Las traducciones específicas de género llegan a la aplicación Google Translate en iOS

click fraud protection

La aplicación Google Translate en iOS ahora admite traducciones específicas de género para algunos idiomas. La función se anunció por primera vez en 2018.

Vivimos en un planeta cada vez más diverso. Gracias a Internet, los aviones y otras formas modernas de transporte y a la globalización, la gente de orígenes completamente diferentes a menudo se encuentran interactuando entre sí, en línea o de lo contrario. El idioma inglés actúa como lengua franca en muchos casos, ya que se enseña y se habla ampliamente en todo el mundo. Sin embargo, a veces todavía necesitamos traducir texto de un idioma a otro. Uno de los defectos de Google Translate fue no necesariamente proporcionar traducciones con el género correcto. El algoritmo asumiría si una determinada palabra es masculina o femenina según el contexto. En 2018, la compañía anunció que lanzaría traducciones específicas de género en la aplicación web Google Translate. La función finalmente llegó a la aplicación iOS, tres años después.

Google finalmente ha traído

traducciones específicas de género a su Traducir aplicación en iOS. La función funciona al traducir consultas neutrales al género del turco, finlandés, persa y húngaro al inglés, y del inglés al español. Anteriormente, el algoritmo por defecto obtenía un resultado masculino o femenino, dependiendo del contexto. Google explica:

Google Translate aprende de cientos de millones de ejemplos ya traducidos de la web. Históricamente, ha proporcionado sólo una traducción para una consulta, incluso si la traducción podría tener una forma femenina o masculina. Entonces, cuando el modelo produjo una traducción, inadvertidamente replicó prejuicios de género que ya existían. Por ejemplo: sería masculino para palabras como "fuerte" o "doctor" y femenino para otras palabras, como "enfermera" o "hermosa".

La función ha estado disponible en la web desde hace un tiempo, pero finalmente llegó a la aplicación actualizada para iPhone. Google prometió anteriormente que lo implementaría en sus aplicaciones móviles. Entonces es seguro asumir que Androide Los usuarios eventualmente también podrán aprovecharlo. No es raro que la empresa incorpore nuevas funciones a sus aplicaciones en las plataformas de Apple antes que en la suya propia. Además, la empresa "ya está pensando en cómo abordar el género no binario en las traducciones".

¿De qué aplicación dependes para traducir entre dos idiomas? Háganos saber en la sección de comentarios.