Google si concentra sulle lingue indiane con un facile cambio di lingua in Maps, attiva/disattiva la ricerca bilingue e altro ancora

click fraud protection

All'evento virtuale Google L10n, Google ha mostrato una rinnovata attenzione alle lingue indiane con cambiamenti che attirano i multilingue in India.

L'India è la terra delle cento lingue, un luogo dove il dialetto cambia ogni 100 km. In un mondo tecnologico dominato dall’inglese, queste lingue e dialetti locali si trovano incapaci di fornire accesso a esperienze significative su Internet. All'evento virtuale Google L10n di oggi, Google sta rendendo più semplice per gli utenti multilingue in India vivere esperienze arricchenti in India con semplici selezioni della lingua per la Ricerca Google, migliore visualizzazione dei risultati bilingue nella Ricerca Google, facile cambio della lingua in Google Maps, aiuto per i compiti in hindi tramite Google Lens e un modello di intelligenza artificiale multilingue chiamato MuRIL per facilitare la comprensione dei diversi computer da parte dei computer linguaggio umano.

Sfondo

Prima di arrivare agli annunci, ecco alcuni retroscena per spiegare il contesto al nostro pubblico internazionale. UN

gran parte dell’India è bilingue e multilingue, dove l'inglese è la prima lingua solo dello 0,02% della vasta popolazione indiana di oltre 1,2 miliardi di persone. Solo il 10,6% della popolazione totale parla inglese. Al contrario, il 43,63% della popolazione parla l'hindi come prima lingua, mentre il 57,1% complessivamente parla l'hindi (anche se diviso in diversi sottodialetti). Seguono altre lingue, ma in percentuali minori: bengalese, marathi e telugu rispettivamente nell'8,9%, 8,2% e 7,8%. Il punto è che focalizzare la tecnologia sull’inglese come unico mezzo di accesso tiene la tecnologia lontana da un gran numero di persone. utenti che altrimenti troverebbero la tecnologia assolutamente utile e forse ne avrebbero bisogno anche più di quelli che già hanno accesso alla tecnologia in altri modi.

Come ho notato nel mio Recensione di Google Nest Audio, anche qualcosa come un altoparlante intelligente offre meno utilità in una configurazione multilingue come in una famiglia di lingua inglese. I comandi in lingue miste non vengono riconosciuti molto bene (come un comando principalmente inglese con alcune parole hindi) e l'impostazione le lingue bilingui sono ancora limitate ad alcune combinazioni (Hindi + Urdu o due lingue indiane qualsiasi non sono una combinazione valida, ma Hindi + inglese lo è). La situazione è migliore rispetto a qualche anno fa, ma c’è ancora molta strada da fare per migliorare.

E Google lo sa, costituendo la base per gli annunci di oggi all'evento L10n (un'abbreviazione giocosa di Localizzazione, con 10 lettere tra L e n).

Annunci all'evento Google L10n 2020

Passaggio semplice tra i risultati in lingua inglese e indiana nella Ricerca Google

Google offre la possibilità di scambiare rapidamente i risultati in inglese e hindi tramite un chip/tab nella Ricerca Google, negli stati indiani con una significativa popolazione di lingua hindi. Questo chip ha aumentato di 10 volte l’aumento delle query in hindi in India.

Lo stesso viene ora esteso a più lingue indiane. La Ricerca Google ora offrirà la possibilità di alternare i risultati anche tra inglese e tamil/telugu/bengalese/marathi.

Migliore visualizzazione dei risultati bilingue nella Ricerca Google

Gli utenti in India, me compreso, preferiscono scrivere in inglese anche se i risultati sono attesi in una lingua locale. Infatti, la traslitterazione dall'hindi all'inglese ha dato origine all'Hinglish, che è l'hindi scritto con l'alfabeto inglese.

La Ricerca Google viene in soccorso di questi bilingui per le loro query di ricerca. Nel corso del prossimo mese, la Ricerca inizierà a mostrare contenuti pertinenti nelle lingue indiane supportate, quando appropriato, anche se la query lo ha fatto è stato traslitterato in inglese, dando origine a risultati di ricerca bilingui in più lingue oltre all'inglese come principale. Le lingue indiane supportate per la secondaria sono hindi, bengalese, marathi, tamil e telugu.

Facile cambio di lingua in Google Maps

Google Assistant e Discover hanno la possibilità di passare a una lingua diversa da quella del sistema, consentendo agli utenti di utilizzare questi strumenti secondo le loro preferenze specifiche. Oltre il 50% dei contenuti di Google Discover viene visualizzato nelle lingue indiane del Paese e un terzo degli utenti dell'Assistente Google lo utilizza in una lingua indiana.

La possibilità di cambiare lingua all'interno dell'app viene ora estesa a Google Maps. Gli utenti ora possono semplicemente aprire l'app, andare su Impostazioni e toccare "Lingua app" per selezionare fino a nove lingue. Ciò renderà più semplice per gli utenti cercare luoghi, ottenere indicazioni stradali e spostarsi nella lingua preferita per questa attività.

Aiuto per i compiti in hindi tramite Google Lens

Google Lens te lo consente già risolvere problemi di matematica per aiutare con i compiti di tuo figlio. Puoi scattare una foto di un problema di matematica e ricevere una guida passo passo su come risolverlo. Ma questa guida è stata visualizzata principalmente in inglese.

Google sta ora introducendo soluzioni hindi per l'aiuto nei compiti in Google Lens.

MuRIL: il modello di intelligenza artificiale multilingue per aiutare i sistemi informatici a comprendere le lingue indiane su larga scala

Gran parte del dibattito sull’intelligenza artificiale e sull’apprendimento automatico è incentrato sulla comprensione degli esseri umani e del loro linguaggio. Ma quando le lingue assumono centinaia di forme, questa conversazione si trasforma in un compito formidabile, più di quanto non lo fosse già. È qui che entra in gioco MuRIL.

Abbreviazione di Multilingual Represtantions for Indian Languages, MuRIL è un modello multilingue che si adatta a tutte le lingue. Tra gli altri vantaggi, fornisce anche il supporto per il testo traslitterato, ad esempio quando si scrive l'hindi utilizzando l'alfabeto romano. MuRIL è anche efficace nel determinare il sentimento delle frasi traslitterate. MuRIL supporta 16 lingue indiane oltre all'inglese, offrendogli la più alta copertura per le lingue indiane tra qualsiasi altro modello di questo tipo disponibile pubblicamente.

MuRIL è stato reso open source ed è disponibile per scaricare da TensorFlow Hub gratuito.


È bello vedere le aziende indirizzare le conversazioni verso una più ampia accettazione di lingue diverse. Ci auguriamo che gli sforzi continuino in questo senso anche per altre lingue e altre regioni.