Hogyan fordítsunk le egy webhelyet

Hányszor kutatott valamit, és ígéretes eredményre jutott, de olyan nyelven találta, amelyet nem olvas? Többször megtörtént velem, és rendkívül frusztráló tud lenni. Van azonban néhány egyszerű módja ennek megkerülésére, és a szavak varázslatos megváltoztatására angolra (vagy bármi legyen is az elsődleges nyelve).

A két legnagyobb lehetőség az Ön számára a Google Fordító használata – amely mindenki számára ingyenes, még akkor is, ha nincs Google-fiókja – és magának a webböngészőnek a használata. Ezek mindegyikét végignézem veled, hogy segíthessek.

Hogyan fordítsunk le egy weboldalt a Google Fordító segítségével

Ne feledje, hogy egyetlen fordítási szolgáltatás sem tökéletes. Egyik sem ad abszolút 100%-os eredményt. A Google Fordító azonban rohadt közel van, és Ön képes lesz elolvasni a webhelyet… és megérteni a lényeget mindennek, ami nem egészen „helyes”.

Ehhez a kis bemutatóhoz egy francia nyelvű weboldalt választottam, mivel valójában beszélem a nyelvet. Ez lehetővé teszi, hogy tudjam, mennyire pontos a végeredmény.

Először nyisson meg egy új böngészőlapot vagy -ablakot, és lépjen a Google Fordító webhely.

A bal oldali mezőbe írja be a lefordítani kívánt webhely teljes URL-címét. * Ügyeljen arra, hogy az elején szerepeljen a http vagy a https!

Időnként előfordulhat, hogy az észlelt nyelv (közvetlenül a beírt URL felett) angolra vált, ahogy az enyém is tette. Módosítsa ezt manuálisan, ha rákattint arra a nyelvre, amelyen a webhely valójában íródott. Most lépjen a jobb oldali mezőbe: kattintson arra a nyelvre, amelyre le szeretné fordítani a webhelyet.

Közvetlenül az URL alatt a jobb oldali mezőben egy apró kék mezőt fog látni, benne egy jobbra mutató nyíllal. Kattintson rá a webhely lefordításához. Megnyílik egy új lap a webhely módosításával!

Van még néhány dolog, amit megtehet, amíg még ezen a lefordított lapon van. Felül láthatja, hogy bármikor módosíthatja a nyelvet. Ha például spanyolul és angolul is beszél, akkor az eredeti francia webhelyet mindkét nyelvre módosíthatja, hogy összehasonlíthassa. Továbbá az oldal jobb felső sarkában a szó mellett "Kilátás", látni fogja, hogy bármikor oda-vissza válthat az eredeti francia szöveg és az új angol verzió között. Ez rendkívül hasznos, ha új nyelvet próbál elsajátítani!

Ez minden benne van. Most pedig tovább!

Hogyan fordítsunk le egy webhelyet a Chrome-ban

Nem minden böngésző támogatja a webhelyek nyelvének megváltoztatását, de a Chrome messze a legegyszerűbb. Nyissa meg idegen nyelvű oldalát a Chrome-ban. Az oldal tetején kattintson az apróra "Fordít" gomb. An "Lehetőségek" ablak jelenik meg, amely megkérdezi, hogy szeretné-e mindig automatikusan lefordítani a francia oldalakat a kívánt nyelvre (amelyet a Chrome-ban állított be) soha ne fordítsa le őket automatikusan, de még csak le se fordítsa őket másra nyelv.

Ezenkívül kövesse az alábbi lépéseket:

  1. Kattintson a három pontra az oldal jobb felső sarkában.
  2. Görgessen végig a menüben, majd kattintson a gombra "Beállítások" majd görgessen tovább lefelé, hogy rákattinthasson "Fejlett".
  3. Görgessen lefelé a listán, amíg el nem éri „Nyelvek”, majd kattintson a lefelé néző sárgarépára a választott nyelv mellett, és megnyílik egy párbeszédpanel.
  4. Kapcsolja BE az opciót „Ajánlja fel olyan oldalak fordítását, amelyek nem az Ön által olvasott nyelven vannak”.

A Chrome mostantól mindig felajánlja, hogy lefordítja azokat a webhelyeket, amelyekkel más nyelven találkozik.

Hogyan fordítsunk le egy webhelyet Firefox segítségével

A Firefox nem rendelkezik automatikus fordítási funkcióval, de hozzáadhatja a Firefox Translation kiegészítőinek egyikét a böngészőhöz.

Hogyan fordítsunk le egy webhelyet a Microsoft Edge használatával

Hasonlóképpen, az Edge-nek nincs beépített fordítója, furcsa módon. Hozzá kell adnia a "Fordító" a Microsoft Store áruházból, amelynek használata nagyon intuitív.

Mikor volt szüksége utoljára webhely fordítására? Egyszerre néhány szóval csináltad, vagy kitaláltad a módját, hogy az egészet egyszerre csináld? Kíváncsi vagyok, használ-e közületek valaki olyan módszert, amelyet itt nem tárgyaltam, szóval tudassa velem.

Boldog fordítást!