Googleov univerzalni prevoditelj privatni je eksperiment koji tvrtka testira s određenim partnerima za prevođenje videozapisa na prirodniji način.
Tijekom svoje I/O konferencije za programere, Google je danas objavio da radi na eksperimentu pod nazivom Univerzalni prevoditelj. Kao što mu ime sugerira, ovaj alat ima za cilj prevesti videozapise s jednog jezika na drugi, zadržavajući opći ton i atmosferu. To znači da uslužni program ne samo da prevodi zvuk s jednog jezika na drugi, već i oponaša glas, ton i izraze lica govornika. Tako je, izlazni video osobe koja govori sinkronizirat će pokrete usana na temelju izgovora ciljanog jezika.
S obzirom da se ovaj alat može zloupotrijebiti za stvaranje problematičnih deepfakeova, Google ograničava pristup Universal Translatoru. Posljedično, samo će ovlašteni partneri moći koristiti njegovu moć za konstruktivne projekte, dok će korisnici općenito biti isključeni. Iako ovaj potez ograničava obećavajući potencijal Universal Translator-a, on pomaže držati loše glumce podalje.
Kao što prikazuje slika na gornjoj fotografiji, Universal Translator prvo otkriva riječi i prevodi ih. Zatim provjerava ton govornika i na što naglašavaju. Nakon kombiniranja ova dva aspekta, generira govor na ciljnom jeziku. Na kraju, sinkronizira usne govornika u videu na temelju izgovora glasa generiranog umjetnom inteligencijom.
Osim Universal Translator-a, Google je danas lansirao i druge alate koje pokreće AI, uključujući poboljšana navigacija u Kartama, a pametnije Google pretraživanje, i više. Naime, tvrtka je također lansirala neke od svojih dugo očekivanih hardvera, kao što je Pixel 7a, Pixel Fold i Pixel Tablet. Međutim, s obzirom na trenutne trendove koji se vrte oko umjetne inteligencije, tvrtka je posvetila značajan dio svoje ključne riječi za pregled njegovih alata koje pokreće AI, umjesto da se uglavnom fokusira na hardver i nadolazeći OS Android značajke.
Oni koji žele pogledati glavnu riječ mogu ponovno pogledati prijenos nakon što završi putem Googleovog službenog YouTube kanala.