Google Meet 수신됨 베타에서 실시간 번역 자막 지원 작년 9월, 사용자가 회의에서 언어 장벽을 쉽게 극복할 수 있도록 합니다. 이 기능은 올해 초에 널리 출시되었지만 출시 당시에는 몇 가지 언어만 지원했습니다. 사용자는 영어 회의를 프랑스어, 독일어, 포르투갈어 및 스페인어로만 번역할 수 있었지만 그 반대의 경우에는 번역이 작동하지 않았습니다. Google은 이제 더 많은 언어에 대한 지원을 추가했으며 이 기능은 마침내 몇 가지 언어로 된 회의를 영어로 번역할 수 있습니다.
Google은 이제 Meet 사용자가 이 기능을 활용하여 영어 통화를 일본어, 북경어(간체) 및 스웨덴어로 번역할 수 있다고 말합니다. 또한 사용자는 프랑스어, 독일어, 포르투갈어 및 스페인어 통화를 영어로 번역할 수 있습니다. 그러나 새로 지원되는 일부 언어는 베타 버전으로 제공되므로 처음에는 몇 가지 문제에 직면할 수 있습니다. Google은 성능을 최적화하고 향후 더 많은 언어를 도입할 계획입니다.
번역된 캡션에 대한 향상된 언어 지원과 함께 Google은 몇 가지 추가 언어를 지원하도록 Google Meet의 표준 캡션을 업데이트했습니다. 이제 Google Meet의 표준 자막을 한국어, 일본어, 러시아어, 이탈리아어, 네덜란드어, 포르투갈어, 북경어(번체)로 사용할 수 있습니다. Google Meet 도움말 센터로 이동하여 지원되는 언어의 전체 목록을 확인할 수 있습니다.
이러한 변경 사항은 앞으로 며칠에 걸쳐 점진적으로 적용되므로 새로 추가된 언어가 설정에 즉시 표시되지 않을 수 있습니다. 번역된 캡션은 Google WorksApce Business에서 주최하는 회의에서만 사용할 수 있다는 점도 언급할 가치가 있습니다. Standard, Business Plus, Enterprise Starter, Enterprise Standard, Enterprise Plus, Education Plus 및 교육 및 학습 업그레이드. 반면 표준 자막은 모든 Google Workspace 고객과 기존 G Suite Basic 및 Business 고객에게 제공됩니다.
Google Meet 회의에서 실시간 번역 자막을 사용하시나요? 이 기능에 대해 좋아하거나 싫어하는 점은 무엇입니까? 아래 의견란에 알려주십시오.
원천:Google Workspace 업데이트