Google 翻訳は、ユーザーが音声をある言語から別の言語にリアルタイムで継続的に翻訳できるようにする新機能をテストしています。
アップデート (2020 年 1 月 28 日 @ 5:00 PM (東部標準時)): GoogleはAI Press Dayイベントで、Translateの今後のTranscribeモードを披露した。
今月初め、Google 新しい通訳モードを展開しました Google アシスタント用。 名前が示すように、新しいモードでは、Google アシスタントをさまざまな言語の翻訳者として機能させることができます。 この機能を使用すると、簡単なコマンドを使用して、話している内容をリアルタイムで別の言語に翻訳できます。 現在、Google は Google 翻訳でも同様の機能をテストしています。
継続翻訳と呼ばれるこの機能を使用すると、Google 翻訳で中断されない音声を翻訳して会話を促進できます。 この機能は、アプリのカメラ アイコンと会話アイコンの隣に、リッスンというラベルの付いた新しいアイコンとして表示されます。 [聞く] アイコンを選択すると、下部に大きなマイク ボタンがある新しいウィンドウにリダイレクトされます。 いつものように、上部のツールバーで言語とターゲット言語を選択し、マイク ボタンを押しながら話すことができます。 アプリはあなたの音声をリアルタイムでターゲット言語に翻訳します。
「聞く」ページには、マイクボタンのすぐ隣に設定ボタンもあり、翻訳されたテキストのサイズを変更したり、テーマを変更したり、元のテキストを表示する切り替えを行うことができます。 特徴は も発見されました Jane Manchun Wong 氏は、熟練したリバース エンジニアであり、以前にいくつかのアプリの今後の機能をいくつか発見しました。 現時点では、継続翻訳機能の UI はプロトタイプ段階にあるようで、リリース前に Google が改良する可能性があります。 この機能には現在、アラビア語、中国語、英語、フランス語、ドイツ語、ヒンディー語、イタリア語、日本語、韓国語、ポルトガル語、ロシア語、スペイン語、タイ語、トルコ語、ベトナム語がサポートされています。 Google 翻訳の将来のバージョンでこの機能が展開されるまでに、サポートされる言語の数も変更される可能性があります。
更新: 一般公開
先月、Google 翻訳の継続会話機能がプロトタイプ段階で発見されました。 本日、同社はAIプレスデーイベントで初めてこれを一般公開した。 リアルタイム翻訳機能は起動時にインターネット接続が必要で、最初は音声ファイルでも機能しません。 もちろん、電話をスピーカーにかざすだけでこの問題を回避できます。
Googleによれば、継続的会話は音声の進行中に文章全体を常に評価しているという。 次に、文脈に基づいて句読点、修正、単語の選択が追加されます。 また、難しい場合があるアクセントや地域の方言などの修正も試みます。 Googleは、出力はその人の発言の「正確な近似」である必要があると述べている。
UI は、上記の元の投稿で見たものと同じです。 ユーザーは、翻訳されたテキストの表示方法をカスタマイズするためのいくつかのオプションを利用できます。 この機能には多くの可能性があり、Google はこれを「ロックを解除するための重要な実験的ステップ」と考えています。 この世界で大規模な継続的な音声翻訳を実現します。」 この機能は今後も予定されています。 未来。
ソース: 9to5Google, ザ・ヴァージ