65. sērijā iPhone Life komanda izpako visas jaunākās baumas, jo strauji tuvojas Apple desmitās gadadienas produktu laišana tirgū. Noskaņojieties, lai uzzinātu, ko sagaidīt no iPhone 8, Apple TV un Apple Watch gada aizraujošākajā dienā Apple faniem.
Noklikšķiniet šeit, lai klausītos un abonētu. Ja jums patīk tas, ko dzirdat, noteikti atstājiet atsauksmi. Un neaizmirstiet noklausīties katru otro nedēļu, lai dzirdētu, kā mūsu redaktori dalās ar jums jaunākajām Apple ziņām, labākajām lietotnēm, iPhone trikiem un stilīgākajiem piederumiem.
Šo epizodi jums piedāvā Qmadix. Nākotne ir šeit tagad ar Qmadix Invisible First-Defense+ šķidrā stikla ekrāna aizsargs. Jūs izlasījāt pareizi — šķidrais stikls. Šī ideja sākumā varētu šķist pretrunīga, taču Qmadix šķidrais dizains ir tieši tas, kas ļauj ekrānam aizsargs, lai izveidotu spēcīgu aizsargvirsmu, izmantojot nanotehnoloģiju, lai nodrošinātu cietības līmeni, kas vienāds ar safīrs.
iPhone Life Podcast Episode 065 — ko sagaidīt no Apple desmitās gadadienas iPhone palaišanas no iPhone Life žurnāls ieslēgts Vimeo.
Šī aplāde tika ierakstīta, izmantojot augstas kvalitātes mikrofonus no Zilais mikrofons.
Nedēļas jautājums:
Vai savā iPhone vai iPad kā noklusējuma pārlūkprogrammu izmantojat Chrome vai Safari vai citu lietotni un kāpēc? E-pasts [email protected] lai paziņotu mums.
Šajā epizodē minētie raksti un saites:
- 12. septembra Apple iPhone paziņojums: iPhone 10. gadadiena, Apple Watch baumas un citi
- Baumas par iPhone 8: ko sagaidīt no Apple 10. gadadienas iPhone
- Apple Watch ziņas: ziņojumos teikts, ka mobilo sakaru Apple Watch Series 3 tiks izziņots 12. septembrī
- Slēpts triks vietnes darbvirsmas versijas skatīšanai iPhone tālrunī
Šajā sērijā norādītās lietotnes un aprīkojums:
- 5K Pacer ($2.99)
- Rhinoshield iPhone buferis ($24.99)
Noderīgas saites:
- Kļūstiet par iPhone Life Insider
- Reģistrējieties bezmaksas dienas padomu biļetenam
- Nosūtiet Podcast pa e-pastu
- Abonēt iPhone dzīve žurnāls
65. sērijas atšifrējums:
Donna Klīvlenda: Sveiki un laipni lūdzam iPhone Life Podcast 65. sērijā. Es esmu Donna Klīvlenda, iPhone Life galvenā redaktore.
Deivids Averbahs: Es esmu Deivids Averbahs, iPhone Life izpilddirektors un izdevējs.
Sāra Kingsberija: Un es esmu Sāra Kingsberija, iPhone Life vecākā tīmekļa redaktore.
Donna Klīvlenda: Šonedēļ mēs esam šeit, lai pastāstītu jums visas baumas par gaidāmo Apple pasākuma atklāšanu, kas tagad ir paredzēts 12. septembrī.
Deivids Averbahs: Tik satraukti.
Donna Klīvlenda: Sajūta ir ļoti aizraujoša, jo šī ir iPhone 10. gadadiena, kā jūs droši vien zināt. Mēs par to esam runājuši jau kādu laiku, un tāpēc ir sagaidāms, ka tas būs liels notikums, tāpēc mēs izpakosim visas jaunākās baumas, lai palīdzētu jums zināt, ko sagaidīt. Kā parasti, mēs arī runāsim ar jums par labākajiem padomiem, labākajām lietotnēm un lielisko aprīkojumu IOS pasaulē. Dosimies uz priekšu un iesim tieši iekšā. Vispirms mēs vēlamies jums pastāstīt par mūsu sponsoru Qmadix. Deividam šobrīd ir Qmadix produkts savā iPhone tālrunī, tāpēc viņš var mums par to pastāstīt.
Deivids Averbahs: Jā, tāpēc es par to runāšu nedaudz vēlāk aplādes laikā, kad tiksim pie sūdzībām un mācībām, bet es salauzu savu ekrānu kādu citu dienu.
Donna Klīvlenda: Pareizi.
Deivids Averbahs: Manā tālrunī ir jauns ekrāns. Es par to pievērsīšos vēlāk, bet, kad es saņēmu jauno tālruņa ekrānu, es uzliku Qmadix ekrāna aizsargu. Šis ir patiešām novatorisks produkts. Tas ir patiešām foršs, un būtībā tas ir šķidrs ekrāna aizsargs, un tajā tiek izmantotas nanodaļiņas, un tas nokļūst... Kad jūs to uzklājat, tas nokļūst starp stikla molekulām, lai to nostiprinātu. Tas ir mans superzinātniskais skaidrojums. Es īsti nesaprotu, kā tas darbojas, bet tas, ko es daru, ir tas, ka tas darbojas, un tas, ko tas dara, ir tas, ka tas padara jūsu ekrānu aizsarglīdzeklis ir tikpat ciets kā safīrs, tāpēc tas padara to patiešām cietu, kā arī padara to izturīgu pret skrāpējumiem un pretmikrobu iedarbību. Vai tas ir vārds, ko es meklēju?
Donna Klīvlenda: Jā.
Deivids Averbahs: Tas ir patiešām interesants produkts.
Donna Klīvlenda: Šeit ir tik zinātniski.
Deivids Averbahs: [crosstalk 00:02:01] viss ir zinātnisks. Būtībā tas, ko jūs darāt, kad saņemat tālruni un ekrāna aizsargu, būtībā esat viss jūs to darāt, vispirms notīriet to un pēc tam nāk ar salveti un uzklājat to, un tas ir tikai a šķidrums. Ļaujiet tai nostāvēties piecas minūtes un pēc tam nopulējiet, un viss. Tas ir forši, jo to ir grūti... Skatoties uz to, ir grūti saprast, vai tas ir tikpat ciets kā safīrs vai nē. Qmadix ir paveicis, lai pārliecinātos, ka tas patiešām darbojas, ir tas, ka viņiem ir garantija un viņi maksās līdz 100 USD, lai nomainītu ekrānu, ja to sabojāsit.
Donna Klīvlenda: Tik forši.
Sāra Kingsberija: Man tas maksāja apmēram 150 dolārus, kad pēdējo reizi nomainīju ekrānu 7+.
Deivids Averbahs: Tā ir taisnība, tāpēc es nezinu nevienu citu stikla ekrāna aizsargu, kas jums maksātu 100 dolārus, ja sabojāsit ekrānu.
Sāra Kingsberija: Pareizi.
Deivids Averbahs: Jums un man abiem jau iepriekš ir bijuši ekrāni Bodyguardz ekrāna aizsargi un ar tiem tika salauzti ekrāni.
Sāra Kingsberija: Es nevēlos izcelt Bodyguardz. Man ir bijuši arī citi zīmoli, ka esmu salauzis ekrānu.
Deivids Averbahs: Jā, bet...
Sāra Kingsberija: Man ir talants.
David Averbach: Tā ir taisnība, tāpat kā es, skaidri. Mana doma ir šāda: A, ja jums ir stikla ekrāna aizsargs, visticamāk, jums vajadzētu būt futrālim, bet B, neviens no šiem uzņēmumiem nedod jums 100 USD, lai nomainītu ekrānu, ja tas saplīst. Qmadix to dara. Tas stiprina jūsu ekrānu. Tas maksā... Ak dievs, lūk, kur es cenšos tajā iekulties. ES domāju-
Sāra Kingsberija: [crosstalk 00:03:32].
Deivids Averbahs: Tev tas ir?
Sāra Kingsberija: Mēs iekļausim saiti uz to.
Deivids Averbahs: Labi, mēs iekļausim saiti uz to.
Sāra Kingsberija: Nē, es nezinu, bet jā, man šķiet, ka Qmadix bieži vien salūzt ekrāni vai arī tas viņiem būtu efektīvs biznesa modelis, tāpēc tā notiek... Tas mani pārliecina, ka tas ir labs produkts.
Deivids Averbahs: Tieši tā, un tas ir ļoti forši, jo ar stikla ekrāna aizsargiem tālruņiem ir konusveida mala, un tāpēc jums rodas dīvaini. neliela līnija, kur atrodas stikla ekrāna aizsargs, jo šī ir šķidra lietojumprogramma, kas tikai nostiprina jau esošo stiklu, jums nav ka. Tas stiprina jūsu esošo ekrānu, jums ir viņu garantijas aizsardzība un tas ir pretmikrobu līdzeklis, tāpēc tas ir patiešām lielisks produkts, patiešām novatorisks. Pārbaudiet tos. Lai to pārbaudītu, apmeklējiet vietni iphonelife.com/podcast.
Donna Klīvlenda: Tieši tā. Tālāk mēs vēlamies jums pastāstīt par mūsu dienas padomu biļetenu. Ja apmeklējat vietni iphonelife.com/dailytips, varat reģistrēties ikdienas informatīvajam izdevumam, kas katru dienu nogādās jūsu iesūtnē ātru iPhone padomu. lasīšanai ir nepieciešama minūte, un jūs būsiet atklājis kaut ko, cerams, jaunu un aizraujošu, ko nezinājāt, ka varētu paveikt ar kādu no savām IOS. ierīces. Tas ir ne tikai jūsu iPhone tālrunis, bet arī jūsu iPad un Apple pulkstenis un dažkārt Apple TV.
Deivids Averbahs: Pēdējā laikā es par to daudz runāju, taču šis ir gada laiks. Ja jūs vēl neesat abonējis, jūs nevarat iztikt bez tā, jo iznāk IOS 11. Tas jūsu iPod ierīcēm ir milzīgs. Jūsu iPhone tālrunim tas ir milzīgi. Apple pulkstenim... Visas šīs jaunās ierīces jums būs jaunas. Pat ja tikko atjauninājāt operētājsistēmu, jūs nezināt, kā to izmantot. Mēs jums katru dienu paminēsim, kā lietot šo ierīci, tāpēc noteikti pārbaudiet to.
Donna Klīvlenda: Mēs vēlamies, lai katra epizode, ar kuru dalāmies, ir viens no mūsu padomiem, kas mums ļoti patika, tāpēc šādi... Tas ir slēpts triks vietnes darbvirsmas versijas skatīšanai savā iPhone tālrunī. Savā iPhone tālrunī parasti jums patīk pārī savienotas, vienkāršotas vietnes, kuras piedāvā uzņēmumi, jo tas ir mazāks ekrāns. vienkārši vēlos viegli pieskarties, taču dažreiz ir pieejamas vietņu iespējas, kas nav pieejamas mobilajā ierīcē versija.
Sāra Kingsberija: Pareizi, jā.
Donna Klīvlenda: Un tas var būt ļoti kaitinoši, tāpēc, izmantojot šo padomu, nākamreiz, kad izmantosit Safari, nospiediet un turiet atsvaidzināšanas ikonu, lai tā būtu pa labi no URL joslas, tur ir šis mazais apļveida raksts bultiņa. Ja vienkārši nospiedīsit un turēsit to, tiks parādīta neliela opcija, kas saka: “Pieprasīt darbvirsmas versiju”. Vienkārši pieskarieties tam, un jūs tiksit novirzīts uz vietnes darbvirsmas versija, un tādējādi jums būs pilna opciju izvēlne, lai gan kopumā tas nav mans vēlamais veids, kā to skatīt. Tas var patiešām noderēt, kad jums tas ir nepieciešams.
Sāra Kingsberija: Ak, tik ērti. Es nezinu kā jums, puiši, bet šobrīd es nopirku savu māju, izmantojot savu iPhone, es maksāju nodokļus par savu iPhone, un tāpēc, kad jūs runājat par piekļuvi tām vietnēm, kas ir patiešām drošs, un jums ir jāpiesakās un citas lietas, bieži vien ir daudz iespēju pārvaldīt kontus, piemēram, ar savu veselības apdrošināšanu, kurām es vienkārši nevaru piekļūt pat uz... Noteikti ne viņu lietotnēs un pat ne mobilajās vietnēs. Tas kļūst patiešām noderīgi, jo vairāk jūsu dzīves tiek darīts tālrunī.
Deivids Averbahs: Jā, es to izmantoju visu laiku, un tieši tāpēc jūs sakāt, ka, lai kaut kas izskatītos draudzīgs mobilajām ierīcēm, jūs nevarat parādīt tik daudz informācijas. Ikviens, katrs tīmekļa izstrādātājs katrai vietnei izvēlas, kādu informāciju rādīt un kas nav tik svarīga. Lielāko daļu laika tas ir labi, taču ik pa laikam kāds, ko vēlaties darīt, tiek parādīts darbvirsmā un netiek rādīts mobilajā ierīcē, tāpēc šis ir risinājums. Man tas šķiet īpaši noderīgi B2B programmatūras veida lietām, piemēram, ja vēlaties pieteikties, piemēram, pakalpojumā Google Analytics vai kā jūs teicāt, banku pakalpojumi, veselības apdrošināšana, lietas, kurās jums ir ļoti daudz lietu, kas jums jāpārvalda, bieži vien vietnes mobilās versijas nav tikpat labi. tas ir-
Donna Klīvlenda: Tas var būt patiešām nomākta.
Deivids Averbahs: Tas var būt ļoti nomākta. Mēs izmantojam vienu pakalpojumu, kurā jūs apmeklējat viņu vietni un pieteikšanās poga tur nav, tāpēc jums ir pieprasiet darbvirsmas versiju, lai redzētu pieteikšanās pogu, kas mani padara traku, taču tas ir patiešām noderīgs padoms zināt. Ja kādreiz apmeklējat vietni un jums šķiet: "Es zinu, ka varu to izdarīt, bet es to neredzu", pieprasiet darbvirsmas versiju.
Donna Klīvlenda: Jā, man tā ir gadījies arī iepērkoties tiešsaistē, veicot naudas atmaksu. Daudzas reizes vietņu mobilajās vietnēs nav visas informācijas par atmaksu, tāpēc jums ir jāpieprasa datora versija, lai to izdarītu. Mēs vienmēr meklējam jūs un palīdzam atrast padomus, kas atvieglo jūsu dzīvi, tāpēc apmeklējiet vietni iphonelife.com/dailytips, lai saņemtu mūsu bezmaksas biļetenu.
Deivids Averbahs: Viena lieta, ko es teikšu par šo padomu, jo ar mani parasti tā ir gadījies, atšķirībā no darbvirsmas, kur ir atvērtas vairākas cilnes un jūs to varat redzēt. skaidri redzams, ka iPhone tālrunī es bieži nezinu, kurā cilnē esmu atvērts, tāpēc dažreiz es pieprasu vietnes darbvirsmas versiju un tad no turienes pāreju uz citu vietne. Tagad es izmantoju Chrome, nevis Safari. Ko jūs, puiši, lietojat?
Donna Klīvlenda: Es izmantoju Safari.
Sāra Kingsberija: Es izmantoju Safari.
Donna Klīvlenda: Jā.
Deivids Averbahs: Labi, tāpēc es nezinu, vai tas ir tas pats Safari. Pārlūkā Chrome, kad es dodos uz citu vietni, tas vienkārši paliek darbvirsmas skata režīmā, un tāpēc dažreiz es nejauši iestrēgšu darbvirsmas režīmā, tāpēc ir jāņem vērā, lai izietu no šīs cilnes, ja atrodaties darbvirsmas skata režīmā, lai atgrieztos normālā režīmā. režīmā.
Sāra Kingsberija: Es domāju, ka man būs...
Donna Klīvlenda: Būtībā šī cilne ir jāaizver.
Deivids Averbahs: Jā.
Sāra Kingsberija: Man tas būs jāizmēģina, bet es zinu, ka tas pats ir Safari ar privāto pārlūkošanu. Ja kādreiz kāda iemesla dēļ izmantojat inkognito logu, ja neaizverat Safari, kad to atverat, neizslēdzat no privātās pārlūkošanas režīma atkal, piemēram, jūs nospiežat saiti, lai to atvērtu, un tas automātiski atver Safari, pēc tam jūs nonākat privātās pārlūkošanas režīmā, kas ne vienmēr ir ērti.
Donna Klīvlenda: Es biju privātās pārlūkošanas režīmā apmēram gadu.
Deivids Averbahs: Jā, tas notiek visu laiku. Tas ir kaitinoši.
Sāra Kingsberija: Tas ne vienmēr ir [crosstalk 00:09:17], jo bieži vien jūsu pieteikšanās informācija tiks saglabāta un, ja esat privātās pārlūkošanas režīmā, jūs nevarēsit piekļūt... Jūs atbildēsit: "Kāpēc tas liek man vēlreiz pieteikties šajā vietnē?" Tas ir tāpēc, ka esat privātās pārlūkošanas režīmā.
Deivids Averbahs: Jā, un man ir bijusi tieši tāda pati pieredze, kad pēkšņi es kaut ko googlēšu un nevaru izlasīt tekstu, un tas ir tāpēc, ka esmu darbvirsmas režīmā vai kaut ko, tāpēc ir labi laiku pa laikam apskatīt cilnes, kuras esat atvērtas, aizvērt visas cilnes, kā arī pārliecināties, vai neesat inkognito režīmā vai darbvirsmā. režīmā. Vai varu mūs uz mirkli izsist no sliedēm un parunāt par to, kāpēc jūs, puiši, izmantojat Safari, kā arī par Safari priekšrocībām un mīnusiem salīdzinājumā ar Chrome?
Donna Klīvlenda: Protams, tas ir smieklīgi, jo es izmantoju pārlūku Chrome galddatorā, bet es uzskatu, ka tas ir tikai tāpēc, ka Safari noklusējuma pārlūkprogramma jūsu tālrunī, un es nezinu, tas ir tikai kaut kas tāds, ko es nekad neesmu apņēmies mainīt. Man nav pilnīgas informācijas par to, kas tajā ir labāks vai sliktāks.
Deivids Averbahs: Labi.
Sāra Kingsberija: Pārsvarā ir tā, ka Safari man ir strādājis lieliski, un tāpēc es neesmu apņēmusies mainīties.
Deivids Averbahs: Vienkārši neuztraucieties.
Donna Klīvlenda: Jā.
Deivids Averbahs: Jā, es domāju, ka Safari, manuprāt, Safari iPhone tālrunī patiesībā ir ātrāks, tāpēc es nezinu, vai noteikti ieteiktu pārlūku Chrome, lai gan es to izmantoju. Tomēr man patīk pārlūks Chrome, jo es esmu Chrome lietotājs savā galddatora pārlūkprogrammā... Es rādu uz savu kabinetu. Ja skatāties... Jebkurā gadījumā visas manas paroles tiek sinhronizētas, savukārt es neizmantoju Safari, tāpēc manā automātiskās aizpildīšanas informācijā nav visas manas paroles.
Sāra Kingsberija: Vai tiešām? Jo es esmu pieteicies Google pārlūkprogrammā Safari, jo Google ir mana sākumlapa un tāpēc tas tik un tā tiek saglabāts un es pat redzu datorā atvērtās pārlūkprogrammas, lai gan darbā izmantoju Chrome dators.
Deivids Averbahs: Jā, godīgi sakot, tas ir iespējams... Nē, manas paroles... Tā kā man Google parolēs ir tik daudz paroļu, kuras vienkārši netiek sinhronizētas jebkāda iemesla dēļ, un tāpēc man ir vienkāršāk izmantot pārlūku Chrome.
Sāra Kingsberija: Jā, es esmu pieķērusies Safari Keychain.
Deivids Averbahs: Labi.
Donna Klīvlenda: Jā, es gribēju teikt, ka tas ir labs arguments, lai izvēlētos pārlūku Chrome, jo man šķiet kaitinoši, ka man nav labi pārzināt, kur tiek saglabātas dažādas manas paroles. Dažreiz paroles tiek automātiski aizpildītas manā vietā, bet dažreiz nē, un esmu pārliecināts, ka, ja es tikai visās lietās izmantotu pārlūku Chrome, tas būtu labāk.
Sāra Kingsberija: Bet es uzskatu, ka, ja esmu pieteicies Google, tas ir labi.
Donna Klīvlenda: Hm, jā, galvenais iemesls, kāpēc es savā darbvirsmas vietnē izmantoju pārlūku Chrome, ir tas, ka viņiem ir visas šīs lieliskās iespējas attēlu pārbaudei. Izmantojot pārlūku Chrome, varat paveikt daudzas lieliskas lietas, kuras es savos iPhone tālruņos nedarītu. Tas ir daļa no iemesla, kāpēc es to nekad neizmantoju, ir arī daži no papildu rīkiem, kas ir pieejami pārlūkā Chrome. Man nav īsti vajadzīgi mobilajām ierīcēm, taču parole ir labs iemesls. es nezinu. Man vienkārši nav bijusi tāda pieredze, ka viss joprojām tiktu automātiski ģenerēts pārlūkprogrammā Safari, pat ja man ir atvērta Google lapa, Google lapa. es nezinu.
Sāra Kingsberija: Godīgi sakot, es īsti nestrādāju pie sava telefona, ja vien tas nav jādara, jo esmu prom no visa, bet sākumlapā ir milzīga drukas kļūda, un tādā gadījumā es izvelku mana lieliskā salokāmā Kanex vairāku sinhronizācijas tastatūra, un tas ir tik lieliski, ka varu izmantot tastatūru kopā ar savu iPhone, kad jums ir jāizmēģina kaut kas, kas nav tikai pieskāriens un nedaudz pavelkšana mazliet.
Donna Klīvlenda: Varbūt tam vajadzētu būt mūsu dienas jautājumam. Mums vajadzētu jautāt: "Vai jūs izmantojat Safari vai Chrome savā iPhone un kāpēc?" Varat sūtīt mums e-pastu uz [email protected], lai informētu mūs. Turpinot, mēs vēlamies jums pastāstīt par mūsu iekšējās informācijas abonementu — iPhone Life Inside ir mūsu premium klases abonements, kas patiešām palīdz jums iegūt izglītību savās IOS ierīcēs. Jūs uzzināsit visaptverošu informāciju par savu iPhone, iPad, Apple pulksteni, Apple TV, mums ir ceļvedis. Mēs iznāksim pēc divām nedēļām, un mums ir mūsu IOS 11 ceļvedis, tāpēc jūs uzzināsit visu, ko Apple ir izlaidusi ar jauno operētājsistēmu jūsu iPhone un iPad ierīcēm.
Sāra Kingsberija: Tas ir tik aizraujoši, jo jūs varat izdomāt daudzas lietas. Dažas lietas nav acīmredzamas, un jūs tās nevarēsit saprast, taču mēs to visu jau esam izdomājuši un ievietojuši rokasgrāmatā, lai Jūs varat vienkārši sekot ceļvedim un uzreiz kļūt par IOS 11 meistaru, nepieliekot visas pūles un minējumi.
Donna Klīvlenda: Jā.
Deivids Averbahs: Mēs visu gadu pavadām, strādājot ar saviem tālruņiem, un es pastāvīgi atklāju jaunas lietas, ko var darīt mans tālrunis, kā jūs zināt. Savā sadaļā mēs runājam par lietām, ko atklājām no sava tālruņa, un šī ir saīsne. Jūs varat pavadīt visu gadu, mēģinot noskaidrot, kas ir IOS 11, vai arī varat abonēt iPhone Life Insider, un mēs jums iemācīsim viss uzreiz, kā arī jūs saņemat iPad ceļvedi, kā arī Apple TV ceļvedi, kā arī katru dienu saņemat videoklipu ar vienu minūtes padoms. Tas tiešām ir bezjēdzīgs.
Donna Klīvlenda: Jā.
Sāra Kingsberija: Un žurnāla digitālais abonements.
Deivids Averbahs: Jā, paldies.
Donna Klīvlenda: Mums ir arī funkcija “Jautā redaktoram”, kurā, ja jums ir tehniskas problēmas, uz kuru nav atbildēts videoklipus vai arī nevēlaties skatīties mūsu videoklipus, varat vienkārši nosūtīt Sārai e-pasta ziņojumu, un viņa palīdzēs jums atrisināt problēmu un atrast risinājumus, tā-
Sāra Kingsberija: Izņemot šodienu.
Donna Klīvlenda: Jā, šis... Šodien viņai ir jautājums, ar ko dalīties no iekšējās informācijas, un šis bija... Tas ir nedaudz vairāk par sūdzībām un mācībām, jo tas ir tāds, kurā Apple šim cilvēkam nav satriecoša, tāpēc
Sāra Kingsberija: Pareizi, tāpēc es gribēju padalīties ar šo jautājumu, jo parasti es varu atrast atbildi, un es nedomāju, ka uz to ir laba atbilde, bet es vēlējos to apspriest un arī atklāt mūsu klausītājiem, jo es zinu, ka daudziem no jums ir tāda pati problēma vai viņi ir izdomājuši risinājumus, tāpēc šī informācija saka. Es esmu sapulču plānotājs ar tūkstošiem kontaktpersonu, daudz vairāk nekā Apple atbalsta. Kamēr Apple aizņems pusotru minūti, lai atrastu kontaktpersonu, izmantojot integrāciju, e-pasta ziņojumu vai ziņojumu, trešās puses programma FullContact atrod manus kontaktus nanosekundēs. Vai ir kāds veids, kā es varu likt manā iPhone norādīt uz FullContact un likvidēt Apple vietējos kontaktus. Būtībā šis iekšējās personas vēlas padarīt FullContact par saviem noklusējuma kontaktiem, lai viņam nebūtu jāveic nekādas papildu darbības un nekad vairs nevajadzētu izmantot Apple kontaktpersonas. Diemžēl jūs to nevarat izdarīt. Apple to nav darījis iespējamu, un jūs varētu mēģināt dzēst kontaktpersonu lietotni, taču jūs zināt, kas notiks katru reizi, kad dosieties darīt kaut ko, kas ietver kontaktpersonu, Apple parādīs nelielu logu un pārtrauks jūsu darbību un sacīs: "Ei, varbūt jums vajadzētu atkārtoti lejupielādēt kontaktpersonu lietotni no App Store."
Deivids Averbahs: Vai tiešām? Ak dievs.
Sāra Kingsberija: Jā, tāpēc cilvēki to ir atklājuši, kad viņi ir izdzēsuši dažas no šīm krājuma lietotnēm. Tas izklausās pēc tā, ko viņš spēj tiem piekļūt. Tas notiek ātri, taču skaidri redzams, ka starp tām ir vairākas darbības. Es tikai domāju, ko jūs, puiši, domājat? Man šķita, ka tas parasti nenotiek, ka es nevaru daudz googlēt, pētīt un runāt ar cilvēkiem, kuri zina un atrodiet atbildi, taču šī ir viena no tām jomām, kurā Apple ļoti ienīst trešo pušu lietotņu integrāciju padarīt patiešām vienkāršu.
Deivids Averbahs: Jā, Apple un viņu [nedzirdams 00:16:21] dārzs, vai ne? Man šķiet, ka man jums nav citas atbildes, izņemot jautājumu, vai ir iemesls, kāpēc viņš savā lietotāja uzvedībā nevar izmantot FullContact, nevis kontaktpersonu lietotni? Vai viņš nevar tā vietā, lai dotos uz lietotni Kontakti, bet gan pāriet uz FullContact?
Sāra Kingsberija: Padomājiet, piemēram, ja kāds jums nosūta tālruņa numuru un jūs nospiežat to un jūs saņemat iespēju saglabāt to kontaktpersonu sarakstā un izveidot jaunu kontaktpersonu vai pievienot to esošajai kontaktpersona. Jūs nesaņemat iespēju to izdarīt trešās puses lietotnē. Droši vien jums tas ir jākopē un jāielīmē vai kaut kas cits.
Donna Klīvlenda: Jā.
Sāra Kingsberija: Ir tikai tas mazs papildus... Ja pārvaldāt lielu skaitu kontaktpersonu, šīs papildu darbības tiek summētas.
Deivids Averbahs: Tagad tas, ko Apple ļauj darīt, ir tas, ka tas ļauj trešās puses lietotnei piekļūt kontaktpersonu lietotnei.
Sāra Kingsberija: Pareizi, protams.
Deivids Averbahs: Es pieņemu, ka, ja jūs ievadīsit... Varat ievadīt lietas kontaktpersonu lietotnē, un tad FullContact būs šī informācija.
Sāra Kingsberija: Pareizi, bet viņš saka, ka integrācija ir ļoti lēna, un arī es domāju, ka es neapzinājos, ka Apple noteikti ir maksimālais kontaktpersonu skaits. Es nezinu, vai tas noteikti ir, bet viņš nepārprotami atrodas vietā, kur tas ir...
Donna Klīvlenda: vienkārši nevaru ar to tikt galā.
Sāra Kingsberija: Kur tālrunis ir kā "Ahh."
Deivids Averbahs: Jā, es nezinu, bet esmu dzirdējis labas lietas par FullContact.
Sāra Kingsberija: Es tikai zinu, ka... Laikam man vienkārši nav tik daudz draugu.
Deivids Averbahs: Jā, es, godīgi sakot, savu kontaktpersonu lietotni neizmantoju ļoti bieži, ja kādreiz vispār.
Donna Klīvlenda: Tā kā tas jau ir iebūvēts jūsu tālruņa lietotnē, es to izmantoju šādā veidā.
Deivids Averbahs: Jā, tieši tā.
Donna Klīvlenda: Un tas ir arī kaitinoša lieta. Ja izdzēsīsit kontaktpersonu lietotni, tā joprojām būs jūsu tālruņa lietotnē.
Deivids Averbahs: Es domāju, ka tas ir nedaudz no tā, ar ko viņš nodarbojas, jo es nekad neapmeklēju savu kontaktpersonu lietotni. Es došos uz savu tālruņa lietotni un pēc tam meklēšu tālruņa numuru vai arī es došos uz savu e-pasta lietotni un pēc tam saņemšu e-pastu, bet es domāju, ka es varētu, ja es tā būtu šādas rīcības vietā vienmēr sāciet, atverot lietotni Manas kontaktpersonas un pēc tam izveidojiet e-pasta ziņojumu vai tālruņa zvanu vai īsziņu no tās lietotne.
Donna Klīvlenda: no lietotnes FullContact?
Deivids Averbahs: Jā, un tas nav ideāli, bet šķiet, ka tas ir diezgan labs risinājums.
Sāra Kingsberija: Skaidrs, ka tas ir tas, ko viņš jau dara, un viņš cer, ka varēs vienkārši...
Deivids Averbahs: Dariet kaut ko labāku.
Sāra Kingsberija:... padarīt to par noklusējumu.
Deivids Averbahs: Jā.
Sāra Kingsberija: Man šķiet, ka Apple patiešām vajadzētu padarīt to iespējamu.
Deivids Averbahs: Es piekrītu.
Sāra Kingsberija: Tas ir galvenais iemesls, kāpēc daudzi cilvēki izmanto Android. Tas noteikti ir... Apple ir savi iemesli, taču tas noteikti ir liels mīnuss.
Deivids Averbahs: Jā.
Donna Klīvlenda: Tas parāda, ka arī Apple ir padarījis to iespējamu, kad saglabājat dokumentu vai kaut ko tamlīdzīgu, jūs kopīgojat lietas. Šobrīd ir pieejamas dažādas lietotņu iespējas, ar kurām to kopīgot. Apple to nedarīja tik daudz. Šķiet, ka Apple būtu diezgan vienkārši, piemēram, nospiežot un turot tālruņa numuru vai tamlīdzīgu, lai tiktu parādītas papildu iespējas, lai saglabātu to dažādās lietotnēs, kuras atbalstītu. Šķiet, ka Apple to varētu darīt nākotnē, jo viņi to dara citās jomās. Es domāju, ka viņi lēnām sāk strādāt ar trešās daļas lietotnēm.
Sāra Kingsberija: Pareizi, es domāju, ka šķiet, ka ir kaut kāda integrācija. Es personīgi neesmu pazīstams ar FullContacts. Kā jau teicu, man nav draugu vai kas cits. es nezinu. Acīmredzot viņam tas ir ļoti, ļoti lēni.
Deivids Averbahs: Jā, tas ir apgrūtinājums.
Sāra Kingsberija: Es domāju pusotru minūti? Viņš varbūt pārspīlē, bet...
Donna Klīvlenda: Es zinu.
Sāra Kingsberija: Pat vairāk nekā pāris sekundes ir...
Donna Klīvlenda: [crosstalk 00:19:36].
Sāra Kingsberija:... Satriecoši.
Deivids Averbahs: Jā, es nezinu.
Sāra Kingsberija: Un tracinoši.
Donna Klīvlenda: Ja kāds no mūsu klausītājiem ir atradis risinājumu šāda veida lietām vai ja viņi domā, ka mūsu iekšējām personām vajadzētu vienkārši pārslēgties uz Android, varat arī nosūtīt mums e-pastu uz [email protected].
Sāra Kingsberija: Vai arī, ja vēlaties dalīties savā neapmierinātībā ar šādu situāciju, jo vairāk cilvēku sūdzas, galu galā Apple klausās.
Donna Klīvlenda: Jā, tā ir taisnība.
Deivids Averbahs: Jā, nosūtiet mums e-pastu: [email protected].
Donna Klīvlenda: Labi, tālāk mēs vēlamies pāriet uz Apple notikumu baumām.
Deivids Averbahs: Tā kā mēs to darām, es patiesībā gribēju runāt par... Mums ir labojums no mūsu iepriekšējās aplādes.
Donna Klīvlenda: Ak, labi.
Deivids Averbahs: Iepriekšējā aplāde es minēju, ka pakalpojumā CarPlay Hey Siri man nedarbojas. Tagad man ir pēcpārdošanas vienība. Tā ir pionieru vienība. Man patīk mans pēcpārdošanas CarPlay displejs. Noteikti iesaku, ja jums ir vecāka mašīna un jūs daudz atrodaties ceļā, taču acīmredzot mans Hey Siri nedarbojas ir saistīts ar pēcpārdošanas vienotību. Šī persona nosūtīja e-pastu un teica, Hei Siri strādā viņu labā, tāpēc es nezinu... Es nedomāju, ka viņi minēja, kāda automašīna viņiem bija, bet acīmredzot Hey Siri darbojas CarPlay atsevišķās vienībās, tāpēc tas ir labs labojums jums visiem un man.
Sāra Kingsberija: Bet tas noteikti ir kaut kas, ja plānojat... Ja jūs mēģināt izlemt, kādu vienību iegūt, tas noteikti ir jāizpēta.
Deivids Averbahs: Jā.
Donna Klīvlenda: Jā, es priecājos dzirdēt šo labojumu, jo es uzskatu, ka tas būtu veids, kā es visvairāk vēlētos izmantot CarPlay.
Deivids Averbahs: Jā, un otra lieta, par kuru man, godīgi sakot, nav skaidrības par lielāko daļu CarPlay vienību, ko esmu redzējis, vai visas no tām, ko esmu redzējis, tālrunis ir jāpievieno dokstacijām. Tagad esmu dzirdējis, ka jaunākās vienībās jums tas nav jādara. Tas ir savienots ar Bluetooth, kas ir patiešām liela atšķirība, jo jūs to neuzskatāt par apgrūtinājumu, taču katru reizi, kad nokļūstat automašīna, jums ir jāievieto tālrunis dokstacijā, jāpievieno tas un jāgaida, kad tas izveidos savienojumu, un tas viss, tāpēc tā ir cita lieta arī. Izvēloties CarPlay ierīci, lai noskaidrotu, vai tie pieļauj Bluetooth opciju. Tomēr esiet piesardzīgs ar to, jo mana pionieru ierīce nodrošina Bluetooth savienojumu, tāpēc es varu savienot Bluetooth ar tālruni, taču nevaru palaist CarPlay, ja tas nav pievienots dokstacijām. Ja viņi saka, ka tas atļauj Bluetooth, pārliecinieties, ka zināt, ka tas var palaist CarPlay, izmantojot Bluetooth.
Sāra Kingsberija: Labi zināt.
Donna Klīvlenda: Ļoti labi zināt.
Deivids Averbahs: Labi, dodos tieši šeit.
Donna Klīvlenda: Lai gan mēs sākotnēji domājām, ka Apple izziņos jauno iPhone tūlīt pēc Darba svētkiem, tāpat kā pagājušajā gadā, parādījās The Wall Street Journal nesen ar ziņojumu, kurā teikts, ka pasākums notiks 12. septembrī, tāpēc mums ir jāgaida nedaudz ilgāk nekā parasti Apple. paziņojums. Mēs joprojām neesam saņēmuši nevienu pasākumu ielūgumu no Apple, tāpēc tas varētu notikt pat tad, kad mēs šobrīd ierakstām, tāpēc
Deivids Averbahs: Šķiet, ka tas ir salīdzinoši apstiprināts. Esmu redzējis vairākus avotus, kas apstiprina šo 12. septembra dienu.
Sāra Kingsberija: Pareizi, jā, es domāju, ka pagājušajā nedēļā kāda franču tīmekļa vietne ziņoja par baumām, piemēram, Max Forever vai kaut kas tamlīdzīgs, galvenokārt atsaucoties uz mobilo sakaru operatoru avotiem, par kuriem viņiem teikts. Gatavs paziņojumam 12. datumā, un no turienes nāca pirmās baumas, un tagad tas tikai kļūst stiprāks un stiprāks, bet nekas nav akmenī iecirsts, kamēr mēs to nesaņemsim ielūgums.
Donna Klīvlenda: Jā, tā ir taisnība, un Apple parasti notiek pusdienlaiks, pēc centrālā laika, un tāpēc mēs šeit atrodamies Aiovas štatā, tāpēc mēs vienmēr noregulējam centrālo laiku. Ja apmeklēsit vietni iphonelife.com, mēs saņemsim jaunumus par to, kā straumēt notikumu, kā sekot līdzi mūsu dzīves atspoguļojumam, jo mēs būsim... Tā kā Apple ir paziņojis par visu, mēs savās vietnēs publicēsim rakstus ar paziņotā satura tiešraides analīzi, tāpēc paturiet to prātā.
Sāra Kingsberija: Mēs rakstīsim tviterī, ja vēlaties tikai smeldzīgus komentārus.
Donna Klīvlenda: Jā.
Deivids Averbahs: Tūlīt pēc notikuma mums būs podkāsts, kurā tiks apskatīts viss, kas notika pasākumā, un sniegts redakcionāls izklāsts par to. Viena no lietām, ko mēs cenšamies darīt šeit, iPhone Life, ir ne tikai pastāstīt par notikušo, bet arī sniegt jums mūsu karstos priekšstatus par to, kā jums vajadzētu justies. par to, kādas ierīces jums vajadzētu vai nevajadzētu iegādāties, visas šīs lietas, tāpēc noteikti pārliecinieties, ka esat iepriekš noskaņojies visām baumām apaļumi. Mēs tagad sniegsim jums jaunāko baumu kopsavilkumu, taču līdz notikumam sekojiet līdz pat jaunākajām ziņām un sekojiet līdzi visam mūsu ziņojumam.
Donna Klīvlenda: Jā, un jo īpaši mums būs jautras Deivida un Sāras debates par to, vai iegādāties jaunās ierīces.
Sāra Kingsberija: Man šķiet, ka es uzvaru katru reizi, neatkarīgi no tā, kādu pozīciju es ieņemu.
Donna Klīvlenda: Jā un...
Deivids Averbahs: Tas ir jocīgi, ka tu tā jūties.
Donna Klīvlenda: Mums bija viens klausītājs.
Sāra Kingsberija: Arī citi cilvēki tā jūtas, Deivid.
Deivids Averbahs: Ak, labi.
Donna Klīvlenda: Vienā brīdī mums bija viens klausītājs, kurš svēra: "Mani satrauc tas, ka kāds no iPhone Life neiegādāsies jauno ierīci", jo strīds ir par to, vai to pirkt vai ne. Paskaidrojiet ar to, mēs domājam par jums, puiši. Noteikti iPhone Life mēs visi esam ļoti iecienījuši jaunās ierīces un arī mums ir vajadzīgas, lai tās pareizi veiktu savu darbu. bet mēs ieņemam nostāju, vai tas ir tā vērts, pat ja jums patīk Apple naudu? Tā kā bieži Apple ierīces nav lētas.
Deivids Averbahs: Jā.
Sāra Kingsberija: Tie nekad nav lēti.
Donna Klīvlenda: Tie nekad nav lēti.
Deivids Averbahs: Tas ir labs skaidrojums, jo katru gadu mēs saņemam e-pasta ziņojumus no cilvēkiem, ne tikai kaitina, ka neesam ierīču iegūšana, kas, protams, mēs esam, taču mēs saņemam e-pasta ziņojumus no cilvēkiem, kuriem šķiet, kāpēc mēs teiktu kaut ko negatīvu par Apple. Mēs patiesībā, un es pieņemu, ka lielākā daļa mūsu klausītāju to zina, mēs esam neatkarīgs izdevējs. Mēs neesam saistīti ar Apple. Mēs, protams, mīlam Apple ierīces, taču tas nenozīmē, ka katra ierīce ir piemērota katram cilvēkam, un tas nenozīmē, ka Apple saņem
Donna Klīvlenda: Mūs ieskaitot.
Deivids Averbahs: Mūs ieskaitot, un tas nenozīmē, ka Apple visu laiku sakārtojas pareizi. Mēs cenšamies sniegt jums godīgas atsauksmes par visu, kas saistīts ar Apple, visām Apple ierīcēm un visiem piederumiem, tāpēc noteikti neuzskatiet, ka mēs esam tikai fanu puikas un fanu meitenes. Mēs noteikti pētām šīs lietas, taču cenšamies arī informēt jūs par visu šo lietu negatīvajām pusēm.
Donna Klīvlenda: Jā, tātad, runājot par augstajām cenām, paredzams, ka iPhone 8 cena būs no 1000 USD.
Sāra Kingsberija: Ak.
Donna Klīvlenda: Tas ir nedaudz stāvs, bet es noteikti domāju, ka mobilo sakaru operatori subsidē iPhone. Parasti jūs to visu nemaksāsit avansā, ja vien nenolemjat to iegādāties tieši no Apple, tāpēc...
Deivids Averbahs: Šī ir viena no sarežģītajām Apple mārketinga jomām. Tagad tas ir cenu pieaugums, bet tas, kas ir noticis pēdējo pāris gadu laikā, ir tāds, ka modelis, ar kuru cilvēki pārdod... Mobilo sakaru operatori, kas pārdod iPhone, ir mainījušies. Bija tā, ka mobilo sakaru operatori subsidēja tālruņus un pēc tam iekasēja jums vairāk maksu par jūsu ikmēneša naudu pakalpojumu, tāpēc jūs maksājat 299 USD vai 199 USD par tālruni, bet pēc tam jūs maksājat 60, 70 USD mēnesī, lai varētu neierobežoti runāt un tekstu. Tagad tas, ko viņi ir izdarījuši, ir... Patiesībā šie tālruņi vienmēr maksāja $ 650 vai $ 750, tāpēc jūs maksājāt mazāk no savas kabatas, bet kompensējāt starpību savā ikmēneša plānā.
Donna Klīvlenda: Dažkārt pēc ikmēneša plāna ierēķināšanas laika gaitā jūs maksājāt vairāk nekā tad, ja maksātu avansā.
Deivids Averbahs: Tu tiešām biji. Šis nebija... Pārbīde ir pozitīva. Viņi tagad ir to atdalījuši, tāpēc viņi iekasē no jums mazāku maksu par jūsu ikmēneša plānu un pēc tam iekasē maksu par tālruni par pilnu cenu, bet tad viņi dara to, par ko mēs tikko runājām, un sadalīs to ikmēneša maksājumos par tu. Bieži vien tas, kas galu galā notiek, ir A, jūs maksājat mazāk no kabatas avansā, jo viņi subsidēs pilnu tālruņa cena divu gadu periodā un B, viņi iekasēs mazāku maksu par sarunu un īsziņu pakalpojumu. Tas viss beidzas ne tikai ar mazgāšanu, bet bieži vien jūs arī ietaupāt nedaudz naudas, taču negatīvie aspekti ir Apple, nevis iznāk un saka: "Šis tālrunis maksā 199 ASV dolārus," viņi saka: "Šis tālruņi maksā $ 700, $ 800", un tagad tas varētu būt $ 1000, un tas ir palielināt. $1000 ir patiešām augsta uzlīmes cena...
Sāra Kingsberija: Es domāju...
Deivids Averbahs:... bet tie vienmēr ir bijuši dārgi.
Sāra Kingsberija: Vai tie ir 1000 USD par bāzes modeli, jo
Deivids Averbahs: Es nezinu.
Donna Klīvlenda: Esmu pārliecināta, ka tā ir līdzīga 16 gigabaitu versijai.
Deivids Averbahs: Jā.
Sāra Kingsberija: Jo viņi vienmēr runā... nu-
Donna Klīvlenda: Kas nesaņem...
Sāra Kingsberija: Pašlaik 32 gadi ir bāzes modelis, taču 32 gadi tomēr nav daudz.
Deivids Averbahs: Tas noteikti ir dārgi, bet tas vienmēr ir bijis dārgs, mana doma. Šis tālrunis, manuprāt, ir... Man ir 7+. Es domāju, ka tas ir apmēram 850 USD bāzes modelī.
Donna Klīvlenda: Jā, tas ir daudz, tāpēc...
Sāra Kingsberija: Es neatceros. Es to bloķēju.
Donna Klīvlenda: pievērsīsimies dažām citām baumām, kas ir nedaudz aizraujošākas. Mums ir sejas ID. Es domāju, ka mēs runājām par šo pēdējo epizodi, jo šīs baumas tikai sāka gūt zināmu pieaugumu stiprību, tāpēc, visticamāk, iPhone spēs noteikt jūsu seju pat tad, kad tā gulēs galds. Interesantas baumas vēstīja, ka touch ID nepazudīs, bet tagad tas būs tālruņa aizmugurē.
Deivids Averbahs: Jā, šķiet, ka tās ir jaunākās baumas. Es par to esmu sajūsmā.
Sāra Kingsberija: Tas ir dīvaini, jo jūsu īkšķis dabiski neiet tā.
Donna Klīvlenda: Bet patīkamā lieta ir tā, ka
Deivids Averbahs: Bet jums nav jāizmanto īkšķis.
Donna Klīvlenda: vai touch ID ir lielisks un...
Sāra Kingsberija: Jā, jūs to darāt.
Donna Klīvlenda: Touch ID tagad ir patiešām efektīva, tādēļ, ja sejas ID ir kādas problēmas, būtu jauki, ja touch ID joprojām būtu kā rezerves metode.
Deivids Averbahs: Jā, tieši tā.
Donna Klīvlenda: Es tikko liku tam izklausīties pēc dzimstības kontroles, bet jā.
Sāra Kingsberija: iPhone var darīt daudzas lietas.
Donna Klīvlenda: Bet jaukā lieta, ja tālruņa aizmugurē ir arī pieskāriena ID, ir tas, ka tas ļaus pilnībā atvērt ekrānu, kas, manuprāt, ir patiešām aizraujoši.
Deivids Averbahs: Jā, tieši tā.
Donna Klīvlenda: Displejs no malas līdz malai, mēs sagaidām, ka tas būs OLED.
Deivids Averbahs: Kurš OLED ir patiešām jauks. Katru reizi, kad dodamies uz CES, es skatos jaunākos televizorus, un tiem ir 4K un OLED. Manuprāt, OLED ir lielāka atšķirība nekā 4k.
Donna Klīvlenda: Vai tiešām?
Deivids Averbahs: Jā, un tāpēc, lai sniegtu nedaudz priekšstatu par to, kas ir OLED, un tas būs ļoti netehnisks apraksts, atvainojiet, puiši.
Donna Klīvlenda: Vairāk zinātniskuma?
Deivids Averbahs: Es jums būšu ļoti zinātnisks. Būtībā es saprotu, ka parastiem LED ekrāniem ir melnas gaismas displejs, un tad tam ir pikseļi priekšā, kas var filtrēt šo displeju, lai iegūtu dažādas krāsas, turpretim OLED, faktiskais displejs... Katrs pikselis iedegas vai neiedegas pats par sevi. Atšķirība ir LED, pat ja jums ir... Ja ekrānā ir redzams melns gaismas diodes indikators, nedaudz gaismas izplūst cauri, un tas nav līdz galam melns. Savukārt, izmantojot OLED, jūs varat iegūt perfektu melnu krāsu. Jūs iegūstat daudz skaidrāku kontrastu. Manuprāt, OLED displejs izskatās daudz skaidrāks.
Donna Klīvlenda: Jā, es domāju, ka es noteikti... Es arī nesapratu tā tehnisko pusi, bet noteikti, apmeklējot CES un redzot dažus OLED displejus televizoros un dažādas tamlīdzīgas lietas, tā bija milzīga atšķirība.
Sāra Kingsberija: Donna un Deivids pameta CES pirms es, un es pavadīju savu pēdējo pēcpusdienu, vienkārši klaiņojot pa televizoriem, un es pat gandrīz neskatos televīziju. Man bija gluži kā "Oho."
Deivids Averbahs: Jā, un man tas ir aizraujošākais sasniegums televīzijā un ekrānos ir OLED, tāpēc es esmu ļoti priecājos, ka tas nonāks iPhone, jo jā, jums nav jāsaprot mans zinātniskais skaidrojums skaidri. Es nesaprotu savu zinātnisko skaidrojumu, taču būtība ir tāda, ka tas ļauj iegūt īstu melnu krāsu un nodrošina lielāku kontrastu un lielāku krāsu diapazonu.
Donna Klīvlenda: Jā, kas Samsung tālruņiem ir jau kādu laiku, tāpēc ir nedaudz... Droši vien ir Android lietotāji, kuri par to jūtas sašutuši, taču tas ir jaunums iPhone lietotājiem, un arī es par to esmu sajūsmā. Tas kopā ar displeju no malas līdz malai un bez pieskāriena ID pogas priekšpusē noteikti padarīs to labāku tūlītējai skatīšanai.
Deivids Averbahs: Arī es esmu ļoti sajūsmā, lai tikai atbalstītu, kā to sauc, sejas atbloķēšanai? Sejas ID.
Donna Klīvlenda: Face ID ir tas, ko mēs to saucām, bet Pearl ID to sauca HomePod programmaparatūrā, tāpēc es nezinu.
Deivids Averbahs: Labi, es esmu sajūsmā par to, jo tas nenozīmē, ka varat izmantot pilnu displeju no malas līdz malai, bet arī ar pieskāriena ID, lai gan tas tagad ir ļoti precīzs un ļoti ātrs, jums joprojām ir jāpieskaras tam ar īkšķi vai pirkstu un jāgaida šķelšanās. otrais. Tā kā sejas ID, manuprāt, varētu vienkārši atbloķēt tālruni uzreiz, neko nedarot, tāpēc man tas šķiet ļoti daudzsološi, pieņemot, ka tas darbojas.
Sāra Kingsberija: Bet man nepatīk, ja mans tālrunis tiek atbloķēts, kad es to nevēlos. Vai man ir [nedzirdams 00:31:59] mans-
Donna Klīvlenda: Iespējams, ir veids, kā izslēgt šo funkciju, ja nevēlaties to izmantot, vai varbūt 7S vai 7S+ būtu jums piemērots, jo mums arī par to vajadzētu runāt. Paredzams, ka Apple būs trīs tālruņi, iPhone 8 ir premium versija un 7S un 7S+ ar pāris aizraujošām jaunām funkcijām. Es redzēju, ka tam būs aizmugurējais stikls, piemēram, iPhone 8.
Sāra Kingsberija: Es ceru, ka nē.
Donna Klīvlenda: Par ko cilvēki nav sajūsmā.
Deivids Averbahs: Es par to neesmu sajūsmā.
Donna Klīvlenda: Tam būs bezvadu uzlāde.
Deivids Averbahs: Esmu par to ļoti sajūsmā.
Sāra Kingsberija: Viena lieta, kas attiecas uz stikla aizmuguri, ir tāda, ka, manuprāt, ap sāniem joprojām varētu būt nedaudz alumīnija, kas piešķir tai stiprību. Mēs arī nezinām, kā viņus patiesībā sauks. Mēs visi to vienkārši izdomājam.
Donna Klīvlenda: Jā.
Deivids Averbahs: Un es domāju, vai tas būs stikls vai safīrs. Nez, vai viņi izmantos patiešām cietu materiālu, kas neplīst.
Sāra Kingsberija: Vai jūs nedomājat, ka mēs būtu dzirdējuši baumas par piegādes ķēdes lietām?
Deivids Averbahs: Es tā domāju.
Donna Klīvlenda: Jā.
Sāra Kingsberija: Jā.
Donna Klīvlenda: Man interesē viena lieta, vai premium klases iPhone 8 būs īpašas AR komplekta iespējas. Vai jūs, puiši, esat kaut ko par to dzirdējuši?
Sāra Kingsberija: Nē, es domāju, ka tam ir jēga. 7+ ir labāka kamera. Tam ir -
Donna Klīvlenda: Jā.
Sāra Kingsberija: Šķiet, ka... It īpaši, ja viņi sadārdzina tikai vienu modeli, jūs zināt, ka tas būs premium klases iPhone 8, un tāpēc viņiem būs... Papildus tam, ka tas ir 10. gadadienas īpašais izdevums, viņiem būs jāpiešķir dažas īpašas funkcijas, kas liek cilvēkiem to vēlēties.
Donna Klīvlenda: Jā, es domāju noteikti labāk... Displejs no malas līdz malai, OLED, it-
Sāra Kingsberija: Es būšu tik dusmīga, ja...
Donna Klīvlenda: Tas būtu...
Sāra Kingsberija:... funkcijas, kuras es patiešām vēlos, būs dārgajās...
Deivids Averbahs: Viņi to darīs.
Sāra Kingsberija:... jāgaida mēneši telefonu.
Deivids Averbahs: Protams, viņi to darīs.
Sāra Kingsberija: Protams, viņi to darīs. Es joprojām būšu traks.
Donna Klīvlenda: Tomēr bezvadu uzlāde ir liela. Tas ir tas, ko daudzi cilvēki ir gaidījuši jau ilgu laiku.
Deivids Averbahs: Man ir.
Donna Klīvlenda: Sagaidāms, ka tas attiecas uz visu, bet Apple... Es lasīju, ka Apple gatavojas padarīt to par ekskluzīvu sistēmu, tāpēc, ja jums ir... Piemēram, manam vīram ir automašīna ar bezvadu uzlādi, kuras centrā ir bezvadu uzlādes paliktnis, bet jūs to nevarēsit izmantot. Jums ir jāiegādājas Apple īpašais...
Deivids Averbahs: Pieklājība.
Donna Klīvlenda:... dārgs bezvadu uzlādes paliktnis, un tāpēc tas ir diezgan nomākta.
Deivids Averbahs: Tas ir nomākta, un, kā mēs esam teikuši,
Sāra Kingsberija: Nav pārsteidzoši.
Deivids Averbahs: Ir... Daudzas funkcijas, par kurām mēs runājām, ir saistītas ar Android, kas ir interesanta tendence, kas... Samsung ir displejs no malas līdz malai. Viņiem jau gadiem ilgi ir bijusi bezvadu uzlāde. Es domāju, ka daudziem tālruņiem ir sejas ID veida funkcija. Tagad, kas ir Apple spēks -
Donna Klīvlenda: jaunākajam Samsung modelim ir seja
Deivids Averbahs: Jā, Apple spēks vienmēr ir bijis kvalitatīvu funkciju iegūšana, nevis pirmais, tāpēc, iespējams, tie būs labāki par Samsung. Mums ir jāgaida un jāredz, bet līdz šim es neesmu dzirdējis daudzas lietas, kas Apple varētu virzīt latiņu daudz tālāk par to, kur jau ir Android, un tas ir nedaudz sarūgtināts.
Donna Klīvlenda: Jā, un tāpēc es esmu ziņkārīgs par paplašināto realitāti, jo Apple... Tims Kuks ir daudz teicis par to, ka viņš patiešām ir sajūsmā par paplašināto realitāti, jo šķiet, ka Apple rīkojas. it kā viņi šajā jomā darīs aizraujošas, novatoriskas lietas, tāpēc es domāju, kā tas notiks ārā.
Deivids Averbahs: Mana sajūta ir... WWC viņi daudz ko darīja saistībā ar paplašināto realitāti, un tāpēc es pieņemu, ka viņi virzās uz to, taču pat tad, ja viņi kaut ko izlaiž, tā vēl nav. Es nedomāju, ka paplašinātā realitāte ir gatava vispārējai lietošanai. Es nedomāju, ka nākamgad mēs visi darbā valkāsim paplašinātās realitātes brilles vai aizsargbrilles vai kaut ko tamlīdzīgu. Lai gan viņi, iespējams, gūs progresu šajā jomā, es nedomāju, ka tā būs viņu paziņojuma galvenā daļa.
Sāra Kingsberija: Vai jūs nedomājat, ka viņi paziņos par VR austiņām vai kaut ko citu?
Deivids Averbahs: Nē, es domāju, ka varētu. Es vienkārši nedomāju, ka cilvēkiem tas tik ļoti rūpēsies. Godīgi sakot, Oculus šobrīd cīnās. Cilvēkiem ir grūti atrast veidus, kā to integrēt ikdienas dzīvē, un es domāju, ka viņi to darīs. Es domāju, ka tas radīs zināmu ažiotāžu, un es nedomāju, ka tas rūpēsies ikdienas lietotājiem.
Donna Klīvlenda: Jūs droši vien domājat, kad varēsiet iegūt iPhone 8. Parasti tā ir nedēļa pēc paziņojuma, ka varat sākt priekšpasūtīšanu, un nedēļu pēc tam, kad jūs faktiski varat sākt saņemt tālruni, taču tas ir Bija diezgan konsekventas baumas, ka Apple ir radušās problēmas ar iPhone 8 piegādi un ka sākotnēji viņiem būs ļoti ierobežots piedāvājums, plkst. vismazāk.
Sāra Kingsberija: Sakot iPhone 8, jūs domājat premium klases modeli, par kuru tiek baumots?
Donna Klīvlenda: Jā, premium klases modelis, šķiet, ka viņiem ir dažas problēmas piegādes ķēdē un tikai ierobežots skaits ir sākumā būs pieejams, tādēļ, ja jūs to patiešām vēlaties, iespējams, vēlēsities to iepriekš pasūtīt tajā dienā, tiklīdz iespējams.
Deivids Averbahs: Esmu dzirdējis, ka viņiem ir grūtības ar displeju no malas līdz malai, un tāpēc tas ir sagaidāms. Bieži vien, kad Apple ierīcē izlaiž lielāku iterāciju, viņiem ir nedaudz vairāk kavēšanās, lai iegūtu pietiekami daudz vienību, jo tas vairāk ietekmē piegādes ķēdi.
Sāra Kingsberija: Arī man šķiet, ka ikreiz, kad viņi izlaiž, piemēram, kad viņi devās uz plusu, tas īsti neuztvēra uzreiz. Viņiem bija sava veida... tikai tāpēc, ka man šķiet, ka viņi bija piesardzīgi attiecībā uz saražoto daudzumu.
Deivids Averbahs: Jā, varbūt.
Donna Klīvlenda: Jā, arī tas ir iespējams. Nākamajā sērijā, kad būsim dzirdējuši no Apple, mēs arī palīdzēsim jums izlemt... Tas, iespējams, noteiks, vai vēlaties iegādāties šo tālruni, cik ilgi esat gatavs gaidīt, cik maksā jūs esat gatavs maksāt par to visu, tāpēc noskaņojieties pēc paziņojuma 12. septembrī, pieņemot, ka Apple beidzas ar to dara. Mēs arī vēlamies jūs, puiši, runāt par Apple pulksteni un Apple TV, jo paredzams, ka Apple izdos ne tikai šos trīs jaunos iPhone tālruņi, kā arī atjaunināts Appl TV, 4k Apple TV un Apple pulkstenis ar mobilajām ierīcēm, tāpēc šie ir citi diezgan aizraujoši baumas. Esmu pārliecināts, ka mēs arī dzirdēsim vairāk par HomePod, jo WWDC ietvaros mums bija tikai ļoti uz mūziku vērsts ievads par HomePod, tāpēc, cerams, mēs dzirdēsim arī par to. Es zinu, ka Sāra ir īpaši sajūsmā par Apple pulksteni, kurā ir iespējots mobilais savienojums, tāpēc vēlējos dot jums iespēju par to runāt.
Sāra Kingsberija: Es galvenokārt esmu sajūsmā, jo man šķiet, ka tas padarīs seriālu divējādi lētāku, un tad es varu dabūt šo pulksteni, jo esmu joprojām izmantoju oriģinālo Apple pulksteni un, godīgi sakot, pēdējā laikā esmu testējis virkni fitnesa izsekotāju, un tas joprojām ir daudz vairāk pārāks.
Deivids Averbahs: Jā, tas ir lieliski.
Sāra Kingsberija: Bet es gribu peldēt un vēlos GPS mikroshēmu un godīgi sakot, jo es strādāju iPhone Life, ja viņi izlaidīs Trešā sērija ar mobilo mikroshēmu, es droši vien to iegūšu, lai es varētu saņemt jaunāko un runāt par to un gūt... Uzrakstiet padomus par to. Viena lieta, kas ir interesanta, ir tas, ka viņi saka, baumas saka, ka Apple pulkstenis, kurā iespējots mobilais tālrunis, nevarēs veikt tālruņa zvanus. Jūs varēsiet to izmantot datiem, bet nevarēsit veikt neatkarīgus tālruņa zvanus, vismaz ne sākumā.
Deivids Averbahs: Tas ir stulbi.
Sāra Kingsberija: Jā.
Donna Klīvlenda: lai iegūtu datus, es mēģinu izdomāt, kādas trešās puses lietotnes... Vienīgais veids, kā es savā Apple pulkstenī vairāk izmantotu trešo pušu lietotnes, ir, ja tas ir daudz ātrāks, jo šobrīd tas rada vilšanos. Esmu izlutināts. Man šķiet, ka tas mani atgriež iPhone pirmsākumos, kur bija jāgaida ielādes laiks, un cerams, ka tas arī tiks uzlabots.
Sāra Kingsberija: Būs ātrāks procesors. Tas būs ātrāk. Būs labāks akumulatora darbības laiks. Labāk ir daudz labāks akumulatora darbības laiks. Ja jūs runājat par LDE mikroshēmu, tai ir jābūt 4G, tāpēc jums būs nepieciešams zināms akumulatora darbības laiks. Visas šīs lieliskās pulksteņa OS4 funkcijas, par kurām esmu ļoti sajūsmā, tās nebūs lieliskas, ja vien jums nebūs labs akumulatora darbības laiks.
Deivids Averbahs: Es esmu-
Donna Klīvlenda: Tas ir diezgan aizraujoši, jo, ja viņi dod iespēju darīt visas šīs lietas ar jūsu pulkstenis, es pieņemu, ka viņiem būs visas lietas, lai tā būtu laba pieredze, cerams.
Deivids Averbahs: Jā, es ierakstīju pēdējo aplādes apraidi, sakot, ka man nerūp dati par manu Apple pulksteni. Vienīgā reize, kad man nav līdzi tālruņa, kad esmu ārpus mājas, ir tad, kad es sportoju, vai arī es nevēlos, lai tālrunis būtu līdzi, kad esmu ārpus mājas.
Sāra Kingsberija: Man nepatīk, ka es nevarētu piezvanīt, jo godīgi sakot, kad esi sieviete, kas skrien viena, tev ir jāspēj... Gandrīz jebkurš, ko darīt, ja jūs ievainojat? Jums ir jāspēj kādam piezvanīt. Tas ir liela daļa no tā, kāpēc es paņemu līdzi savu tālruni.
Deivids Averbahs: Jā, nē, tas ir ļoti labs punkts. Tālruņa zvans, šķiet, ir viena no retajām lietām, kas būtu ļoti jauki, ja jums nav tālruņa un ir ieslēgts Apple pulkstenis.
Sāra Kingsberija: Man ir nācies piezvanīt... Esmu sevi savainojis, skrienot pats, un man bija jāzvana kādam, lai tas mani paņemtu.
Deivids Averbahs: Ja tā nav ārkārtas situācija, kaut kas līdzīgs, iespējams, jūs varētu nosūtīt īsziņu, tāpēc jums ir tāda iespēja, bet tas šķiet stulbi, ka esat samaksājis... Tā kā jūs, iespējams, maksājat par datu plānu, lai būtu... Maksāt par datu plānu, lai nevarētu veikt tālruņa zvanus, šķiet dīvaini.
Sāra Kingsberija: Nu, jo īpaši tāpēc, ka cita...
Donna Klīvlenda: Jā, tāpēc viņi saka, ka sākumā vienkārši ne, vai kāpēc gan tas nevarētu...
Sāra Kingsberija: Es tiešām nezinu.
Donna Klīvlenda: jo šobrīd jūs jau varat veikt zvanus savā Apple pulkstenī.
Sāra Kingsberija: Es tiešām nezinu, kāda ir loģika. Es domāju, ka tam ir kāds iemesls, bet tas vienkārši... Man bija gluži kā: "Tas ir smieklīgi."
Deivids Averbahs: Jā, es nezinu, kāpēc šodien esmu tikai nedaudz pesimists, bet es arī neesmu īpaši sajūsmā par 4K Apple TV.
Sāra Kingsberija: Man ir vienalga.
Deivids Averbahs: Es domāju...
Donna Klīvlenda: Tad kāpēc?
Deivids Averbahs: Pirmkārt, man nav 4K TV, tāpēc nedaudz egoistiski, bet daļēji man nav... Man patiesībā patīk 4k, kad es... Atkal, kad mēs devāmies uz CES, es redzēju displejus. Mani tie ļoti iespaidoja.
Donna Klīvlenda: Viņi ir diezgan pārsteidzoši.
Deivids Averbahs: Bet tas vēl īsti nav sasniedzis galveno virzienu. Man nav daudz satura, ko skatīties 4K izšķirtspējā, tāpēc man nav nepieciešams 4K televizors un vēl nav nepieciešams 4K Apple TV. Tagad esmu sajūsmā par to tādā nozīmē, ka sekoju nozarei.
Donna Klīvlenda: Tāpat kā lielāks attēls.
Deivids Averbahs: Jā, jo šī ir viena no daļām, kurai ir jāsakrīt, lai saturs būtu izgatavots 4k, un tagad esmu sajūsmā par šo tendenci, taču, kamēr netiks izveidots 4k saturs, es, visticamāk, to nedarīšu pirkums.
Sāra Kingsberija: Pareizi, bet es bieži jūtos kā Apple, viņi domā tik tālu uz priekšu un tāpēc viņi pievieno un pilnveido šīs funkcijas, lai tās būtu gatavas, kad tirgus būs gatavs.
Deivids Averbahs: Jā, nav šaubu, ka Apple tas ir pareizais solis. Tas vienkārši man personīgi šobrīd nav aizraujošs gājiens.
Donna Klīvlenda: Tu saki: "Man vienkārši ir vienalga."
Sāra Kingsberija: Bet arī jūs zināt, kas Apple TV ir aizraujošs?
Deivids Averbahs: Ko?
Sāra Kingsberija: Amazon video lietotne.
Deivids Averbahs: Vai tas beidzot nāk?
Donna Klīvlenda: Jā. ES domāju-
Sāra Kingsberija: Tam ir jānāk. Man likās, ka tam bija jānāk šovasar WWDC.
Donna Klīvlenda: Jā, ļoti būtiskas baumas... Jā, tas būs aizraujoši Apple TV.
Sāra Kingsberija: Tehniski tā joprojām ir vasara, jo ir pirms ekvinokcijas, bet viņi to patiešām cenšas.
Deivids Averbahs: Viņi pārkāpj vasaras robežas.
Donna Klīvlenda: Otra lieta, kas mani interesē, ir Apple, kas nesen paziņoja, ka iegulda miljardu dolāru ekskluzīva satura, TV satura radīšanā.
Deivids Averbahs: Jā, mani tas patiešām interesē.
Donna Klīvlenda: Es domāju, ka tas notika pavisam nesen pēc mūsu pēdējās epizodes, tāpēc mēs par to nerunājām, bet tā nebūs. Es domāju, ka kaut kas piepildīsies, iespējams, vēl vismaz gadu, līdz mēs sāksim redzēt daļu no šī satura.
Deivids Averbahs: Ak, jā, es nezinu.
Donna Klīvlenda: Bet es tikai interesējos, kā tas būs saistīts ar Apple TV izlaišanu, ja tie ir runāsim par tik daudz, piemēram, par saturu, ko varēsit skatīt, izmantojot šo jauno Apple TV. es nezinu.
Deivids Averbahs: Man šķiet, ka viena no interesantajām tendencēm, kas notiek šajā nozarē, ir jau ilgu laiku, mēs esam runājuši par vai Apple varēs sadarboties ar satura izplatītājiem, lai varētu piedāvāt Apple TV kabeļa risinājumu un vienu no lietām, kas ir Interesanti, kas notika priekš.
Donna Klīvlenda: Jā, tagad ir nonākusi neveiksmīgā situācijā, kad ir daudz dažādu pakalpojumu sniedzēju bija ekskluzīvs saturs, un jums ir jāizvēlas vai jāabonē tie visi, un šķiet, ka tas tā arī notiek tagad.
Deivids Averbahs: Jā, nē, tas ir... Tas-
Donna Klīvlenda: tas ir svarīgāk par kabeli, piemēram, vai vēlaties iegūt Hulu un Netflix, Amazon un visu pārējo?
Deivids Averbahs: Ir grūti tos visus iegūt. Tas ir dārgi, un jūs joprojām nesaņemat sportu.
Donna Klīvlenda: Jā.
Sāra Kingsberija: Tas ir smieklīgi. Mana meita man stāstīja, ka viņai ir Hulu konts, un es teicu: "Forši, iedodiet man savu paroli." Un viņa teica: "Nu, patiesībā manam koledžas draugam ir 30 gadi brāļa Hulu konts." Es domāju: "Un cik daudziem cilvēkiem ir šī parole?" Viņa saka: "Daudz." Es domāju: "Cik daudziem cilvēkiem ir mana Netflix parole", un viņa saka: "Ak. "
Deivids Averbahs: Nē, tas ir savādi [crosstalk 00:44:09].
Sāra Kingsberija: Tāpēc es esmu ļoti priecīga, ka varu nodrošināt Netflix visiem koledžas studentiem, kurus pazīst mana meita, taču jā, ir nepieciešams abonementu komplekts vai kaut kas tamlīdzīgs.
Deivids Averbahs: Tagad es maksāju par savu HBO kontu, taču kādu laiku izmantoju sava drauga bijušā koledžas istabas biedra puiša tēva kontu.
Sāra Kingsberija: Tas ir pārsteidzoši.
Deivids Averbahs: Es nekad neesmu viņus saticis. Tas bija [crosstalk 00:44:33].
Sāra Kingsberija: Viņiem, iespējams, nebija ne jausmas, jā.
Donna Klīvlenda: Ko jūs tomēr teicāt? Atvainojiet, man šķiet, ka es jūs pilnībā pārtraucu.
Deivids Averbahs: Tas, ko es teicu, mani ieinteresē Apple, lai ražotu saturu, jo tas nonāk vietā, kur patērētājiem nav īsti svarīgi, kur saturs tiek veidots. Tam nav jābūt HBO vai Fox šovam. Ja izrāde ir laba, cilvēki to skatīsies. Tagad tas ir ļoti sadrumstalots, un tas šķiet neilgtspējīgs. Šķiet, ka kādā brīdī mums būs jāatrod risinājums, lai iegūtu visu šo saturu no visiem dažādajiem avotiem, ko, cerams, Apple TV... Cerams, ka Apple var tikt galā, bet es vēlos uzzināt, vai Apple var iegūt saturu, jo viņi nav satura uzņēmums. Viņi nekad nav bijuši. Tu saproti ko ar to domāju?
Donna Klīvlenda: Jā, es atradu šo... Esmu sajūsmā par šo iespēju. Es īsti nezinu, vai šobrīd tas noteikti ir saistīts ar Apple TV, jo, ja viņi tikai tagad sāk investēt šajā jomā, tas kādu laiku neietekmēs Apple TV īpašniekus.
Deivids Averbahs: Bet tas būs interesanti.
Donna Klīvlenda: Jā. Man tas ir daudz...
Deivids Averbahs: Viņiem ir daudz naudas.
Donna Klīvlenda: Tomēr tas ir aizraujošāk par 4k, jo es jums piekrītu, lai gūtu labumu no tā, jums ir nepieciešams 4K televizors un jāatrod 4K saturs, kas vēl nav tik daudz, lai tas būtu 4k. Jā, vēl ir daudz ko satraukti. Ņemot vērā visus šos jaunos produktu modeļus, šajā nākamajā aplādes laikā mums būs daudz analīžu.
Deivids Averbahs: Jā, tas būs... Mēs, iespējams, jums visiem izveidosim pilnu stundu ilgu šovu un veiksim visu šo lietu pilnīgu analīzi.
Donna Klīvlenda: Jā, labi, pārejot uz mūsu sūdzību un mācīšanās segmentu, es domāju, ka šī nepavisam nav jauna sūdzība, bet es tikai turpināju ceļojums uz Kolorādo, un es paņēmu līdzi savu klēpjdatoru un savu iPhone, un man šķita ļoti kaitinoši, ka nevarēju izmantot tās pašas austiņas, lai pievienotu mans-
Deivids Averbahs: Jā.
Sāra Kingsberija: Jā, arī man bija tāda pieredze šajā nedēļas nogalē.
Donna Klīvlenda: pieslēgt klēpjdatoru un iPhone, un tas bija... Šī patiešām ir vienīgā vieta, kur man ir problēmas, jo man ir austiņas, kas darbojas ar manu iPhone, ar apgaismojuma savienotāju un man ir austiņas... Man tie abi ir pieejami gan birojā, gan mājās, bet ceļojumā neiedomājos abus iesaiņot.
Sāra Kingsberija: Jā, bet ceļojot, pareizi.
Donna Klīvlenda: Tas ir tāpat kā: "Kāpēc?" Es neņēmu līdzi savu sargspraudni, tāpēc vienkārši...
Deivids Averbahs: Ak, sargspraudnis.
Sāra Kingsberija: Tā ir noticis arī ar mani, jo man bija...
Donna Klīvlenda: Dongle.
Sāra Kingsberija: Man ir vadu austiņas un sargspraudnis, kā arī apgaismojuma ligzdas austiņas un Bluetooth, taču, kad jūs vai dodaties ceļojumā, vai jūs gatavojaties sakravāt visas šīs lietas un, ja pieņemat nepareizu lēmumu, jūs domājat: "Man jāuzlādē tālrunis, bet man vajag mūzika."
Donna Klīvlenda: Es domāju, ka es neesmu pilnībā pārgājusi uz bezvadu tīklu. Man patīk austiņas, kuras pievienoju, un daļa no tā ir tāpēc, ka... Es domāju, piemēram, apraides gadījumā, ja ierakstāt interviju, jūs... Principā tas ir tas, ko visi... Tik daudz dažādu ierīču joprojām izmanto parastās austiņu ligzdas, un es tās izmantoju dažādu iemeslu dēļ, tāpēc tas ir kaitinoši.
Deivids Averbahs: Es joprojām... Esmu Apple aizstāvis par atbrīvošanos no austiņu ligzdas.
Sāra Kingsberija: par viņu drosmi.
Deivids Averbahs: Viņiem bija vajadzīga drosme. Nē, bet es domāju, ka tas bija pareizs solis, jo es domāju, ka šie... Es pilnīgi piekrītu. Esmu cīnījies tieši ar šo lietu.
Donna Klīvlenda: Tas ir kaitinoši.
Deivids Averbahs: Dažkārt esmu nēsājis līdzi divas austiņas — vienu datoram, vienu klēpjdatoram vai otru savam tālrunim, un tas šķiet tik muļķīgi. Es domāju, ka tā ir pagaidu problēma. Es domāju, ka mēs pāriesim uz bezvadu visu. Kad tas notiks, tas būs daudz vieglāk, taču tas ir apgrūtinājums. Es rakstu rakstu par austiņām mūsu gaidāmajai pircēja rokasgrāmatai, un es cīnos ar to tieši. Ir grūti iestāstīt cilvēkiem, ka viņi iegādājas austiņu pāri par 300 ASV dolāriem, kuras var pievienot tikai tālrunim un kuras nevar izmantot datorā.
Sāra Kingsberija: Es domāju, ka man ir pāris Q-Adapt uzliekamās austiņas, kurām ir kabelis, lai es varētu tās izmantot Bluetooth. Es varu tos izmantot ar kabeli ar standarta audio ligzdu, un tad man ir arī apgaismojuma sargspraudnis, kas tika piegādāts kopā ar manu 7+, tāpēc es saņemu... Bet dažreiz man negribas kaut ko vilkt uz auss. Es vēlos tikai mazas, mazas austiņas un cik daudz dažādu lietu pāru man ir nepieciešams?
Donna Klīvlenda: Man vienkārši nepatīk saskarties ar sargspraudni. ES tikai-
Sāra Kingsberija: Godīgi sakot,
Donna Klīvlenda: Es nē... Es to nevaru nosaukt par labu risinājumu.
Sāra Kingsberija: Es nezinu, kur tas šobrīd atrodas. Man tas vienmēr ir jāmeklē.
Donna Klīvlenda: Jā.
Deivids Averbahs: Vai es varu jums pastāstīt, par ko cilvēki, iespējams, kādā brīdī satrauksies? Man šķiet, ka apgaismojuma kabelis kādā brīdī tiks aizstāts ar USBC kabeli, jo tas ir daudz saprātīgāk.
Donna Klīvlenda: Jā, jo tas ir diezgan universāls. Mēs to varētu izmantot visam.
Deivids Averbahs: Jā, tad mēs varētu to izmantot savā datorā, jo visiem jaunajiem datoriem ir USBC un mūsu tālruņos, un mums ir viens lādētājs abiem. Tam ir daudz vairāk jēgas, un Apple, iespējams, sēž tur, zinot, ka tas ir pareizais solis, bet nevēlas atkal pārslēgt kabeļus.
Sāra Kingsberija: Tā ir cita veida drosme.
Deivids Averbahs: Jā, tā ir patiesa drosme, un es nezinu, vai viņi to spēj.
Donna Klīvlenda: Vai jums, puiši, ir sūdzības un mācīšanās nedēļā?
Sāra Kingsberija: Es sapratu, ka varu bloķēt savu Apple pulksteni treniņa laikā, kas ir lieliski, ja jūs peldat, un man ir OG Apple pulkstenis, tāpēc jā, es to nedaru, bet es esmu es dabūšu tādu, ar kuru varu peldēt, un esmu sajūsmā par to, jo es nezinu, vai esat kādreiz mazgājies ar savu Apple pulksteni un atklājis, ka esat nolicis tālruni zemā stāvoklī. barošanas režīmu vai pārslēdzu Apple pulksteņa ciparnīcu, taču tas ir aizraujoši, taču jūs, protams, nevarat veikt tādas darbības kā segmenti, kas ir mana jaunā iecienītākā lieta, ko darīt, kad esmu skrienot. Treniņa laikā divreiz pieskaraties ekrānam, un tas nodala daļu, kuru tikko darījāt, un sāk jaunu segmentu. Pēc tam varat to apskatīt vēlāk un pārbaudīt dažādus statistikas datus.
Donna Klīvlenda: Tas ir lieliski.
Deivids Averbahs: Jā, tas ir forši. Manējais ir es par to runāju izrādē. Citu dienu es salauzu savu iPhone ekrānu. Man par to bija skumji.
Sāra Kingsberija: Deivids...
Donna Klīvlenda: Vai jums bija ekrāna aizsargs?
Sāra Kingsberija:... nevajadzēja skatīties saulē.
Deivids Averbahs: Man nebija... Nu, labi, tātad bija ilgs laiks. Mans telefons burtiski izkrita no kabatas, kamēr es skatījos aptumsumu. Likās, ka tajā dienā Visumā kaut kas nogāja greizi. Tam jau bija neliela plaisa, tāpēc tas nebija tik liels darījums. Bet šeit parādās mana sūdzība/mācība: es to nomainīju. Ir kāds, kurš burtiski atradās blakus vietai, kur es skatījos aptumsumu, bija kāds, kurš nomaina iPhone ekrānus, tāpēc es to salaboju stundas laikā, kas bija lieliski.
Donna Klīvlenda: Jauki.
Sāra Kingsberija: Jauki.
Deivids Averbahs: Bet jaunais ekrāns nav tik labs, un es to nezināju.
Sāra Kingsberija: Redziet, tieši tāpēc, tāpat kā pēdējo reizi, kad salauzu ekrānu, man bija jānomaina šī persona. tas bija agrāk, un tas vienkārši nedarbojās tik labi, un es to salauzu uzreiz pēc jaunā tālruņa iegūšanas, un tāpēc es to salauzu bija... Parasti es to salaužu un pēc tam dzīvoju ar to un pēc tam lēti nomainu tieši pirms iedodu to savam jaunajam tālrunim, taču tas bija tik sagrauts. Tas nebija lietojams, un katru reizi, kad es tam pieskāros, tas plīsa vairāk, tāpēc es nepārprotami negrasījos ar to dzīvot gadu. Tāpēc es to nosūtīju Apple. Tas bija dārgāks. Es vairākas dienas biju ārpus telefona, bet tas darbojas tā, kā tam vajadzētu.
Deivids Averbahs: Jā, tāpēc es vienkārši pieņēmu, ka ekrāns ir ekrāns.
Sāra Kingsberija: Nē.
Deivids Averbahs: Un es kļūdījos, tāpēc ar to ir divas problēmas. Pirmkārt, krāsas nav tik skaidras. Skaidrs, ka tā ir zemākas kvalitātes izšķirtspēja, ko es pat neiedomājos jautāt. Otrais, un es atceros, ka teicāt, ka jums ir šī problēma. Diemžēl es neatcerējos, kamēr man sākās problēma, taču 3D pieskāriens ir absurdi jutīgs. Tas nepārtraukti domā, ka es 3D pieskaros, kad es tā neesmu.
Donna Klīvlenda: Vai tiešām?
Sāra Kingsberija: [crosstalk 00:51:40] ekrāna skārienjutība ir izslēgta.
Deivids Averbahs: Skārienjutība nedarbojas.
Donna Klīvlenda: Ak, cilvēk. Otra lieta... Tas notika arī ar manu vīru, viņš nesen salauza ekrānu, jo tas nav tik labi redzams gaismā. Viņš zina, ka, ja viņš nedaudz pagriež savu tālruni no saules gaismas ...
Deivids Averbahs: Jā, tā vienkārši nav [crosstalk 00:51:53].
Sāra Kingsberija: Un trešā lieta -
Donna Klīvlenda:... tiešām ir grūti kaut ko redzēt.
Sāra Kingsberija: Tā bija vēl viena problēma, jo esmu pamanījusi, ka man šķiet, ka šie ekrāni neder... Šie trešo pušu ekrāni arī iederas.
Deivids Averbahs: Jā, tas ne visai atbilst, jā.
Sāra Kingsberija: 7+ ir ūdensizturīgs, un es esmu iekritusi savā tālruni ūdenī. Starp citu, tā nebija tualete, bet gan ūdens, un...
Deivids Averbahs: Protams.
Sāra Kingsberija: Nē, tā...
Donna Klīvlenda: Es zinu. Kāpēc [nedzirdams 00:52:14] tas ir jākvalificē?
Sāra Kingsberija: Es nezinu, bet jebkurā gadījumā tas ir... Tā nebija. Es gribēju, lai tas tiktu pareizi nomainīts, lai tas arī turpmāk būtu ūdens izturīgs, jo tā ir patiešām svarīga funkcija.
Deivids Averbahs: Jā, tā ir taisnība. Es neuzticos sava tālruņa ūdensizturībai.
Donna Klīvlenda: Tas ir labs padoms. Nosūtiet to Apple.
Deivids Averbahs: Jā, bet tas, ko Sāra saka, ir skumji, jo jums ir jāiztiek vairākas dienas bez tālruņa. Nav laba risinājuma.
Donna Klīvlenda: Es zinu.
Sāra Kingsberija: Es to izvēlējos ļoti slikti. Tas bija ...
Donna Klīvlenda: Tas ir kā ceturtais iPhone pārtraukums.
Sāra Kingsberija: Es domāju, ka tas bija saistīts ar WWDC laiku, un es gribēju pārliecināties, ka mans tālrunis bija WWDC laikā un tūlīt pēc tam. Tas nozīmēja, ka es to nosūtīju vēlāk šajā nedēļā, un tāpēc tas beidzās nedēļas nogalē, un tas vienkārši izstiepās. Kad nosūtīju savu Appl pulksteni remontam, es to ļoti ātri saņēmu atpakaļ. Jums tas ir jānosūta pirmdien.
Donna Klīvlenda: Ak, jā, arī tas ir labs padoms.
Deivids Averbahs: Lūk, mana pēdējā atziņa no šīs pieredzes. Es diezgan stingri esmu bijis vienīgajā, kam ir ekrāna aizsargu nometne. Taisnības labad jāsaka, ka man tobrīd telefonam nebija ekrāna aizsargplēves, jo tas jau bija saplaisājis un es sapratu, ka tas tik un tā ir ceļā. Daļa no manas loģikas bija tāda, ka man ir jāmaksā 40, 50 dolāri, lai nopirktu futrāli, un man maksā 100 līdz 150, lai nomainītu tālruni. Es riskēšu, bet tagad, kad zinu, cik grūti ir nomainīt ekrānu un ka tas nedarbojas pareizi, es noteikti sliecos uz A, pārliecinoties, ka man vienmēr ir ekrāna aizsargs. Man tagad ir mans Qmadix ekrāna aizsargs, bet B, es domāju, ka sākšu nēsāt somiņu.
Sāra Kingsberija: Jā, es esmu iemācījusies mīlēt savu lietu, kopš atklāju PopSockets, jo es it kā saskaņoju visas savas PopSockets ar saviem futrāļiem, un tas ir patiešām smieklīgi, bet man ir vienalga. Man tas tikai piederēs.
Deivids Averbahs: Vai vēlaties turēt ekrānā PopSockets, lai cilvēki to redzētu?
Sāra Kingsberija: Esmu mēģinājusi izvairīties no tā, ka cilvēki redz manu...
Donna Klīvlenda: Jā, es [crosstalk 00:53:58] cilvēki par mani apsmej.
Sāra Kingsberija: Jā, šis...
Donna Klīvlenda: Man šeit ir mirdzošas kafijas tasītes.
Sāra Kingsberija: Man ir politiska uzlīme, tāpēc es mēģināju nerādīt sava ekrāna aizmuguri, taču ziedi un tas atbilst, un man ir cita, kas ir dzirkstošas sirdis ar nelielu pulsu uz PopSocket. Jā, tas ir kaut kā ārprātīgi, bet man ir vienalga. Man tas pieder.
Deivids Averbahs: Pieņemiet to, apskaujiet to.
Donna Klīvlenda: Vai jums ir sūdzības un mācīšanās, Sāra?
Sāra Kingsberija: Tā bija jūsu Apple pulksteņa bloķēšana.
Donna Klīvlenda: Ak, tieši tā, pareizi, jā.
Sāra Kingsberija: kuru jūs atbloķējat, starp citu, viņi to nepadara tik acīmredzami. Jūs to atbloķējat, pagriežot digitālo kroni.
Donna Klīvlenda: Ak. Jā, man patiesībā ir [nedzirdams 00:54:35] rīks, kas atspoguļo jūsu teikto. Kad nesen biju savā ceļojumā, es devos uz šo mazo tējas veikalu, un veikala īpašnieks kādu laiku runāja ar mani par Apple, jo viņš jautāja, kas ir mans darbs, un es viņam pastāstīju un tamlīdzīgi. Viņš ļoti gribēja man parādīt savu iPhone korpusu, kas bija RhinoShield Bumper futrālis. Tas ir vienkārši smieklīgi, jo esmu kaut kā aizmirsis par buferi. Es nedomāju tos izmantot tik daudz, bet tas ir jauki, jo tai ir maza lūpa, kas iznāk no priekšpuses un no mugurā, tādēļ, nometot to uz sejas vai muguras, ir daudz mazāka iespēja, ka kaut ko salauzīsit, ja vien tur nav oļu izceļas. Bufera futrāļi ir par ko padomāt, jo tas bija jauki, jo tajā redzama visa aizmugure tālruni, lai jūs neapdraudētu Apple jauko dizainu, kad daudzi cilvēki jūtas stingri par. Jūs, iespējams, joprojām vēlaties uzlikt ekrāna aizsargu, it īpaši, ja izmantojat Qmadix, tas ir... Arī tādā veidā jūs īsti neaizsedzat sava tālruņa dizainu. RhinoShield bufera korpuss, manuprāt, jums vajadzētu pārbaudīt.
Deivids Averbahs: Te nu! Tas ir forši. Tas ir forši.
Sāra Kingsberija: Es pašlaik cenšos piespiest visus biroja darbiniekus noskriet 5 k ar mani, un, ja jūs, puiši, neesat pierakstījies, jūs palaidāt garām agrās ziņas, taču jūs joprojām varat...
Donna Klīvlenda: Ak nē.
Deivids Averbahs: Ak.
Sāra Kingsberija: Jums vajadzētu reģistrēties jebkurā gadījumā, jo tā ir cīņa ar MS, tāpēc...
Deivids Averbahs: Labi.
Sāra Kingsberija: Un tur ir virtuļi. Es nesen pilnībā izmantoju programmu klepus līdz 5k, un tagad es esmu...
Deivids Averbahs: Jā, divus gadus tiek gatavots.
Sāra Kingsberija: Sveiki, ssh.
Deivids Averbahs: Es to nepabeidzu. Es nepabeidzu.
Sāra Kingsberija: Martā es atkal sāku no sākuma, tātad pieci mēneši, lai pabeigtu deviņu nedēļu programmu. Tagad es būšu ļoti ātrs, un jūs, puiši, pierakstīsieties, un tad es spārdīšu jums pa dupsi.
Deivids Averbahs: Jums ir [crosstalk 00:56:11], jo es nepabeidzu dīvānu līdz 5 k.
Sāra Kingsberija: Tas ir...
Donna Klīvlenda: Esmu pārsteigta [crosstalk 00:56:16].
Sāra Kingsberija:... 5 k tempa dzinējs, un tas būtībā liek jums veikt lēnākus un ātrākus intervālus, un tas palīdz jums... Tā ir kā astoņu nedēļu programma, kuras pabeigšana man, iespējams, prasīs apmēram sešus mēnešus, un tā palīdz jums nedaudz paātrināt jūsu... Tas ir 2,99 USD, bet es atradu... Man ne vienmēr patīk maksāt par lietotnēm, taču, izmantojot noteiktas vingrojumu lietotnes, esmu atklājis, ka tās, par kurām maksājat, pārsteidz, pārsteidz, ir patiešām labākas un noteikti ir tā vērtas.
Deivids Averbahs: Forši, tāpēc mans nedēļas aprīkojums, es to neienesu, atvainojos. Esmu rakstījis savu austiņu apskatu, un mums, iespējams, vajadzētu izveidot Podcast apraidi par visām austiņām, kuras esmu izmēģinājis, jo man to mājās ir ļoti daudz. Esmu tos visus testējis, taču vēlos jums pastāstīt par vienu patiešām unikālu, ko esmu izmēģinājis, proti,... To sauc par vienu reizi šeit. Vai jūs, puiši, esat dzirdējuši par šo?
Donna Klīvlenda: Nē.
Deivids Averbahs: Tas ir patiešām forši. Būtībā tās ir patiesi bezvadu austiņas, tāpēc tās ir patiešām mazas. Tie iederas tavās ausīs. Lai gan austiņu ārpusē ir mazi mikrofoni, tas ļauj jums... Viņi to pārdod kā pielāgot... Skaļuma regulators pasaulei, lai tas ļauj noregulēt skaņas, lai jūs varētu vai nu, ja esat pie konferencē, varat to ieslēgt īpašā režīmā, lai tas pastiprinātu skaļruni un jūs varētu pastiprināt skaļruni aiz tevis. Es nezinu, kāpēc jums tas būtu jādara, ja vien jūs kādu nesekojat, bet...
Donna Klīvlenda: Lūdzu, nesekojiet cilvēkus.
Deivids Averbahs:... tas veic visas šīs lieliskās lietas, kur, ja atrodaties restorānā, tam ir restorāna režīms, tas samazina apkārtējo troksni, tāpēc tas tikai pastiprina personu, ar kuru runājat. Tas ir patiešām interesanti, un tāpēc tie ir apmēram 300 USD, tāpēc tie nav lēti. Tā ir sava veida jauna tehnoloģija, tāpēc tā ir sākuma diena, taču tā ir diezgan forša.
Donna Klīvlenda: Interesanti [crosstalk 00:58:01].
Deivids Averbahs: Citas lietas, kas, manuprāt, bija foršas, bija lidmašīna. Jūs varat samazināt lidmašīnas troksni. Viņiem ir metro, pūlis, lielpilsētas režīmi. Ja jūs nevēlaties atskaņot skaļu mūziku, lai slēptu skaņas, bet jūs kaitina skaņas, pieņemsim, ka vēlaties lasīt metro, bet nevēlaties mūziku, tas ir patiešām foršs risinājums tu.
Donna Klīvlenda: Lieliski.
Sāra Kingsberija: Jauki.
Donna Klīvlenda: Labi, puiši. Šī ir bijusi garāka sērija tikai tāpēc, ka mums bija tik daudz aizraujošu baumu, par ko ir jārunā ar jums, taču ar šo tiek pabeigta iPhone Life Podcast 65. sērija. Šeit mēs sasniedzam lielus skaitļus. Liels paldies, ka pievienojāties mums. Piesakieties pēc divām nedēļām, un mēs jums pastāstīsim visu par Apple paziņojumu, pieņemot, ka Apple ievēro grafiku, kuru esam dzirdējuši.
Deivids Averbahs: Tik satraukti. Arī viens ātrs paziņojums, jo šajā epizodē mēs pāris reižu esam atsaukušies uz lietu skatīšanu. Mums ir aplādes video versija, ja apmeklējat vietni iphonelife.com/podcast, kur varat redzēt Sāras un Donnas skaistos futrāļus un PopSockets.
Donna Klīvlenda: Jā, tieši tā.
Sāra Kingsberija: Man šķiet, ka šobrīd tam vajadzētu būt kā iPhone Life un PopSocket Life.
Donna Klīvlenda: Jā, diezgan daudz. Labi, tiekamies nākamreiz.
Deivids Averbahs: Paldies, visiem.
Sāra Kingsberija: Paldies, visiem.