[Hands-on] Honor Magic 2 var veikt reāllaika tulkojumus tālruņa zvanu laikā

Honor Magic 2 var veikt tulkojumus reāllaikā tālruņa zvanu vidū. Tas ļauj runāt ar kādu citu valodā, kuru nezināt.

Ja es izvēlētos vienu izcilu funkciju lielākās vadošās ierīces, kas tika izlaistas pagājušajā mēnesī, es izvēlētos nakts skatu Google Pixel 3, trīskāršās aizmugurējās kameras Huawei Mate 20 Pro, 32 bitu Hi-Fi Quad DAC uz LG V40 ThinQ, displejā iebūvētais pirkstu nospiedumu skeneris OnePlus 6T, 120 Hz mainīga atsvaidzes intensitātes displejs Razer tālrunis 2un slīdošās kameras uz Xiaomi Mi Mix 3 un Goda maģija 2 displejiem gandrīz bez rāmja. Katram no šiem viedtālruņiem ir arī daudzas citas programmatūras funkcijas, kas ir unikālas pašas par sevi. Honor Magic 2 Yoyo palīgs piedāvā daudzas funkcijas un integrācijas, lai gan lielākā daļa Yoyo funkciju ir paredzētas vidusmēra ķīniešu lietotājam. Tomēr vienu no Yoyo funkcijām var izmantot jebkur: divvirzienu, reāllaika balss tulkojumus.

Es saņēmu Honor Magic 2 (modeļa numurs TNY-AL00) pārskatīšanai atklāšanas pasākumā Pekinā. Pasākumā Honor demonstrēja tulkošanas funkciju zvana laikā, parādot video, kurā ķīniete sarunājas ar viesnīcas reģistratūru. Laikā

video, sievietes runu Yoyo tulko angļu valodā un atskaņo skaļi, lai reģistratūras darbinieks varētu dzirdēt vārdus angļu valodā un otrādi. Saruna ir īsa, bet pamata vēstījums izpaužas. Mani ieinteresēja šī funkcija, jo es nekad nebiju redzējis līdzīgu funkciju citā ierīcē. Es pārbaudīju ar TK Huawei Mate 20 Pro, un šī funkcija šajā ierīcē nav pieejama, tāpēc šķiet, ka tā ir jauna funkcija Honor jaunākajam flagmanim. Es nolēmu pats pārbaudīt šo funkciju, lai redzētu, cik labi tā darbojas.

Tomēr, pirms es jums parādīšu šīs funkcijas demonstrāciju, parunāsim par to, kā tā darbojas. Numura sastādītāja lietotnē ir iestatījumu apakšizvēlne ar nosaukumu “zvana tulkošana”. Šeit varat iestatīt otras puses valodu un savu valodu, vai arī varat to mainīt tālruņa zvana laikā. Honor piedāvā dažus padomus, kas izskaidro, kā vislabāk izmantot šo funkciju. Pirmkārt, pirms turpināt runāt, jums jāgaida, līdz funkcija pabeigs jau konstatētās runas tulkošanu. Otrkārt, šī funkcija jāizmanto klusā vietā, lai nejauši netiktu uztverts fona troksnis. Treškārt, jums vajadzētu izrunāt savu runu, lai dienests varētu atšķirt katru jūsu vārdu. Ar šiem ierobežojumiem tas ir tāpat kā jebkurš cits balss palīgs. Protams, tas varētu saprast, ko jūs sakāt, kad runājat normāli, taču jums būs labāki rezultāti, ja ņemsiet vērā, ka runājat ar robotu.

Pašlaik pakalpojums atbalsta 10 valodas: angļu, arābu, vācu, franču, itāļu, portugāļu, spāņu, krievu, japāņu un ķīniešu. Bieži uzdotie jautājumi norāda, ka tulkošanas pakalpojums balstās uz Microsoft serveriem, kas nozīmē, ka tulkošanas pakalpojums izmanto Microsoft Translate. Korporācija Microsoft sadarbojas ar Huawei, lai Huawei vadošajā ierīcē nodrošinātu tulkošanas atbalstu ierīcē viedtālruņiem, un šķiet, ka Honor Magic 2 balss zvanu tulkošanas funkcija izmanto priekšrocības ka. Diemžēl šķiet, ka zvanu tulkotāja funkcijas izmantošanas biežums ir ierobežots. Bieži uzdotie jautājumi brīdina, ka pastāv ikdienas laika ierobežojums, taču nav norādīts, cik ilgi jūs varat faktiski izmantot šo funkciju.

Lai palaistu funkciju, tālruņa zvana laikā vienkārši pieskarieties pogai "AI" augšējā labajā stūrī. Tālruņa zvana laikā varat piekļūt īsinājumtaustiņiem, kas izslēdz zvanu, ieslēdz skaļruni vai parāda uznirstošo numuru sastādītāju. Varat arī pārslēgt, vai tulks skaļi runā jūsu un/vai otras puses tulkoto runu. Lietotāja saskarnē tiek rādīts arī ritināms skats uz notiekošo sarunu ar jūsu un otras puses runas tekstu oriģinālajā un tulkotajā valodā.

Honor Magic 2 funkcijas Call Translator attēls. Numura sastādītājs man neļāva uzņemt ekrānuzņēmumu, tāpēc man bija jānofotografē.

Honor Magic 2 Call Translator demonstrācija

Es veicu dažus tālruņa zvanus, lai pārbaudītu šo funkciju. Es runāju ar vīrieti aiz muguras FunkyHuawei.club jo viņš brīvi pārvalda japāņu valodu un runā sarunvalodas portugāļu valodā, taču es nolēmu, ka labāk būtu demonstrēt šo funkciju, izmēģinot divvirzienu tulkojumu starp angļu un spāņu valodu. Es piezvanīju Mario Serrafero, bijušajam XDA galvenajam redaktoram, jo ​​viņš brīvi pārvalda spāņu valodu. Lai pārliecinātos, ka mēs abi runājam skaidri, mēs uzrakstījām īsu skriptu, kas jāievēro, lai mēs nesajuktu un nebūtu jāveic vairākas uzņemšanas. Mēs vēlējāmies redzēt, cik labi zvanu tulkotājs strādāja mūsu pirmajā mēģinājumā ar skriptu, kuru uzrakstījām ar roku, jo nevēlējāmies pielāgot skriptu tā, lai tas būtu mašīndraudzīgāks. Jebkurā gadījumā, šeit ir video (pāriet uz 1:37 faktiskajam zvanam, sākums ir tikai ātrs ievads par tālruni.)

Magic 2 zvanu tulkotāja funkcija atstāja labu pirmo iespaidu gan uz mani, gan uz Mario. Tas lielākoties spēja uztvert katras puses teikto un pareizi iztulkot, taču dažas reizes mēs pamanījām, ka tā sāka tulkot mūsu runu mazliet par agru. Īsta tālruņa zvana laikā tas var būt problemātiski, jo runājot, protams, būs vairāk paužu. Ja tulks runā pāri otrai pusei, tas var radīt nekārtības, jo viņi negaidīja, kad tā beigsies. Bet ideālā gadījumā tas darbojas, kā reklamēts. FunkyHuawei man teica, ka pakalpojumam bija grūti tulkot starp angļu un japāņu valodu (mēs daudz runāja par saviem suņiem), taču pakalpojums joprojām bija pienācīgs pirmais Huawei mēģinājums un Gods.

Pirmkārt, bija Google Pixel 3 Zvanu pārbaude funkcija, un tagad ir Honor Magic 2 divvirzienu balss zvanu tulkošanas funkcija. Es uzskatu, ka tālruņa zvanu palīgi nākotnē kļūs tikai populārāki. Zvana kvalitāte dažiem būs ierobežojošs faktors, taču manā īsajā laikā, kad šo funkciju testēju, šķiet, ka runa diezgan labi uztver no abiem zvana galiem.