הכתוביות המתורגמות של Google Meet זוכות לתמיכה בשפות נוספות

Google Meet התקבל תמיכה בכתוביות מתורגמות בשידור חי בבטא בספטמבר אשתקד, מה שמאפשר למשתמשים להתגבר בקלות על מחסומי שפה בפגישות. התכונה הושקה באופן נרחב מוקדם יותר השנה אך תמכה רק בכמה שפות בעת ההשקה. משתמשים יכלו לתרגם פגישות אנגלית רק לצרפתית, גרמנית, פורטוגזית וספרדית, אבל התרגום לא עבד הפוך. גוגל הוסיפה כעת תמיכה בשפות נוספות, והתכונה יכולה סוף סוף לתרגם פגישות בכמה שפות לאנגלית.

גוגל אומרת שמשתמשי Meet יכולים כעת להשתמש בתכונה כדי לתרגם שיחות באנגלית ליפנית, מנדרינית (פשוטה) ושוודית. בנוסף, משתמשים יכולים לתרגם שיחות בצרפתית, גרמנית, פורטוגזית וספרדית לאנגלית. עם זאת, חלק מהשפות הנתמכות לאחרונה זמינות בגרסת בטא, כך שאתה עשוי להתמודד עם כמה בעיות בהתחלה. גוגל מתכננת לייעל את הביצועים ולהציג שפות נוספות בעתיד.

יחד עם תמיכה משופרת בשפה עבור כתוביות מתורגמות, גוגל עדכנה את הכתוביות הסטנדרטיות ב-Google Meet כדי לכסות כמה שפות נוספות. כתוביות סטנדרטיות ב-Google Meet זמינות כעת ביפנית, רוסית, איטלקית, קוריאנית, הולנדית, פורטוגזית ומנדרינית (מסורתית). אתה יכול לעיין ברשימה המלאה של השפות הנתמכות על ידי פניה למרכז העזרה של Google Meet.

השינויים הללו יופעלו בהדרגה במהלך הימים הקרובים, כך שייתכן שלא תראה מיד את השפות החדשות שנוספו בהגדרות. כדאי גם להזכיר שכתוביות מתורגמות יהיו זמינות רק לפגישות מאורגנות על ידי Google WorksApce Bussiness Standard, Business Plus, Enterprise Starter, Enterprise Standard, Enterprise Plus, Education Plus, ו-Teaching and Learning שדרוג. מצד שני, כתוביות סטנדרטיות יהיו זמינות לכל לקוחות Google Workspace וללקוחות G Suite Basic ו-Business מדור קודם.

האם אתה משתמש בכתוביות בתרגום חי בפגישות שלך ב-Google Meet? מה אתה אוהב או לא אוהב בתכונה? ספר לנו בקטע ההערות למטה.


מָקוֹר:עדכוני Google Workspace