Lietojumprogrammas Find My Device noplūdes informācija Google kolektīvajā izsekošanas tīklā

Ir parādījusies sīkāka informācija par Google tīklu Find My Device Network, kas palīdz Android lietotājiem atrast pazaudētas ierīces, izmantojot pūļa avotus.

Jūnija vidū mēs pirmo reizi ziņojām, ka Google strādā pieAtrodi manu ierīci tīklu", būtībā Apple "Atrast manu tīklu" Android versija. Virknes, kuras atklājām lietotnē Google Play pakalpojumi, norādīja, ka šis tīkls ļaus jūsu tālrunim palīdzēt atrast jūsu un citu cilvēku ierīces. Izņemot virknes un dažas koda atsauces uz API ar nosaukumu "Spot", lietotnē Play pakalpojumi nebija atrodami daudz citu informāciju. Tomēr tagad jaunajā Google lietotnes “Atrast manu ierīci” atjauninājumā ir ietvertas daudzas virknes, kas atsaucas uz šo funkciju, atklājot vēl vairāk informācijas par Google gaidāmo pūļa izsekošanas tīklu.

APK nojaukšana bieži vien var paredzēt funkcijas, kas var tikt iekļautas turpmākā lietojumprogrammas atjauninājumā, taču ir iespējams, ka kāda no šeit minētajām funkcijām var nebūt pieejama nākamajā laidienā. Tas ir tāpēc, ka šīs funkcijas pašlaik nav ieviestas tiešraidē, un izstrādātāji tos jebkurā laikā var izmantot nākamajā versijā.

2.4.043_df versija Lietotne Google Atrodi manu ierīci šodien tika izlaista agrāk. Pēc APK atšifrēšanas mēs atklājām vairākas virknes, kas atsaucas uz "Find My Device Network" un "Spot". Virknes atklāj, kā lietotāji varēs atzīmēt ierīci kā pazaudētu vai atrastu; pievienot "līdzīpašniekus", kas var arī izsekot jūsu ierīci (-es); eksportēt, importēt un skenēt šifrēšanas atslēgu, lai koplietotu ierīci un veiktu citas darbības.

Lietotne Find My Device ne tikai parāda, kad ierīce pēdējo reizi tika pamanīta, bet arī to, vai tā atrodas tuvumā.

<stringname="spot_device_status_in_range">Near you right nowstring>
<stringname="spot_device_status_located_lately_not_in_range">Last seen: %1$s. Does not seem to be near you now.string>
<stringname="spot_device_status_located_now_not_in_range">Last seen just now. Does not seem to be near you.string>

Ja esat pazaudējis ierīci, varat atzīmēt to kā pazaudētu lietotnē Atrodi manu ierīci. Kad esat to atradis, varat atzīmēt to kā atrastu.

<stringname="mark_lost">Mark as Loststring>
<stringname="unmark_lost">Mark as Foundstring>

Protams, ja ierīce zaudē interneta savienojumu vai iziet no citas ierīces, kurā esat pierakstījies, Bluetooth diapazona, to nevar izsekot tikai ar jūsu ierīcēm. Šeit tiek izmantots kolektīvais tīkls Find My Device Network. Atzīmējot ierīci kā pazaudētu, jūs saņemsiet “kopēja palīdzību tās atrašanā”. Jādomā, ka citi tuvumā esošie Android tālruņi ar iespējotiem Google Play pakalpojumiem, t. gandrīz katrs Android tālrunis — varēs klusi atzīmēt pazaudētās ierīces atrašanās vietu Google tīklā Find My Device Network.

Pēc tam, kad ierīce, kuru atzīmējāt kā pazaudētu, tiks pamanīta, jūs saņemsit paziņojumu no lietotnes Atrodi manu ierīci, un Google mēģinās piezvanīt ierīcei brīdī, kad tā tika pamanīta. Persona, kura atradīs pazaudēto ierīci, nesaņems nekādu informāciju par šīs ierīces īpašnieku, tādējādi aizsargājot īpašnieka privātumu.

"spot_mark_as_lost_explanation_header">You are about to mark this device as lost. This will have the following effects:</string>
"spot_mark_as_lost_suggestion">Try marking the device as lost to get crowdsourced assistance in finding it.
<stringname="spot_lost_device_owner_notifications_explanation">You will get notifications when this device is sighted by another member of the Find My Device Network.string>
<stringname="spot_lost_device_ringing_explanation">We will attempt to ring the device at the time of the sighting.string>
<stringname="spot_lost_device_sighter_notifications_explanation">When this happens, the sighting user will be notified that they helped a fellow member of the network, without exposing your identity.string>
<stringname="spot_alerts_channel_description">Shown when a device you have marked as lost is sighted.string>
<stringname="spot_alerts_channel_name">Alertsstring>

Kad pazaudēta ierīce ir atrasta, īpašnieks var to paņemt, dodoties uz vietu, kur tā pēdējo reizi tika pamanīta (vai sazinoties ar personu, kas to atrada). Tomēr ierīces īpašniekam nav jābūt vienīgajam, kurš var paņemt pazaudēto ierīci. Lietojumprogramma Find My Device norāda, ka varēsiet pievienot savai ierīcei "līdzīpašniekus", un šie līdzīpašnieki varēs redzēt visu ierīču atrašanās vietu, ko esat atzīmējis kā pazaudētu.

Tomēr, lai pievienotu līdzīpašnieku, ir nepieciešama iepriekšēja iestatīšana. Jums būs jāģenerē šifrēšanas atslēga, kas ir iegulta QR kodā vai failā, kas jums būs jāuzglabā ārpus ierīces, piemēram, ārējā atmiņas diskā, mākonī vai uz papīra.

<stringname="spot_device_sync">Sync encryption keystring>
<stringname="spot_device_sync_needed">Location and other functionality not available. You need to synchronize encryption key for it to work.string>
<stringname="spot_export_owner_key_button_text">Exportstring>
"spot_export_owner_key_data_format">"Find My Device Network encryption key #%1$s for %2$s generated on %3$s on %4$s.
Please store this key for future use."

"spot_export_owner_key_description">Press the button to store the encryption key. We recommend storing the encryption key for future use in a safe place separately fromthis device, on a removable storage, on a cloud storage, or printed.</string>

Lai pievienotu līdzīpašnieku, jums ir jānosūta viņam QR kods vai fails, kas satur kriptogrāfisko atslēgu. Pēc tam potenciālajam līdzīpašniekam būs jāskenē QR kods vai jāimportē šifrēšanas atslēgas fails.

"spot_display_one_time_sharing_key_qr_code_description">To complete the sharing process of %1$s, please let %2$s scan the QR code below, which contains a cryptographic key required for sharing.
<stringname="spot_import_owner_key_camera_scan">"Import encryption key by scanning QR code with camera.
Choose this option if the encryption key is displayed on another device or printed."
<stringname="spot_import_owner_key_done">Encryption key import completedstring>
<stringname="spot_import_owner_key_failed">Failed to import encryption keystring>
"spot_import_owner_key_for_a_device_method_title">%1$s require(s) encryption key #%2$s
<stringname="spot_import_owner_key_method_title">Please select import methodstring>
<stringname="spot_import_owner_key_open_file">"Import encryption key from file.
Choose this option if you have a stored backupfileof the encryption key."

Lai novērstu ļaunprātīgu izmantošanu vai nejaušus kopīgošanas pieprasījumus, otram lietotājam būs jāpieņem īpašnieka kopīgošanas uzaicinājums. Cits lietotājs var noraidīt ielūgumu vai pēc tā pieņemšanas var atteikties no piekļuves.

<stringname="spot_pending_owner_explanatory_text_async_message">This user has yet to accept or reject your sharing invitation. If something went wrong, e.g. they not received or have lost your message, you can re-issue the invitation using the ⟳ button.string>
<stringname="spot_pending_owner_explanatory_text_qr_code">This user has yet to accept or reject your sharing invitation. If something went wrong, e.g. they have yet to scan the QR code, you can re-issue the invitation using the ⟳ button.string>
<stringname="spot_relinquish_device_dialog_content">"Are you sure you want to relinquish this shared device?
To share this device again, you will need to get a new invitation."
<stringname="spot_relinquish_device_dialog_title">Relinquish Shared Devicestring>

Kad kopīgojat piekļuvi ierīcei ar citu personu, šī persona var izsekot jūsu tālruņa atrašanās vietu, izmantojot lietotni Atrodi manu ierīci. Ja tālrunis ir jums līdzi, tas nozīmē, ka viņi var redzēt jūsu atrašanās vietu. Katrs līdzīpašnieks var redzēt arī visu pārējo līdzīpašnieku (un īpašnieka) e-pasta adreses, tāpēc jums vajadzētu koplietot ierīci tikai ar kādu, kuram uzticaties.

"spot_share_device_info_note">Note: when the device is with you, you implicitly share your location with its co-owners (the users listed above).</string>
<stringname="spot_share_device_info_note_owner_suffix">"Only invite people you trust to share a device.
Each co-owner can see the email addresses of all the others."string>

Ja izvēlēsities attāli dzēst ierīci, tā tiks noņemta no tīkla Find My Device un tiks atiestatīta uz rūpnīcas stāvokli.

<stringname="spot_erase_device_dialog_content">"Are you sure you want to erase this device?
This will remove it from Find My Device and the device tracking services it provides.
The device should be in range with your Android, inordertoreset the device to its factory state. If the device isnotinrange, use the \"force delete\" button."
<stringname="spot_erase_device_dialog_title">Erase Devicestring>
<stringname="spot_erase_device_force_delete_button">Force deletestring>
<stringname="spot_erase_device_with_shared_owners_dialog_content">"Are you sure you want to erase this device for yourself and the co-owners?
This will remove it from Find My Device and the device tracking services it provides.
The device should be in range with your Android, inordertoreset the device to its factory state. If the device isnotinrange, use the \"force delete\" button."

Google vēl nav apstiprinājusi nekādu informāciju par tā Find My Device Network, taču baumām, ka Pixel 6 sērija atbalstīs ultraplatjoslu (UWB), mēs ceram par to dzirdēt drīz.

Google Atrodi manu ierīciIzstrādātājs: Google LLC

Cena: bezmaksas.

4.4.

Lejupielādēt