„Android 12 Beta 2“ nurodo naują „Google“ tiesioginio vertimo funkciją

Remiantis mūsų antrosios beta versijos analize, „Google“ gali kurti naują tiesioginio vertimo funkciją savo „Pixel“ telefonams, kuriuose veikia „Android 12“.

Antras Android 12 beta versija buvo išleista anksčiau šiandien, todėl mes gilinomės į programinę-aparatinę įrangą, kad rastume naujų funkcijų. Naujausioje versijoje galima rasti daugybę pakeitimų, o kai kurie pakeitimai dar negalioja, nes trūksta komponentų. Viena iš funkcijų, kurios gali atsirasti būsimoje „Android 12“ versijoje, skirtoje „Pixel“ telefonams, galėtų būti pavadinta „Live Translate“.

APK išardymas dažnai gali numatyti funkcijas, kurios gali būti pateiktos būsimame programos atnaujinime, tačiau gali būti, kad kuri nors iš čia paminėtų funkcijų gali nepasinaudoti būsimame leidime. Taip yra todėl, kad šios funkcijos šiuo metu neįdiegtos tiesioginėje versijoje ir bet kuriuo metu kūrėjai gali jas panaudoti būsimoje versijoje.

„Android 12 Beta 2“, skirta „Pixel 5“ (ir galbūt kitiems „Pixel“ įrenginiams), yra nauja „SettingsIntelligence“ programos versija. „SettingsIntelligence“ yra sistemos programa, kuri suteikia papildomų funkcijų ir paieškos terminų pagrindinei nustatymų programai. Naujausioje „SettingsIntelligence“ versijoje, 1.1.0.372474662 versijoje, buvo šios naujos eilutės:

<stringname="auto_translate_switch_title">Use Live Translatestring>
<stringname="auto_translate_title">Live Translatestring>

Ištyrę programėlės kodą sužinojome, kad ši „tiesioginio vertimo“ funkcija iš tikrųjų bus teikiama kaip kitos programėlės – įrenginio personalizavimo paslaugų – dalis. „SettingsIntelligence“ parodys jungiklį, kad įjungtumėte tiesioginį vertimą tiesiai iš „Nustatymų“, jei naudotojo paieškos užklausoje yra vienas iš šių terminų: „automatinis“, „automatinis vertimas“, „automatinis vertimas“ arba "išversti". Tačiau perjungimas nebus rodomas, jei nėra šio komponento: com.google.android.as/com.google.android.apps.miphone.aiai.translate.settings.settingsui.AutoTranslateSettingPortalActivity, ir jis taip pat nebus rodomas, jei įrenginyje veikia senesnė nei 12 versijos „Android“. Naujausia įrenginio personalizavimo paslaugų versija neturi anksčiau minėto komponento (com.google.android.as yra DPS paketo pavadinimas) ir jame nėra jokių tiesioginių šios „tiesioginio vertimo“ funkcijos paminėjimų.

Kalbant apie tai, ką tiksliai veiks ši „Live Translate“ funkcija, turime keletą spėjimų. Atsižvelgiant į pavadinimą, gali būti, kad funkcija perrašys ir išvers įrenginyje aptiktą kalbą realiuoju laiku. Iš esmės tai būtų tiesioginio subtitrų plėtinys, kuris šiuo metu tik perrašo kalbą į tekstą ta pačia kalba. „Google“ vertėjo programa jau yra galintis versti realiuoju laiku, todėl matau, kaip „Google“ prideda visos sistemos tiesioginio vertimo funkciją.

„Google“ taip pat kuria kitą su vertimu susijusią „Pixel“ telefonų funkciją: Programų vartotojo sąsajos vertimai. Gali būti, kad tiesioginis vertimas yra tiesiog šios vartotojo sąsajos vertimo funkcijos rinkodaros pavadinimas, kaip mūsų ankstesnis funkcijos tyrimas atskleidė kitą nepaskelbtą su vertimu susijusią veiklą programėlėje Įrenginio personalizavimo paslaugos. Kol nepasieksime atnaujintos DPS versijos, tiksliai nežinosime, bet toliau tyrinėsime „Android 12 Beta 2“, kad pamatytume, ką galime rasti. Jei jus domina tai, ką dar radome, galite perskaityti toliau pateiktą „Twitter“ giją arba palaukti, kol mūsų santrauka bus paskelbta XDA.


Dėkojame PNF programinei įrangai už suteiktą licenciją naudoti JEB dekompiliatorius, profesionalaus lygio atvirkštinės inžinerijos įrankis, skirtas „Android“ programoms.