[Värskendus: kuvatakse avalikult] Google'i tõlge testib häälsisendi jaoks pideva tõlke režiimi

Google'i tõlge katsetab uut funktsiooni, mis võimaldab kasutajatel kõnet pidevalt reaalajas ühest keelest teise tõlkida.

Värskendus (28.01.20 kell 17:00 ET): Google näitas oma tehisintellekti pressipäeva üritusel tõlke eelseisvat transkribeerimisrežiimi.

Selle kuu alguses Google tõi välja uue tõlgirežiimi Google'i assistendi jaoks. Nagu nimigi ütleb, võimaldab uus režiim panna Google'i assistendi töötama teie tõlkijana mitmes erinevas keeles. Lihtsa käsuga võimaldab see funktsioon tõlkida kõik, mida räägite, reaalajas teise keelde. Nüüd katsetab Google sarnast funktsiooni Google'i tõlke jaoks.

Funktsioon nimega Continuous Translation võimaldab teil vestluse hõlbustamiseks tõlkida Google'i tõlkes katkematu kõne. Funktsioon kuvatakse rakenduses ikooni Kaamera ja Vestluse kõrval uue ikoonina, sildiga kuulamine. Kui valite ikooni Kuula, suunatakse teid uude aknasse, mille allosas on suur mikrofoni nupp. Nagu tavaliselt, saate ülemisel tööriistaribal valida oma keele ja sihtkeele ning seejärel rääkida mikrofoni nuppu all hoides. Seejärel tõlgib rakendus teie kõne reaalajas sihtkeelde.

Lehel Kuula on mikrofoni nupu kõrval ka seadete nupp, mis võimaldab muuta tõlgitud teksti suurust, teemat ja lülitit originaalteksti kuvamiseks. Funktsioon oli ka laiguline autor Jane Manchun Wong, vilunud pöördinsener, kes on varem avastanud mitmes rakenduses mitmeid tulevasi funktsioone. Praeguse seisuga näib, et pideva tõlke funktsiooni kasutajaliides on prototüübi faasis ja Google võib seda enne selle avaldamist täiustada. Funktsioon toetab praegu araabia, hiina, inglise, prantsuse, saksa, hindi, itaalia, jaapani, korea, portugali, vene, hispaania, tai, türgi ja vietnami keelt. Toetatud keelte arv võib muutuda ka selleks ajaks, kui funktsioon Google'i tõlke tulevases versioonis kasutusele võetakse.


Värskendus: kuvatakse avalikult

Eelmisel kuul avastati Google'i tõlke funktsioon Continuous Conversation prototüübi faasis. Täna näitas ettevõte seda esimest korda avalikkusele oma tehisintellekti pressipäeva üritusel. Reaalajas tõlkefunktsioon nõuab käivitamisel Interneti-ühendust ja ei tööta alguses ka helifailidega. Loomulikult saate sellest mööda, hoides telefoni lihtsalt kõlari poole.

Google ütleb, et Continuous Conversation hindab pidevalt terveid lauseid, kui heli on pooleli. Seejärel lisab see konteksti alusel kirjavahemärgid, parandused ja sõnavalikud. Samuti üritab see parandada selliseid asju nagu aktsendid ja piirkondlikud dialektid, mis võivad olla keerulised. Google ütleb, et väljund peaks olema inimese öeldu "täpne ligikaudne".

Kasutajaliides on endiselt sama, mida nägime ülaltoodud algses postituses. Kasutajal on mõned võimalused tõlgitud teksti kuvamise kohandamiseks. Sellel funktsioonil on palju potentsiaali ja Google peab seda "oluliseks katseliseks sammuks avamiseks pidevad kõnetõlked selles maailmas ulatuslikult. Funktsioon on endiselt kavandatud millalgi aastal tulevik.

Allikas: 9to5Google, The Verge