IOS 12.1 predstavlja grupni FaceTime i nova serija emojija

click fraud protection

U 97. epizodi iPhone Life Podcasta, David, Donna i Sarah govore vam na koje nove značajke iOS 12.1 morate paziti, uključujući Group FaceTime i novu seriju emojija. Ostale teme uključuju prednosti i nedostatke dijeljenja Appleovog HomePoda, savjete za napredno pretraživanje fotografija te aplikacije i opremu koju urednički tim iPhone Life obožava ove blagdanske sezone.

Kliknite ovdje za slušanje i pretplatu. Ako vam se sviđa ono što čujete, svakako ostavite recenziju. I ne zaboravite se uključiti svaki drugi tjedan kako biste čuli kako naši urednici s vama dijele najnovije vijesti o Appleu, najbolje aplikacije, trikove za iPhone i najzgodnije dodatke.

Ovu epizodu vam je donio Fanatic Software. Potrebna vam je aplikacija koja može sve – mjesto na jednom mjestu za jednostavno pregledavanje svega na vašem popisu obveza i rasporedu. Informator 5 iz Fanatic Softwarea je ta aplikacija.

Pitanje tjedna:

Jeste li pronašli sjajnu primjenu poboljšane značajke pretraživanja u Fotografijama? E-mail [email protected] da nam se javi.

Članci koji se spominju u ovoj epizodi:

  • Novo za iOS 12: Kako koristiti više pojmova za pretraživanje u aplikaciji Fotografije za iPhone i iPad

Aplikacije i oprema o kojoj se govori u ovoj epizodi:

  • 1Još trostruke slušalice preko uha ($199.99–$ 249.99)
  • Kalkulator putarine Tollguru (besplatno)

Korisni linkovi:

  • Pridružite se Facebook grupi iPhone Life
  • Insider Walk-Through: uvid u prednosti samo za članove
  • Postanite iPhone Life Insider
  • Prijavite se za besplatni bilten Tip dana
  • Pošaljite podcast e-poštom
  • Pretplatite se na Život iPhonea časopis

Transkript 97. epizode

Donna: Pozdrav i dobrodošli u 97. epizodu iPhone Life podcasta. Ja sam Donna Cleveland, glavna urednica u iPhone Lifeu.

David: Ja sam David Averbach, izvršni direktor i izdavač.

Sarah: A ja sam Sarah Kingsbury, viša web urednica.

Donna: U svakoj epizodi donosimo vam najbolje aplikacije, vrhunske savjete i sjajnu opremu u svijetu iOS-a. Ovu epizodu želimo započeti s našim sponzorom, Fanatic.

David: Dakle, Fanatic ima aplikaciju koja se zove informator. I volimo je zvati aplikacijom koju je Apple trebao napraviti, kalendarskom aplikacijom koju je Apple trebao napraviti i ima toliko mnogo značajki koje je čine mnogo robusnijom od Appleove aplikacije za kalendar. A jedan od mojih omiljenih dijelova ove aplikacije je to što kombinira podsjetnike i kalendar. Jer uvijek prolazim kroz ovu tešku stvar kada pokušavam zakazati nešto za sebe.

David: Kad nikad nisam siguran, kažem, podsjeti me da to učinim u ovo vrijeme ili zakažem u ovo vrijeme, a čudno je imati to u dvije odvojene stvari. Dakle, Fanatic ga je spojio u jednu aplikaciju što ima puno više smisla. To ga čini mnogo moćnijim, a imaju toliko značajki. Oni ga čine intuitivnim za korištenje na način na koji smatram da je Appleova aplikacija za kalendar jednostavno neintuitivna. Dakle, provjerite jeste li ga provjerili u App Storeu, zove se Informant i dostupan je na iPhoneu, iPadu i na vašem računalu, tako da će se sinkronizirati na svim tim platformama umjesto vas.

Sarah: To je super.

Donna: Da. To je sjajno. Sljedeće, želimo vam reći o našem dnevnom biltenu sa savjetima. Ako se niste prijavili, možete otići na iphonelife.com/dailytips i dobit ćete savjet o nečemu što možete učiniti sa svojim iPhoneom, a potrebna vam je samo minuta svaki dan da se to usvoji. Dakle, idite na iphonelife.com/dailytips da to provjerite.

Donna: Sada želimo prijeći na naš omiljeni savjet tjedna, a to su savjeti za iOS 12. Neki od vas možda su to već otkrili, a možda i nisu. To je kako koristiti više pojmova za pretraživanje u aplikaciji za fotografije na vašem iPhoneu. iPhone je već počeo prepoznavati objekte s iOS-om 11 u aplikaciji za fotografije. Ali sada, ako otvorite svoju aplikaciju za fotografije, idete na pretragu, možete upisati više od stvari. Tako, na primjer, upisat ću "palma" i onda, to je jedan pojam za pretraživanje. A onda možete upisati drugi pojam za pretraživanje kao što su sunčane naočale ili šeširi, i tada ćete vidjeti sve slike s palmama i šeširima ili to možete učiniti...

David: Stvarno važna kategorija fotografija za pogledati.

Donna: Imam gomilu fotografija i zato je lijepo moći detaljnije analizirati umjesto pomicanja kroz godine fotografija.

Sarah: Definitivno sam bila tamo, gdje sam kao: "Ima jedna stvarno cool fotografija od prije šest do 12 mjeseci." Ako se sjećate što ga je događaj okruživao, mnogo je lakše pretraživati.

Donna: Da, i možete staviti mjesta, kao da možete slojeviti nekoliko stvari. Znam da sam bio u Kaliforniji zbog ovog događaja i nosio sam sunčane naočale ili bilo što drugo.

David: Ili lokacija i godina, ako idete na neko mjesto svake godine ili slične stvari. Mogu li vam reći kako sam upravo otkrio sjajnu upotrebu funkcije pretraživanja?

Donna: Da.

Sarah: Da.

David: To bi trebao biti moj odjeljak za učenje, ali napravit ću ga kao bonus. Dakle, imamo bijele ploče po cijelom našem uredu, a ponekad imamo te masovne sastanke ili razmišljamo i bilježimo, a našu bijelu ploču prekrivamo bilješkama. A onda trebamo izbrisati bijelu ploču i tako radimo je da uslikamo tu bijelu ploču i onda je izbrišemo, kako bismo mogli zapamtiti bilješke jer smo užasni zapisivači. Dakle, ono što vam Apple dopušta jest da zapravo možete pretraživati ​​svoje fotografije za bijelu ploču, a zatim će vam pokazati sve fotografije s bijelom pločom. Sada, za odricanje od odgovornosti...

Donna: To je bilo sjajno. Pokušat ću to.

David:... nije povukao sve fotografije s bijelim pločama jer ih imam na tonu, tako da to nije savršen sustav, ali mislio sam da je A, prilično impresivno da vam je Apple to dopustio.

Donna: Ovo je tako cool.

David: I B, bilo je korisno.

Sarah: To je super.

Donna: Da, ovo je tako zanimljivo. Nisam znao da imam sve te nasumične fotografije na ploči.

David: Zašto ovo ne bismo postavili kao pitanje tjedna? Sviđa mi se ovo kao pitanje tjedna. Koju upotrebu ste pronašli za pretraživanje Appleovih fotografija? Jeste li pronašli zanimljive slučajeve korištenja za pretraživanje Appleovih fotografija. Pošaljite nam e-mail na [email protected] i pročitat ćemo ga u sljedećoj epizodi.

Donna: Da. Sjajna ideja Davide. U redu. Imamo još jedan priključak za naše proizvode, a to je iPhone Life Insider i stvarno vam želim reći o tome. Ovo je naša vrhunska obrazovna usluga. Ponekad se ljudi miješaju između dnevnih savjeta i naše insajderske pretplate. Razlika je u tome što s dnevnim savjetima dobivate ove besplatne jednominutne savjete svaki dan u svoju pristiglu poštu. Uz Insider, dobivate pristup video vodičima koji će vas detaljno podučavati kako koristiti iOS svaki put kada budete novi jedan izlazi svake godine, kako koristiti sve svoje iOS uređaje od Apple Watcha, do iPada ili doma pod.

Donna: Dakle, imamo sav taj sadržaj, kao i digitalnu pretplatu na iPhone Life Magazine. Imamo već dugo vremena, tako da dobijete više od 30 povratnih izdanja. Osim toga, prvi ćete dobiti svaki novi broj koji izađe. Konačno, imamo značajku pod nazivom Pitajte urednika, gdje imate pristup našim tehničkim stručnjacima koji će vas provesti kroz sva pitanja o iOS-u koja imate. Sada, želimo prevesti u naše insajdersko pitanje tjedna u kojem Sarah pomaže iznutra.

Sarah: Ovo sam izabrala zbog tebe Davide. Zato što imate kućni pod koji dijelite s drugim korisnikom. Dakle, htio sam saznati vaše mišljenje o mom odgovoru. Ovaj Insider mi je napisao i rekao: "Ne mogu spojiti svoj iPhone na svoj kućni pod. Odgovarat će na glas mog muža, ali neće puštati glazbu s mog telefona. Možete li mi pomoći?"

Donna: Zvuči vrlo frustrirajuće.

Sarah: Da. Možete li zamisliti da ste kao, "Puštate glazbu". I to je kao, što?

Donna: Ovo je moj dom, a ne tvoj.

Sarah: Mislim, mogli biste reći kućnom podijumu da svira, pretpostavljam, ali to bi sviralo iz Apple glazbeni račun osobe čiji je Apple ID povezan s njim, a ja vjerujem da je to događa ovdje. Apple id muža ove osobe i stoga njegov Apple glazbeni račun je onaj koji je povezan s kućnom podlogom, ali još uvijek je moguće prebaciti glazbu s iPhonea na kućni pod. Sada, ako su u braku, rekao bih da bi trebala postati zajednički korisnik s administrativnim privilegijama.

Sarah: Ali također ako želite da drugi ljudi, poput gostiju u vašem domu, mogu reproducirati stvari na vašem kućnom modulu, možete promijeniti i svoja dopuštenja za zvučnik. Rekao sam ovom insajderu da je njen muž doda kao zajedničkog korisnika doma i poslao sam im link, ali objasnit ću kako to učiniti. Otvorite početnu aplikaciju i dodirnete početnu ikonu u gornjem lijevom kutu, što je zbunjujuće jer zapravo postoje male ikone doma koje možete dodirnuti na puno mjesta.

David: I ja sam ovo morao učiniti. Bilo je stvarno neintuitivno.

Sarah: Dobro, a onda, ako imate više od jedne postavke doma, morat ćete dodirnuti taj dom, a zatim otići na postavke doma. Ali ako imate samo jedan dom, dodirom na taj dom u gornjem lijevom kutu otvorit će se postavke doma, a zatim odatle možete pozvati korisnika. Stavite njihovu iCloud e-poštu i onda kada to prihvate... i možete odabrati razinu, kao da mogu koristiti dom ili mogu imati administratorske privilegije, što znači da mogu mijenjati stvari u postavkama.

Sarah: A onda kada ta osoba prihvati poziv, tada može raditi stvari poput pristupa zvučniku i mijenjanja postavki i pristupa uređajima pametnog doma. Dakle, to je ono što sam preporučio ovom insajderu, ali ako samo želite dati pristup zvučnicima u istim kućnim postavkama ispod toga, vi mogu samo birati, mislim da je to između svih i drugih korisnika doma ili ljudi koji su na istoj mreži, istoj wifi mreža. A moja preporuka je ako birate svakoga, da postavite šifru, a postoji i opcija za to.

Sarah: Dakle, to je bio odgovor na to pitanje, ali nisam znala hoćeš li to procijeniti jer imaš puno više iskustva.

David: Da. Imam puno misli. Dakle, prije svega, ako radite nešto što uključuje pametni dom, pa čak i posjedovanje kućne kapsule u ovom trenutku znači da imate pametni dom, želite biti sigurni da radite ono što Sarah kaže, a to je dodavanje ljudi koji žive u vašem domu u kućnu grupu tako da kada... u suprotnom, ono što se događa je da ako vas nema, kućni pod prestaje funkcionirati kao bilo što drugo osim kao zvučnik.

David: Dakle, ako nešto pitate Siri, ona samo kaže da ne mogu odgovoriti na to, ali ako ih dodate kao osobu, onda mogu komunicirati s vašim kućnim podom kada niste tamo, tako da je to prva stvar. Kao drugo, kada je Sarah rekla iCloud email, ono na što misli je da to nisu e-poruke koje završavaju s @icloud.com.

Sarah: Tako je. To je vaš Apple ID e-mail. Hvala vam što ste to razjasnili.

David: To su sve adrese e-pošte povezane s vašim Apple ID-om ili u ovom slučaju njihovim Apple ID-om. Treća stvar je ipak da ovo ulazi u srž zašto su kućne mahune tako problematične, jer su odlične, stvarno su korisne, ali su inherentno vezane za račun jedne osobe. Dakle, čak i ako s nekim dijelite dom, on će i dalje biti vezan uz podcast jedne osobe, Apple glazbu jedne osobe, tekstualne poruke jedne osobe, što je posebno problematično.

David: Dakle, ako ste u kući, svatko može proći pored zvučnika i reći, pročitajte mi moje SMS poruke ili poslati SMS. Došao sam u situaciju da je moja djevojka, šestogodišnjakinja, odlučila poslati sms poruku iz moje kućne jedinice. I tako je stvarno problematično. A posebno home pod nema prepoznavanje glasa, što je stvarno čudno jer Siri može prepoznati glasove.

David: Kao, na tvom telefonu, kad kažem, "Hej, Siri", govorim to tiho da mi se telefon ne probudi, onda neće znati da sam ja ili netko drugi. Ali ipak na domaćem loncu to ne radi.

Donna: Smatram da ni s tvojim telefonom nije savršeno.

David: Definitivno nije savršeno. Vidjeli smo, ako redovito slušate podcast, znate da će njih dvoje često upaliti jedno drugome telefone.

Donna: Da, također sam čula da može aktivirati i telefone slušatelja, što je vjerojatno razlog [crosstalk 00:10:36].

David: Stvarno? Dok slušate podcast?

Sarah: Da. Zapravo, tvoja djevojka je slušala podcast i to je pokrenulo tvoju kućnu grupu i počelo je razgovarao s njom iz druge sobe i bila je sama u kući, bila je prestrašena i poslala mi poruku o tome. Rekao sam: "Tako mi je žao", ali to je također jako smiješno.

Donna: Znam. Zapravo sam mislio to spomenuti kao razlog zbog kojeg bismo trebali izbjegavati zapravo reći-

David: Izgovaranje tih čarobnih riječi.

Donna: Ne znam, smisli nešto drugo.

Sarah: Neki dan, rekla sam, ozbiljno, i moja Siri se probudila.

David: Samo je navikla šmrcati. Ona je kao: "Ti si zajeban. Mora da razgovaraš sa mnom." Dakle, stvar je u tome da možeš sve ovo isključiti i Siri ne odgovara na ove zahtjeve na home pod, ali onda on jednostavno postaje zvučnik i nije pametan zvučnik više.

Donna: Imate li iste probleme sa svojim uređajem koji podržava Amazon Alexa?

David: Imam različite probleme sa svojim uređajem koji podržava Amazon Alexa.

Donna: Možete li postaviti tekstualne poruke? Imam Amazon Echo, ali nikada nisam postavio [crosstalk 00:11:35].

David: Dakle, zabavna činjenica, možete. Opet, moja djevojka, šestogodišnjakinja je to otkrila, počela je telefonirati.

Donna: Vrlo je tehnički podkovan. Bog.

David: Vrlo je tehnički podkovan. To je neugodno. Dakle, možete, više je ograničeno. Svakako možete telefonirati. Za SMS poruke ne znam.

Donna: U redu. Da, znao sam za telefonski poziv i možete kupiti stvari na Amazonu, ali to znači da morate omogućiti, a ja to nisam omogućio jer za mene to nije velika značajka za gubitak. Kao da nije tako teško doći do telefona i naručiti nešto. U redu, cool. Dakle, imamo novi odjeljak za ovu epizodu jer je iOS 12.1 upravo predstavljen.

Donna: Ako ste slušali prošli tjedan, znate da je Apple prošlog utorka imao najavu iPada u Brooklynu, želim reći. I tog dana su također najavili da je izašao iOS 12.1. Stoga smo vam htjeli reći što je uključeno u to. Apple stvarno forsira ova ažuriranja, pa osim ako ih niste stvarno izbjegli, vaš telefon vjerojatno je ažuriran na iOS 12.1.

David: To mi se dogodilo, nisam ni znao da imam uključena automatska ažuriranja i upravo sam sada provjerio, rekao sam: "Oh, imam 12.1."

Donna: Da. Dakle, najveće nove značajke su hrpa novih emojija, koji vam mogu, ali ne moraju biti uzbudljivi. A Apple je konačno uveo grupu FaceTime, tako da sada možete upućivati ​​FaceTime pozive s do 32 boje. Htio sam samo odvagnuti i vidjeti što ti...

Sarah: Dakle, dual sim.

Donna: Oh, i dual sim. To je vjerojatno kao...

Sarah: I ja razmišljam o tome.

Donna:... najslužbenija, sada, poput ove značajke koju je Apple obećavao s novim 10S i 10S Max i 10R, postoji podrška za dvije SIM kartice, tako da to možete koristiti...

Sarah: Teoretski.

Donna:... za međunarodna putovanja. Ako želite samo pokupiti SIM karticu kamo god idete, ili neki ljudi žele koristiti jedan uređaj i kao poslovni telefonski broj i također imati kućnu liniju. I tako, ovo vam omogućuje da to učinite. Prilično je cool.

Sarah: Da, zapravo možete, pretpostavljam imati više od jednog e-sima kao što imate fizičku SIM karticu u svojoj kartici, ali zapravo možete imati više od jedan e-sim i možete koristiti samo jedan po jedan, ali vidite da biste mogli imati jedan koji je bio samo podaci, onaj koji je bio poput podataka i poruka i poziva. Dakle, stvarno ga možete promijeniti.

Donna: Pomiješajte i spojite.

Sarah: Ali trenutno nema podrške operatera od najvećih operatera jer sam zaboravila da govorimo o 12.1 i nije mi se svidjelo istražite pojedinosti o tome, ali nešto je pošlo po zlu i svi glavni prijevoznici odgađaju podršku ovome u SAD-u za još nekoliko mjeseci.

Donna: Stvarno? Vau, to je velika nevolja.

David: Mislim, za mene je to način na koji industrija ide naprijed, zar ne? Apple uvodi veliku značajku, a zatim prisiljava sve operatere da je podrže, i to se događa gotovo vrijeme i isprva je malo neugodno, ali nakon pet godina svi ćemo uživati ​​u ovome značajka.

Donna: Dakle, čak i s 12.1, sa strane Applea, sada je dostupan, ali ćete morati provjeriti sa svojim operaterom. Zvuči kao da nemamo 100% kada se to uvodi, ali trebali biste kod svog mobilnog operatera provjeriti je li to značajka koja vas zanima na vašem telefonu i imate li jednu od novih... to moraju biti i telefoni najnovije generacije.

Sarah: Tako je. Jedna zgodna stvar je da ako imate otključan telefon, zapravo možete dobiti e-sim za drugog operatera, što je stvarno sjajno ako putujete u inozemstvo.

David: Ali također vjerojatno zašto operateri nisu baš toliko motivirani da podrže ovu značajku je to što su na neki način, podržavamo li ih da se udalje od naših operatera na druge operatere?

Donna: [crosstalk 00:14:52] plaća nas. Da, jer su međunarodni planovi obično nešto skupi, pa na tome zarađuju. Ali htio sam razgovarati s vama dečki ili imate li još nešto za procijeniti u vezi sa SIM karticama ili možemo razgovarati o FaceTimesu?

David: Ne, FaceTime. Razgovarajmo o tome.

Donna: Samo ću to pokazati dok idemo, ali moj omiljeni način da pokrenem grupni FaceTime poziv je da ako započneš grupnu tekstualnu poruku, pa sam poslao poruku Sari i Davidu, a zatim dodirneš malu strelicu uz njihova imena prema gore vrh. Ako pritisnete FaceTime, ja ću utišati ovo, kako ne bismo dobili loše zvukove. Zatim će tamo vidjeti da imaju FaceTime poziv u toj grupnoj niti kojoj se mogu jednostavno pridružiti. Morat ćete utišati.

Sarah: Da. Radim na tome.

Donna: Dakle, to je jednostavan način da ga pokrenete jer sam otkrila kroz samu aplikaciju FaceTime, kada počnete upisivati ​​ime osobe koju želite nazvati, ona će vam pokazati sve njihove adrese e-pošte i telefonski brojevi kao opcije s njihovim imenom i tako, vi kao, čekajte, koja je prava za pokretanje poziva i jednostavno je na kraju bilo čišće da to učinite put.

Sarah: I meni se ovo sviđa jer je slično kao kada volimo grupne pozive za posao u mirovanju, zapravo idete na onaj kanal za poruke s kojeg započinjemo poziv i onda mu se ljudi mogu pridružiti.

Donna: Da. Jer, ako ovo želite koristiti za posao, poput konferencijskih poziva, možda biste željeli imati grupnu poruku nit ide tim putem i ljudi jednostavno znaju da imate grupni FaceTime poziv u određeno vrijeme koje mogu pridružiti.

David: Jako smo se zabavili igrajući se s ovim, dovodeći do podcasta i potom grupnog poziva.

Donna: Idem slikati.

David: U redu. I možete dodati svoje Animoji ili Memojis, što je beskorisna značajka koja je zabavna. Rekao bih, generalno, bio sam malo zadivljen time. Ne znam što ste mislili. Bilo je prilično intuitivno za korištenje, ali stalno sam imao problema s malim kašnjenjem i pomalo... samo ne baš tako glatko iskustvo kao što sam se nadao. Ali moramo se još malo poigrati s tim i još je u ranim danima, tako da mislim da će se pokrenuti. Bio je jednostavan za korištenje, ali poziv je stalno padao.

Donna: Nekako mi se Davidovo Memoji lice prikvačilo na lice. Ne znam ni kako se to dogodilo.

David: Pa, uperio sam kameru u tebe.

Donna: To je bilo to.

Sarah: Trebao bi se suočiti sa svojim Memojijem kako bismo im mogli pokazati snimku zaslona.

David: Oprosti, samo sam prekinuo vezu. Postajao sam previše rastrojen.

Sarah: David.

Donna: U redu je. Možete dodirnuti naslov osobe za koju želite da bude najveća koja se prikazuje na vašem zaslonu. Također možete dodati naljepnice, kao što mnoge nasumične aplikacije imaju naljepnice.

Sarah: Stvarno slučajno.

Donna: Sjećam se da nije nužno korisna značajka, već zabavna. A možete dodati i filtere. Dakle, recimo da se ne osjećate posebno spremnim za kameru, možete staviti Animoji ili Memoji ili poput čudnog filtera.

Sarah: Ne znam da bih to učinila za poslovni poziv. Samo ja.

Donna: Možda bi u našem poslu, ipak.

David: Da, možda biste htjeli, ali isto tako možete jednostavno isključiti kameru, što obično radimo u jutarnjim pozivima kada netko radi iz kreveta.

Donna: Ne znam o čemu vi pričate. Koristit ću sve ove filtere i nazovite me neprofesionalnim ako želite. Dakle, koji su vaši omiljeni novi emojiji? Na trenutak, pitam se, koja je ovo riječ? Da li vam je uopće stalo do njih?

Sarah: Nisam ih ni pogledala. Ne zanima me.

David: Nisam ih istražio onoliko koliko sam trebao. Da budem iskren, reći ću da je tako pijani Animoji bio zabavan. Nisam koristio nijednu od njih...

Donna: Postoji pijani Animoji?

David: Da. Tamo je.

Sarah: Bit ću kao, oh, možda mi je stalo do toga.

Donna: Idemo u zimu, tamo se smrzava lice. Vjerojatno ću to iskoristiti.

David: To ću često koristiti.

Donna: Jedna od vrućih... izgleda kao da je netko upravo radio i da su umorni. Mali rođendanski šešir. Ima ih slatkih. Tu je kao klupko pređe. Postoje kao nasumične stvari. Ja sam kao, valjda, oni su-

Sarah: Koristim šest emojija iznova i iznova.

Donna: Ti samo rotiraj.

David: Da, i ja.

Donna: Tu je šal. Napravili su neke zimske emojije, zbog čega nisam baš uzbuđena jer nisam uzbuđena što je... zima dolazi. Ali išta drugo, dečki, iz iOS-a 12.1? Nije to bilo veliko ažuriranje.

David: Reći ću da sam konačno, i malo mi je neugodno priznati, nisam ažurirao svoj iPad na iOS 12 do danas. I puno je bolje i volio bih da sam to učinio. Mnogo je brži jer, kao što smo već pričali, imam svoj stari iPad Air 2 i u ovom trenutku je prilično spor, pa je njegovo ažuriranje učinilo razliku. Dakle, reći ću da je to nešto o čemu mislim da smo razgovarali, ali ne neko vrijeme. Ako koristite stariji uređaj, ovo je jedan od rijetkih trenutaka ili će ga ažuriranje operativnog sustava učiniti boljim, a ne lošijim. I preporučam da to učinite.

Donna: U redu. Sada ćemo prijeći na naše aplikacije i odjeljak s opremom u ovoj epizodi. Uzbuđen sam što ću vam pokazati nove slušalice koje sam dobio.

Sarah: Jeste li ih skrivali cijelo vrijeme?

Donna: Ne brini za tu Sarah.

David: To je kao mali trik.

Donna: Ne brini o tome.

Sarah: Ako slušaš, Donna je samo iznenada, nasumično izvukla stvarno lijepe slušalice, ne znam odakle.

Donna: Da. Dakle, ako odete na iphonelife.com/podcast, možete pogledati video verziju podcasta. To također imamo u aplikaciji za podcast. Možete odabrati audio ili video verziju, ali-

David: Također kao sporednu stranu, Donna, danas imamo nove audio postavke. Dakle, ako gledate ili slušate, znatiželjan sam čuti što mislite. Zvučimo li bolje? Zvučimo li mnogo bliže? Jer ako gledate možete vidjeti da imamo te iste mikrofone, ali su sada puno bliže našim ustima, što će hipotetski biti bolje. Dakle, javite nam što mislite. Izgledamo luckasto, znamo. Možete nam to reći e-poštom, ali mi znamo.

Donna: Da, svjesni smo. Dakle, ove slušalice, dopustite mi da se uvjerim da sam dobro dobio ime. Oni su od 1More Triple Driver slušalica preko uha. Trenutno su na rasprodaji za 200 dolara. Obično ih ima 250, ali općenito nikad ne koristim slušalice za uši jer me lako zaboli glava i obično nisu tako udobne kao neke jednostavne slušalice za uši. Koristim ih tek jedan dan, ali osjećam se kao da su najudobnije slušalice preko uha koje sam ikad nosio.

Sarah: Znaš što mi se sviđa kod njih? Je li da je tako jasno ogromno označeno, koje je desno uho, a koje lijevo uho, jer se osjećam kao da potrošiti pet minuta svaki put kada stavim par slušalica smišljajući na koju stranu bih ih trebao staviti na.

Donna: Potpuno. Da, tu je lijepa koža, udobni jastučići za uši i lagana traka za glavu. Ožičeni su što sam namjerno odabrao. Znam da Apple stvarno gura bežičnu vezu kao budućnost, ali iz nekog razloga posebno sa slušalicama, jako volim da za svojim stolom imam žičani par, nikad se ne moram brinuti o punjenju.

Donna: Također, uz dosta audio radova koji radim. Malo više vjerujem žičanom zvuku. Kao, mislim da je kvaliteta jednostavno... u ovom trenutku postoji puno visokokvalitetnih Bluetooth slušalica, ali ožičenih, čak i ako imate par koji nije super high end, kao da osjećam da je zvuk još uvijek pristojan i da ste dobili zapravo dobru ideju o tome što zvuči Kao.

David: Slažem se. Uvijek imam par žičanih slušalica na svom stolu, a zatim bežične za putovanja jer mislim da je putovanje kablovi mogu biti dosadni, a također volim slušalice s poništavanjem buke kada putujem, tako da imam drugi par za da.

Sarah: Da, koristim Q ADAPT On-Ear Libratone, o kojem mislim da sam govorio mnogo puta, ali imaju žičanu i Bluetooth opciju, što mi se sviđa.

David: I većina to čini.

Sarah: Da, ali htjela sam reći za još jedno je, uz to, da zvuče stvarno sjajno. Svaki njihov par koji sam prije slušao, jako mi se svidio. Jednostavno su jako lijepi. Razgovarao sam s njima na CES-u i oni su jako fini dečki.

David: Da, super su fini.

Sarah: Lijepo je podržati društvo s dobrim ljudima.

Donna: Slažem se.

David: Da. To je jedna od smiješnih stvari u ovoj industriji kad počinjemo. Postajemo malo pristrani zbog... susrećemo te ljude u, neke tvrtke nisu baš fine i onda je kao da čak i ako imaju lijepe proizvode, osjećamo se malo stidljivo kada ih promoviramo. Ovi dečki su jako fini, još 1, i poznati su po pristupačnoj kvaliteti zvuka, tako da imaju stvarno visoku kvalitetu zvuka i pristupačnu. Imaju par slušalica za umetanje u uho, predstavio sam nekoliko puta. Imaju troje vozača i... oni zapravo imaju quad vozača. Vjerujem da je njihov trostruki driver in-ear 99 dolara i super je pristupačan.

Donna: I stvarno je dobre kvalitete.

Sarah: Da, puno im je stalo do kvalitete zvuka.

Donna: Nisu prešli na bežični. Mislim da imaju neke bežične proizvode, ali sjećam se da sam razgovarao s njima kako još uvijek drže puno toga njihove žičane slušalice, pa ako je to nešto što zapravo vidite kao plus, a ne minus, trebali biste ih provjeriti van. Posljednjih par stvari o ovim slušalicama je da su dobre i za putovanja. Sklapaju se i dolaze u maloj torbici. Zvuk s kojim sam stvarno zadovoljan. valjda je to to. Oh, htio sam vas pitati. Ožičen je i to je tri točka pet, to je standardni [nečujno 00:23:53] priključak.

David: Htio sam pitati, da.

Donna: Htjela sam to spomenuti jer sam ovo koristila sa svojim stolnim računalom. Možete koristiti dongle i koristiti ga sa svojim iPhoneom ako imate adapter za munje za slušalice. Ali htio sam te pitati hoćeš li ih ikada koristiti.

David: Prvi dan sam izgubio.

Donna: Izgubila sam svoj.

David: Da, nikad ih nisam koristio.

Sarah: Znam gdje je moj.

Donna: Znaš gdje je tvoj?

David: Dakle, pobjeđujete u ovom razgovoru.

Sarah: U autu mog dečka je tako da se mogu spojiti na njegov audio.

Donna: Osjećam da sam ga koristila jedino kada smo bili na CES-u i radili intervjue. Koristim ga da priključim mikrofon na svoj iPhone, ali ne mislim ga ponijeti kad putujem ili slično, ne znam. jednostavno se ne trudim. Obično koristim bežične slušalice sa svojim iPhoneom.

David: Par misli. Prije svega, to-

Donna: Vratit ću ovo.

David: Da, sakrij ih ispod stola. To je dio razloga zašto koristim bežičnu vezu kada putujem jer olakšava povezivanje s bilo kojim uređajem koji koristim, ali i moje bežične slušalice, a imam, mislim da postoji Sony HD One, pa ću morati zapamtiti ime, ali oni su Sony one. Povezat ćemo ga na to u bilješkama o emisiji. Volim ih i imaju, kao što je Sarah rekla, za nju, možete spojiti žice na njih.

David: I ono što ću često raditi jer nosim i standardne slušalice. Jack je imao kabel i munjevit kabel. Dakle, ako ih želim spojiti na jedan uređaj, imam jedan u [nečujno 00:25:19] na drugi. Ja ću drugi. I tako, to je bilo moje rješenje za razliku od ključa, samo nosi dva kabla. Nema dobrog rješenja, stvarno je neugodno. A sada, USBC će to učiniti još dosadnijim.

Donna: Znam. Kao, što sad? Na primjer, trebate potpuno drugačiji set adaptera i ključeva. To je kao, samo zaboravi.

David: Mogu li ići na brzu tangentu i objasniti našoj publici da li je trostruki vozač?

Donna: Da.

Sarah: Naravno.

Donna: Zapravo bih htjela znati.

Sarah: Pretpostavljam, ne bih trebala priznati da ne znam.

David: Pa, napisao sam članak o slušalicama i zato sam morao zaroniti duboko u ovo kako bih svima objasnio. Dakle, u osnovi, kako radi, driver je stvar koja stvara buku u slušalicama. Zato ga zovu driver, to je primarni dio u slušalicama. A ono što radi trostruki vozač je... pa, pusti me natrag. Ono što jeftine slušalice rade je da sav zvuk dolazi iz jednog malog dijela elektroničke opreme koji stvara buku.

David: Ali ono što skuplje slušalice rade je da to odvajaju. Dakle, trostruki driver u osnovi odvaja visoke, niske i srednje. Dakle, imate jednu bazu, imate jedan visoki i onda imate mid i ono što vam omogućuje da imate puno jasniji zvuk jer imate vrlo specijaliziranog drajvera za svaku od tih stvari. I tako se za slušalice slabije kvalitete svi zvukovi zbrkaju, a ovdje ih možete razlikovati. Quad driveri, ista stvar, samo imaju četiri kanala. A što više drajvera dodate, obično, to je jasna kvaliteta zvuka.

Donna: Zanimljivo. Dakle, ovo su trostruki vozači, lijepo. U redu, da čujemo. Koje su vaše aplikacije i oprema?

Sarah: Moja aplikacija, imam aplikaciju je, upravo sam je otkrila jutros kad sam pokušavala odlučiti trebam li se odvesti na istočnu obalu za Dan zahvalnosti ili letjeti. I tako, pronašao sam ovu aplikaciju koja se zove, od tollgurua, zove se kalkulator cestarine. I tako, ušao sam u rutu ili... radi preko Google mapa jer sam unio početnu i krajnju destinaciju, a onda mi je pokazao tri različite opcije s cestarinama jer ako se voziš...

David: To čini veliku razliku.

Sarah: Da. Pa sam tada mogao vidjeti... a onda mi je također pokazao kao prosječnu cijenu plina i onda to izračunao, tako da sam mogao vidjeti za svaku rutu koliko traje uzeo bi, koliko bi koštao cestarine i benzin, bilo za kao, ali kao za laku propusnicu ili bilo koju propusnicu preporučeno. Dakle, uspio sam vidjeti sve te troškove, a onda sam shvatio da bi bilo jeftinije letjeti jer sam pronašao nekoliko stvarno dobrih ponuda. Dakle, to mi je pomoglo da odlučim da ne vozim...

Donna: To je lijepo.

David: Super je.

Sarah: Da, pa to preporučam ako putujete.

Donna: Za Dan zahvalnosti.

David: A kako se opet zove?

Sarah: To se zove kalkulator cestarine. To je od tollgurua, web stranice.

David: A je li besplatno?

Sarah: Da, besplatno je.

David: Sjajno.

Sarah: I radi s Google kartama, tako da ćete to morati imati na svom telefonu.

Donna: Da, to je pametno. Jer osjećam da je tako lako pretpostaviti da će vam vožnja automatski uštedjeti novac, ali to nije nužno točno.

David: Pa, pogotovo, ako voziš solo. Gotovo uvijek ako vozite s nekim drugim, bit će jeftinije voziti nego letjeti.

Sarah: Ne, vozim se s jednim od svoje djece. Već sam kupio avionsku kartu za...

David: U redu. Pa ipak, je li jeftinije?

Sarah: Da, imam dobru ponudu za naše karte. Krećemo vrlo rano ujutro. Ali bio sam iznenađen, prije nisam ni razmišljao o letenju jer su ovo praznici i pretpostavio sam da će to biti smiješno, ali zapravo štedim nekoliko stotina dolara.

David: To je sjajno.

Donna: Da, tako je.

David: Što se mene tiče, mislio sam ponoviti svoju kupovinu iPada jer moj iPad dolazi sutra. jako sam uzbuđena. Ako ste slušali posljednju epizodu, pričali smo o tome. Išli smo naprijed-natrag, ali mislio sam da ću svima dati konačnu odluku o tome što je moj iPad jer dolazi sutra.

Donna: Da, i uzbuđena sam jer ga mogu isprobati i odlučiti hoću li ga nabaviti.

David: Da. Moj iPad će biti Donnin pokusni kunić. Otišao sam, otišao sam s iPadom pro. To se na neki način podrazumijeva, ali išli smo naprijed-natrag i mislim da je za mnoge ljude šesta generacija vjerojatno u redu za mene. Jednostavno si nisam mogao pomoći. Bio sam previše uzbuđen zbog toga. Izgledalo je previše cool, pa sam otišao s profesionalcem. Otišao sam s 256 gigabajta pohrane.

Donna: Baza je bila, podsjeti me, je li bila 64?

David: Baza je 64, a onda jedna nadogradnja od toga je 256. Dakle, samo sam nadogradio jednu točku. Zapravo mislim da bi većina ljudi mogla biti u redu sa 64 nastupa. Imam 32 nastupa na svom iPad Air 2 i to zapravo i nije bila velika stvar, ali moje razmišljanje za sve što sam učinio prilikom kupovine bilo je da imam svoj Air 2 vjerojatno oko pet godine, pa za razliku od iPhonea koji obično nadogradim svake godine ili najviše svake dvije godine, ovaj će mi uređaj trajati neko vrijeme i tako sam se malo potrošio to. I 256 gigabajta, osjećam da vam nikada neće trebati više od toga.

Sarah: Da, toliko imam na telefonu.

Donna: Osim ako ne snimate 4K video, zar ne?

David: Da.

Sarah: Da, ne snimam 4K video. Mislim da nisam ni blizu pola toga. I jednostavno ću preuzeti sve podcaste i imam sve fotografije u punoj razlučivosti i imam možda nekoliko filmova. ne znam. Nekako je sjajno.

David: Točno. Reći ću kao tangentu, TechCrunch je neki dan objavio članak koji me baš naljutio.

Sarah: Vidjela sam da ste to komentirali na Facebooku.

David: Uvijek se pitam hoće li me ljudi vidjeti. Volim kad ljuti komentar da to nikad ne radim, ali bili su kao PSA, novi iPad će te koštati preko 2000 dolara, a onda su otišli i uzeli najskuplje iPad i oni su ga maksimalno iskoristili sa svim mogućim značajkama i kao da je jedini razlog zašto nekome treba terabajt prostora za pohranu je ako se bavite nekim ozbiljnim profesionalcem raditi. I tako sam mislio da je to glup članak.

David: I to me dovodi do moje točke, osim ako ne uređujete 4K video, ne trebate terabajt prostora za pohranu. Mislim da bi većina ljudi trebala biti u redu s 256 gigabajta. Također, kada sam o ovome pričao na zadnjem podcastu, razbacio sam se i otišao s LTE modelom i tako da se osjećam kao da se većini ljudi vjerojatno isplati. I mislim da većina ljudi to ne radi.

Donna: Stvarno?

David: Sviđa mi se. To je zato što često koristim tablet dok putujem i imam stvarno...

Donna: U redu. Da, i putujete dosta.

David: Putujem dosta. Jako mi je teško nositi se s Wifi-jem u zračnim lukama ili hotelskim Wifi-jem. Ako sam obojica, budite prilično šaljivi i često mi pokušavajte to naplatiti. Znam da mogu napraviti hotspot, ali osjećam da je to lijepo, dovoljno je jednostavno, To je jednokratni trošak, mislim da je to bilo dodatnih 100 dolara, 150 dolara za ovo i onda to imam.

David: Znam da očito morate platiti mjesečnu naknadu za korištenje podataka, ali upravo sam to uključio kad putujem, tako da me sveukupno ne košta puno. I jednostavno mi se to sviđa jer je cijela svrha posjedovanja ovog uređaja imati prijenosni uređaj koji mogu koristiti u pokretu, ali ima veći zaslon od mog iPada ili iPhonea, pa bih ga mogao stvarno koristiti ako podaci. I mislio sam-

Donna: Nisam zapravo shvaćala da ga možete koristiti samo kada putujete. Mislio sam da ste tada bili samo zaključani u toj mjesečnoj naknadi.

David: Ne, obično nema ugovora s njim, pa ga samo uključite na mjesec dana.

Sarah: Cool.

David: Dakle, to je ono s čim sam otišao.

Sarah: Predomislili ste se o LTE-u, pretpostavljam.

Donna: Možete li samo brzo rezimirati za što planirate koristiti svoj iPad pro?

David: Apsolutno. I planiram ga, prije svega, iskoristiti da napišem članak o tome, te dam recenziju u nadolazećem broju. Za mene, što bih rekao, prije svega imam jedno računalo. To je moje kućno računalo i moje radno računalo i ne volim ga voziti tamo-amo. Dakle, većinu vremena kada sam kod kuće samo koristim svoj iPad i-

Sarah: Ali, kako su proračunske tablice funkcionirale na vašem iPadu?

David: Kod kuće ne čitam proračunske tablice. Samo sam proračunska tablica u uredu.

Donna: Mislim da je to upravo pretvorio u glagol.

Sarah: Mislim, s obzirom na to koliko se bavi proračunskim tablicama, čini se da bi to bio glagol za njega.

David: Ne, to je potpuna laž. Kod kuće imam potpuno proračunsku tablicu, ali donosim svoje računalo kući kada [crosstalk 00:33:36]

Sarah: Znala sam.

Donna: Znam. Svi smo to znali.

Sarah: Nisam ti vjerovala.

David: Da. Uglavnom, ono što bih rekao je za radne svrhe, ne koristim svoj iPad za teške poslove. Za lagani posao kao što je provjera e-pošte ili samo provjera Google analitike ili nešto jako brzo i jednostavno na webu, koristit ću ga. Većinu vremena kada sam kod kuće, radim prilično lagane stvari, za što je iPad savršen. Sviđa mi se što je prenosiviji od mog računala.

David: To je kao da sjedim i gledam TV, ali želim provjeriti letove ili jednostavno pregledavati web ili tako nešto. Lijepo je samo to moći na neki način izležati. Dok je računalo malo teže, malo je osjetljivije. Ne volim da se izležava. Ista stvar ako ja... Ponekad bih volio pogledati film u krevetu ili nešto slično, a jednostavno je lijepe prijenosne veličine.

David: Dakle, razlika koju obično pravim je da osjećam da je iPad savršen za konzumiranje sadržaja jer je prenosiv poput telefona, ali je veći ekran od telefona i to je jedna od onih stvari koje nitko ne mora imati iPad jer se obično možete snaći s telefonom ili računalo, ali to je stvarno lijep luksuz imati i većina ljudi koje poznajem koji ga imaju na kraju ga često koriste, i kao da stvarno uživam to.

Donna: I odustali ste od kupovine Apple Pencil, zar ne?

David: Da. Hvala vam. To je bila moja posljednja stvar. Odbio sam da dobijem Apple Pencil i tipkovnicu. Tipkovnica je bila više od... Isprobat ću jednu treće strane, pa planiram imati tipkovnicu. Apple Pencil izgleda jako cool. Kad bih koristio olovku, svakako bih uzeo Apple Pencil, ali stalno dobro razmišljam o tome, a ja ga i dalje ne koristim. Ne radim puno umjetnosti na svom tabletu. Ako jeste, svakako biste ga trebali imati. Ja zapravo ne označavam dokumente na svom tabletu, tako da mi osobno to nisam koristio. Mislim da je stvarno super. Jednostavno nisam mogao opravdati njegovu cijenu.

Donna: Meni sve ovo ima puno smisla. Došao sam do sličnog zaključka. Ako nabavim iPad pro, koristio bih ga za dijelove svog posla za koje bih ga mogao koristiti bili bi istraživački članci, obrada teksta za članke. Ali ima puno stvari, bilo koje vrste video ili audio uređivanja. Baš poput multitaskinga za koji još uvijek mislim da mi treba radna površina. Ali ta bi upotreba bila jako dobra. I također gledanje videa, vođenje dnevnika, takve stvari. Tako sam došao do popisa stvari. Ja sam kao, u redu, koristio bih iPad pro, ali jednostavno ga ne bih mogao koristiti za sve što mi treba.

David: Da. Reći ću za profesionalce, dio mog opravdanja je da često idem na putovanja s... nisu radna putovanja, ali volim imati nešto tamo u slučaju da trebam malo raditi i mislim da ću pokušati to raditi s iPadom pro.

Donna: Bilo bi zanimljivo čuti o tome.

David: Da, jer inače ću ponijeti svoje računalo, i u 90% slučajeva ono nikad ne izlazi iz moje torbe jer sam na odmoru, ne želim ga koristiti, ali volio sam imati nešto tamo. Dakle, pokušat ću se snaći s iPadom za lagani posao dok nisam na radnim putovanjima pa ćemo vidjeti kako će ići.

Donna: Cool.

Sarah: Cool.

Donna: Dakle, ovo završava 97. epizodu iPhone Life podcasta. Svakako odgovorite na naše pitanje tjedna. Podsjeti me koje je pitanje tjedna, Davide?

David: Pitanje tjedna je jeste li pronašli dobru upotrebu za pretraživanje svojih fotografija?

Donna: Da. Dakle, e-pošta je [email protected]. Javite nam ako ste pronašli neke cool male trikove poput bijele ploče o kojima nam je David pričao. Dakle, vidimo se sljedeći put.

David: A ako ste Insider, ostanite tu, imat ćemo poseban prošireni sadržaj. Samo podsjetnik, ako niste insajder, ako se pretplatite na iPhone Life Insider, dobit ćete prošireni podcast bez oglasa i moći ćete čuti više od nas.

Donna: Tako je.

David: Hvala svima.

Sarah: Hvala svima.