인터뷰: Indus App Bazaar가 인도어로 앱을 현지화하는 방법

Indus App Bazaar의 CEO이자 공동 창립자인 Rakesh Deshmukh와의 인터뷰에서 인도어를 사용한 앱 현지화가 사용자 역량 강화에 어떻게 중요한지 알아봅니다.

인도는 지구상 육지 면적의 약 2%에 불과하지만 세계 인구의 거의 5분의 1을 수용합니다. 인구가 많기 때문에 세계 최대의 전자제품, 특히 휴대전화 소비자 중 하나입니다. 인도의 휴대전화 보급률은 인구의 약 90%에 달합니다. 게다가 저렴한 스마트폰과 저렴한 4G 데이터 형태의 인센티브로 인해 국내 스마트폰 사용자 수가 엄청나게 늘어났습니다. 5억 그리고 그 수치는 2022년까지 8억 5천만 명 돌파 전망. 인도 스마트폰 시장의 기회에 매력을 느낀 스마트폰 제조업체와 소프트웨어 거대 기업들도 꿀벌과 꿀처럼 시장에 몰려들고 있습니다. 하는 동안 인도는 스마트폰 제조업체에게 가장 번영하는 시장 중 하나입니다., 소프트웨어 시장은 국가의 문어 및 구어 언어의 다양성으로 인해 여전히 초기 단계로 남아 있습니다.

영어는 종종 기본 언어로서 기술과 연관됩니다. 주요 플랫폼에서는 중국어에 이어 세계에서 두 번째로 많이 사용되는 언어인 영어를 사용합니다. 글로벌 관점에서 볼 때 영어를 의사소통의 기본 언어로 사용하면 일반적으로 전 세계의 다양한 사람들과 연결할 수 있습니다.

그러나 인도의 경우 영어는 기술 제품의 소비자와 판매자 모두에게 문제를 제기합니다. 소수의 인도인만이 기본 영어를 이해할 수 있기 때문입니다. 그리고 더 작은 섹션도 영어로 유창하게 의사소통할 수 있습니다. 영어가 첫 번째 언어입니다. 인도 전체 인구의 0.02%에 불과하며 전체 인구의 10.6%만이 영어를 구사할 수 있습니다(인도의 많은 사람들이 다중 언어를 사용하기 때문입니다). 대조적으로, 인구의 43.63%가 힌디어를 모국어로 사용하는 반면, 57.1%는 전체적으로 힌디어를 말할 수 있습니다(다양한 하위 방언으로 나누어져 있음). 다른 언어도 뒤따르지만 그 비율은 더 낮습니다. 즉, 벵골어, 마라티어, 텔루구어가 각각 8.9%, 8.2%, 7.8%를 차지합니다. 비율이 작아 보일 수도 있지만 인도의 인구는

무려 12억 명 2011년 인구 조사에 따르면, 예전 추산에 따르면 1%마다 1,200만 명에 해당합니다. 최신 예측 모델은 추가 성장에 만장일치로 동의합니다.

주머니에 휴대하기 편한 스마트폰과 저렴한 데이터가 함께 스마트폰 채택을 급증시켰지만 인도에서는 영어가 아닌 사용자 중 상당수가 언어로 인해 앱을 찾는 데 어려움을 겪을 수 있습니다. 장벽. 이들 사용자 중 상당수는 활성화된 이메일 계정조차 없어 Google Play 스토어에 액세스할 수 없습니다. 일반적으로 제한적이거나 수준 이하인 브랜드 독점 앱 스토어에 액세스할 수는 있지만 콘텐츠. 일반적으로 말할 때 영어는 콘텐츠를 가능하게 하는 요소일 수 있지만 이러한 광범위한 브러시 할인으로 모든 지역을 칠할 수 있습니다. 영어에 익숙하지 않고 영어에 능숙하지 않은 대규모 인구의 요구 사항 기술.

Indus App Bazaar로 언어 장벽 극복

인더스 운영체제인도에 본사를 둔 회사인 는 영어를 구사하지 못하는 스마트폰 사용자가 직면한 문제를 해결하고자 합니다. 그들은 모국어인 인도어로 된 수많은 앱에 대한 액세스를 촉진함으로써 이 거대한 커뮤니티에 힘을 실어주고자 합니다. Indus는 12개의 인도어에 대한 지원이 긴밀하게 통합되어 회사가 디자인한 맞춤형 Android 스킨인 "Indus OS"로 주로 알려져 있었습니다. Micromax Unite 3는 2015년에 Indus OS(당시 "Firstouch OS"로 불림)가 탑재된 최초의 스마트폰이었습니다. 몇 년이 지나면서 회사의 초점은 Android 스킨에서 수많은 인도 언어를 기반으로 한 사용자 정의 기능을 갖춘 앱 스토어 플랫폼으로 옮겨졌습니다.

우리의 편집장, 아미르 시디퀴, 공동 창립자이자 이사이자 CEO인 Mr. Rakesh Deshmukh와 대화를 나누었습니다. 인더스 운영체제 인도의 앱 생태계와 과제 및 기회 등의 주제에 대해 알아봅니다. Indus OS와 그 비즈니스가 무엇인지 간략하게 소개하자면, 주로 "Indus App Bazaar"라는 다국어 앱 시장으로 알려져 있습니다.

Indus App Bazaar는 12개 인도 언어로 제공되며 주로 인도의 영어를 사용하지 않는 스마트폰 사용자를 대상으로 합니다. Indus OS는 앱 개발자와 협력하여 인도 사용자의 요구에 맞게 앱을 맞춤화했으며 인도용 Samsung Galaxy Store와 같은 스마트폰 OEM을 위한 앱 스토어도 개발했습니다.

무엇보다도 Deshmukh씨는 Indus OS가 시작한 사명에 대해 우리에게 알려 주었습니다. 이 회사는 2015년에 "온라인에 접속하는 5억 명의 사람들에게 힘을 실어 주고 그들이 스마트폰으로 더 많은 일을 할 수 있도록 디지털 콘텐츠와 상거래를 더욱 편리하게 사용할 수 있도록 돕습니다.

Indus App Bazaar는 6천만 명 이상의 사용자에게 인도어로 앱을 제공함으로써 언어 장벽으로 인한 문제를 해결합니다. 현재 앱 스토어에는 최대 12개 인도 언어로 된 약 400,000개의 앱이 있습니다.

Deshmukh 씨는 인도에서 최소 40%의 앱이 Google Play 스토어에서 다운로드되지 않는다고 말했습니다. 이는 매우 놀라운 일입니다. 빠른 광대역 Wi-Fi와 영어에 익숙한 도시 도시에 사는 대부분의 사람들에게 Google Play는 스토어는 우리가 이 액세스 권한을 취하는 범위 내에서 앱에 대한 사실상의 액세스 지점이었습니다. 부여된.

그렇다면 사용자는 이러한 앱을 어디서 얻을 수 있을까요? 이러한 사용자는 다음과 같은 앱을 통해 친구로부터 기본 앱을 전송받습니다. SHAREit 또는 새 휴대전화를 구입할 때 모르타르 및 벽돌 가게에서 구매하세요. Deshmukh씨는 이렇게 말했습니다.콘텐츠와 애플리케이션을 공유하고 전송하는 현상은 우리나라에서 매우 큰 경제라고 생각합니다.” 이는 특히 사용자가 스마트폰을 처음 사용하거나 기술에 익숙하지 않은 2등급 및 3등급 도시와 농촌 지역에 적용됩니다. 그는 소매점 주인이 이름으로 사용자의 새 휴대폰에 몇 가지 기본 앱을 추가하겠다고 제안할 수도 있다고 덧붙였습니다. '가치추가'를 의미합니다. 그렇게 함으로써 상점 주인은 고객에게 할인을 강요할 필요를 피할 수 있었습니다. 약 10년 전 멀티미디어에서도 동일한 현상을 목격했습니다. 사용자는 인기 있는 노래와 비디오를 멀티미디어로 전송하기 위해 상점 주인에게 비용을 지불했습니다. 대부분의 휴대폰에는 Wi-Fi가 제공되지 않았고, 데이터 팩도 비쌌으며, 인도인들은 여전히 ​​2G 시대에 살고 있었기 때문입니다.

앞서 언급한 사용자가 친구로부터 앱을 빌리거나 매장에서 사이드로드하도록 하든, 모바일 앱의 지평선은 상당히 제한되어 있으며 앱 소스에만 의존합니다. 추천. 동시에 이러한 사용자가 Google Play 스토어에 안정적으로 액세스할 수 있더라도 그다지 관련성이 없거나 심지어 적합하지 않을 수도 있는 일반 포트폴리오의 수많은 앱에 압도당함 문화적으로 외계인.

모바일 앱 처리 방법 단순화

Indus App Bazaar는 사용자가 앱 스토어와 상호 작용해야 하는 방식에 대한 기준을 낮춤으로써 이 문제에 대응합니다. 사용자는 가입을 위한 이메일 없이 선호하는 인도어로 스토어에 액세스할 수 있습니다. 이를 통해 Indus App Bazaar는 사용자가 현지 요구에 적합하고 언어 장벽 없이 기술 숙련도에 대한 낮은 기준점에서 관련 앱을 찾을 수 있도록 돕습니다. 본질적으로 이를 통해 사용자는 전화를 잘 모르더라도 스마트폰 경험을 즐길 수 있습니다. 이는 무수히 많은 문화와 언어가 서로 얽힌 사회에서 함께 공존하는 인도와 같은 국가에서 밀접한 해결책이 됩니다.

인도의 Galaxy Store는 Indus App Bazaar를 통해 구동됩니다.

Indus OS는 App Bazaar를 통해 언어 장애를 해소할 뿐만 아니라 지역 콘텐츠와 트렌드를 파악하고 사용자를 위한 콘텐츠 검색을 개인화함으로써 이 문제를 해결했습니다. 예를 들어, 스토어에서 기본 언어로 구자라트어를 선택한 경우 앱이 표시될 뿐만 아니라 구자라트어 ​​목록뿐만 아니라 나열된 앱도 말하고 이해하는 청중과 관련이 있습니다. 구자라트어. 이는 단순한 번역이 아니라, 언어를 이해할 뿐만 아니라 구자라트어를 사용하는 사람들의 요구도 이해하는 사람이 앱을 현지화하는 것입니다.

현지화 - 가장 큰 가치 제안

앱의 초현지화 “사용자에게 매우 강력한 가치 제안이 됩니다."라고 Deshmukh 씨는 말합니다. Indus App Bazaar의 권장 사항은 기계 학습을 기반으로 하며 언어뿐만 아니라 사용자와 매장의 상호 작용과 관련된 여러 이벤트를 기반으로 사용자 선호도를 결정합니다. CEO에 따르면 이러한 기능을 통해 Indus App Bazaar는 인도의 다른 토착 앱 스토어 중에서 가장 높은 위치에 있을 수 있습니다.

Indus OS의 주장에 대한 증언은 삼성이 인도의 Galaxy App Store를 강화하기 위해 Indus OS와 파트너십을 맺었다는 사실이며, 그렇게 한 것은 Indus OS가 처음은 아닙니다. 실제로 Micromax는 Indus OS의 첫 번째 공급업체였으며 회사가 App Bazaar를 별도의 제품이 아닌 Indus OS라고도 불리는 Android 오버레이 스킨의 일부로 판매하던 당시였습니다. Indus OS Android 스킨은 중단되었지만 App Bazaar는 여전히 Micromax 기기의 앱 스토어를 지원합니다. Karbonn은 회사의 앱 플랫폼을 활용하는 또 다른 인도 OEM입니다.

삼성의 광범위한 사용자 기반 덕분에 Indus App Bazaar는 이제 인도에서 최소 6천만 대의 삼성 기기에서 Galaxy App Store를 지원하고 있습니다. 이제 회사는 세계로 진출하고, 인도와 유사한 다른 단편화된 시장을 파악하고, 영어가 모국어가 아닌 사람들의 요구 사항을 충족하기를 원합니다. 이 회사는 전 세계의 대규모 OEM 그룹과 협력하여 그들이 Google Play 스토어와 병행하여 실행될 수 있는 자체 앱 스토어를 설정하도록 돕고자 합니다.

다양한 시장에서 더 많은 OEM 파트너십 탐색

Deshmukh 씨는 이렇게 말합니다.모든 OEM은 자체 매장을 갖고 싶어합니다. 이제 두 가지 옵션이 있습니다. 한 가지 옵션은 자체적으로 구축하는 것입니다. 또는 앱 스토어를 [별도의 제품으로] 이해하는 우리 같은 회사와 파트너십을 맺을 수도 있습니다. 그래서 우리는 다른 누구보다 이것을 훨씬 더 잘 관리할 수 있습니다.

OEM용 앱 스토어 구축을 전문으로 하는 Indus OS는 모든 OEM이 고려할 때 기본 옵션이 되기를 원합니다. 궁극적인 목표는 향후 5년 정도 동안 이 틈새 시장에서 가장 큰 서비스 제공업체가 되는 것입니다. 현재 약 6천만 명의 사용자 기반을 바탕으로 Indus OS는 제안된 기한이 끝날 때까지 5억 명의 고객에게 서비스를 제공할 수 있기를 원합니다.

Indus OS의 목표 시장 중 일부는 인도네시아, 방글라데시, 스리랑카, 태국 및 기타 아프리카의 성장하는 경제입니다. 회사는 최대 규모의 앱 스토어 제공업체가 되는 것을 목표로 하고 있지만 Google Play 스토어를 대체하는 것이 목표는 아닙니다. 그러나 그럴 수 있는 경우도 있습니다.

전 세계적으로 Indus OS에는 추측이 있었지만 아직 파트너가 없습니다. 앱 갤러리를 위해 Huawei와 협력 Huawei 및 Honor 장치에서. 이것은 새로운 이후로 더욱 기념비적입니다. 화웨이 기기는 금지됐다 Google Play Store를 포함한 GMS 핵심 서비스를 사용하지 못하게 됩니다. 그러나 거래는 현재 중단되었거나 중단되었으며 Deshmukh씨는 이 주제에 대해 아무런 언급도 하지 않았습니다.

현재의 능력 규모로 돌아가서 Deshmukh 씨는 Indus App Bazaar와 경쟁할 수 있는 다른 앱 스토어 플랫폼이 없다고 주장합니다. 그는 이렇게 덧붙입니다.우리가 하는 일은 인도에서 독특하고 앱 스토어 플레이어 자체가 없습니다. 그렇죠? 어떤 의미에서 우리는 이 정도 규모로 App Store를 구축하고 있는 유일한 회사입니다.

현지 개발자를 위한 준비사항은 무엇인가요?

Indus App Bazaar는 단순히 전 세계적으로 인기 있는 앱과 상위권 앱을 홍보하는 것이 아니라 지역에 맞는 앱의 수요와 공급 격차를 해소하는 매개체 역할도 합니다. Deshmukh 씨는 전 세계적으로 인기 있는 앱이 인도의 작은 마을의 일반 사용자와 관련이 없을 뿐만 아니라 일반 앱 스토어 목록도 원주민 개발자에게 불리한 점을 강조합니다. 그는 앱 스토어 홈 화면에 있는 대부분의 앱은 유명하고 성공적인 개발자가 만든 것이며 이는 궁극적으로 기술에 익숙하지 않은 사용자와 이를 충족시키려는 인디 개발자 모두를 단념시킵니다. 청중. “이 전체 경주에서 현지 개발자는 글로벌 경쟁에서 길을 잃습니다. 청중도 제한되어 있으므로 결코 도달할 수 없습니다."라고 덧붙인다. Indus OS는 현지 사용자에게 현지 관련 앱을 홍보하여 ​​이러한 격차를 해소합니다.

Indus OS가 인도 시장에 대한 잠재력을 식별하면 앱 온보딩 프로세스가 시작됩니다. 그런 다음 Indus OS는 인도어를 추가하자는 제안으로 앱 개발자에게 접근합니다. 다른 경우에는 인디 개발자가 Indus OS에 문의할 수도 있습니다. 앱 이름, 스토어 설명, 앱 메타데이터를 번역하는 전체 프로세스는 Indus OS에서 수행하고 완료합니다. 다양한 인도어 지원 여부는 앱의 주요 지역에 따라 결정됩니다. 따라서 인도의 일부 지역에만 관련된 앱은 모든 인도어가 아닌 필수 언어로만 리뉴얼됩니다.

이 조치를 통해 개발자는 사용자를 타겟팅하고 확보하는 데 집중적인 접근 방식을 사용할 수 있습니다. 이 기회는 특정 언어만 사용하는 사용자가 거주하는 작은 지리적 영역에만 접근하려는 독립 개발자에게 특히 유용합니다. 예를 들어 벵골어 뉴스 앱의 경우 개발자는 벵골어가 대다수 사용자의 기본 언어인 인도 동부 지역에 집중할 수 있습니다.

앱은 Indus App Bazaar에 어떻게 적응되나요?

MeitY 산하의 Google과 인도 통신부가 휴대폰에 인도어를 추가하는 데 매우 낙관적이었을 때 Indus App Bazaar가 독창적으로 무엇을 하고 있는지 궁금할 것입니다. Google은 이미 Android에서 여러 인도어와 해당 문자를 사용할 수 있도록 허용하고 있습니다. 시스템 언어가 영어가 아닌 다른 언어로 설정되면 앱 스토어 제목과 설명이 자동으로 해당 언어로 변환됩니다. 그러나이 번역은 Google 번역과 같은 기계 도구와 함께 음역을 통해 수행됩니다. 이것이 바로 Indus App Bazaar가 차별화되는 지점입니다.

"그건 누구나 할 수 있어"라고 Deshmukh 씨는 말합니다. 그는 그들의 전문 지식이 앱을 다른 언어로 맞춤화하는 데 있으며 단순히 상황에 맞춰 작업하지 않고 번역하는 것이 아니라고 자세히 설명합니다. 앱 설명은 의미에 중점을 두고 단어를 정확하게 사용하여 작성됩니다. Google 번역과 같은 번역 도구를 사용하면 사본에서 본질을 빼낼 수 있을 뿐만 아니라 의미를 망치는 경우도 많습니다.

언어는 콘텐츠 소비를 넘어선다

오랫동안 현지화는 콘텐츠와 연관되어 왔으며 주로 오락이나 교육 전달을 목표로 삼았습니다. 영화, TV 프로그램, 문학, 잡지, 신문, YouTube 동영상, 뉴스 웹사이트, 블로그 등의 콘텐츠 형태를 지역 언어로 찾는 것은 매우 쉽습니다. 그러나 Indus App Bazaar는 지역 인도 언어로 모바일 앱을 적용하고 변화시키기 위해 따뜻하고 활기찬 접근 방식을 취하고 있습니다.

현지화가 해결할 수 있는 또 다른 문제는 인앱 구매와 더 나은 타겟팅 광고를 통해 수입 범위를 늘리는 것입니다. 인도는 사용자가 앱이나 인앱 콘텐츠를 구매하는 데 거의 비용을 지출하지 않는 시장이지만 개인화 수준이 높아지면 상황이 바뀔 수 있습니다. 현재 인도 사용자는 일반 영어 앱에 돈을 지출할 특별한 이유가 거의 없습니다. 특히 해당 앱이 그들의 요구 사항을 부분적으로만 충족하는 경우에는 더욱 그렇습니다. 그들에게 더 큰 유용성을 제공하는 것은 수익 창출에서 한발 앞서 있습니다.

이 기사의 시작 부분에서 말했듯이 인도 스마트폰 시장은 앞으로 더욱 가속도를 낼 것으로 예상됩니다. 앞으로 몇 년 안에 스마트폰 사용자가 3억 5천만 명 더 늘어날 것입니다. 이는 현재 미국 인구보다 많은 수치입니다. 이 시장에서 소프트웨어 개발자를 위한 기회는 엄청나며 현지화는 Indus App Bazaar가 겉보기에는 어려운 일입니다. 크래킹에 탁월합니다.