IOS 12.1 debüteerib FaceTime'i rühma ja uut emotikonide komplekti

click fraud protection

iPhone Life Podcasti 97. osas räägivad David, Donna ja Sarah teile, millistel uutel iOS 12.1 funktsioonidel silma peal hoida, sealhulgas Group FaceTime ja uus emotikonide partii. Muud teemad hõlmavad Apple'i HomePodi jagamise plusse ja miinuseid, täpsemaid fotootsingu näpunäiteid ning rakendusi ja seadmeid, mida iPhone Life'i toimetus armastab seda pühadehooaega.

Kuulamiseks ja tellimiseks klõpsake siin. Kui teile meeldib see, mida kuulete, jätke kindlasti arvustus. Ärge unustage kuulata igal teisel nädalal, et kuulda, kuidas meie toimetajad teiega Apple'i värskeimaid uudiseid, parimaid rakendusi, iPhone'i nippe ja lahedamaid tarvikuid jagavad.

Selle episoodi tõi teieni Fanatic Software. Teil on vaja rakendust, mis suudab seda kõike teha – ühes kohas, kus saate hõlpsalt üle vaadata kõik oma ülesannete loendis ja ajakavas. Informant 5 Fanatic Software on see rakendus.

Nädala küsimus:

Kas olete leidnud rakenduse Photos täiustatud otsingufunktsioonile laheda kasutuse? Meil [email protected] et meile teada anda.

Artiklid, millele selles episoodis viidatakse:

  • Uus iOS 12 jaoks: kuidas kasutada iPhone'i ja iPadi rakenduses Photos mitut otsinguterminit

Rakendused ja varustus selles episoodis viidatud:

  • 1Veel kolmekordseid juhiga kõrvaklappe ($199.99–$ 249.99)
  • Reisimaksu kalkulaator Tollguru (tasuta)

Kasulikud lingid:

  • Liituge Facebooki grupiga iPhone Life
  • Insider Walkthrough: saate osa ainult liikmetele mõeldud hüvedest
  • Hakka iPhone Life Insideriks
  • Liituge tasuta päevavihje uudiskirjaga
  • Saatke Podcast meili teel
  • Tellima iPhone'i elu ajakiri

97. jao ärakiri

Donna: Tere ja tere tulemast iPhone Life Podcasti 97. jagu. Olen Donna Cleveland, iPhone Life'i peatoimetaja.

David: Mina olen David Averbach, tegevjuht ja kirjastaja.

Sarah: Ja mina olen Sarah Kingsbury, vanemveebitoimetaja.

Donna: iga episoodiga toome teieni iOS-i maailma parimad rakendused, parimad näpunäited ja suurepärased seadmed. Seda episoodi tahame alustada meie sponsoriga Fanatic.

David: Fanaticul on rakendus nimega informant. Ja meile meeldib seda nimetada rakenduseks, mille Apple oleks pidanud tegema, kalendrirakenduseks, mille Apple oleks pidanud tegema, ja sellel on nii palju funktsioone, mis muudavad selle palju tugevamaks kui Apple'i kalendrirakendus. Ja üks minu lemmikosadest selle rakenduse juures on see, et see ühendab meeldetuletused ja kalendri. Sest ma elan alati selle raske asja läbi, kui proovin endale midagi ajastada.

David: Kui ma pole kunagi kindel, siis ma ütlen, et tuletage mulle meelde, et teeksin seda praegu või ajastage see selleks ajaks, ja on imelik, et see on kaks erinevat asja. Niisiis on Fanatic ühendanud selle üheks rakenduseks, mis on palju mõttekam. See muudab selle palju võimsamaks ja neil on nii palju funktsioone. Need muudavad selle kasutamise intuitiivseks viisil, mis minu arvates on Apple'i kalendrirakendus lihtsalt ebaintuitiivne. Seega kontrollige seda kindlasti App Store'is, selle nimi on Informant ja see on saadaval iPhone'is, iPadis ja teie arvutis, nii et see sünkroonitakse teie eest kõigis nendes platvormides.

Sarah: See on suurepärane.

Donna: Jah. See on fantastiline. Järgmisena tahame teile rääkida meie igapäevasest näpunäidete uudiskirjast. Kui te pole registreerunud, võite minna aadressile iphonelife.com/dailytips ja sealt leiate näpunäiteid selle kohta, mida saate oma iPhone'iga teha, ja selle omastamiseks kulub iga päev minut. Seega minge selle kontrollimiseks aadressile iphonelife.com/dailytips.

Donna: Nüüd tahame minna oma nädala lemmiknõuannetesse ja see on iOS 12 näpunäide. Mõned teist võivad või ei pruugi seda juba avastanud. Nii saate oma iPhone'i fotorakenduses kasutada mitut otsinguterminit. iPhone hakkas juba fotorakenduses iOS 11-ga objektituvastust kasutama. Nüüd aga, kui avate oma fotode rakenduse, lähete otsima, saate sisestada rohkem kui asja. Näiteks ma kirjutan "palmipuu" ja siis on see üks otsingutermin. Ja siis võite sisestada mõne muu otsingusõna, näiteks päikeseprillid või mütsid, ja siis näete kõiki palmipuude ja mütsidega pilte või võite seda teha ...

David: Väga oluline fotode kategooria, mida vaadata.

Donna: Mul on palju fotosid ja seetõttu on tore, et saan aastatepikkuste fotode kerimise asemel põhjalikumalt süveneda.

Sarah: Ma olen seal kindlasti käinud ja mulle tundub: "Seal on väga lahe foto kuue kuni 12 kuu tagusest ajast." Kui mäletate, mis sündmus seda ümbritses, on palju lihtsam otsida.

Donna: Jah, ja sa võid panna asukohad, näiteks nii, et saaksid mõne asja kihistada. Ma tean, et olin selle sündmuse jaoks Californias ja kandsin päikeseprille või mida iganes.

David: Või asukoht ja aasta, kui sa käid igal aastal mõnes kohas vms. Kas ma võin teile öelda, kuidas ma just avastasin otsingufunktsiooni jaoks laheda kasutuse?

Donna: Jah.

Saara: Jah.

David: See peaks olema minu õppeosa, aga ma teen selle boonusena. Niisiis, meil on kõikjal kontoris valged tahvlid ja mõnikord on meil sellised massikoosolekud või ajurünnakud, teeme märkmeid ja katame tahvli märkmetega. Ja siis peame tahvli kustutama ja teeme sellest tahvlist pilti ja siis kustutame selle, et me mäletaksime märkmeid, sest me oleme kohutavad märkmete tegijad. Niisiis, mida Apple võimaldab teil teha, on see, et saate tegelikult otsida oma fotodelt tahvlit ja seejärel kuvatakse kõik fotod koos valge tahvliga. Nüüd lahtiütlemiseks...

Donna: See oli suurepärane. Ma proovin seda.

David:... see ei tõmbanud kõiki fotosid tahvlitega üles, kuna mul on neid palju, nii et see pole täiuslik süsteem, kuid ma arvasin, et see on A, päris muljetavaldav, et Apple lubas teil seda teha.

Donna: See on nii lahe.

David: Ja B, see oli kasulik.

Sarah: See on suurepärane.

Donna: Jah, see on nii huvitav. Ma ei teadnud, et mul on kõik need juhuslikud tahvlifotod.

David: Miks me ei muuda seda nädala küsimuseks? Mulle meeldib see kui nädala küsimus. Milliseid kasutusviise olete leidnud Apple'i fotode otsimiseks? Kas olete leidnud lahedaid kasutusjuhtumeid Apple'i fotode otsimiseks? Saatke meile e-kiri aadressil [email protected] ja me loeme seda järgmises osas.

Donna: Jah. Hea idee David. Okei. Meil on meie toodete jaoks veel üks pistik ja see on iPhone Life Insider ja ma tahan teile sellest väga rääkida. See on meie esmaklassiline haridusteenus. Mõnikord lähevad inimesed igapäevaste näpunäidete ja meie siseringi tellimise vahel segamini. Erinevus seisneb selles, et igapäevaste näpunäidetega saate need tasuta üheminutilised näpunäited iga päev oma postkasti. Insideri abil saate juurdepääsu videojuhenditele, mis õpetavad teile iOS-i iga kord uuel kasutamisel põhjalikult kasutama igal aastal ilmub üks, kuidas kasutada kõiki oma iOS-i seadmeid alates Apple Watchist, iPadist või kodust pod.

Donna: Niisiis, meil on kogu see sisu ja ka iPhone Life Magazine'i digitaalne tellimus. Oleme tegutsenud pikka aega, nii et saate rohkem kui 30 seljaprobleemi. Lisaks saate iga ilmuva uue numbri esimesena. Lõpuks on meil funktsioon Ask an Editor, kus saate juurdepääsu meie tehnikaekspertidele, kes juhendavad teid iOS-i mis tahes küsimustes. Nüüd tahame juhatada oma nädala siseküsimuse juurde, mille lahendamisel Sarah aitab.

Saara: Ma valisin selle sinu pärast, David. Kuna teil on kodukast, mida jagate teise kasutajaga. Niisiis, ma tahtsin saada teie arvamust oma vastuse kohta. See Insider kirjutas mulle ja ütles: "Ma ei saa oma iPhone'i koduseadmega ühendada. See vastab mu abikaasa häälele, kuid ei mängi minu telefonist muusikat. Saad sa aidata?"

Donna: See kõlab väga masendav.

Sarah: Jah. Kas kujutate ette, et olete nagu "mängib muusikat". Ja see on nagu, mida?

Donna: See on minu kodu, mitte sinu oma.

Sarah: Ma arvan, et sa võiksid öelda, et kodupod mängiks, aga see mängiks seda inimese Apple'i muusikakonto, kelle Apple'i ID on sellega seotud, ja see on minu arvates see toimub siin. Selle inimese abikaasa Apple'i ID ja seega ka tema Apple'i muusikakonto on koduseadmega seotud, kuid siiski on võimalik iPhone'ist koduseadmesse muusikat edastada. Nüüd, kui nad on abielus, siis ma ütleksin, et temast peaks saama administraatoriõigustega jagatud kasutaja.

Saara: Aga ka siis, kui soovite, et teised inimesed, näiteks teie kodus viibivad külalised, saaksid asju teie kodupodi eetris esitada, saate muuta ka oma kõlarite õigusi. Ütlesin sellele insaiderile, et tema abikaasa lisab ta kodu jagatud kasutajaks ja saatsin talle lingi, aga ma selgitan, kuidas seda teha. Avate kodurakenduse ja puudutate vasakus ülanurgas koduikooni, mis tekitab segadust, sest tegelikult on seal nagu väikesed koduikoonid, mida saate paljudes kohtades puudutada.

David: Ma pidin ka seda tegema. See oli tõesti ebaintuitiivne.

Sarah: Õige, ja kui teil on rohkem kui üks kodu seadistus, peate puudutama seda kodu ja seejärel avama koduseaded. Kuid kui teil on ainult üks kodu, avanevad selle kodu vasakus ülanurgas puudutamisel kodu seaded ja sealt saate kasutaja kutsuda. Sisestate nende iCloudi meili ja kui nad sellega nõustuvad... ja saate valida taseme, nagu nad saavad kasutada kodu või neil võivad olla administraatoriõigused, mis tähendab, et nad saavad seadetes asju muuta.

Saara: Ja kui see inimene kutse vastu võtab, saab ta teha näiteks kõlarile juurdepääsu, seadeid muuta ja nutika kodu seadmeid juurde pääseda. Nii et seda ma sellele siseringile soovitasin, kuid kui soovite anda kõlaritele juurdepääsu samades koduseadetes, mis on allpool, saab lihtsalt valida, ma arvan, et see on kõigi ja teiste kodukasutajate või inimeste vahel, kes on samas võrgus, samas wifis võrku. Ja minu soovitus on, kui valite kõik, määrake pääsukood ja seal on ka võimalus.

Sarah: See oli vastus sellele küsimusele, aga ma ei teadnud, kas sa tahad seda kaaluda, sest sul on palju rohkem kogemusi.

David: Jah. Mul on palju mõtteid. Nii et esiteks, kui teete midagi, mis on seotud nutika koduga, ja isegi koduse seadme omamine on praegu nutika kodu omamine, soovite veenduda, et teete seda, mida Sarah ütleb, st lisate teie kodus elavad inimesed kodukataloogi, et kui... vastasel juhul juhtub, et kui te pole enam kodus, lakkab see toimimast millegi muuna kui kõlarina.

David: Nii et kui te Sirilt midagi küsite, siis see ütleb lihtsalt, et ma ei saa sellele vastata, aga kui lisate ta inimesena, siis saavad nad teie kodupoega suhelda, kui teid seal pole, nii et see on esimene asi. Teiseks, kui Sarah ütles iCloudi meilisõnumile, viitas ta sellele, et need ei lõpe @icloud.com-iga.

Saara: Õige. See on teie Apple ID meiliaadress. Tänan teid selle selgitamise eest.

David: see on mis tahes e-posti aadress, mis on seotud teie Apple ID-ga või antud juhul nende Apple ID-ga. Kolmas asi on aga see, et see puudutab seda, miks kodused taskud on nii problemaatilised, kuna need on suurepärased, tõesti kasulikud, kuid need on oma olemuselt seotud ühe inimese kontoga. Seega, isegi kui jagate kodu kellegagi, on see ikkagi seotud ühe inimese taskuhäälingusaate, ühe inimese Apple'i muusika ja ühe inimese tekstisõnumitega, mis on eriti problemaatiline.

David: Nii et kui olete kodus, võib igaüks kõndida kõneleja juurest ja öelda: lugege mulle mu tekstisõnumeid või saatke tekstisõnum. Sattusin olukorda, kus mu kuueaastane tüdruksõber otsustas saata minu kodust sms-i. Ja seega on see tõesti problemaatiline. Ja eriti kodusel podil puudub hääletuvastus, mis on tõesti imelik, sest Siri suudab hääli ära tunda.

David: Näiteks kui ma ütlen teie telefonis: "Hei, Siri", siis ma ütlen seda vaikselt, et mu telefon ei ärkaks, siis ei saaks ta aru, et see olen mina või keegi teine. Kuid kodupotil see seda ei tee.

Donna: Ma leian, et ka teie telefoniga pole see täiuslik.

David: See pole kindlasti täiuslik. Oleme näinud, et kui kuulate podcasti regulaarselt, siis teate, et need kaks panevad sageli teineteise telefone.

Donna: Jah, ma olen ka kuulnud, et see võib ka kuulajate telefone välja lülitada, mis on ilmselt põhjus [crosstalk 00:10:36].

David: Tõesti? Podcasti kuulates?

Saara: Jah. Tegelikult kuulas teie tüdruksõber taskuhäälingusaadet ja see pani teie kodupodi käima ja see algas rääkisin temaga teisest toast ja ta oli üksi majas ning oli ehmunud ja saatis mulle sõnumi sellest. Ma ütlesin: "Mul on väga kahju," aga see on ka väga naljakas.

Donna: Ma tean. Ma olen tegelikult tahtnud seda välja tuua kui põhjust, miks me peaksime vältima seda,

David: Nende võlusõnade ütlemine.

Donna: Ma ei tea, mõtle välja midagi muud.

Saara: Ütlesin teisel päeval tõsiselt ja mu Siri ärkas üles.

David: Ta on lihtsalt näägutama harjunud. Ta ütleb: "Sa oled tige. Sa vist räägid minuga." Nii et asi on selles, et saate selle kõik välja lülitada ja Siri ei reageeri nendele päringutele kodukandis, kuid siis saab sellest lihtsalt kõlar ja see pole nutikõlar enam.

Donna: Kas teil on samad probleemid oma Amazon Alexa toega seadmega?

David: Mul on Amazon Alexa toega seadmega erinevaid probleeme.

Donna: Kas saate tekstisõnumeid seadistada? Mul on Amazon Echo, kuid ma pole seda kunagi seadistanud [crosstalk 00:11:35].

David: Lõbus tõsiasi, saate küll. Jällegi, mu kuueaastane tüdruksõber avastas selle, hakkas helistama.

Donna: Ta on väga tehnikatark. Jumal.

David: Ta on väga tehnikatark. See on tüütu. Nii et saate, see on piiratum. Kindlasti saab helistada. Ma ei tea tekstisõnumitest.

Donna: Olgu. Jah, ma teadsin telefonikõnet ja te saate Amazonist asju osta, kuid see tähendab, et peate lubama ja ma ei lubanud seda, sest minu jaoks pole see suur funktsioon, mida kaotada. Nagu polegi nii raske telefoni kätte saada ja midagi tellida. Olgu lahe. Niisiis, meil on selle episoodi jaoks uus jaotis, kuna iOS 12.1 võeti just välja.

Donna: Kui te eelmisel nädalal häälestasite, siis teate, et Apple avaldas eelmisel teisipäeval Brooklynis oma iPadi, ma tahan öelda. Ja sel päeval teatasid nad ka iOS 12.1 ilmumisest. Seega tahtsime teile öelda, mis see sisaldab. Apple tõesti surub need värskendused peale, nii et kui te pole seda tõesti vältinud, värskendatakse teie telefoni tõenäoliselt versioonile iOS 12.1.

David: See juhtus minuga, ma isegi ei teadnud, et mul on automaatsed värskendused sisse lülitatud, ja ma lihtsalt kontrollisin praegu, et ma ütlesin: "Oh, mul on 12.1."

Donna: Jah. Nii et suurimad uued funktsioonid on hunnik uusi emotikone, mis võivad olla teile põnevad või mitte. Ja Apple võttis lõpuks kasutusele grupi FaceTime'i, nii et saate nüüd teha FaceTime'i kõnesid kuni 32 värviga. Tahtsin lihtsalt kaaluda ja näha, mida sa...

Sarah: Niisiis, kaks sim-kaarti.

Donna: Oh, ja kaks SIM-kaarti. See on ilmselt nagu-

Saara: Mul on ka selle üle mõtteid.

Donna:... Kõige ametlikum, nagu see funktsioon, mida Apple on uute 10S ja 10S Maxi ja 10R puhul lubanud, on olemas kahe SIM-kaardi tugi, nii et saate seda kasutada ...

Saara: Teoreetiliselt.

Donna:... rahvusvaheliseks reisimiseks. Kui soovite lihtsalt SIM-kaardi kätte võtta, kuhu iganes te lähete, või mõned inimesed soovivad kasutada ühte seadet nii töötelefoninumbrina kui ka koduliinina. Ja nii, see võimaldab teil seda teha. See on päris lahe.

Sarah: Jah, ma arvan, et sul võib tegelikult olla rohkem kui üks e-sim, nagu sinu kaardil on füüsiline sim, aga tegelikult võib sul olla rohkem kui üks ühte e-sim-kaarti ja saate korraga kasutada ainult ühte, kuid näete, et teil võib olla üks, mis on ainult andmed, selline, mis oleks nagu andmeside ja sõnumside ja kõned. Nii et saate selle tõesti üles lülitada.

Donna: Sega ja sobita.

Saara: Aga praegu ei paku suurimad operaatorid tugiteenust, sest ma unustasin, et me rääkisime 12.1-st ja mulle ei meeldinud uurige selle üksikasju, kuid midagi läks valesti ja kõik suuremad operaatorid lükkavad selle toetamist USA-s veel mõneks ajaks edasi. kuud.

Donna: Tõesti? Vau, see on suur jama.

David: Ma mõtlen, et see on see, kuidas tööstus liigub edasi, eks? Apple tutvustab suurt funktsiooni ja sunnib seejärel kõiki operaatoreid seda toetama ning see juhtub üle aega ja see on alguses pisut tüütu, kuid nagu viie aasta pärast, naudime seda kõik tunnusjoon.

Donna: Nii et isegi Apple'i versiooniga 12.1 on see nüüd saadaval, kuid peate oma operaatoriga ühendust võtma. Tundub, et meil pole selle kasutuselevõtu ajal 100%, kuid peaksite oma operaatorilt kontrollima, kas see on teie telefoni funktsioon, mis teid huvitab ja kas teil on mõni uus... need peavad olema ka uusima põlvkonna telefonid.

Saara: Õige. Üks lahe asi on aga see, et kui teil on lukustamata telefon, saate tegelikult hankida e-sim-kaardi mõne teise operaatori jaoks, mis on väga hea, kui reisite rahvusvaheliselt.

David: Aga ilmselt ka põhjus, miks operaatorid ei ole nii motiveeritud seda funktsiooni toetama, on see, et kas me toetame nende liikumist oma operaatoritelt teistele operaatoritele?

Donna: [crosstalk 00:14:52] maksab meile. Jah, kuna rahvusvahelised plaanid on tavaliselt mõnevõrra kallid ja seega teenivad nad sellega raha. Aga ma tahtsin teiega rääkida või on teil veel midagi SIM-kaartide kohta kaaluda või saame rääkida FaceTimesist?

David: Ei, FaceTime. Räägime sellest.

Donna: Ma lihtsalt näitan seda, kui läheme, aga minu lemmikviis FaceTime'i rühmakõne algatamiseks on alustate grupitekstisõnumi saatmist, nii et ma saatsin Saarale ja Davidile sõnumi ning seejärel puudutate väikest noolt nende nimede juures. üleval. Kui vajutate FaceTime'i, siis ma vaigistan selle, et me ei kostaks halba heli. Seejärel näevad nad seal, et neil on selles rühmalõimes FaceTime'i kõne, millega nad saavad lihtsalt liituda. Te peate vaigistama.

Sarah: Jah. Ma töötan selle kallal.

Donna: Nii et see on lihtne viis selle käivitamiseks, sest leidsin FaceTime'i rakenduse enda kaudu, et kui hakkate sisestama inimese nime, kellele soovite helistada, kuvatakse teile kõik tema nimed. e-posti aadressid ja telefoninumbrid valikuna koos nende nimega ja nii, ootate, kumb on õige kõne alustamiseks ja see oli lihtsalt puhtam seda teha tee.

Saara: Mulle meeldib ka see, sest see on sarnane sellega, kui meile meeldivad grupikõned tööl, sa lähed põhimõtteliselt sellele sõnumikanalile, kust me kõnet alustame ja siis saavad inimesed sellega liituda.

Donna: Jah. Sest kui soovite seda äritegevuses kasutada, näiteks konverentskõnedeks, võite saada grupisõnumi lõim läheb niimoodi ja inimesed lihtsalt teavad, et teil on teatud ajahetkel FaceTime'i rühmakõne liituda.

David: Meil ​​oli väga lõbus sellega mängida, jõudsime podcastini ja seejärel grupikõneni.

Donna: Ma teen pilti.

David: Olgu. Ja saate lisada oma Animojisid või Memojisid, mis on kasutu funktsioon, mis on lõbus. Ütleksin, et üldiselt olin sellest veidi hämmingus. Ma ei tea, mida te arvasite. Seda oli üsna intuitiivne kasutada, kuid mul oli pidevalt probleeme viivitusega ja natuke... lihtsalt mitte päris nii sujuv kogemus, kui lootsin. Kuid me peame sellega veel natukene mängima ja sellega on alles algusjärgud, nii et ma arvan, et see tuleb välja. Seda oli lihtne kasutada, kuid kõned katkesid.

Donna: Kuidagi jäi Davidi memoji nägu mulle näkku. Ma isegi ei tea, kuidas see juhtus.

David: Noh, ma suunasin oma kaamera sinu poole.

Donna: See oli see.

Sarah: Peaksite oma Memoji näoga olema, et saaksime neile ekraanipilti näidata.

David: Vabandust, ma lihtsalt katkestasin kõne. Hakkasin liiga segaseks minema.

Saara: David.

Donna: Kõik on korras. Saate puudutada selle inimese tiitlit, keda soovite oma ekraanil suurimana näidata. Saate lisada ka kleebiseid, näiteks paljudel juhuslikel rakendustel on kleebised.

Sarah: Tõesti juhuslik.

Donna: Ma mäletan, et see pole tingimata kasulik funktsioon, vaid lõbus. Ja saate lisada ka filtreid. Ütleme nii, et te ei tunne end eriti kaameravalmina, võite panna Animoji või memoji või nagu imeliku filtri.

Saara: Ma ei tea, et ma seda ärikõne jaoks teeksin. Ainult mina.

Donna: Võib-olla meie äris, sa siiski teeksid.

David: Jah, sa võiksid seda teha, aga see on ka nii, et saate lihtsalt kaamera välja lülitada, mida me tavaliselt teeme hommikuste kõnede ajal, kui keegi töötab voodis.

Donna: Ma ei tea, millest te räägite. Ma kasutan kõiki neid filtreid ja nimetage mind ebaprofessionaalseks, kui soovite. Niisiis, millised on teie uued lemmikemotikonid? Hetkeks mõtlen, mis sõna see on? Kas te hoolite neist üldse?

Saara: Ma pole neid isegi vaadanud. Mind ei huvita.

David: Ma pole neid nii palju uurinud, kui oleksin pidanud. Ausalt öeldes ütlen, et purjus Animoji oli meelelahutuslik. Ma pole neist ühtegi kasutanud...

Donna: Kas seal on purjus Animoji?

David: Jah. Seal on.

Sarah: Ma olen nagu, oh, võib-olla ma hoolin sellest.

Donna: Me läheme talve, seal on üks külmetav nägu. Tõenäoliselt kasutan seda.

David: Ma kasutan seda palju.

Donna: Üks ägedaid... tundub, et keegi just töötas ja on väsinud. Väike sünnipäevakübar. Seal on mõned armsad. Seal on nagu lõngakera. Seal on nagu juhuslikud asjad. Ma arvan, et nad on...

Sarah: Ma kasutan nagu kuut emotikonit ikka ja jälle.

Donna: Sa lihtsalt pöörake.

David: Jah, mina ka.

Donna: Seal on sall. Nad tegid mõned talvised emotikonid, millest ma nii põnevil ei ole, sest ma ei ole põnevil, et see on... talv on tulekul. Aga midagi muud iOS 12.1-st? See ei olnud suur uuendus.

David: Ma ütlen lõpuks, ja mul on natuke piinlik tunnistada, et ma ei värskendanud oma iPadi iOS 12-le kuni tänaseni. Ja see on palju parem ja ma soovin, et oleksin seda teinud. See on palju kiirem, sest nagu me juba rääkinud oleme, on mul vana iPad Air 2 ja see on praegu üsna aeglane ja seega on selle värskendamine muutunud. Niisiis, ma arvan, et see on midagi, millest oleme rääkinud, kuid mitte mõnda aega. Kui kasutate vanemat seadet, on see üks harvadest juhtudest või operatsioonisüsteemide värskendamine muudab selle paremaks, mitte halvemaks. Ja ma soovitan seda teha.

Donna: Olgu. Nüüd läheme meie episoodi rakenduste ja varustuse jaotisesse. Mul on hea meel näidata teile uusi kõrvaklappe, mis mul on.

Sarah: Kas sa oled neid kogu aeg peitnud?

Donna: Ära selle Saara pärast muretse.

David: See on nagu väike võlutrikk.

Donna: Ära selle pärast muretse.

Sarah: Kui sa kuulad, siis Donna tõmbas äkitselt, suvaliselt, päris kenad kõrvaklapid välja, ma ei tea kust.

Donna: Jah. Seega, kui lähete aadressile iphonelife.com/podcast, saate vaadata taskuhäälingusaate videoversiooni. Meil on see ka taskuhäälingusaadete rakenduses. Saate valida heli- või videoversiooni, kuid-

David: Vahemärkusena, Donna, on meil täna uus heliseade. Seega, kui te vaatate või kuulate, on mul uudishimulik kuulda, mida te arvate. Kas kõlame paremini? Kas kõlame palju lähemalt? Sest kui vaatate, näete, et meil on samad mikrofonid, kuid need on nüüd meie suule palju lähemal, mis on hüpoteetiliselt parem. Niisiis, andke meile teada, mida te arvate. Me teame, et näeme koledad välja. Võite meile meili saata ja seda meile öelda, kuid me teame.

Donna: Jah, me oleme teadlikud. Nii et need kõrvaklapid, lubage mul veenduda, et saan õige nime. Need on pärit 1More Triple Driver Over-Ear kõrvaklappidest. Praegu on need müügil 200 dollari eest. Tavaliselt on need 250, kuid üldiselt ei kasuta ma kunagi kõrvaklappe, sest mul tekib lihtsalt peavalu ja tavaliselt pole need nii mugavad kui mõni lihtne paar kõrvaklappe. Olen neid ainult ühe päeva kasutanud, kuid mulle tundub, et need on kõige mugavamad kõrvaklapid, mida ma kunagi kandnud olen.

Saara: Tead, mis mulle nende juures meeldib? Kas see on nii selgelt tohutult märgistatud, mis on parem kõrv ja milline vasak kõrv, sest mulle tundub, et veedan viis minutit iga kord, kui kõrvaklapid pähe panen, et aru saada, kummale poole ma need asetan peal.

Donna: Täiesti. Jah, seal on ilus nahk, pehmed kõrvapadjad ja pehme peapael. Need on juhtmega, mille valisin meelega. Ma tean, et Apple on tõesti tulevikuks traadita, kuid millegipärast eriti kõrvaklappide puhul meeldib mulle väga, kui mu laua taga on juhtmega paar, ma ei pea kunagi muretsema selle laadimise pärast.

Donna: Lisaks ka suurele hulgale helitööle, mida teen. Usaldan juhtmega heli natuke rohkem. Ma arvan, et kvaliteet on lihtsalt... Praegu on palju kvaliteetseid Bluetooth-kõrvaklappe, kuid juhtmega, isegi kui teil on paar, mis pole ülikõrge tipp, nagu mulle tundub, et heli on endiselt korralik ja saate tegelikult hea ettekujutuse sellest, mida see kõlab meeldib.

David: Olen nõus. Mul on alati laual juhtmega kõrvaklapid ja siis reisimiseks juhtmevabad, sest ma arvan, et kaablid võivad tüütuks muutuda ja mulle meeldivad ka reisil olles mürasummutavad kõrvaklapid, nii et mul on teine ​​paar. et.

Sarah: Jah, ma kasutan Q ADAPT On-Ear Libratone'i, millest olen vist mitu korda rääkinud, kuid neil on juhtmega ja Bluetoothi ​​võimalus, mis mulle meeldib.

David: Ja enamik teebki.

Sarah: Jah, aga ma tahtsin veel ühe kohta öelda, lisaks sellele, et need kõlavad tõesti suurepäraselt. Iga paar, mida olen varem kuulanud, on mulle väga meeldinud. Nad on lihtsalt väga toredad. Olen nendega CES-il rääkinud ja nad on nagu väga toredad poisid.

David: Jah, nad on väga toredad.

Saara: Tore on toetada seltskonda toredate inimestega.

Donna: Olen nõus.

David: Jah. See on üks naljakaid seiku selle tööstuse kohta, kui me alustame. Oleme pisut kallutatud... me kohtume nende inimestega, mõned ettevõtted ei ole väga toredad ja siis on tunne, et isegi kui neil on ilusad tooted, tunneme end nende reklaamimisel veidi ebakindlalt. Need poisid on tõeliselt toredad, veel 1, ja nad on tuntud oma taskukohase helikvaliteedi poolest, seega on neil tõesti kõrge helikvaliteet ja taskukohased. Neil on paar kõrvasiseseid kõrvaklappe, mida olen mitu korda esile tõstnud. Neil on kolm juhti ja... tegelikult on neil neljarattajuht. Usun, et nende kolmekordne draiver kõrvas on 99 dollarit ja see on ülisoodne.

Donna: Ja see on tõesti hea kvaliteet.

Sarah: Jah, nad hoolivad helikvaliteedist väga.

Donna: Nad pole traadita ühendusele üle läinud. Ma arvan, et neil on mõned juhtmevabad tooted, kuid ma mäletan, et rääkisin nendega, kuidas nad ikka veel paljudest kinni hoiavad nende juhtmega kõrvaklapid, nii et kui see on midagi, mida näete tegelikult plussina, mitte miinusena, peaksite neid kontrollima välja. Viimased paar asja nende kõrvaklappide kohta on, et need sobivad hästi ka reisimiseks. Need voldivad kokku ja tulevad väikeses kandekotis. Heli, millega olen väga rahul olnud. See on vist kõik. Oh, ma tahtsin teilt küsida. See on juhtmega ja see on kolme punktiga viis, see on tavaline [kuulmatu 00:23:53] pesa.

David: Ma tahtsin küsida, jah.

Donna: Tahtsin selle välja tuua, sest olen seda oma lauaarvutiga kasutanud. Kui teil on välk-kõrvaklappide pistikupesa adapter, võite kasutada donglit ja kasutada seda oma iPhone'iga. Kuid ma tahtsin teilt küsida, kas te neid kunagi kasutate.

David: Ma kaotasin oma esimese päeva.

Donna: Ma kaotasin oma.

David: Jah, ma pole neid kunagi kasutanud.

Saara: Ma tean, kus minu oma on.

Donna: Kas sa tead, kus sinu oma on?

David: Nii et sa võidad selle vestluse.

Sarah: See on mu poiss-sõbra autos, et saaksin tema heliga ühenduse luua.

Donna: Ma tunnen, et ainus kord, kui ma seda kasutasin, on tegelikult siis, kui olime CES-is intervjuusid andmas. Ma kasutan seda mikrofoni ühendamiseks oma iPhone'iga, kuid ma ei arva, et ma seda kaasa võtan, kui olen reisil vms, ma ei tea. Ma lihtsalt ei viitsi. Tavaliselt kasutan oma iPhone'iga juhtmevabasid kõrvaklappe.

David: Paar mõtet. Esiteks see-

Donna: Ma panen selle ära.

David: Jah, peida need laua alla. See on osa sellest, miks ma reisides juhtmevaba ühendust kasutan, kuna see muudab ühenduse loomise mis tahes kasutatava seadmega lihtsaks, aga ka minu juhtmevabad kõrvaklapid ja ma arvan, et seal on Sony HD One, nii et ma pean selle nime meeles pidama, kuid need on Sony ühed. Linkime selle saate märkustes. Ma armastan neid ja nagu Sarah ütles, on neil võimalik nendega juhtmeid ühendada.

David: Ja mida ma teen sageli, kandes nii tavalisi kõrvaklappe. Jackil oli kaabel ja välgukaabel. Seega, kui ma tahan need ühendada ühe seadmega, on mul üks [kuuldamatu 00:25:19] teisega. Ma võtan teise. Ja nii, see on olnud minu lahendus, mitte dongle, lihtsalt kandke kahte kaablit. Head lahendust pole, see on tõesti tüütu. Ja nüüd muudab USBC selle veelgi tüütumaks.

Donna: Ma tean. See on nagu, mis nüüd? Näiteks vajate täiesti erinevat komplekti adaptereid ja dongleid. See on nagu, lihtsalt unusta see.

David: Kas ma võin minna kiirele tangensile ja selgitada meie publikule, kas kolmekordne juht on?

Donna: Jah.

Sarah: Muidugi.

Donna: Ma tegelikult tahaksin teada.

Saara: Ma arvan, et ma ei peaks tunnistama, et ma ei tea.

David: Noh, ma kirjutasin kõrvaklappide kohta artikli ja seetõttu pidin ma sellesse sügavale sukelduma, et seda kõigile selgitada. Nii et põhimõtteliselt, kuidas see töötab, on draiver see, mis kõrvaklappides müra teeb. Sellepärast kutsuvad nad seda draiveriks, see on kõrvaklappide peamine osa. Ja see, mida kolmikjuht teeb, on... noh, las ma tõusen tagasi. Odavad kõrvaklapid teevad kogu heli ühest väikesest elektroonilisest seadmest, mis teeb müra.

David: Kuid kallimad kõrvaklapid eraldavad selle. Nii et kolmikjuht eraldab põhimõtteliselt kõrged, madalad ja keskmised. Nii et teil on üks alus, teil on üks kõrge ja seejärel keskmine ja see võimaldab teil saada palju selgemat heli, kuna teil on iga asja jaoks väga spetsiaalne draiver. Ja nii lähevad madalama kvaliteediga kõrvaklappide puhul kõik helid segamini, siin aga saate neil vahet teha. Quad draiverid, sama asi, neil on lihtsalt neli kanalit. Ja mida rohkem draivereid lisate, seda selgem on tavaliselt helikvaliteet.

Donna: Huvitav. Nii et need on kolmekordsed draiverid, kena. Hea küll, kuulame. Millised on teie rakendused ja varustus?

Sarah: Minu rakendus, mul on rakendus, avastasin selle just täna hommikul, kui proovisin otsustada, kas sõita tänupühadeks idarannikule või lennata. Ja nii ma leidsin selle rakenduse nimega tollguru, mida nimetatakse reisimaksu kalkulaatoriks. Ja nii, ma sisenesin marsruudile või... see töötab Google Mapsi kaudu, sest ma sisestasin alguspunkti ja lõppsihtkoha ning seejärel näitas see mulle kolme erinevat võimalust koos teemaksudega, sest kui sõidate ...

David: Sellel on suur erinevus.

Sarah: Jah. Nii et siis sain näha... ja siis näitas see mulle ka keskmist gaasikulu ja siis arvutas selle välja, nii et sain iga marsruudi puhul näha, kui pikk see on kuluks, kui palju see maksaks teemaksudele ja gaasile, olgu see samasugune, aga nagu lihtne pääse või mis iganes pääse oleks soovitatav. Nii et ma nägin kõiki neid kulusid ja mõistsin, et oleks odavam lennata, sest leidsin paar väga head pakkumist. Nii et see aitas mul otsustada mitte sõita

Donna: See on tore.

David: See on lahe.

Sarah: Jah, nii et ma soovitan seda, kui olete reisil.

Donna: Tänupüha eest.

David: Ja kuidas seda jälle nimetatakse?

Saara: Seda nimetatakse reisimaksu kalkulaatoriks. See on pärit tollgurult, mis on veebisait.

David: Ja kas see on tasuta?

Sarah: Jah, see on tasuta.

David: Suurepärane.

Sarah: Ja see töötab Google Mapsiga, nii et see peab teie telefonis olema.

Donna: Jah, see on tark. Sest mulle tundub, et on nii lihtne eeldada, et autojuhtimine säästab teie raha automaatselt, kuid see pole tingimata tõsi.

David: Noh, eriti, kui sõidad üksi. Peaaegu alati, kui sõidate kellegi teisega, on sõit odavam kui lennata.

Saara: Ei, ma sõidan ühe oma lapsega. Olin juba ostnud lennupileti...

David: Olgu. Ja isegi nii, see on odavam?

Sarah: Jah, mul on hea pakkumine meie piletitele. Lahkume väga varahommikul. Kuid ma olin üllatunud, ma polnud varem isegi lendamise peale mõelnud, sest praegu on pühad ja ma eeldasin, et see saab olema naeruväärne, aga tegelikult säästan paarsada dollarit.

David: See on suurepärane.

Donna: Jah, see on.

David: Mõtlesin, et võtan oma iPadi ostu kokku, sest minu iPad tuleb homme. Ma olen väga põnevil. Kui kuulasite viimast osa, siis me rääkisime sellest. Käisime edasi-tagasi, kuid mõtlesin, et annan kõigile lõpliku otsuse, milline on minu iPad, sest see tuleb homme.

Donna: Jah, ja ma olen põnevil, sest saan seda proovida ja otsustada, kas ma selle hankin.

David: Jah. Minu iPadist saab Donna katsejänes. Ma läksin, ma läksin iPad proga. See on omamoodi kaudne, aga me käisime edasi-tagasi ja ma arvan, et paljude inimeste jaoks sobib kuues põlvkond mulle ilmselt hästi. Ma lihtsalt ei suutnud ennast tagasi hoida. Olin sellest liiga põnevil. See nägi liiga lahe välja, nii et läksin koos professionaaliga. Läksin 256 gigabaidise salvestusruumiga.

Donna: Alus oli, tuletage meelde, kas see oli 64?

David: Baas on 64 ja siis üks täiendus sellest on 256. Niisiis, ma lihtsalt uuendasin ühte punkti. Ma arvan, et enamik inimesi võiks 64 kontserdiga hästi hakkama saada. Mul on iPad Air 2-ga 32 kontserti ja see pole tegelikult olnud nii suur asi, kuid ma mõtlesin kõigele, mida ma oma ostu sooritasin, oli see, et mul on Air 2 olnud ilmselt umbes viis. nüüdseks ja erinevalt iPhone'ist, mida ma kipun iga aasta või kõige rohkem iga kahe aasta tagant uuendama, peab see seade mul mõnda aega vastu ja seetõttu kulutasin natuke seda. Ja 256 gigabaiti, ma tunnen, et teil pole kunagi rohkem vaja.

Sarah: Jah, nii palju on mul telefonis.

Donna: Kui te just 4K videot ei pildista, eks?

David: Jah.

Sarah: Jah, ma ei filmi 4K videot. Ma ei arva isegi, et oleksin jõudnud poole selle lähedalegi. Ja ma lihtsalt laadin alla kõik taskuhäälingusaated ja mul on kõik täiseraldusvõimega fotod ja mul on võib-olla paar filmi. ma ei tea. See on omamoodi vinge.

David: Täpselt. Ma ütlen puutujana, et TechCrunch avaldas eelmisel päeval artikli, mis ajas mind tõesti vihaseks.

Sarah: Ma nägin, et kommenteerisite seda Facebookis.

David: Ma mõtlen alati, kas inimesed näeksid mind. Mulle meeldib kui vihane kommentaar, et ma ei tee seda kunagi, aga nad olid nagu PSA, uus iPad maksab sulle üle 2000 dollari ja siis nad läksid ja võtsid kõige kallima iPad ja nad kasutasid seda kõigi võimalike funktsioonidega ja see oli nagu ainus põhjus, miks keegi vajab terabaiti salvestusruumi, kui teete tõsist professionaali tööd. Ja nii ma arvasin, et see oli rumal artikkel.

David: Ja see viib mind oma mõtteni, kui te just 4K-videot ei redigeeri, ei vaja te terabaiti salvestusruumi. Ma arvan, et enamik inimesi peaks 256 gigabaidiga hästi hakkama saama. Ka mina, kui ma sellest viimases taskuhäälingusaates rääkisin, laiutasin ja läksin LTE mudeliga ja nii, et mulle tundub, et see on ilmselt enamiku inimeste jaoks seda väärt. Ja ma arvan, et enamik inimesi seda ei tee.

Donna: Tõesti?

David: Ma armastan seda. Põhjus on selles, et ma kasutan reisides palju tahvelarvutit ja mul on tõesti...

Donna: Olgu. Jah, ja sa reisid palju.

David: Ma reisin palju. Mul on lennujaama Wifi või hotelli Wifiga väga raske hakkama saada. Kui ma olen need mõlemad, siis olge üsna äge ja proovige minult sageli nende eest tasu võtta. Ma tean, et saan hotspoti teha, aga ma tunnen, et see on tore, see on piisavalt lihtne. See on ühekordne kulu. Ma arvan, et selle tegemiseks kulus 100 dollarit lisatasu, 150 dollarit ja siis on see mul käes.

David: Ma tean, et andmete kasutamise eest peate ilmselgelt maksma kuutasu, aga ma lihtsalt lülitasin selle sisse, kui olen reisil, nii et see ei lähe mulle üldiselt väga palju maksma. Ja mulle lihtsalt meeldib see, sest selle seadme eesmärk on kaasaskantav seade, mida saan kasutada liikvel olles, kuid sellel on suurem ekraan kui minu iPadil või iPhone'il, nii et ma saan seda sama hästi kasutada, kui andmeid. Ja ma mõtlesin -

Donna: Ma ei teadnud tegelikult, et saate seda lihtsalt reisides kasutada. Arvasin, et sa oled siis lihtsalt selle kuutasuga kinni.

David: Ei, sellega pole tavaliselt lepinguid, nii et lülitate selle lihtsalt kuuks ajaks sisse.

Saara: Lahe.

David: Nii et sellega ma läksin.

Sarah: Olete, et muutsite mu meelt LTE suhtes.

Donna: Kas saaksite lihtsalt kiiresti kokku võtta, milleks kavatsete oma iPad Pro kasutada?

David: Absoluutselt. Ja ma kavatsen seda kõigepealt kasutada, et kirjutada sellest artikkel ja teha ülevaade tulevases numbris. Minu jaoks on see, mida ma ütleksin, esiteks, mul on üks arvuti. See on minu kodu- ja tööarvuti ning ma ei armasta seda edasi-tagasi vedada. Nii et enamasti kasutan kodus olles lihtsalt oma iPadi ja...

Sarah: Aga kuidas tabelid teie iPadis töötasid?

David: Ma ei tegele kodus tabelitöötlusega. Ma lihtsalt arveldasin kontoris.

Donna: Ma arvan, et ta muutis selle lihtsalt tegusõnaks.

Saara: Arvestades seda, kuidas ta arvutustabelitega tegeleb, tundub, et see oleks tema jaoks tegusõna.

David: Ei, see on täielik vale. Ma töötan kodus täiesti tabelina, aga toon arvuti koju, kui [crosstalk 00:33:36]

Saara: Ma teadsin seda.

Donna: Ma tean. Me kõik teadsime seda.

Saara: Ma ei uskunud sind.

David: Jah. Põhimõtteliselt, mida ma ütleksin, on see töö jaoks, ma ei kasuta oma iPadi raskeks tööks. Kergete tööde jaoks, nagu meilide kontrollimine või lihtsalt Google Analyticsi kontrollimine või midagi väga kiiret ja lihtsat veebis, kasutan seda. Enamasti teen kodus olles üsna kergeid asju, mille jaoks iPad sobib suurepäraselt. Mulle meeldib, et see on kaasaskantavam kui minu arvuti.

David: See on nii, nagu ma istun ja vaatan televiisorit, aga tahan kontrollida lende või lihtsalt veebi sirvida või midagi muud. See on lihtsalt tore, et saan seda niisama käes hoida. Kui arvuti on veidi raskem, siis pisut õrnem. Mulle ei meeldi, kui see lamab. Sama asi, kui ma... Mõnikord meeldib mulle voodis filmi vaadata või midagi muud ja see on lihtsalt kaasaskantav.

David: Ma kipun eristama seda, et mulle tundub, et iPad on ideaalne sisu tarbimiseks, kuna see on kaasaskantav nagu telefon, kuid see on suurem ekraan kui telefonil ja see on üks neist asjadest, mille puhul ei pea kellelgi iPadi olema, sest tavaliselt saab hakkama telefoni või arvutit, kuid see on tõesti tore luksus ja enamik inimesi, keda ma tean, kellel see on, kasutavad seda palju ja see on nagu väga nauditav. seda.

Donna: Ja te loobusite Apple Pencili hankimisest, eks?

David: Jah. Aitäh. See oli mu viimane asi. Loobusin Apple Pencili ja klaviatuuri hankimisest. Klaviatuur oli rohkem... Ma proovin kolmanda osapoole oma, nii et mul on plaanis klaviatuur. Apple Pencil tundub tõesti lahe. Kui ma peaksin kasutama pliiatsit, siis kasutaksin kindlasti Apple Pencilit, kuid ma lihtsalt mõtlen sellele hästi ja mul pole sellest pidevalt mingit kasu. Tahvelarvutis ma palju kunsti ei tee. Kui tegite, peaksite selle kindlasti saama. Ma ei märgi oma tahvelarvutis dokumente, seega polnud mul sellest isiklikult kasu. Ma arvan, et see on väga lahe. Ma lihtsalt ei osanud selle hinda põhjendada.

Donna: See kõik on minu jaoks väga mõttekas. Jõudsin sarnasele järeldusele. Kui ma saan iPad Pro, siis kasutaksin seda oma töö nendes osades, mille jaoks saan seda kasutada, näiteks teadusartiklid või artiklite tekstitöötlus. Kuid seal on palju asju, mis tahes tüüpi video- või helitöötlus. Lihtsalt palju nagu multitegumtöö, mille jaoks arvan siiani, et vajan töölauda. Aga need kasutusvõimalused oleksid tõesti toredad. Ja ka videote vaatamine, päeviku pidamine ja muud sellised asjad. Nii et koostasin asjade nimekirja. Mulle meeldib, okei, ma kasutaksin iPad Pro-d, kuid ma lihtsalt ei saanud seda kasutada kõige jaoks, mida vajan.

David: Jah. Professionaaliga ütlen, et osa minu õigustusest on see, et käin sageli reisidel... need ei ole tööreisid, kuid mulle meeldib, kui mul on seal midagi juhuks, kui mul on vaja natuke tööd teha, ja ma arvan, et proovin seda iPad proga tööle panna.

Donna: Seda oleks huvitav kuulda.

David: Jah, sest tavaliselt võtan ma oma arvuti kaasa ja 90% juhtudest ei lahku see kunagi minu kottist, sest ma olen puhkusel, ma ei taha seda kasutada, aga mulle meeldis, et seal on midagi. Proovin siis iPadiga hakkama saada kergete tööde tegemiseks, kui tööreisidel pole, ja vaatame, kuidas läheb.

Donna: Lahe.

Saara: Lahe.

Donna: See lõpetab iPhone Life Podcasti 97. jao. Vastake kindlasti meie nädala küsimusele. Tuleta mulle meelde, mis on nädala küsimus, David?

David: nädala küsimus on, kas olete leidnud oma fotode otsimiseks laheda kasutuse?

Donna: Jah. Niisiis, e-post on [email protected]. Andke meile teada, kui leidsite mõnda lahedat väikest nippi, näiteks tahvlit, millest David meile rääkis. Nii et järgmise korrani.

David: Ja kui sa oled Insider, siis jää kõrvale, meil on spetsiaalne laiendatud sisu. Meeldetuletuseks, kui te ei ole sisering, kui tellite iPhone Life Insideri, saate laiendatud podcasti ilma reklaamideta ja saate meist rohkem teada.

Donna: See on õige.

David: Aitäh kõigile.

Saara: Aitäh kõigile.