מהדורת הבטא האחרונה של Google Meet מביאה תמיכה בכתוביות מתורגמות בשידור חי, ומאפשרת למשתמשים שאינם דוברים את אותה שפה לתקשר בקלות.
ל-Google Meet יש תמיכה בכיתובים חיים כבר יותר משנה. התכונה תמכה בתחילה באנגלית, אבל בגוגל הוסיפה תמיכה בספרדית, גרמנית, צרפתית ופורטוגזית בסוף השנה שעברה. עם זאת, זה שימושי רק עבור אנשים הדוברים את אותה שפה. כדי לעזור למשתמשים להתגבר על מחסום השפה, Google Meet בודק כעת תכונה חדשה בשם כתוביות מתורגמות בשידור חי.
תמיכת כתוביות מתורגמות בשידור חי זמינה בגרסת הבטא האחרונה של Google Meet. זה מאפשר למשתמשים הדוברים שפות שונות לתקשר בקלות. נכון לעכשיו, התכונה תומכת בפגישות באנגלית המתורגמות לספרדית, צרפתית, פורטוגזית וגרמנית. אבל גוגל עשויה להוסיף תמיכה בשילובי שפות נוספים עד שהפיצ'ר יהיה מוכן להשקה יציבה.
גוגל אומר (באמצעות אנדרואיד מרכזי) שהתכונה תעזור למשתמשים לצרוך תוכן בשפה המועדפת עליהם, ובכך תשווה שיתוף מידע, למידה ושיתוף פעולה. החברה טוענת שכתוביות מתורגמות בשידור חי יכולות "להיות שימושי במיוחד עבור פגישות ותוכניות הכשרה לכל הידיים עם צוותים המופצים ברחבי העולם, להבטיח שכל עובד מבין ואינו מקופח בשל כישורי שפה." בנוסף, התכונה תהיה מועילה למחנכים ולתלמידים.
כפי שניתן לראות ב-GIF המצורף, התכונה תהיה זמינה בכרטיסיית הכיתובים בהגדרות של Google Meet. לאחר שתפעיל אותו, תראה אפשרויות שפה לצד גלגל השיניים של ההגדרות במסך השיחה כדי לעזור לך לבחור את השפה המועדפת עליך. ברגע שאתה בוחר את שפת היעד, אתה אמור לראות כתוביות מתורגמות על המסך שלך.
כתוביות מתורגמות בשידור חי זמינות כעת בפגישות מאורגנות על ידי משתמשי Google Workspace Business Plus, Enterprise Standard, Enterprise Plus, Education Plus ו- Teaching & Learning Upgrade. התכונה אינה זמינה בפגישות מאורגנות על ידי Google Workspace Essentials, Business Starter, Business Standard, Enterprise Essentials, Education Fundamentals, Frontline ועמותות, כמו גם G Suite Basic ו-Business לקוחות.
גוגל עדיין לא חולקת ציר זמן לפרסום עבור כתוביות מתורגמות בשידור חי. אנו נדאג ליידע אותך ברגע שנדע יותר.