Mēģinot padarīt platformu pieejamāku un iekļaujošāku, uzņēmums ievieš automātiskus parakstus videoklipiem.
Twitter nesen sāka testēt jaunu cilni Izpētīt Indijā, kas pievieno a TikTok stila vertikālā plūsma. Tagad, cenšoties padarīt platformu pieejamāku un iekļaujošāku, uzņēmums ievieš automātiskus parakstus videoklipiem.
Otrdienas tviterī Twitter paziņoja (izmantojot The Verge), ka tas pievieno atbalstu automātiskajiem subtitriem videoklipiem. Funkcija būs pieejama Android, iOS un tīmeklī. Operētājsistēmās Android un iOS subtitri tiks ieslēgti pēc noklusējuma videoklipiem, kuriem ir izslēgta skaņa. Tikmēr tīmeklī video atskaņotājā redzēsit jaunu pogu “CC”, kas ļaus ātri ieslēgt/izslēgt subtitrus.
Automātiskie subtitri būs pieejami vairāk nekā 30 valodās, tostarp angļu, ķīniešu, hindi, spāņu, japāņu un citās valodās. Subtitri tiks rādīti oriģinālvalodā, kurā videoklips tika augšupielādēts. Pagaidām nav iespējas tulkot parakstus. Turklāt automātiskie subtitri darbosies tikai tikko augšupielādētiem videoklipiem. Tas nozīmē, ka vecāki videoklipi negūs labumu no jaunās funkcijas.
Balss tvīti bija pirmais produkts, kas ieguva atbalstu automātiskajiem parakstiem. Pēc tam šī gada sākumā Twitter pievienoja tiešraides subtitrus Twitter Spaces, uzņēmuma Clubhouse konkurentam.
Twitter savā platformā pēdējā laikā ir testējis daudzas lietas, tostarp a negatīvā balsojuma poga tvītiem — jauna cilne Izpētīt ar TikTok stila ritināšanas plūsmu, iespēja augšupielādēt garākus videoklipus un daudz ko citu. Uzņēmums arī testē jaunu reklāmas formātu, kas liek reklāmas starp atbildēm uz tvītu. Twitter arī nesen izveido īpašu kriptovalūtu komandu mēģinot izpētīt kriptovalūtu, blokķēdes un citas jaunas decentralizētas tehnoloģijas.