როგორ გამოვიყენოთ კამერა Google Translate-ით ტექსტის სათარგმნად Android-ზე

click fraud protection

თუ საზღვარგარეთ იმყოფებით, ქვეყანაში, სადაც არ საუბრობთ, ან არ ფლობთ ენას თავისუფლად, სავარაუდოდ, შეგემთხვევათ სიტუაცია, როდესაც გსურთ რაიმეს თარგმნა. მიუხედავად იმისა, რომ მთარგმნელობითი ლექსიკონები და ფრაზების წიგნები შეიძლება ეფექტური იყოს, მათი გამოყენება ხშირად ნელია. თარგმანის ეს ხელსაწყოები განსაკუთრებით ნელია, როდესაც გსურთ ტექსტის ბლოკის ერთდროულად თარგმნა, როგორიცაა ნიშანი ან მენიუ.

მთარგმნელობითი აპები, როგორიცაა Google Translate, განსაკუთრებით სასარგებლოა აქ, რადგან შეგიძლიათ შედარებით სწრაფად აკრიფოთ ის, რაც გსურთ თარგმნოთ. თუ საზღვარგარეთ იმყოფებით ქვეყანაში, რომელიც იყენებს სხვა ანბანს, აკრეფა შეიძლება რთული იყოს, რადგან შეიძლება კარგად არ იცოდეთ ან არ ამოიცნოთ სიმბოლოები. სწორედ აქ ჩნდება Google Translate-ის კამერის თარგმნის ფუნქცია.

კამერის თარგმანი საშუალებას გაძლევთ გადაიღოთ ტექსტის სურათები მრავალფეროვან და მზარდ მრავალფეროვან ენებზე და თარგმნოთ იგი პირდაპირ სურათიდან. ბევრ ენაზე შეგიძლიათ ავტომატურად თარგმნოთ რეალურ დროში ტელეფონს ხელში. ზოგიერთ ენაზე შეიძლება დაგჭირდეთ ფოტოს გადაღება და შემდეგ გამოსახულების ტექსტის მონიშვნა, რომლის თარგმნაც გსურთ. ფუნქცია მუშაობს სიმბოლოების ოპტიკური ამოცნობის, თარგმანის ალგორითმისა და გამოსახულების დამუშავების კომბინაციით.

კამერის თარგმნის ფუნქციის გასაშვებად, უბრალოდ შეეხეთ „კამერის“ ხატულას მარცხნივ, სტანდარტული თარგმანის ველის ქვეშ.

რჩევა: კამერის რეჟიმზე გადართვამდე სასარგებლოა დარწმუნდეთ, რომ თქვენი ენის არჩევანი სწორია.

შეეხეთ „კამერის“ ხატულას მარცხნივ, რომ გადახვიდეთ კამერის თარგმნის რეჟიმში.

ენებზე, სადაც ხელმისაწვდომია მყისიერი თარგმანი, ეს პარამეტრი ნაგულისხმევად შეირჩევა. საკმარისია კამერა ისე მიმართოთ, რომ ეკრანზე გამოჩნდეს ტექსტი, რომლის თარგმნაც გსურთ.

რჩევა: საუკეთესო შედეგისთვის თქვენ უნდა უზრუნველყოთ ადეკვატური განათება, ტექსტი სწორად იყოს ორიენტირებული და ტექსტი მოქცეული იყოს ტელეფონზე და არა დაქუცმაცებული.

მყისიერი თარგმნის პროცესი შეიძლება იყოს ოდნავ ნელი, განსაკუთრებით ძველ ტელეფონებზე. თუმცა, Google Translate ავტომატურად თარგმნის ტექსტს ეკრანზე და გადაფარავს თარგმანს ორიგინალის თავზე.

რჩევა: Google Translate და სხვა თარგმანის ხელსაწყოები შეიძლება არ იყოს 100% ზუსტი, ნუ დაეყრდნობით მათ სრულყოფილებას. თუმცა, ისინი შეიძლება ძალიან დაგეხმარონ ზოგადი აზრის გადმოცემაში. თქვენ შეძლებთ გითხრათ, რომ ნიშანი ამბობს "შესვლის აკრძალულია", ან რა ინგრედიენტებია მენიუში, მაგრამ ის არ იქნება სანდო დოკუმენტების სწორად თარგმნისთვის.

უბრალოდ მიუთითეთ კამერა თქვენს ტელეფონზე, რათა ხილული იყოს ტექსტი, რომლის თარგმნაც გსურთ.

თუ მყისიერი თარგმანი მიუწვდომელია თქვენთვის სასურველ ენაზე, თქვენ ზოგადად შეძლებთ გადაიღოთ ტექსტის უძრავი სურათი, რომლის თარგმნაც გსურთ „სკანირების“ რეჟიმით. შემდეგ Google translate მონიშნავს ტექსტს, რომლის იდენტიფიცირებაც შესაძლებელია ლურჯი უჯრებით. მონიშნეთ ტექსტი, რომლის თარგმნაც გსურთ, გადაფურცლეთ მასზე ან შეეხეთ „აირჩიეთ ყველა“ ეკრანის ბოლოში.

რჩევა: თუ გსურთ ხელით შეხვიდეთ ამ რეჟიმში, შეეხეთ „სკანირების“ ხატულას ეკრანის ქვედა ცენტრში, როდესაც იმყოფებით მყისიერი თარგმნის რეჟიმში.

თქვენ მიერ მონიშნული სიტყვები და მათი თარგმანი ნაჩვენები იქნება ეკრანის ზედა ნაწილში, შესაბამისად, თეთრ და ლურჯ ველებში. თუმცა, თუ თქვენი არჩევანი რამდენიმე სიტყვაზე მეტია, ეს სავარაუდოდ გაგრძელდება ეკრანის კიდეზე. სრული თარგმანის სანახავად, შეეხეთ ისარს ლურჯი ველის მარჯვნივ, რათა დააკოპიროთ ტექსტი და თარგმანი სტანდარტულ ხედზე.

მონიშნეთ ტექსტი, რომლის თარგმნა გსურთ სურათის გადაღების შემდეგ „სკანირების“ ხედში.

რჩევა: თუ თქვენ უკვე გადაიღეთ სურათი, რომელიც შეიცავს ტექსტს, რომლის თარგმნაც გსურთ, შეგიძლიათ მისი იმპორტი კამერის თარგმანის ხედების ქვედა მარჯვენა კუთხეში „იმპორტის“ ხატულაზე შეხებით.