Kako unaprijed naručiti HomePod i hoće li Apple ukinuti iPhone X?

click fraud protection

U 75. epizodi iPhone Life Podcasta, tim dijeli kako unaprijed naručiti HomePod, koji stiže 9. veljače. Ostale teme uključuju najnovije glasine da će Apple ukinuti iPhone X i recenziju Googleove aplikacije Arts & Culture. Kao što su obećali, David i Sarah podijelili su svoje najbolje i najgore selfie/muzejske portrete. Pošaljite svoje i mi ćemo ih dodati u objavu!

Kliknite ovdje za slušanje i pretplatu. Ako vam se sviđa ono što čujete, svakako ostavite recenziju. I ne zaboravite se uključiti svaki drugi tjedan kako biste čuli kako naši urednici s vama dijele najnovije vijesti o Appleu, najbolje aplikacije, trikove za iPhone i najzgodnije dodatke.

Ovu epizodu vam donosi dizalica, jedini stalak za iPad dizajniran za izležavanje. Koristite Tablift na bilo kojoj neravnoj površini uključujući krevet, kauč ili ležaljku uz bazen, zahvaljujući tri ugrađena kuta i fleksibilnim nogama postolja.

Pitanje tjedna:

Što mislite o skandalu s prigušivanjem baterije iPhonea? Ljut? Niste iznenađeni? Nešto drugo? Hoćete li zamijeniti bateriju? E-mail [email protected] da nam se javi.

Članci koji se spominju u ovoj epizodi:

  • Kako koristiti Animoji na iPhoneu X (zabavniji su nego što mislite!)
  • HomePod stiže 9. veljače, dostupan za predbilježbu ovog petka

Aplikacije o kojima se govori u ovoj epizodi:

  • Googleova aplikacija za umjetnost i kulturu (besplatno)

Pošaljite svoje najbolje i najgore selfie/muzejske portrete na [email protected] a mi ćemo ih podijeliti ovdje!

David najboljiDavid najgoriSarah najboljaSarah najgore

Korisni linkovi:

  • Postanite iPhone Life Insider
  • Prijavite se za besplatni bilten Tip dana
  • Pošaljite podcast e-poštom
  • Pretplatite se na Život iPhonea časopis

Transkripcija 75. epizode:

David Averbach: Pozdrav i dobrodošli u iPhone Life Podcast. Ja sam David Averbach, izvršni direktor i izdavač iPhone Life Magazina.

Sarah Kingsbury: Ja sam Sarah Kingsbury, viša web urednica u iPhone Life Magazinu.

David Averbach: Svaki tjedan donosimo najnovije vijesti o Appleu, vrhunske savjete, najbolje aplikacije, sjajnu opremu. Danas imamo sjajnu emisiju za vas. Imamo neke... ovog tjedna izašlo je puno vijesti.

Sarah Kingsbury: Da.

David Averbach: Imamo i naše omiljene aplikacije i opremu i sve ostalo što pokrivamo. Pa počnimo.

Prvo, želim vam reći o našem sponzoru ovog tjedna. Naš sponzor je Tablift i ako gledate podcast, što možete učiniti u aplikaciji za podcast ili možete otići na iPhoneLife.com/podcast vidjet ćete da sam upravo stavio Tablift ovdje.

Dakle, u osnovi ono što Tablift jest, to je postolje koje vam omogućuje korištenje vašeg iPada iz ležećeg položaja. Što se mene tiče, imam ga, koristim ga cijelo vrijeme i zato što obično koristim iPad za pregledavanje weba, provjeru e-pošte, stvari kada ne radim sama po sebi i lijepo je moći se zavaliti bilo na kauč ili u krevet i to učiniti tamo. Stoga ga svakako provjerite, iPhoneLife.com/podcast će ga povezati. Bio je to najprodavaniji stalak za tablete na Amazonu ove godine. Zabavna činjenica.

Sarah Kingsbury: Nisam iznenađena. Malo liči na pauka s četiri noge. Možete doslovno gledati, gledati u svoj iPad zaslon iz bilo kojeg kuta.

David Averbach: Da.

Sarah Kingsbury: To je barem meni izuzetno uzbudljivo.

David Averbach: Jeste. Znam. Slažem se.

Prijeđimo ravno na vijesti. Imamo gomilu stvari ovog tjedna. Što da počnemo sa Sarom?

Sarah Kingsbury: Nećemo razgovarati o iPhone savjetima ili Insider pitanjima?

David Averbach: Možemo početi s tim ako želite?

Sarah Kingsbury: To je u redu. Razgovarajmo o HomePod-u jer konačno postoji datum izlaska i jako sam uzbuđen.

David Averbach: HomePod izlazi. Dakle, u redu. Sarah i ja smo oboje čekali. Dakle, dobit ćete ga, zar ne?

Sarah Kingsbury: O da.

David Averbach: U redu. Dakle, kada ga možete unaprijed naručiti?

Sarah Kingsbury: Ovaj petak.

David Averbach: U redu.

Sarah Kingsbury: Na internetskoj Apple trgovini. Nažalost, trenutno je dostupan samo za ljude u SAD-u, Ujedinjenom Kraljevstvu i Australiji. Svi ostali moraju čekati do proljeća ili još kasnije. Oprosti.

David Averbach: Izlazi 9. veljače.

Sarah Kingsbury: Tako je.

David Averbach: 349 dolara?

Sarah Kingsbury: Uh, naravno. Zaboravio sam, ali to zvuči ispravno.

David Averbach: Stvarno sam uzbuđen i reći ću vam zašto. Mi u zadnjem podcastu, ako ste slušali zadnji podcast, pričali smo... posvuda vidio Alexu, Amazonov pametni zvučnik.

Sarah Kingsbury: Tako je.

David Averbach: Na CES-u je to bilo integrirano u toliko stvari. Napokon sam, jer sam toliko dugo čekao da izađe ovaj pametni zvučnik, HomePod, da sam konačno pokleknuo i zapravo dobio Alexa Dot, ili Echo Dot. Ne mogu ga toliko koristiti.

Sarah Kingsbury: Stvarno? Može vam pričati priče. Možete igrati igrice s njim.

David Averbach: Ali evo u čemu je stvar. Nije integriran u ekosustav. Ono što učim je da to čini stvarno veliku razliku jer ne možete slati poruke, ne možete odgovarati na telefonske pozive, ne možete... jedna stvar koju puno radim, jer imam puno pametnih stvari oko kuće... Često ću koristiti Siri da uključim svoj grijač ili slične stvari...

Sarah Kingsbury: Naravno.

David Averbach: Dakle, sve one stvari koje su integrirane u Appleov ekosustav, HomePod bi trebao biti u mogućnosti učiniti za vas, a Alexa to isto ne čini.

Sarah Kingsbury: Da. Ako koristite iPhone. Ako ste u iOS ekosustavu, sigurno.

David Averbach: Da. Dakle, često sam... Oprezno sam optimističan, ali jesam... stvar je u tome da je to uvijek mač s dvije oštrice jer ja koristim Spotify i stoga ne izlazi s "vještinama" ili aplikacijama ili kako god to na kraju zovu. Bit će malo zanimljivo.

Sarah Kingsbury: Nekako sam uzbuđena. Bojim se da mi se neće svidjeti... da to neće funkcionirati tako dobro kao moje iskustvo s Google Homeom i Alexom. Ja osobno nemam ni jedno ni drugo, ali znam nekoga tko ih ima i jedno i drugo i vidio sam da ga dosta koristi. Google iza sebe ima svu tu snagu tražilice koja Google asistenta čini stvarno korisnim. Amazon to radi puno dulje i iskreno, puno je smješniji od Siri. Siri nema sjajan smisao za humor. Bit će zanimljivo vidjeti kako se HomePod uspoređuje s ova dva.

David Averbach: Da.

Sarah Kingsbury: Svakako ću se javiti.

David Averbach: Da. Prednost ima... zvuči kao da će biti bolji zvučnik, što je važno jer je pametan zvučnik.

Sarah Kingsbury: To više nije toliko važno sada kada svaki govornik ima Alexa.

David Averbach: Slažem se. Slažem se. Mislim da je ekosustav ono što spašava Apple, ali oni su daleko iza. Kao što sam rekao u prošlom podcastu...

Sarah Kingsbury: Naravno.

David Averbach: Sve sam uvjereniji da će glas postati novo korisničko sučelje. Da ćemo početi koristiti Siri ili Alexa ili bilo što drugo što ćemo na kraju koristiti za navigaciju kroz sve veći dio našeg života. Činjenica da Apple u tome zaostaje, stvarno im je teško.

Sarah Kingsbury: Govoreći, Siri me trenutno jako nervira. Jeste li pronašli otkako ste... Ne znam od svoje 11. godine, Siri nije razumjela puno stvari koje sam joj govorio. ne znam.

David Averbach: Nisam imao toliko problema, ali... Ne koristim ga toliko.

Sarah Kingsbury: Koristim ga u autu. Ne koristim "Ne ometaj" tijekom vožnje, samo...

David Averbach: Oh. Ponekad se borim s tim u autu, jer s mojim CarPlayom.

Sljedeća vijest. Želimo se dotaknuti cijele ove situacije BatteryGate koja se događa. Nismo imali priliku i postoji malo ažuriranje za to, a to je da je Apple najavio da... Ne znam je li to u nadolazećoj verziji iOS-a 11 ili nadolazećem iOS-u 12, ali će dodati značajku za stare telefone koja vam omogućuje da uključite i isključite usporavanje telefona.

Dakle, samo da se malo pozabavim u slučaju da niste pratili ovu vijest. Jabuka... Bože, prošlo je otprilike mjesec dana, ha?

Sarah Kingsbury: Mislim da... da, izašao je možda početkom prosinca?

David Averbach: Izašao je odmah nakon što je izašao naš zadnji podcast. Prije CES-a i kada smo pokrili CES, nismo imali priliku uvažavati.

Apple je izašao i najavio da na starijim uređajima namjerno usporavaju uređaje kako bi zaštitili bateriju.

Sarah Kingsbury: Pa, to je da se spriječi... jer baterija ne daje dovoljno snage... to je za sprječavanje zatvaranja.

David Averbach: Oh, dobro. Za sprječavanje isključenja.

Sarah Kingsbury: Ili se smrzavam.

David Averbach: Ovo je neko vrijeme bilo nešto u teoriji zavjere, ti ljudi tvrde da Apple namjerno usporava stare telefone kako bi uvjerio ljude da kupuju nove telefoni. Ispostavilo se da to rade, ali tvrde da imaju dobar razlog za to.

Sarah Kingsbury: Je li vas ovo iskreno iznenadilo?

David Averbach: Bio sam... da, zapravo jesam, ali zato... Znao sam da stariji uređaji postaju sporiji s novim operativnim sustavima, ali uvijek sam mislio da je to zbog noviji operativni sustav samo je zahtijevao više procesorske snage, a stariji uređaji jednostavno nisu imali dovoljno napajanja to. Ono što sam oduvijek govorio je da, mislim da nema puno dugoročnog smisla da Apple namjerno čini da njihovi vlastiti uređaji loše funkcioniraju. Pravo?

Sarah Kingsbury: Aha.

David Averbach: To je ono u što nikad nisam kupio. Teorija zavjere o navođenju ljudi da kupe nove uređaje. Naravno, neki ljudi će kupiti novi uređaj jer im telefon loše funkcionira, ali mnogi ljudi jednostavno ili se naljutite i prebacite se na Android ili jednostavno hodajte uokolo sa starim uređajem koji loše radi i osjećate se ljutito na Jabuka.

Dakle, nikad nisam mislio da je to jako dobro rješenje što se tiče teorije zavjere. Dakle da. Iznenađen sam da su to učinili.

Sarah Kingsbury: Jeste li ljuti?

David Averbach: Ljut sam.

Sarah Kingsbury: Da.

David Averbach: Ljut sam iz nekoliko razloga. Prije svega, nisu dodali ovaj prekidač. Ovo što sada rade je pravo rješenje. To što ljudi imaju mogućnost uključivanja i isključivanja ove funkcije je sjajno. Imao sam iskustvo, i mislim da ima puno ljudi, gdje je njihov uređaj radio dobro, ali su nadogradili operativne sustave i to počinje ići jako sporo. Dakle, nije kao baterija... čini se da postoji sredina u kojoj baterija radi dovoljno dobro, ali Apple je i dalje usporava.

Sarah Kingsbury: Pa, da. Ima par stvari koje me nerviraju. Prije svega, Apple je uvijek nekako negirao...

David Averbach: Da.

Sarah Kingsbury:... da se to događa, što je kao da se očito događa. Svi su to već odavno primijetili. Također, osjećam da Apple zauzima paternalistički pristup, gdje u osnovi odlučuju da biste trebali ili ne biste trebali moći nešto učiniti. To nije nužno... to može utjecati na funkcioniranje vašeg uređaja, ali sve dok to razumijete, stvarno bi trebalo ovisiti o vama.

David Averbach: O, to bi trebalo biti na vama. B, ispada da ako nadogradite bateriju... jer problem je što se baterije s vremenom degradiraju i to je univerzalni problem na svim pametnim telefonima. Ali, ako nadogradite bateriju na starijem uređaju, ona će odjednom početi raditi kao nova. Da su vam to rekli, mogli ste imati opciju da nadogradite bateriju za, mislim da je 79 dolara.

Sarah Kingsbury: Pa, trenutno za sljedeću godinu, za modele iPhone 6 i kasnije...

David Averbach: Da, pa sada pokušavaju podržati trgovinu i nadoknaditi to i što naplaćuju. Kao 29 dolara?

Sarah Kingsbury: Tako je. Ali trebat će neko vrijeme da dobijemo termin.

David Averbach: Da. Oh, stvarno?

Sarah Kingsbury: Da, jer svi dogovaraju sastanke. Samo učini to, samo stani u red i učini to. Obratite se svojoj Apple trgovini.

Jedna zanimljiva stvar je očito da nedostaje baterija za iPhone 6 Plus, pa ljudi s iPhoneom 6 Plus ponekad dobivaju besplatnu nadogradnju na iPhone 6S Plus.

David Averbach: Oh. Izvoli. Dakle, ako imate 6 Plus, svakako pokušajte to učiniti jer bi mogli...

Sarah Kingsbury: Što prije.

David Averbach:... samo ti dam novi telefon.

Sarah Kingsbury: Tako je. Mislim ...

David Averbach: Mislim da je posljednja stvar koja me ljuti na to je dodatak A, trebali su nam reći. B, trebali su nam dati opciju da ga uključimo i isključimo. C, da su nam rekli da smo mogli nadograditi bateriju. Ali na kraju, bateriju je vrlo teško nadograditi i vrlo skupo za nadogradnju. Mogli su to napraviti tako da možete lako zamijeniti baterije kao i većinu elektroničkih uređaja.

Sarah Kingsbury: Iako se puno pametnih telefona udaljava od te sposobnosti, što je glupo. Također, to se događa s telefonima koji su stari samo godinu dana.

David Averbach: Da. Točno. Nije da ovdje govorimo o iPhoneu 5s. Ovo je problem s iPhoneom 6 i 6S?

Sarah Kingsbury: Da, iPhone 7s su pronašli.

David Averbach: Bože.

Sarah Kingsbury: Ali također se čini da nije dosljedno na svim telefonima. Neki ljudi sa starijim telefonima testirali su performanse svoje baterije i ustanovili da je u redu.

David Averbach: Da. To je stvarno važna točka. Ako vam baterija... ono što Apple tvrdi, a to je velika razlika... ako vaša baterija radi ispravno na starijem uređaju, neće ga usporiti.

Sarah Kingsbury: Tako je.

David Averbach: To je ono što oni tvrde. Ali opet, kao da sada pomalo gubim povjerenje u ono što Apple radi, znaš?

Sarah Kingsbury: Tako je. Da.

David Averbach: U redu.

Sarah Kingsbury: Ali, za 29 dolara. Samo zamijenite bateriju.

David Averbach: Da. A ti? Očito sam jako ljuta. Jesi li ljuta zajedno sa mnom?

Sarah Kingsbury: Stvarno sam cinična u vezi s korporacijama i tako sam kao...

David Averbach: Ti si kao... Mislio sam da je Apple zao kao i ostali.

Sarah Kingsbury: Da. Nije kao da se upuštam u teorije zavjere, ali nemam baš velika očekivanja od etičkog ponašanja tvrtki. Njihova prva odgovornost je zarađivati ​​novac, zar ne?

David Averbach: Neka ovo bude pitanje tjedna.

Jeste li ljuti zbog ovoga?

Pošaljite nam e-poštu na [email protected] i također nam pošaljite e-poštu ako vaš telefon radi polako, ako ste to popravili je li bolje funkcioniralo, javite nam što se događa s vašim telefonom baterija.

Sarah Kingsbury: Da.

David Averbach: U redu.

Zadnja vijest. Analitičari su se oglasili i rekli da očekuju da će Apple, na temelju opskrbnog lanca, ukinuti iPhone X na ljeto.

Sarah Kingsbury: Da. Ne iPhone X, kao općenito. Vjerojatno će postojati novi nadograđeni model. Ali OG iPhone X. Originalni iPhone X, neće ga učiniti jeftinijim i biti kao iPhone s nižom cijenom.

David Averbach: Dakle, ovo je stvarno dobra poanta jer je to ono što su mnogi, ne tako dobri tehnološki novinari propustili i pokušali senzacionalizirati, da je to nekako funkcija telefona loše performanse, što očito ima znakova slabije potražnje u Kini, ali u velikoj mjeri se jednostavno odlučuje da se ovaj telefon ne učini dostupnim kada novi telefon bude dostupan po jeftinijoj cijena. Jedan od razloga je taj što se ne izrađuje dobro. Drugi razlog bi mogao biti taj što bi zapravo mogli sniziti cijenu za sličan model koji dolazi s različitim specifikacijama.

Sarah Kingsbury: Ili samo može biti da je toliko skupo za proizvodnju, da se ne isplati prodavati po sniženoj cijeni. Navodno se priča da će izbaciti tri telefona. Zaslon od 5,8 inča novijeg, poput iPhonea XS ili kako će ga već nazvati. Zatim iPhone X Plus.

David Averbach: Da, što će biti ludo.

Sarah Kingsbury: Sa 6,5 ​​inčnim OLED zaslonom. A onda jeftiniji iPhone od 6,1 inča s LCD zaslonom.

David Averbach: Oh, znači imat će LCD..

Sarah Kingsbury: Dakle, pretpostavljam da su...

David Averbach: LED ekran?

Sarah Kingsbury: Oprosti, LED.

David Averbach: Bit će kao sat, ali na vašem telefonu.

Sarah Kingsbury: Tako je. Baš kao... Da.

Da, ne znam baš dobro tipkati, niti čitati. Dakle, to je... a također se priča da će svi imati Face ID.

David Averbach: Sjajno.

Mogu li vam reći koja je moja teorija?

Sarah Kingsbury: Da.

David Averbach: Dakle, glavni razlog, o čemu sam već govorio... ali jedan od glavnih razloga zašto je Appleov iPhone X toliko koštao je taj što su bili potrebni... jedini proizvođač koji je mogao ponuditi OLED zaslone u mjeri u kojoj su i oni trebali, bio je Samsung. Samsung je to znao. Samsung i Apple očito nisu najbolji prijatelji, iako Samsung još uvijek koristi Apple ili Apple i dalje koristi Samsung kao dobavljača. Dakle, Samsung im je naplaćivao otprilike tri ili četiri puta više od cijene standardnog LED zaslona za ove OLED zaslone. Bilo je oko 220 dolara ili nešto. Dakle, jednostavno nisu mogli prodati telefone ni blizu margine koju inače rade, zbog čega su morali podići cijenu.

Čitao sam onaj dio lanca opskrbe... gledaju na LG, a drugi proizvođač počinje proizvoditi OLED zaslone za Apple.

Sarah Kingsbury: Tako je.

David Averbach: Moja teorija je da će oni zapravo moći imati OLED ekrane po cijeni, po normalnoj cijeni iPhonea, dakle zato što nemaju imaju ove skupe OLED zaslone za koje ne moraju naplaćivati ​​premiju, što bi objasnilo zašto bi jednostavno ukinuli ovaj model umjesto da smanje cijene.

Sarah Kingsbury: Da.

David Averbach: Vidjet ćemo.

u redu.

Vratimo se na početak i napravimo naš savjet dana. Dakle, dopustite mi da vam kažem nešto o savjetu dana. Ovdje smo svi van snage jer Donna nije u uredu, što znači da ne može obavljati svoj uobičajeni moderirajući podcast.

Sarah Kingsbury: Ona nam općenito govori što radimo tijekom podcasta, a mi ih samo pratimo.

David Averbach: Ona je samo u našim životima. Dakle, mi smo van snage, posvuda.

Dakle, ako niste pretplaćeni na bilten Tip dana, svakako se pretplatite. Slobodno je. Svaki dan vam šaljemo savjet. Neki cool način da maksimalno iskoristite svoj iPhone.

Sarah, koji je tvoj omiljeni savjet od ovog tjedna?

Sarah Kingsbury: To je zapravo Donnin omiljeni savjet. Dakle ona...

David Averbach: Dakle, koji je Donnin omiljeni savjet od ovog tjedna?

Sarah Kingsbury: To je kako koristiti animoji na svom iPhoneu X. I očito su puno zabavniji. Mnogo su zabavniji nego što se čini.

David Averbach: Da.

Sarah Kingsbury: Čini se jako glupo, ali postoji nešto tako zarazno u tome.

David Averbach: Slažem se. Mrzim sebe što ih volim, ali ih ipak volim.

Sarah Kingsbury: Definitivno. Volim jako mučiti svoju djecu šaljući im ih, jer su samo... znaš, oni su tinejdžeri i naravno da mi je neugodno samim postojanjem. Dakle, to stvarno mogu podići na novu razinu.

David Averbach: Pa čime se baviš?

Sarah Kingsbury: Pa, možete ih stvoriti samo u porukama. Dakle, morate otvoriti razgovor s porukama i možete dodirnuti ikonu App Store.

David Averbach: Nekako je u gornjem lijevom kutu područja tipkovnice.

Sarah Kingsbury: Pa, pored okvira za unos poruke...

David Averbach: Da, izvolite, to je jasnije.

Sarah Kingsbury: Odmah pored ikone kamere.

David Averbach: To je razlog zašto ti pišeš savjete, a ja ne.

Sarah Kingsbury: Također gledam u ekran svog telefona kako bih ga mogla točno opisati. Zatim ćete na popisu aplikacija za poruke vidjeti malu sliku majmuna. To je jedan od animoji. Ako dodirnete to, imat ćete puno opcija, kao što su osim majmuna tu i robot, pas, lisica i druge stvari... tako da možete odabrati jedan i postoji mali gumb za snimanje. Mali crveni krug, ovo je baš kao onaj na vašem fotoaparatu.

David Averbach: Sarah je jednorog na svom animojiju. U slučaju da se pitate, koju je odabrala za ovaj demo.

Sarah Kingsbury: Tako je. Sad snimam. Automatski se zaustavlja nakon 10 minuta.

David Averbach: 10 minuta?

Sarah Kingsbury: 10 sekundi.

Tako mi je drago što si ovdje da me provjeriš, Davide.

David Averbach: Da. Nema problema.

Sarah Kingsbury: Kad završiš. Vidite sada to radi.

David Averbach: Dakle, možete samo pogoditi rekord u donjem desnom kutu.

Sarah Kingsbury: U redu. Izbrisat ću to da se ne nastavi. Dakle, upravo sam poslao Jamieju Thatcheru, svom kolegi iz ureda i šefu našeg grafičkog odjela.

David Averbach: I samo da bude jasno, ova značajka za iPhone X, zar ne?

Sarah Kingsbury: Točno, jer stvarno...

David Averbach: Dakle, ako imate iPhone X...

Sarah Kingsbury: Jedna je od prednosti imati Face ID na ovom...

David Averbach: Da.

Sarah Kingsbury: Ta prednja kamera. Dakle, evo što je neugodno. Možete ga poslati i poslati bilo kome jer... ali morate ga spremiti kao video. Dakle, postoje dva načina da to učinite, možete... ali prije nego što ga možete spremiti ili podijeliti na drugoj platformi morate nekome poslati, što je glupo.

David Averbach: Hvala je glupo.

Sarah Kingsbury: To je bonus pritužba. Imam drugačiju pritužbu na Apple, ali ovo je bonus za ovaj savjet.

Onda kada ga pošaljete, možete... Odvlači me jednorog. Možete ga podijeliti na nekoliko načina. Možete dodirnuti animoji koji ste poslali i on će se pojaviti, baš kao da otvorite sliku koju ste poslali, i možete ga spremiti u svoju aplikaciju za fotografije, a zatim ga podijeliti s bilo kim ili na bilo kojoj platformi društvenih medija tamo. Ili će se pojaviti ikona dijeljenja i možete je dodirnuti i poslati je izravno bez spremanja.

David Averbach: Ahhh. U redu.

Sarah Kingsbury: Vjerujem u to da se to nanese što većem broju ljudi. I hoćete li ispričati priču o Connerovom animojiju.

David Averbach: Morat ćete to reći. Mislim da sam zaboravio. Oh! sjećam se.

Dakle, Conner, koji je naš autor igranih web stranica, također vjeruje u to da se ovo nanese što većem broju ljudi. Tako je ona, kada je prvi put dobila svoj iPhone X, objavila jedan od ovih na Instagramu. Pregledao sam, ali nisam shvatio da je moj telefon još uvijek povezan s mojim zvučnikom u drugoj prostoriji. Dakle, objavila je jedan od tvojih videa na kojima je kao emoji za kaku i nasmijavala ovog manijakalnog... pa, samo sam prelistavao i odjednom iz druge sobe u zvučniku čujem taj čudan, manijakalni smijeh koji dolazi i to me stvarno, jako zaprepastilo.

Sarah Kingsbury: Ova priča me nikad ne uspijeva tako jako razbesneti.

David Averbach: Stalno mi se događa da zaboravim da sam spojen na zvučnik i samo će početi puštati nasumično glazbu ili nešto slično.

u redu. Dakle, govoreći o iPhoneu X i cool stvarima koje možete učiniti s njim. Izlazimo s novim vodičem za naše Insidere za iPhoneLife Insider Program koji je sveobuhvatan vodič za iPhone X. Stvarno smo uzbuđeni zbog toga. Radili smo na tome otkako smo dobili svoj iPhone Xs. Toliko je malih savjeta, trikova i stvari za koje niste znali da možete učiniti da će vas Donna, koja nije ovdje, provesti kroz sve to. Dakle, provjerite ako još niste pretplaćeni na iPhone Life Insider, provjerite jeste li to učinili na iPhone Life.com/Insider. Osim toga, da biste dobili detaljne vodiče, dobivate digitalnu pretplatu na časopis. Svakodnevno dobivate video savjete i možete postaviti Sari svoja pitanja vezana uz tehnologiju.

Sarah, koje je bilo tvoje omiljeno pitanje od ovog tjedna?

Sarah Kingsbury: Imam jedan plus jedan mali bonus.

David Averbach: U redu.

Sarah Kingsbury: Dakle, dva pitanja.

David Averbach: Lijepo.

Sarah Kingsbury: Dakle, dobila sam e-mail od Insajdera. Bio je to dugačak email, pa ću ga samo sažeti. Uglavnom, svaki put kada je otišao podijeliti fotografiju u svojoj Facebook aplikaciji na svom iPhoneu, umjesto da vidi sve stotine foto albuma koje ima... kaže da ima preko 5000 slika. Vidjet će samo njih četvero. Što je značilo, ako je želio pronaći i podijeliti sliku ili video koji nije bio u ta četiri albuma, morao je otići u album "Sve fotografije" i lajkati pregledavati tisuće slika.

Poslao je službene zahtjeve Facebooku i Appleu. Trajalo je kroz nekoliko ažuriranja na Facebooku. Otišao je na forume i nije mogao to saznati. Odgovorio sam s nekoliko prijedloga. Prvi koji sam predložio bio je samo hard reset. Imao je iPhone X. Način na koji vršite hard reset na vašem iPhoneu X je da brzo pritisnete tipku za povećanje glasnoće, nakon čega slijedi tipka za smanjenje glasnoće, a zatim bočna tipka. Držite tu bočnu tipku dok se ne pojavi klizač za isključivanje i ne dodirnete ga, ali će na kraju ekran postati crn. Pojavit će se Apple logo, a vaš iPhone će se ponovno pokrenuti.

Druga stvar koju sam predložio je samo da izbrišete Facebook aplikaciju i ponovno je instalirate.

David Averbach: Ovo je stvarno... samo općenito, bez obzira na probleme u rješavanju problema koje imate... to su stvarno dobre jedna ili dvije stvari za probati.

Sarah Kingsbury: Tako je. Zato sam i odabrao njegovo pitanje, jer se pokazalo da je hard reset riješio problem.

David Averbach: Stvarno. I nakon toliko truda.

Sarah Kingsbury: Tako je. Dakle u osnovi..

David Averbach: Jasno je da ova osoba ne sluša podcast, jer razgovaramo o tome.

Sarah Kingsbury: Jako se trudio sam pronaći odgovore i nije uspio. Kad god imate problema s aplikacijom ili bilo kojom postavkom na telefonu, samo uključite i isključite telefon, izvršite hard reset. Usput, ako nemate iPhone X, samo istovremeno držite bočnu tipku i tipku za početnu stranicu. Isto će se dogoditi, ekran će postati crn, pojavit će se Apple logo i vaš će se telefon ponovno pokrenuti.

David Averbach: Druga stvar za koju pretpostavljam da je vjerojatno pokušao, ili ste spomenuli je... prije nego što izbrišete aplikaciju i ponovno je instalirate, samo je zatvorite.

Sarah Kingsbury: Točno, što znači da otvorite preklopnik aplikacija i na iPhoneu X držite malu karticu aplikacije dok se ne pojavi mali crveni gumb, dodirnete ga i bit će potpuno zatvorena. Na starijem iPhoneu vi...

David Averbach: Dvaput dodirnite početni zaslon, a zatim prijeđite prstom prema gore.

Sarah Kingsbury: Tako je.

David Averbach: U aplikaciji.

Sarah Kingsbury: Tako je. Dakle, da, prvo uključite i isključite telefon. Isključeno i uključeno oprosti. Zatvorite aplikaciju. A ako to ne uspije, izvršite hard reset telefona. Ako to ne uspije, izbrišite i ponovno instalirajte aplikaciju. To će riješiti otprilike 99% vaših problema. Zato sam to htio podijeliti jer je to bilo jednostavno rješenje, ali nije uvijek očito.

David Averbach: Najmanje 99% naših problema s iPhoneom.

Sarah Kingsbury: A možda, pa jesi li siguran, mislim da to može riješiti mnogo...

David Averbach: To bi moglo riješiti i druge probleme.

Sarah Kingsbury: Ali to ne možemo jamčiti.

David Averbach: Što je broj dva? Koje je bonus pitanje?

Sarah Kingsbury: To je tako brzo, kratko pitanje sa vrlo kratkim odgovorom. Dakle, zapravo nije bio dostojan vlastitog trenutka podcasta Insidera. Dakle, netko je napisao i želio znati možete li vi, baš kao što možete raditi više prstiju, uključujući prste drugih ljudi u Touch ID-u, možete li imati više lica je Face ID?

A kratak, tužan odgovor je Ne.

David Averbach: Tužno je. Znam, slažem se.

Sarah Kingsbury: Tako je. Mislim da postoje ljudi kojima želite pristup svom telefonu.

David Averbach: Ovo je zapravo moja dugogodišnja pritužba na Apple. Toliko ljudi ima uređaje koje koriste kod kuće, recimo iPad ili nešto slično, koje više članova obiteljsku upotrebu i Apple nema upravljanje s više korisnika ni na jednom iOS uređaju, osim Apple TV-a I pogoditi.

Sarah Kingsbury: Da.

David Averbach: Ali, to je stvarno frustrirajuće i još gore na iPhoneu jer... ne samo da dopušta više korisnika, već vam čak ne dopušta korištenje vašeg Face ID-a.

Sarah Kingsbury: Možete uključiti ograničenja ako dopuštate djetetu da koristi svoj telefon. Jedan od najpopularnijih postova na našoj web stranici je što učiniti ako zaboravite šifru ograničenja, jer u osnovi možete uništiti naš život.

David Averbach: Stvarno može.

Sarah Kingsbury: Dakle, to je stvarno loše rješenje. Trebali biste moći postaviti zaseban korisnički račun koji je ograničen za vašu djecu ili bilo koga drugoga tko bi povremeno mogao koristiti vaš telefon.

David Averbach: Da. Dogovoren.

Sarah Kingsbury: Posebno za iPade.

U redu, to su sve moje stvari za Insider.

David Averbach: U redu. Stoga još jednom idite na iPhoneLife.com/Insider da se pretplatite. Nisam siguran jesam li spomenuo URL za Savjet dana, to je iPhoneLife.com/DailyTip. Donna to obično radi.

u redu. Zadnja dva odjeljka. Broj jedan, imate li žalbu/učenje ovaj tjedan?

Sarah Kingsbury: Imam pritužbu. Ne možete potpuno isključiti hitni SOS. Ovo je još jedna od onih stvari za koje je Apple odlučio da morate biti u mogućnosti kontaktirati hitne službe vrlo brzo i jednostavno.

David Averbach: Što je kao vrlo vrijedna usluga ako želite imati tu uslugu.

Sarah Kingsbury: Ali, što ako i ti ne želiš.

David Averbach: Da i razumijem vašu pritužbu jer je vrlo lako to slučajno učiniti. Ja zapravo... Jamie, naš grafički dizajner je slučajno nazvao hitnu i oni su nazvali njega i on da ih uvjere da se ne moraju pojaviti.

Sarah Kingsbury: Točno, jer se na mnogim mjestima zapravo traži da dođete i obavite fizički pregled.

David Averbach: Zapravo me stvarno zanima koliko se dodatnih poziva 911 događa zbog ove značajke.

Sarah Kingsbury: Razlog zbog kojeg znam za ovo je taj što je čitatelj napisao i rekao: "Hej, slučajno sam nazvala hitnu. Već imam čekanje..." Možete uključiti ili isključiti ovu značajku koja će se automatski pozvati ako držite bočni gumb. Već je to isključio, ali bilo je na njegovom Apple satu i otišao je da isključi svoj Apple sat. Umjesto toga, slučajno je pritisnuo hitni SOS i pokušao je otkazati poziv, ali bilo je prekasno.

David Averbach: O Bože.

Sarah Kingsbury: Usput, ako se to dogodi, sve što trebate učiniti je 3D dodirnuti zaslon svog Apple sata i otkazati. Ne morate pokušavati spustiti slušalicu. Zašto biste to morali ići ako ne smatrate da je ovo usluga koja vam treba.

David Averbach: Da, slažem se.

U redu, jeste li spremni za moje učenje tjedna? Imam učenje.

Sarah Kingsbury: Da!

David Averbach: I zapravo ste bili tu za to.

Sarah Kingsbury: Daj pet!

David Averbach: Ovo dolazi preko Connera. Tako smo i Sarah i ja imali pritužbu koja se pretvorila u učenje, što je trenutak koji je vrlo ispunjen. Na iPhoneu X općenito sam bio u redu s činjenicom da nema tipke za početnu stranicu. Jako sam se brzo prilagodila. Jedan od rijetkih puta kada sam poželio upotrijebiti tipku za početnu stranicu je ako se pomičem po zaslonu aplikacije i lijepa sam daleko u to, ako sam tri ili četiri ili više u pogledu ekrana i želim se vratiti na početni zaslon ...

Sarah Kingsbury: Prvi početni zaslon.

David Averbach: Prvi početni ekran, hvala.

Prije ste mogli pritisnuti tipku za početnu stranicu i to bi vas odvelo tamo. Nisam mislio da postoji način da se to učini. Sarah i ja smo se žalili na to. Conner kaže: "Oh! Možeš ti to". Dakle, ono što činite je da samo povučete prstom od dna telefona prema gore i to će vas samo vratiti na vaš prvi početni zaslon.

Sarah Kingsbury: Tako je. Dakle, prijeđite prstom prema gore s dna bilo kojeg drugog početnog zaslona.

David Averbach: Što je vrlo intuitivno. Trebao sam to shvatiti, jer to je ono što radite da biste normalno koristili digitalnu tipku za početnu stranicu.

Sarah Kingsbury: U osnovi sve stvari koje ste prije mogli raditi gotovo s tipkom za početnu stranicu, sada samo povucite prema gore s dna zaslona.

David Averbach: Ali stvarno mi se svidjelo to raditi. Bio sam uzbuđen.

Sarah Kingsbury: To je jedna od onih stvari koje se čine očite kada vam netko kaže, ali do tada nije bilo očito.

David Averbach: To su moji omiljeni tipovi savjeta.

U redu. Imate li aplikaciju ili opremu za ovaj tjedan?

Sarah Kingsbury: Da. imam aplikaciju. Njegova Googleova umjetnost i kultura...

David Averbach: Ne! To je bilo moje, nismo uspoređivali!

Sarah Kingsbury: Stavila sam ovo u ...imamo dokument koji dijelimo i svi mogu raditi na njemu. Ja sam jutros stavio ovo ovdje, pa ste trebali pogledati dokument.

David Averbach: Jesam. Jesam prije nego što si ga stavio.

Sarah Kingsbury: Kladim se da je tvoj favorit iz istog razloga što je i moj. Želiš reći?

David Averbach: Da. Ne, samo naprijed.

Sarah Kingsbury: Postoji puno drugih stvari poput članaka o umjetnosti i kulturi.

David Averbach: Dosadne stvari o umjetnosti i kulturi.

Sarah Kingsbury: Mislim, izgledaju kao zanimljivi članci, ali uvijek skrolujem desno do značajke gdje Mogu se uslikati i usporediti s poznatim umjetničkim djelima i raznim muzejima diljem svijeta svijet. Zatim podijelite te smiješne rezultate sa svim mojim prijateljima i obitelji.

David Averbach: U osnovi, ako niste upoznati s ovom aplikacijom. Prije svega, to je trenutno top aplikacija u App storeu, zbog čega smo joj i Sarah i ja gravitirali. Postao je virusan. Ova značajka... pa ono što radi je da mapira vaše lice i onda skenira svoju biblioteku vjerojatno poput milijuna umjetničkih djela, slaže s njim... to vam daje otprilike tri ili četiri meča obično kao što je moj dao, zar ne?

Sarah Kingsbury: Tako je.

David Averbach: Dakle, daje vam tri ili četiri podudaranja ljudi na koje mislite da izgledate. onda ti... govori vam na koji postotak misli da izgledate.

Sarah Kingsbury: Tako je. Ponekad su rezultati stvarno smiješni, a ako promijenite izraz lica ili kut, možete dobiti različite rezultate.

David Averbach: Ponekad su pomalo uvredljivi. Ponekad misli da izgledate kao ljudi koji nisu najatraktivniji ljudi.

Sarah Kingsbury: Stvarno je smiješno.

David Averbach: Dakle, znam da smo već imali pitanje, ali želim da ovo bude bonus pitanje. Ako ovo koristite, pošaljite nam svoju usporedbu i mi ćemo ih staviti u ovaj podcast post. Dakle, iPhoneLife.com/podcast je mjesto gdje ćemo ih staviti. Volontiram i također dobrovoljno nudim Sarah da stavi svoje.

Sarah Kingsbury: Dobro, dobro. U redu.

David Averbach: Idite na iPhoneLife.com/podcast i podijelit ćemo vam kako izgledamo poznati umjetnički komadi. Podijelit ćemo i naše korisnike.

Sarah Kingsbury: Ovo će biti zabavno.

David Averbach: Osim mene i tebe. Ne znam, je li ti to laskalo? Moja nije bila baš laskava.

Sarah Kingsbury: Možda sam postala nezadovoljna i otišla da se našminkala, je li moja Instagram selfie pozirala...

David Averbach: I uspjelo je?

Sarah Kingsbury: Dobila sam puno bolje rezultate.

David Averbach: Što je na neki način možda i uvredljivo.

u redu. S tim u vezi, namjeravali smo ovo završiti. Hvala svima na slušanju.

Sarah Kingsbury: Hvala.

David Averbach: Pošaljite nam sve svoje e-poruke na [email protected]. Ako nam možete učiniti uslugu ako ovo slušate, uživali ste, idite nas rangirajte u App Store. To traje minutu i stvarno čini veliku razliku u smislu sposobnosti drugih ljudi da otkriju aplikaciju ili podcast. Hvala svima na uključivanju.

Sarah Kingsbury: Hvala puno ljudi.