A Google 24 új nyelv támogatásával bővíti a Fordítót

A Google Fordító hamarosan hasznosabbá válik, mivel a vállalat 24 új nyelv támogatását adta, mindezt az új egynyelvű modellnek köszönhetően.

A Google bejelentette, hogy 24 új nyelv támogatásával bővíti a Google Fordítót. Az új nyelvek csatlakoznak a már amúgy is nagy lehetőségekhez, és ezeket a nyelveket együttesen több mint 300 millióan beszélik.

Az újonnan hozzáadott nyelvek olyanok, amelyek az interneten nagyon alulszolgáltak, és a Google szerint nehéz olyan kétnyelvű szöveget találni, amely ezeket a nyelveket tartalmazza. Mint ilyenek, a tipikus képzési modellek nem működnek, mivel ugyanazt a kifejezést veszik figyelembe két különböző nyelven. Mint ilyen, a Google egy egynyelvű modellt fejlesztett ki, amely lehetővé tette számára, hogy támogatást adjon ezekhez az új nyelvekhez anélkül, hogy egyenértékű szövegre lett volna szüksége egy másik nyelven. A cég ezt Zero-Shot Machine Translation-nek nevezi, és bár működik, nem olyan pontos, mint egy kétnyelvű modell önmagában lenne. Mint ilyen, a Google azt állítja, hogy anyanyelvi beszélőkkel és intézményekkel dolgozott együtt, és megállapította, hogy az automatizált fordítás „elégséges minőségű” ahhoz, hogy hasznos legyen.

Ha kíváncsi arra, hogy melyek az új nyelvek, a Google teljes listát adott. Tartalmazzák:

  • asszámi
  • Aymara
  • Bambara
  • Bhojpuri
  • Dhivehi
  • Dogri
  • Anyajuh
  • Guarani
  • Ilocano
  • Konkani
  • Krio
  • kurd (sorani)
  • Lingala
  • Luganda
  • Maithili
  • Meiteilon (manipuri)
  • Mizo
  • Oromo
  • kecsua
  • szanszkrit
  • Sepedi
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Twi

Míg ezeknek a nyelveknek egy részét emberek milliói beszélik, némelyikük nem annyira elterjedt. Például a dhivehi nyelvet csak körülbelül 300 000 ember beszéli, a mizót pedig 830 000 ember használja Északkelet-Indiában. Ez jó mutatója lehet annak a technikai vívmánynak, amellyel ezeket a nyelveket hozzáadtuk a Google Fordítóhoz. Ezzel a 24 kiegészítéssel a Google Fordító összesen 133 nyelvet támogat.

Mind a 24 új nyelvnek mától elérhetőnek kell lennie, és a Google azt állítja, hogy idővel tovább fejleszti a modelleket, hogy a fordítás pontosabb és megbízhatóbb legyen. A társaság is megosztotta némi betekintést az AI-modell kifejlesztésébe ha többet szeretne megtudni arról, hogyan jött létre.