktioner med iPhone XR. Så har de iPhone 11 Pro, som ville have været iPhone 11 S, det er en slags naturlig efterfølger, og så har de iPhone 11 Pro Max, som er iPhone XS Max.

David Averbach: Hvad jeg godt kan lide ved det -

Donna Cleveland: Det gjorde det bare så klart, David. [crosstalk 00:46:46] -

David Averbach: Jeg ved det, ikke? Alle får det nu. Her er, hvad der er rart ved det, og jeg tror, ​​at fremadrettet vil vi blive mindre forvirrede, for hvis du gik hen til en, der aldrig havde hørt om Apple, og du sagde, "Jeg har en iPhone XR og iPhone XS. Hvilken en vil du have? Hvilken er bedre?" Ingen ved det. Det er bare tilfældige tal, og de står bogstaveligt talt ikke engang for noget.

Donna Cleveland: Ja. Jeg har to venner med iPhone XR, som de bare ikke aner. Ligesom hvad [uhørbart 00:47:10]. De siger, "Jeg tror, ​​det er en af ​​de 10."

David Averbach: Ja. Hvorimod hvis du gik hen til nogen og sagde: "Jeg har en iPhone 11, og jeg har en iPhone 11 Pro, hvilken en vil du have?" Du behøver ikke at have hørt om en iPhone for at vide, at iPhone 11 Pro er det bedre.

Donna Cleveland: Ja.

David Averbach: Pro er et selvforklarende ord, hvorimod R og S slet ikke er forklarende.

Donna Cleveland: Jeg er enig. Og så den Max, vi har haft i et stykke tid, så vi er vant til, at det bare er at være den større.

David Averbach: Ja. Og så tror jeg, og vi har en sammenhængende noget sammenhængende navnestruktur nu mellem Mac, iPad og iPhone fordi vi har iPad Pro i iPad og så har vi MacBook, men alligevel bliver det nemt at bruge det.

Donna Cleveland: Pro-linjen er nu konsistent på tværs af Macs, iPads og iPhone.

David Averbach: Jeg vil sige, at så længe vi kritiserer navnene på Apple, kaster Air en skruenøgle i gang for iPad og MacBook, og især for MacBook, tror jeg, at de har ændret sig nu. Men i et stykke tid havde de en MacBook, en MacBook Air og en MacBook Pro, men MacBook var tyndere og lettere end MacBook Air.

Donna Cleveland: Ja, katastrofe.

David Averbach: Det gav ingen mening. Okay, det er alt, hvad jeg har at sige om navngivning. Har I andet at sige om navngivningen, før vi går videre?

Hal Goldstein: Nej.

Donna Cleveland: Jeg tror, ​​at det, der overraskede mig, var, at jeg først troede, at iPhone 11, baseret på rygter, ville blive efterfølgerne til iPhone XS. Så det ville være ligesom den dejlige telefon, der ikke var stor.

David Averbach: Ja.

Donna Cleveland: Så jeg blev forvirret, da de først begyndte at tale om funktionerne. Jeg tænkte: "Åh, det er deres budgettelefon," fordi den ikke havde OLED-skærmen og alt det der. Jeg tror overordnet set, at det er en god ting, selvom lige hvad der er ligesom deres basismodel, ikke vil have ekstra ting påført navnet. Så ligesom det formentlig ville være som iPhone 12 næste, jeg ved det ikke.

David Averbach: Ja. Den anden ulempe... Ja, det er den anden ting, vil de tilføje et S? Bliver det en S Pro? Den anden ulempe ved at bruge ordet Pro, for MacBook og iPad-linjerne, betyder ordet Pro faktisk for professionelle normalt, og fattige Phil Schiller var nødt til at komme derop og forklare, at mens vi kalder det pro, men faktisk behøver du ikke at være professionel for at bruge det, fordi -

Hal Goldstein: [uhørbart 00:49:23].

David Averbach: Ja. For mig er det ligesom enhver, der ønsker at bruge mere på en iPhone, dette er telefonen for dig.

Donna Cleveland: Ja. Selvom en ting, jeg vil sige, er, at jeg håber, at Apple dropper sine S-opdateringer, fordi jeg synes, at det bliver virkelig ordrigt, især nu de har Pro og Max i blandingen. Normalt har Apple tidligere gjort som et nyt nummer og så året imellem ville de lave en S-version hvor de ville ikke ændre udseendet af iPhone ret meget, men de ville opgradere processoren og et par andre ting. Så det ville være, som vi har haft tidligere, iPhone 7, 7S og så iPhone 8. Jeg håber, at de bare dropper det, og at de bare laver iPhone 11 og næste år, iPhone 12, for ellers bliver det bare for meget af en mundfuld.

David Averbach: Ja, jeg er enig. Og især efterhånden som telefonerne modnes, sker ændringerne lidt gradvist hvert år. De har ikke store ændringer længere.

Hal Goldstein: Så hvad er der med iPhone 11? hvad er -

David Averbach: Ja, lad os komme ind i det. Okay. Nok med navnene.

Donna Cleveland: Jeg vil give dig et hurtigt overblik over de forskellige funktioner i iPhone 11, 11 Pro og 11 Pro Max, og så lad os alle veje ind i, hvilke enheder, som hvad vi synes om dem.

David Averbach: Ja.

Donna Cleveland: iPhone 11, den starter ved 699. Den har et dobbeltkamera, så det inkluderer et ultravidvinkelkamera og et vidvinkelkamera. Den har en 6,1 tommer skærm, så det er den samme skærmstørrelse som XR, så den er en lille smule større end iPhone X og XS, som er en 5,6 tommer skærm vil jeg sige, sådan noget. Den har en LCD-skærm, så den har ikke den rigtig, virkelig flotte avancerede skærm, som du er vant til. Hvis du selv har X eller XS selvom de siger, at det er en speciel retina-version, men den er stadig ikke så god, og dens batterilevetid er en time længere end XR. Så du får et rigtig lækkert kamera med dette. Du får mange af de kamerafunktioner, du ville få med Pro og Pro Max minus et par ting, men jeg vil sige de største ting, du mister, er OLED-skærmen, og du får ikke et tredobbelt kamera, hvilket det andet har. iPhone 11 har også A13 Bionic-chippen. Det er en oversigt over iPhone 11.

Donna Cleveland: Nu iPhone 11 Pro og Pro Max, forskellen er virkelig, at den har OLED-skærmen, og det er en forbedret en fra XS før. Det bliver lysere og mere effektivt end XS-skærmen var. Det har et tredobbelt kamera, så det har ultravidvinkelkameraet, telekameraet, det er det, der gør portrættilstand og laver også speciel optisk zoom, 2X optisk zoom og så bredkameraet, som bare er det almindelige kamera. De har begge A13-chippen. Pro og Pro Max har som denne fine mat glas bagside finish, og det er hårdere glas, der tilsyneladende som Hal sagde, du kan tabe det, og det vil være okay. Jeg ved ikke.

David Averbach: Det tror jeg ikke på.

Donna Cleveland: Jeg anbefaler ikke, at du prøver at droppe den for at se, hvad der sker, hvis du har brugt denne tusind dollar telefon.

Hal Goldstein: Forresten sagde de det samme om de 11 også, at man kunne droppe det.

Donna Cleveland: Okay.

David Averbach: Ja, de kan alle droppes.

Hal Goldstein: Ja.

Donna Cleveland: De kan alle droppes, ja. 11 Pro starter ved 999, eller lad os bare kalde det, hvad det er, $1000. Pro Max starter ved 1099. Ligesom med Apple-uret og iPad'en kan du forudbestille fra denne fredag, det er den 13. september, og denne afsendes den 20. september, hvilket er anderledes end de andre, så det er godt at vide.

David Averbach: Først og fremmest med hensyn til forudbestilling, havde de skiftet det til 5:00 AM Pacific Standard Time, hvilket jeg er virkelig begejstret for, fordi det er 7:00 AM Central time, hvor vi er på. [crosstalk 00:53:10] vi vågner op i en ret normal tid, hvilket er fantastisk.

David Averbach: Lad os nedbryde disse kameraer rigtig hurtigt en gang til, fordi de er super forvirrende, og jeg tror, ​​at for at forvirre jer alle endnu mere, vil jeg tale om XR et øjeblik og XS.

Hal Goldstein: En ting, der er nogle andre funktioner, som de på en måde gik igennem rigtig hurtigt, men som var virkelig vigtige for mig.

David Averbach: Okay. Lad os høre dem, før jeg bryder kameraerne ned.

Hal Goldstein: Ja, og de så ud til at være på tværs af begge maskiner.

David Averbach: Okay.

Hal Goldstein: Så de professionelle og de 11. Først og fremmest kan de droppes, hvilket jeg kunne lide. Det faktum, at det er mere vandtæt, mere støvafvisende, godt du nævnte en times batteriforbedringer. I Pro sagde de noget i retning af fire og fem timers batteriforbedring.

Donna Cleveland: Åh ja. Det nævnte jeg ikke [crosstalk 00:54:01]. Det er kun en times forbedring i de 11 og er en forbedring på fire til fem timer.

Hal Goldstein: Og så den anden ting, jeg kunne lide, er, at de sagde hurtigere Face ID med flere vinkler for begge, og for mig er det... Det er sjovt for mig, det er de små ting, der er virkelig vigtige for mig.

David Averbach: Ja, og jeg er fuldstændig enig. Jeg tror generelt, hvad kommentatorer taler om for de nye telefoner eller kan lide de skøre nye funktioner, Apple kom op med, men generelt er det, folk sætter pris på ved de nye telefoner, når de bruger dem, alle disse små detaljer. Jo hurtigere processor vil gøre en stor forskel, jo bedre batteri vil gøre en stor forskel. Jeg havde faktisk savnet de bredere vinkler til Face ID, og ​​det synes jeg er rigtig spændende.

Hal Goldstein: Ja. Der er endda nogle andre ting, de havde... Lad os se. En bedre videostabilisator, når du optager videoer på dem alle. De har noget, der hedder Quick Take, som i bund og grund er, at du tager et billede, og du kan trykke på det, og pludselig går det i videotilstand. De talte om... Og lad os se, selfies i form af dette... Nå, du vil sikkert tale om den brede video, så du vil tale om det. Og jeg tror, ​​det er det for de ting, der slog mig, er det, jeg vil, selvom de bare gik forbi det så hurtigt.

David Averbach: Og når vi sammenligner og kontrasterer, er en af ​​de vigtige ting, du bliver nødt til at tænke på, hvor meget bekymrer jeg mig om et kamera? Og det er rart også at tænke på disse andre faktorer. For som du sagde, så tror jeg, at den længere batterilevetid og den hurtigere processor virkelig vil tjene dig godt, hvis du sidder her og tænker på, om du skal købe en ny telefon eller ej.

Hal Goldstein: Ja.

David Averbach: Okay. Lad os nedbryde disse kameraer virkelig hurtigt. Jeg vil starte med at tale om sidste års telefoner. På XR var der ét kamera, og det var bare standard vidvinkelobjektivkamera. Og så på XS var der to kameraer, telefotoet, som er en 2X optisk zoom og så standard vidvinkel. Det var, hvad vi havde sidste år.

Hal Goldstein: Må jeg bare stille et spørgsmål?

David Averbach: Ja.

Hal Goldstein: Hvad med selfies? Er det et andet kamera eller?

David Averbach: Selfien, det frontvendte kamera havde vi også sidste år, og det har vi i år. Hvad de tilføjede i år er, at jeg prøver ikke at rulle med øjnene, når jeg siger dette, slofies, som er slowmotion på det frontvendte kamera. Jeg kan ikke rulle med øjnene. Det virker som den mest ubrugelige funktion, jeg nogensinde har hørt.

Donna Cleveland: Video-selfies med dit hår, der blæser i vinden.

David Averbach: Ja. IH, du godeste. Okay. Så i år har vi iPhone 11, som igen er efterfølgeren til iPhone XR, og denne telefon har to kameraer. XR havde ét kamera, som var vidvinklen. Denne telefon har vidvinklen, men de tilføjede supervidvinklen til den. Og så har vi 11 Pro og Pro Max. Hvis du husker, at iPhone 11 S havde de to kameraer, havde den vidvinkel og tele. Siger jeg det rigtigt?

Donna Cleveland: Mm-hmm (bekræftende).

David Averbach: Dette har begge disse, har et telefoto og vidvinklen, og de tilføjede supervidden. Så vi har tre kameraer, hvor der plejede at være to, og så har vi to kameraer, hvor der plejede at være et. Hvor det er forvirrende, hvorfor jeg blev så forvirret, er iPhone 11, da jeg så de to kameraer, jeg antog automatisk, at det ville være et tele, fordi jeg er så vant til at se en telefon med to kameraer, der har et tele, men der er ikke tele til iPhone 11.

Donna Cleveland: 11, ja.

Hal Goldstein: Igen er telefoto 2X.

David Averbach: Det er en to gange optisk zoom. Og det, der gør det så værdifuldt, er to ting. Først og fremmest kan du zoome ind uden at forringe billedkvaliteten. Så hvis du laver en digital zoom, er det grundlæggende, du gør, at du forringer billedkvaliteten, når du gør det. Hvis du zoomer ind med telefotoet, zoomer du faktisk ind, som om du bruger en mere zoom på kameraet, og så har du den samme billedkvalitet. Den anden ting -

Donna Cleveland: Op til 2 gange.

David Averbach: Op til to gange, tak. Den anden ting er dog, at du stadig kan have portrættilstand, og portrættilstand er en af ​​mine yndlingsfunktioner. Jeg bruger det så meget, og jeg elsker det.

Donna Cleveland: Portrættilstand for dem, der ikke ved det, den slører baggrunden og holder forgrunden i fokus eller dit motiv i fokus.

David Averbach: Og jeg tror, ​​at XR og dermed 11'eren fungerer som en software, ved du det?

Donna Cleveland: Det så ud til, at ja, det gjorde det med softwaren, men jeg er ikke helt klar over det.

David Averbach: De havde et sødt billede af en hund, der virkede [crosstalk 00:58:29] -

Donna Cleveland: Med en sløret baggrund, ja.

David Averbach: Sløret baggrund, og det var den 11. Du kan gøre det, men det er ikke så godt, fordi du bare gør det med software i modsætning til rent faktisk at have linserne. Så ja, jeg tror, ​​det definerer kameraerne, og jeg tror, ​​det får alle tre telefoner, vi har forskellene...

Donna Cleveland: Ja, ligesom med iPhone 11 Pro-serien, får du den ekstra zoom, og du får den bedre portrættilstand, men de bragte en masse fede nye kamerafunktioner til begge.

David Averbach: Ja.

Donna Cleveland: Hal, nævnte nogle af dem, men jeg ville gerne nævne et par andre. Nattilstand er en, som vi har ventet på i lang tid, og det er en funktion i svagt lys der hjælper med at lysne billeder i svagt lys, hvilket har været en stor svaghed i Apples kamera i lang tid tid. Det tog vi op i vores rygteindlæg. Det håber vi virkelig på. Google Pixel-telefoner har en funktion kaldet Night Sight, og Night Sight, vi har set demovideoer af det, og det var fantastisk, hvad de kunne gøre med nogle af disse billeder, der bare ville være virkelig dunkle og lidt slørede, og hvordan de så ud som virkelig høj kvalitet fotos. Jeg er virkelig begejstret for at kunne sammenligne disse, når vi først får fat i disse enheder, hvordan det sammenligner med Googles Night Sight.

David Averbach: Og især hvordan Night Sight fungerer, og Googles version af det fungerer på samme måde, det bruger det, der kaldes Computational Photography. Beregningsfotografering er et virkelig interessant nyt felt, de bruger som kunstig intelligens eller AI til at forbedre fotokvaliteten. Og så i stedet for at bruge en blitz, som virkelig kan påvirke kvaliteten af ​​billedet på en række negative måder, tager du et billede i svagt lys og så stort set du har kunstig intelligens, se på det og sige, "Hvordan ville det se ud, hvis jeg tilføjede mere lys?" Og det gør det på en måde, jeg mener, det føles som magi. Når du ser disse billeder fra Google Pixel, føles det som om det bare på magisk vis får dine billeder til at se ud som om du ikke længere er i svagt lys.

Hal Goldstein: Du ved én ting, der er interessant, det er næsten ærgerligt, at vi ikke kan kombinere det bedste fra Google og Apple, fordi hvad Apple blev ved med at hamre var deres A13-chip så langt foran alle andre, og så det giver hurtigere behandling af deres AI og deres maskinlæring, både for at forstå Siri og billedbehandlingen, hvorimod Google ser ud til at være flere år foran i forhold til den faktiske algoritme og deres evne til at gøre AI.

David Averbach: Jeg er spændt på at sammenligne, for indtil i år ville jeg have været enig med dig, og jeg tror, ​​du stadig er sandsynlig rigtigt, men jeg håber, at Apple indhentede det, og de kom ud med en anden funktion, som er en computerfotograferingsfunktion. Kan I huske hvad der hed... Jeg glemte at skrive det ned. Havde et mærkeligt navn. Den blev kaldt -

Donna Cleveland: Åh, jeg skrev det ned. Det var noget dybt... Dyb fusion. Dyb fusion. Jeg var virkelig begejstret for dette.

David Averbach: Ja. Og dybest set kaldte han en computerfotografering for gal videnskabsmand eller sådan noget, og dybest set hvordan det virker er det samme som svagt lys, bortset fra at det bare gør det pixel for pixel, og det tager jeg tror, hvad?

Donna Cleveland: Ni billeder, ja.

David Averbach: Ni billeder på samme tid og bruger derefter kunstig intelligens til at blande alle ni billeder og få dem på pixel for pixel basis, der har den højeste kvalitet. Jeg ved ikke nok om kunstig intelligens til præcis at forstå detaljerne i det, men det lød virkelig spændende.

Hal Goldstein: Forstod du, at de sagde, at de første otte var færdige, før du lukkede lukkeren?

David Averbach: Ja, så dybest set er dette noget, som Apple har gjort i et stykke tid eller har bygget hen imod i et stykke tid. iOS 13 generelt, når du tager et billede, tager det det næsten øjeblikkeligt. Og grunden er, at når du har foto-appen oppe, så behandler den konstant i baggrunden og tage billeder, så når du trykker på udløseren, er den allerede klar til at tage det billede forud tid. Så det er i hvert fald noget, de har været hen imod med iOS 13.

Hal Goldstein: Fantastisk.

Donna Cleveland: En anden funktion, jeg virkelig ville nævne, er de ultravidvinkelbilleder, du kan tage nu. iPhone 11 og Pro og Pro Max har nu alle det ultravidvinkelobjektiv, som David nævnte, og som giver dig mulighed for, når du tager billeder, som om der er lidt swipe, en lille skift, så du kan komme til at gå ind i ultravid visning, og det er noget, du kan se med en lille smule uigennemsigtighed på begge sider, den vinkel, du ville være med på dit billede, hvis du går ind i den tilstand, ellers kan du blive i bare den almindelige vidvinkeltilstand, og det er rigtig fedt både til landskabsfotografering, vi har...

Donna Cleveland: Vores videoproducent, Ryanne, sagde, at det er virkelig fantastisk, hun har ønsket sig noget som dette i lang tid, fordi du kan ikke rigtig passe så meget af et landskab ind, som du ønsker med et almindeligt kamera, og de viste også en rigtig fed videofunktion med det her. Ligesom du kan skifte frem og tilbage mellem bred og ultra bred, mens du optager en video, hvilket får det til at ligne en fed redigeringseffekt også ved at flytte ind og ud. Og ja, noget andet at tilføje om ultra bred? Jeg syntes, det var ret stort.

David Averbach: Jeg synes, videoen er en god ting at tilføje, at du kan bruge ultra bred. De har også gjort det, så du kan redigere videoer i kamera-appen, så du faktisk kan lide at justere farverne og mætningen og den slags ting til video, hvilket er en af de funktioner, som når de annoncerede, at du kunne gøre det, gjorde det mig øjeblikkeligt vred, at jeg ikke har været i stand til at gøre det hele tiden, fordi der er så mange gange, du tager en fantastisk video, og det er bare en lille smule svagt lys, og du er bare sådan, "Nå, ærgerligt, at videoen er ødelagt." Og nu siger jeg, "Vent, jeg burde være i stand til at justere det ligesom en Foto."

Donna Cleveland: Sådan havde jeg det også med slofier. Jeg siger, "Hvorfor har jeg ikke haft det her i alle disse år?"

David Averbach: Ja, hvor har slofier været hele mit liv?

Donna Cleveland: Så ja, det frontvendte kamera, det er stadig syv megapixel, hvilket er hvad det frontvendte kamera har været i et stykke tid. Men de lavede, jeg synes, de var ligesom flash var bedre med det, og så kan du lave disse slowmotion-selfies.

David Averbach: Ja.

Donna Cleveland: Igen, jeg er ikke begejstret, men måske nogle mennesker er. Det er stort set opdelingen af ​​kameraforskellene, og det er, jeg tror, ​​den største ændring med de nye iPhones. Sandsynligvis skal vi tale lidt om A13 Bionic-chippen, og hvordan det er vigtigt. Den anden ting, jeg vil nævne, er rygter, som vi ikke fik, er omvendt trådløs opladning. Det var et af de store rygter, vi troede, at du ville være i stand til at oplade andre iPhones eller AirPods fra din nye iPhone. Det er ikke noget, der sker. Åh, med Pro og Pro Max er dette noget, jeg er begejstret for, de leveres med hurtig opladning.

David Averbach: Åh, ja.

Donna Cleveland: Det betyder, at i stedet for med et lyn til USB-kabel, er det et lyn til USB C-kabel og USB C vægadapter, og det giver dig mulighed for at oplade din iPhone på cirka en halv time, og det er fantastisk.

David Averbach: Og den anden telefon, iPhone XS, havde hurtig opladning, men du skulle købe kablet og vægadapteren separat, hvilket de fleste enten ikke vidste eller ikke gad gøre.

Donna Cleveland: Ja. Først for nylig på iPhone Life er vi begyndt at bruge tredjeparts hurtigopladningsudstyr.

David Averbach: Ja, og nu sendes den med den. Det betyder, at næsten alle vil have luksusen af ​​hurtig opladning, og det gør virkelig en forskel, lad mig fortælle dig.

Donna Cleveland: Det er vanvittigt, ja.

David Averbach: Det tager så meget af stresset ved at holde dit batteri væk, når du kan genoplade din telefon på en halv time.

Donna Cleveland: Hvad var din overordnede takeaway fra de nye iPhones, Hal?

Hal Goldstein: Nå, jeg skal fortælle dig, der var en anden meddelelse, og jeg håber, at jeg på en eller anden måde kan drage fordel af, og det var, det havde en meget kort ting om Apple-detailhandel [crosstalk 01:06:02] -

David Averbach: Ja.

Hal Goldstein: Har du bytteprogrammet, og vil de tage min indbytte XS Max ind med den revnede skærm? Og hvis de gjorde det, ville jeg opgradere. Ellers venter jeg på næste generation tror jeg.

David Averbach: Så du har XS Max?

Hal Goldstein: Ja.

David Averbach: Og du blev ikke flyttet til at købe en ny telefon?

Hal Goldstein: Jeg ville gerne have det, men jeg [crosstalk 01:06:27] -

David Averbach: Så meget?

Hal Goldstein: Nå, jeg er ikke $1.100 mere værd. Jeg ved ikke, hvad jeg kan få for min revnede skærm.

David Averbach: Ja. Ja.

Hal Goldstein: Så det afhænger af, hvor meget de vil give mig for det, og så hvis de giver mig nok for det, så ville jeg gøre det.

Donna Cleveland: Nå, her er et andet spørgsmål. Er du generelt en, der opgraderer hvert år?

Hal Goldstein: Nej, jeg er normalt hver andet år.

Donna Cleveland: Okay. Det viser faktisk en anstændig mængde interesse, vil jeg sige, hvis det ikke er dit sædvanlige at opgradere hvert år.

Hal Goldstein: Ja.

David Averbach: Jeg ved, at vi talte om alle disse andre funktioner. Jeg gætter på, at mit spørgsmål til jer er, hvor meget påvirker kameraet din købsbeslutning?

Hal Goldstein: De er bare dem alle sammen. Jeg kan godt lide, at kameraet bestemt var en del af det, og det forekom mig... Jeg er ikke en, jeg ved, du er mere en kamerafan, end jeg er.

David Averbach: Ja.

Hal Goldstein: Men jeg kan godt lide bare at tage kamerabilleder, jeg vil ikke tænke på det. Jeg vil bare tage gode billeder, og så det ser ud til, at der er flere muligheder tilgængelige, som er ret enkle at bruge, og så ja, det ville være rart. Men jeg vil også have den iPhone, der taber, den går ikke i stykker, det er en stor for mig, og en masse andre længere batterilevetid. Hvem vil ikke have det?

David Averbach: Ja.

Donna Cleveland: Hvad kameraet angår, tror jeg, at 11'eren ville være helt fint for mig, fordi jeg er mest begejstret for nattilstand og ultra vidvinkel, som du får med begge telefoner, men med iPhone 11, får du en telefon uden OLED-skærm og uden det ekstra like fire til fem timers batteri, at gå glip af disse funktioner er en bummer for mig, og jeg holder også meget af finishen på iPhone 11 Pro mere. Jeg synes den matte glasbagside er et rigtig flot look. De havde en midnatsgrøn [crosstalk 01:08:09] -

David Averbach: Ja, de har en ny farve. Vi nævnte det ikke, ja.

Donna Cleveland: iPhone 11 kommer lidt mere i det samme lyse regnbuefarvespektrum, hvilket ikke appellerer til mig. Jeg tænker, at jeg vil have 11 Pro, det er der, jeg er med det, men det er ikke kun pga. kamera, er det faktisk mere på grund af, at der er alle de ekstra premium funktioner, du får med Pro linje.

David Averbach: Ja. Jeg tror for det første, som Hal hentydede til, at kameraet gør en stor forskel for mig. Især nu, hvor mine nevøer bliver ældre, og jeg ser dem mere, og jeg har en stedsøn, der kan tage billeder er virkelig vigtigt for mig, og så alene er det det værd for mig at have en pænere højere kvalitet kamera. Jeg bruger portrættilstand meget, som jeg sagde, og det alene er det værd for mig. Som vi sagde, sprang jeg den sidste generation over, og så føles min telefon, som om den nærmer sig slutningen af ​​sit produktive liv.

Donna Cleveland: Det er forbi sine glansdage.

David Averbach: Det er forbi sine glansdage, og jeg er selvfølgelig virkelig kræsen, fordi jeg er en superbruger, jeg gør dette professionelt, men som om det føles som om det er tid til at opgradere. Hvis jeg vælger mellem 11 og 11 Pro... Jeg er allerede ved at snuble over disse forskelle, jeg er enig med dig Donna. Det er ligesom en no brainer for mig. OLED-skærmen er så fin, og den gør så stor en forskel for mig. Kameraet er særligt vigtigt for mig, men jeg tror, ​​selv udenfor det, OLED-skærmen er rigtig fin for mig.

Donna Cleveland: Jeg tror, ​​at det stort set er vores sammenbrud af alle. I har holdt fast i os i lang tid, tak. Jeg vil bare tilslutte en gang mere, vores iOS 13-klasse. Det nye styresystem til din iPhone udkommer den 19. september, du ønsker ikke at blive efterladt eller blive forvirret, så prøv vores iOS 13-klasse. Det er iPhonelife.com/ios13class. David og jeg vil undervise i det, så du kan hænge ud med os -

David Averbach: Vi ses der.

Donna Cleveland: Ja, og vi ses om et par uger til næste afsnit af iPhone Life Podcast.

David Averbach: Ja.

Donna Cleveland: Tusind tak, Hal, fordi du sluttede dig til os, det er sjovt.

Hal Goldstein: Det var sjovt, ja.

David Averbach: Og hvis du er insider, så bliv ved, vi har noget bonusindhold til dig.

Donna Cleveland: Ja.