[Hands-on] Honor Magic 2-ს შეუძლია რეალურ დროში თარგმნა სატელეფონო ზარების დროს

click fraud protection

Honor Magic 2-ს შეუძლია თარგმნოს რეალურ დროში სატელეფონო ზარების შუალედში. ეს საშუალებას გაძლევთ ისაუბროთ სხვასთან იმ ენაზე, რომელიც არ იცით.

მე რომ ავირჩიო ერთი გამორჩეული თვისება გასულ თვეში გამოშვებული მთავარი ფლაგმანი მოწყობილობები, მე ავირჩევდი ღამის სანახაობას Google Pixel 3, სამმაგი უკანა კამერები Huawei Mate 20 Pro, 32-ბიტიანი Hi-Fi Quad DAC-ზე LG V40 ThinQ, ეკრანზე თითის ანაბეჭდის სკანერი OnePlus 6T, 120Hz ცვლადი განახლების სიხშირის ჩვენება Razer Phone 2, და სლაიდერის კამერები Xiaomi Mi Mix 3 და Honor Magic 2 თითქმის ჩარჩოს გარეშე ეკრანებისთვის. თითოეულ ამ სმარტფონს ასევე აქვს უამრავი სხვა პროგრამული უზრუნველყოფის ფუნქცია, რომელიც თავისთავად უნიკალურია. Honor Magic 2-ის Yoyo ასისტენტი გთავაზობთ უამრავ მახასიათებელს და ინტეგრაციას, თუმცა Yoyo-ს ფუნქციების უმეტესი ნაწილი განკუთვნილია საშუალო ჩინელი მომხმარებლისთვის. თუმცა, Yoyo-ს ერთ-ერთი მახასიათებელი შეიძლება გამოყენებულ იქნას ყველგან: ორმხრივი, რეალურ დროში ხმოვანი თარგმანი.

მე მივიღე Honor Magic 2 (მოდელის ნომერი TNY-AL00) განსახილველად პეკინში გაშვების ღონისძიებაზე. ღონისძიებაზე ჰონორმა აჩვენა სატელეფონო თარგმანის ფუნქცია ჩინელი ქალის ვიდეოს ჩვენებით, რომელიც ესაუბრებოდა სასტუმროს მიმღებს. დროს

ვიდეო, ქალის გამოსვლა ინგლისურად თარგმნილია იოიოს მიერ და უკრავს ხმამაღლა, რათა მიმღებს შეეძლოს სიტყვები ინგლისურად მოისმინოს და პირიქით. საუბარი ხანმოკლეა, მაგრამ ძირითადი გზავნილი ვრცელდება. დამაინტერესა ფუნქციამ, რადგან მსგავსი ფუნქცია სხვა მოწყობილობაზე არასდროს მინახავს. მე შევამოწმე TK-ის Huawei Mate 20 Pro-სთან და ფუნქცია არ არის ამ მოწყობილობაზე, ასე რომ, როგორც ჩანს, ეს არის ახალი ფუნქცია Honor-ის უახლესი ფლაგმანისთვის. მე გადავწყვიტე თავად გამომეცადა ეს ფუნქცია, რომ მენახა რამდენად კარგად მუშაობს.

სანამ ამ ფუნქციის დემონსტრირებას გაჩვენებთ, მოდით ვისაუბროთ იმაზე, თუ როგორ მუშაობს იგი. აკრიფეთ აპლიკაციაში არის პარამეტრების ქვემენიუ სახელწოდებით "ზარის თარგმნა". აქ შეგიძლიათ დააყენოთ მეორე მხარის ენა და თქვენი ენა, ან შეგიძლიათ შეცვალოთ ეს სატელეფონო ზარის შუალედში. Honor-ს აქვს რამდენიმე რჩევა, რომელიც განმარტავს, თუ როგორ გამოიყენოთ ეს ფუნქცია საუკეთესოდ. პირველ რიგში, თქვენ უნდა დაელოდოთ ფუნქციის დასრულებას ნებისმიერი მეტყველების თარგმნას, რომელიც მან უკვე აღმოაჩინა, სანამ საუბარს გააგრძელებთ. მეორე, თქვენ უნდა გამოიყენოთ ფუნქცია სადმე ჩუმად, რათა ფონური ხმაური შემთხვევით არ მოხდეს. მესამე, თქვენ უნდა წარმოთქვათ თქვენი მეტყველება, რათა სერვისმა შეძლოს თქვენი თითოეული სიტყვის დიფერენცირება. ამ შეზღუდვებით, ის ისევეა, როგორც ნებისმიერი სხვა ხმოვანი ასისტენტი. რა თქმა უნდა, მას შეუძლია გაიგოს რას ამბობთ, როცა ნორმალურად საუბრობთ, მაგრამ უკეთესი შედეგი გექნებათ, თუ გაითვალისწინებთ, რომ რობოტს ესაუბრებით.

ამჟამად სერვისი მხარს უჭერს 10 ენას: ინგლისური, არაბული, გერმანული, ფრანგული, იტალიური, პორტუგალიური, ესპანური, რუსული, იაპონური და ჩინური. FAQ-ში ნათქვამია, რომ თარგმანის სერვისი ეყრდნობა Microsoft-ის სერვერებს, რაც გულისხმობს, რომ მთარგმნელობითი სერვისი იყენებს Microsoft Translate-ს. Microsoft-ს აქვს თანამშრომლობა Huawei-თან, რათა უზრუნველყოს მოწყობილობაზე თარგმნის მხარდაჭერა Huawei-ის ფლაგმანზე სმარტფონებს და, როგორც ჩანს, Honor Magic 2-ის ხმოვანი ზარის თარგმნის ფუნქცია იყენებს რომ. სამწუხაროდ, როგორც ჩანს, არსებობს შეზღუდვა, თუ რამდენად ხშირად შეგიძლიათ გამოიყენოთ ზარის მთარგმნელის ფუნქცია. FAQ აფრთხილებს, რომ არსებობს ყოველდღიური დროის ლიმიტი, მაგრამ არ აკონკრეტებს რამდენ ხანს შეგიძლიათ რეალურად გამოიყენოთ ფუნქცია.

ფუნქციის დასაწყებად, თქვენ უბრალოდ დააჭირეთ ღილაკს "AI" ზედა მარჯვენა კუთხეში, სანამ სატელეფონო ზარზე ხართ. სანამ სატელეფონო ზარში ხართ, თქვენ გაქვთ წვდომა მალსახმობებზე, რომლებიც აჩუმებენ ზარს, რთავენ დინამიკს ან აჩვენებენ ამომხტარ აკრიფეს. თქვენ ასევე შეგიძლიათ გადართოთ თუ არა მთარგმნელი ხმამაღლა საუბრობს თქვენსა და/ან მეორე მხარის ნათარგმნ სიტყვაზე. UI ასევე აჩვენებს თქვენი მიმდინარე საუბრის გადახვევის ხედს თქვენი და მეორე მხარის საუბრის ტექსტთან მის ორიგინალ და ნათარგმნ ენებზე.

Call Translator-ის ფუნქციის სურათი Honor Magic 2-ზე. აკრიფეთ დამბლოკა სკრინშოტის გადაღება, ამიტომ ფოტოს გადაღება მომიწია.

Honor Magic 2 თარჯიმნის ზარის დემონსტრაცია

მე განვახორციელე რამდენიმე სატელეფონო ზარი ფუნქციის შესამოწმებლად. უკან მყოფ მამაკაცს ველაპარაკე FunkyHuawei.club რადგან ის თავისუფლად ფლობს იაპონურს და საუბრობს სასაუბრო პორტუგალიურ ენაზე, მაგრამ მე გადავწყვიტე, რომ უკეთესი იქნებოდა ამ თვისების დემონსტრირება ინგლისურსა და ესპანურს შორის ორმხრივი თარგმანის მცდელობით. მე დავურეკე მარიო სერაფეროს, XDA-ს ყოფილ მთავარ რედაქტორს, რადგან ის თავისუფლად ფლობს ესპანურს. იმისათვის, რომ დავრწმუნდეთ, რომ ორივემ მკაფიოდ ვისაუბრეთ, დავწერეთ მოკლე სკრიპტი, რომელსაც უნდა მივყვეთ, რათა არ დაგვეშალოს და მოგვიწიოს მრავალი გადაღების გაკეთება. ჩვენ გვინდოდა გვენახა, რამდენად კარგად მუშაობდა ზარის თარჯიმანი ჩვენს პირველ ცდაზე ხელით დაწერილი სკრიპტით, რადგან არ გვინდოდა სკრიპტის მორგება ისე, რომ მანქანა უფრო მოსახერხებელი ყოფილიყო. ყოველ შემთხვევაში, აი ვიდეო (გამოტოვება 1:37-ზე რეალური ზარისთვის, დასაწყისი მხოლოდ ტელეფონის სწრაფი შესავალია.)

Magic 2-ის ზარის მთარგმნელის ფუნქციამ კარგი პირველი შთაბეჭდილება მოახდინა როგორც ჩემზე, ასევე მარიოსზე. მან ძირითადად შეძლო თითოეული მხარის ნათქვამის ამოღება და სათანადოდ თარგმნა, მაგრამ ჩვენ რამდენჯერმე შევამჩნიეთ, როდესაც მან ჩვენი სიტყვის თარგმნა ცოტა ადრე დაიწყო. რეალური სატელეფონო ზარის დროს, ეს შეიძლება იყოს პრობლემური, რადგან ბუნებრივია, მეტი პაუზა გექნებათ საუბრისას. შეიძლება არეულობა იყოს, როდესაც თარჯიმანი საუბრობს მეორე მხარის თავზე, რადგან ისინი არ დაელოდნენ მის დასრულებას. მაგრამ, იდეალურ სცენარში, ის მუშაობს ისე, როგორც რეკლამირებულია. FunkyHuawei-მ მითხრა, რომ სერვისს უჭირდა ინგლისურსა და იაპონურს შორის თარგმნა (ჩვენ ბევრი ილაპარაკა თავის ძაღლებზე), მაგრამ რომ სერვისი მაინც იყო Huawei-ს პირველი მცდელობა და Პატივი.

პირველი, იყო Google Pixel 3 ზარის სკრინინგი ფუნქცია და ახლა არის Honor Magic 2-ის ორმხრივი ხმოვანი ზარის თარგმნის ფუნქცია. მე მჯერა, რომ სატელეფონო ზარის ასისტენტები მხოლოდ მომავალში გახდებიან უფრო პოპულარული. ზარის ხარისხი ზოგიერთისთვის შემზღუდველი ფაქტორი იქნება, მაგრამ ამ ფუნქციის ჩემი ხანმოკლე ტესტირების დროს, როგორც ჩანს, მეტყველებას ზარის ორივე ბოლოდან საკმაოდ კარგად აღიქვამს.