De nieuwste bètaversie van Google Meet biedt ondersteuning voor live vertaalde ondertiteling, waardoor gebruikers die niet dezelfde taal spreken gemakkelijk kunnen communiceren.
Google Meet biedt nu al ruim een jaar ondersteuning voor live ondertiteling. De functie ondersteunde aanvankelijk Engels, maar Google ondersteuning toegevoegd voor Spaans, Duits, Frans en Portugees eind vorig jaar. Het is echter alleen nuttig voor mensen die dezelfde taal spreken. Om gebruikers te helpen de taalbarrière te overwinnen, test Google Meet nu een nieuwe functie genaamd Live vertaalde ondertiteling.
Ondersteuning voor live vertaalde ondertiteling is beschikbaar in de nieuwste bètaversie van Google Meet. Hiermee kunnen gebruikers die verschillende talen spreken gemakkelijk communiceren. Momenteel ondersteunt de functie Engelse vergaderingen, vertaald naar het Spaans, Frans, Portugees en Duits. Maar Google zou ondersteuning voor meer taalcombinaties kunnen toevoegen tegen de tijd dat de functie klaar is voor de stabiele uitrol.
Googlen zegt (via Android Centraal) dat de functie gebruikers helpt inhoud in de taal van hun voorkeur te consumeren, waardoor het delen van informatie, het leren en de samenwerking gelijk worden gemaakt. Het bedrijf beweert dat Live vertaalde ondertitels dat wel zouden kunnen "zijn vooral nuttig voor bijeenkomsten en trainingsprogramma's voor alle handen met wereldwijd verspreide teams, waarbij ervoor wordt gezorgd dat elke medewerker het begrijpt en niet wordt benadeeld vanwege taalvaardigheden." Bovendien zal de functie nuttig zijn voor docenten en studenten.
Zoals je kunt zien in de bijgevoegde GIF, is de functie beschikbaar op het tabblad Ondertiteling in de instellingen van Google Meet. Nadat u dit heeft ingeschakeld, ziet u taalopties naast het instellingenwiel op het belscherm om u te helpen bij het selecteren van uw voorkeurstaal. Zodra u de doeltaal kiest, zou u vertaalde ondertitels op uw scherm moeten zien.
Live vertaalde ondertiteling is momenteel beschikbaar in vergaderingen die worden georganiseerd door gebruikers van Google Workspace Business Plus, Enterprise Standard, Enterprise Plus, Education Plus en Teaching & Learning Upgrade. De functie is niet beschikbaar in vergaderingen georganiseerd door Google Workspace Essentials, Business Starter, Business Standard, Enterprise Essentials, Education Fundamentals, Frontline en Nonprofits, evenals G Suite Basic en Business klanten.
Google moet nog een releasetijdlijn delen voor live vertaalde ondertitels. We laten het u zeker weten zodra we meer weten.