Googlen Universal Translator on yksityinen kokeilu, jota yritys testaa tiettyjen kumppaneiden kanssa kääntääkseen videoita luonnollisemmalla tavalla.
Google ilmoitti tänään I/O-kehittäjäkonferenssissaan, että se työskentelee kokeilun parissa Universaali kääntäjä. Kuten nimestä voi päätellä, tämä työkalu pyrkii kääntämään videoita kielestä toiselle säilyttäen samalla yleisen sävyn ja tunnelman. Tämä tarkoittaa, että apuohjelma ei ainoastaan käännä ääntä kielestä toiselle, vaan se myös matkii puhujan ääntä, sävyä ja ilmeitä. Aivan oikein, ulos tuleva video puhujasta synkronoi huulten liikkeet kohdekielen lausumien perusteella.
Koska tätä työkalua voidaan käyttää väärin ongelmallisten syväväärennösten luomiseen, Google rajoittaa pääsyä Universal Translatoriin. Näin ollen vain valtuutetut kumppanit voivat käyttää sen voimaa rakentaviin projekteihin, kun taas käyttäjät yleensä jäävät ulkopuolelle. Vaikka tämä toimenpide rajoittaa Universal Translatorin lupaavia mahdollisuuksia, se auttaa pitämään huonot toimijat loitolla.
Kuten yllä olevan kuvan kaavio osoittaa, Universal Translator tunnistaa ensin sanat ja kääntää ne. Sitten se tarkistaa kaiuttimen äänen ja mitä he painottavat. Yhdistettyään nämä kaksi näkökohtaa, se luo puheen kohdekielellä. Lopuksi se synkronoi videon puhujan huulet tekoälyn luoman äänen ääntämisen perusteella.
Universal Translatorin lisäksi Google lanseerasi tänään muita tekoälyllä varustettuja työkaluja, mukaan lukien parannettu navigointi Mapsissa, a älykkäämpi Google-haku, ja enemmän. Erityisesti yritys lanseerasi myös joitain odotettuja laitteistojaan, kuten Pixel 7a, Pixel Fold ja Pixel Tablet. Ottaen kuitenkin huomioon nykyiset tekoälyn ympärillä olevat trendit, yhtiö omisti merkittävän osan pääpuhuessaan esikatsella tekoälyllä varustettuja työkalujaan sen sijaan, että keskittyisi enimmäkseen sen laitteistoon ja tulevaan Android-käyttöjärjestelmään ominaisuudet.
Pääpuheenvuorosta kiinnostuneet voivat katsoa streamin uudelleen sen päätyttyä Googlen virallisen YouTube-kanavan kautta.