Honor Magic 2 voi tehdä käännöksiä reaaliajassa keskellä puheluita. Näin voit puhua jonkun muun kanssa kielellä, jota et osaa.
Jos valitsisin yhden erottuvan ominaisuuden tärkeimmät lippulaivalaitteet, jotka julkaistiin viime kuussa, valitsisin Night Sightin Google Pixel 3, kolminkertaiset takakamerat Huawei Mate 20 Pro, 32-bittinen Hi-Fi Quad DAC LG V40 ThinQ, näytön sisäinen sormenjälkitunnistin OnePlus 6T, 120 Hz: n muuttuva virkistystaajuuden näyttö Razer puhelin 2, ja liukusäätimellä olevat kamerat Xiaomi Mi Mix 3 ja Honor Magic 2 lähes reunattomille näytöille. Jokaisessa näistä älypuhelimista on myös paljon muita ohjelmistoominaisuuksia, jotka ovat ainutlaatuisia sinänsä. Honor Magic 2:n Yoyo-assistentti tarjoaa runsaasti ominaisuuksia ja integraatioita, vaikka suurin osa Yoyon ominaisuuksista on suunnattu keskivertokiinalaiselle käyttäjälle. Yksi Yoyon ominaisuuksista voidaan kuitenkin käyttää missä tahansa: kaksisuuntaisia, reaaliaikaisia äänikäännöksiä.
Sain Honor Magic 2:n (mallinumero TNY-AL00) tarkistettavaksi julkaisutapahtumassa Pekingissä. Tilaisuudessa Honor esitteli in-call-käännösominaisuutta näyttämällä videon kiinalaisnaisesta puhumassa hotellin vastaanottovirkailijan kanssa. Aikana
video, Yoyo kääntää naisen puheen englanniksi ja toistaa sen ääneen, jotta vastaanottovirkailija kuulee sanat englanniksi ja päinvastoin. Keskustelu on lyhyt, mutta perusviesti menee perille. Kiinnostuin tästä ominaisuudesta, koska en ollut koskaan nähnyt vastaavaa ominaisuutta toisessa laitteessa. Tarkistin TK: n Huawei Mate 20 Prolla, mutta ominaisuus ei ole kyseisessä laitteessa, joten se näyttää olevan uusi ominaisuus Honorin uusimmassa lippulaivassa. Päätin testata ominaisuutta itse nähdäkseni kuinka hyvin se toimii.Ennen kuin näytän sinulle tämän ominaisuuden esittelyn, puhutaanpa sen toiminnasta. Soittosovelluksessa on asetusalivalikko nimeltä "soita kääntää". Voit määrittää toisen osapuolen kielen ja oman kielen täällä tai voit vaihtaa tämän puhelun keskellä. Honorilla on muutamia vinkkejä, jotka selittävät ominaisuuden parhaan käytön. Ensin sinun tulee odottaa, että ominaisuus kääntää sen puheen, jonka se on jo havainnut, ennen kuin jatkat puhumista. Toiseksi, sinun tulee käyttää ominaisuutta jossain hiljaisessa paikassa, jotta taustamelu ei kuulu vahingossa. Kolmanneksi sinun tulee lausua puheesi, jotta palvelu voi erottaa jokaisen sanasi. Näillä rajoituksilla se on aivan kuten mikä tahansa ääniavustaja. Toki se voi ymmärtää, mitä sanot, kun puhut normaalisti, mutta saat parempia tuloksia, kun otat huomioon, että puhut robotille.
Tällä hetkellä palvelu tukee 10 kieltä: englanti, arabia, saksa, ranska, italia, portugali, espanja, venäjä, japani ja kiina. UKK sanoo, että käännöspalvelu on riippuvainen Microsoftin palvelimista, mikä tarkoittaa, että käännöspalvelu käyttää Microsoft Translatea. Microsoft tekee yhteistyötä Huawein kanssa tuodakseen laitteen käännöstuen Huawein lippulaivaan älypuhelimissa, ja näyttää siltä, että Honor Magic 2:n äänipuhelujen käännösominaisuus hyödyntää että. Valitettavasti puhelun kääntäjäominaisuuden käyttämiselle on ilmeisesti rajallinen määrä. Usein kysytyt kysymykset varoittavat päivittäisestä aikarajasta, mutta eivät määrittele, kuinka kauan voit itse käyttää ominaisuutta.
Aloita ominaisuus napauttamalla "AI"-painiketta oikeassa yläkulmassa puhelun aikana. Puhelun aikana voit käyttää pikanäppäimiä, jotka mykistävät puhelun, kytkevät kaiuttimen päälle tai näyttävät ponnahdusvalitsimen. Voit myös valita, puhuuko kääntäjä ääneen sinun ja/tai toisen osapuolen käännetyn puheen. Käyttöliittymä näyttää myös vieritettävän näkymän käynnissä olevasta keskustelustasi tekstisi ja toisen osapuolen puheen kanssa sen alkuperäisellä ja käännetyllä kielellä.
Honor Magic 2 Call Translator -esittely
Soitin muutaman puhelun testatakseni ominaisuutta. Puhuin takana olevan miehen kanssa FunkyHuawei.club koska hän puhuu sujuvasti japania ja puhuu keskusteluportugalia, mutta päätin, että olisi parempi esitellä ominaisuutta kokeilemalla kaksisuuntaista käännöstä englannin ja espanjan välillä. Soitin Mario Serraferolle, XDA: n entiselle päätoimittajalle, koska hän puhuu sujuvasti espanjaa. Varmistaaksemme, että puhuimme molemmat selkeästi, kirjoitimme lyhyen käsikirjoituksen, jotta emme sotkeutuisi ja joutuisi tekemään useita otoksia. Halusimme nähdä, kuinka hyvin kutsukääntäjä toimi ensimmäisellä kerralla käsin kirjoittamallamme käsikirjoituksella, koska emme halunneet räätälöidä käsikirjoitusta koneystävällisemmäksi. Joka tapauksessa, tässä on video (siirry kohtaan 1:37 varsinaiselle puhelulle, alku on vain nopea johdatus puhelimeen.)
Magic 2:n puhelunkäännöstoiminto teki hyvän ensivaikutelman sekä minuun että Marioon. Se pystyi enimmäkseen poimimaan sen, mitä kukin osapuoli sanoi, ja kääntää asianmukaisesti, mutta huomasimme muutaman kerran, että se alkoi kääntää puhettamme hieman liian aikaisin. Todellisen puhelun aikana tämä voi olla ongelmallista, koska sinulla on luonnollisesti enemmän taukoja puhuessasi. Se voi olla sotkua, kun kääntäjä puhuu toiselle osapuolelle, koska hän ei odottanut sen päättymistä. Mutta ihanteellisessa tilanteessa se toimii mainostetulla tavalla. FunkyHuawei kertoi minulle, että palvelulla oli vaikeuksia kääntää englannin ja japanin välillä (me puhui paljon koiristaan), mutta palvelu oli silti kunnollinen ensimmäinen yritys Huaweilta ja Kunnia.
Ensin oli Google Pixel 3 Puhelujen seulonta ominaisuus ja nyt Honor Magic 2:n kaksisuuntainen äänipuhelun käännösominaisuus. Uskon, että puheluavustajien suosio tulee vain kasvamaan tulevaisuudessa. Puhelun laatu on joillekin rajoittava tekijä, mutta lyhyen testiajan aikana ominaisuutta se näyttää poimivan puhetta puhelun molemmista päistä melko hyvin.