Hoe u een draadloze oplader voor uw iPhone en AirPods kiest

click fraud protection

Luister in de 110e aflevering naar aanbevelingen voor het kiezen van een draadloze oplaadhub voor je iPhone en AirPods van de tweede generatie. Andere onderwerpen zijn het vinden van zomerconcerten met de Bandsintown-app en het aanpassen van je lijst met favoriete contacten in de Telefoon-app. Planningsupdate: de volgende aflevering is over drie weken op 28 mei.

Klik hier om te luisteren en te abonneren. Als je het leuk vindt wat je hoort, laat dan zeker een recensie achter. En vergeet niet om elke twee weken af ​​te stemmen op onze redacteuren die het laatste Apple-nieuws, de beste apps, iPhone-trucs en de coolste accessoires met je delen.

Deze aflevering werd u aangeboden door Matias. Het Matias Tenkeyless Keyboard heeft een oplaadbare batterij die tot een heel jaar meegaat op een enkele lading. Met Mac-vriendelijke functietoetsen en een slank, ergonomisch ontwerp overtreft het Matias Tenkeyless Keyboard alle toetsenbordconcurrenten, waaronder Apple.

Speciale korting voor podcast-luisteraars!

Wilt u meer iOS how-to-content die is ontworpen om uw leven gemakkelijker en productiever te maken? Op bezoek komen iPhoneLife.com/PodcastKorting en ontvang $ 5 korting op ons premium abonnement op iPhone Life Insider.

Vraag van de week:

Zou je bereid zijn te betalen voor podcasts? Heb je Luminary geprobeerd en bevalt het? E-mail [email protected] om het ons te laten weten.

Artikelen waarnaar in deze aflevering wordt verwezen:

  • Een persoon toevoegen aan favorieten in de telefoon-app

Apps en uitrusting waarnaar in deze aflevering wordt verwezen:

  • Bandsintown-concerten (vrij)
  • lichtgevend ($ 7,99 / maand voor premium)
  • Nomad-basisstation ($99.95) 

Handige links:

  • Word lid van de iPhone Life Facebook-groep
  • Insider walk-through: krijg een voorproefje van de voordelen alleen voor leden
  • Ontvang de Insider-korting voor podcast-luisteraars
  • Schrijf je in voor de gratis Tip van de Dag Nieuwsbrief
  • E-mail de podcast
  • Abboneer op iPhone-leven tijdschrift

Transcript van aflevering 110:

Donna Cleveland: Hallo en welkom bij aflevering 110 van de iPhone Life-podcast. Ik ben Donna Cleveland, redacteur en chef van iPhone Life. Wie ben jij?

David Averbach: Ik staar in de camera. Ik ben David Averbach, CEO en uitgever.

Sarah Kingsbury: En ik ben Sara Kingsbury, senior webredacteur.

David Averbach: Ik doe geen sapkuur, dus ik heb geen excuses.

Donna Cleveland: Je bent gewoon gebiologeerd door mijn introductie?

David Averbach: Ja, het was geweldig. Gelukt.

Donna Cleveland: Elke aflevering brengen we je de beste apps, toptips en geweldige uitrusting in de IOS-wereld. Bij iPhone Life zijn we er om je te helpen je nooit meer gefrustreerd te voelen over je iPhone. We weten dat dat een hele opgave is en we hebben er alle vertrouwen in dat we u daarbij kunnen helpen. Deze aflevering, voordat we inspringen en je vertellen over onze sponsor, wilde ik je laten weten dat we aanstaande een beetje een ander schema hebben. Meestal komen we om de week met een aflevering, maar we gaan een week overslaan, dus het zal drie weken duren voordat jullie ons weer zien. Het zal op 28 mei zijn.

Donna Cleveland: Dat is een dinsdag zoals gewoonlijk. Dat is een week verder dan normaal en het is de week voor Apple's wereldwijde ontwikkelaarsconferentie die Apple elk jaar in juni houdt. Dat is wanneer we een preview krijgen van het volgende besturingssysteem. Vermoedelijk, als de zaken volgens het gebruikelijke schema verlopen, krijgen we op 3 juni een voorproefje van wat IOS 13 gaat worden, dus daar zijn we enthousiast over. Deze aflevering op 28 mei gaat over alle laatste geruchten over wat we verwachten met IOS 13. We vertellen je alles over de dekking die we zullen hebben voor WWDC. Daar zullen we in de komende aflevering veel aandacht aan besteden, dus houd ons in de gaten.

David Averbach: Ik denk dat het veilig is om aan te nemen dat we de volgende week van WWDC een podcast zullen hebben, toch?

Donna Cleveland: Ja.

David Averbach: We hebben een onderbreking van drie weken en daarna podcasts achter elkaar. Dat stelt ons in staat om ervoor te zorgen dat wanneer we u de geruchtenverzameling geven, we de nieuwste en beste geruchten hebben, en u vertellen wat u kunt verwachten, en dan zullen we u natuurlijk verslag doen op de dag van, van de Aankondiging.

Donna Cleveland: Ja, zoals wat er werkelijk is gebeurd.

David Averbach: Ja.

Donna Cleveland: Ja, dus houd het in de gaten. Nu zal David ons vertellen over onze sponsor voor deze aflevering.

David Averbach: Ja, de huidige sponsor is Matias en Matias maakt echt hoogwaardige en betaalbare toetsenborden. Ze hebben een breed scala aan toetsenborden, afhankelijk van wat uw behoeften zijn. Degene waar ik je vandaag over ga vertellen is de tien sleutelloos. De tien toetsen zijn het kleine numerieke toetsenblok aan de rechterkant. Sommige mensen, zoals ik, houden van ze, en als je dat doet, kun je dat krijgen, maar als je iemand bent die wat meer draagbaarheid wil, kun je de tien sleutelloos doen, en het maakt het een beetje draagbaarder. Het is een beetje goedkoper. Het is $ 89,00 in plaats van $ 99,00. Wat Matias-producten geweldig maakt, is dat ze goedkoper zijn dan de toetsenborden van Apple.

David Averbach: Ze hebben een langere batterijduur dan de toetsenborden van Apple, en ze koppelen met meer apparaten. Het is heel eenvoudig om over te schakelen als u hetzelfde toetsenbord wilt gebruiken voor uw computer, voor uw iPhone, voor uw iPad. Ze koppelen met al die apparaten. Ze hebben draadloze modellen. Ze hebben bedrade modellen. Ze hebben modellen met achtergrondverlichting als je dat leuk vindt. Dat is wat ik heb. Ik heb het draadloze model met tien toetsen en achtergrondverlichting. Zorg ervoor dat je ze bekijkt, ongeacht welke je nodig hebt. Zeer hoge kwaliteit. Degene die ik heb is van aluminium. U kunt het aanpassen aan uw computer of uw iPad.

Donna Cleveland: Cool. Vervolgens willen we u vertellen over onze gratis dagelijkse nieuwsbrief met tips. Zoals ik al eerder zei, is het onze missie van iPhone Life om je te helpen je nooit meer gefrustreerd te voelen over je iPhone en om je apparaten onder de knie te krijgen. Aanmelden voor onze dagelijkse nieuwsbrief met tips is een geweldige manier om daarmee aan de slag te gaan. Het is ons gratis aanbod. Als je naar iphonelife.com/dailytips gaat, kun je je daar aanmelden. We sturen je een tip van één minuut, of je hebt maar één minuut per dag nodig om iets leuks te leren dat je met je apparaat kunt doen. Het is gratis en het is volledig moeiteloos en op iphonelife.com/dailtips is waar u zich kunt aanmelden.

Donna Cleveland: Nu wil ik je onze favoriet van deze week vertellen. Zo voeg je een persoon toe aan favorieten op je iPhone. De afgelopen weken zijn we teruggegaan naar de basis en hebben we enkele van onze tips doorgenomen die net oudjes zijn, maar dan goodies. Dit is er een die velen van jullie misschien al hebben, maar als je dat niet hebt, is het super handig. Als je de telefoon-app opent en naar contacten navigeert, kun je daar gewoon een contact selecteren en onderaan heb je een optie, toevoegen aan favorieten. Dat voegt het gewoon toe aan dit tabblad aan de linkerkant van je telefoon-app. Op die manier kun je er snel naartoe gaan en gewoon contact opnemen met degene die je het vaakst hebt benaderd, met wie je hier wilt houden.

Donna Cleveland: In de afgelopen paar jaar heeft Apple nieuwe mogelijkheden toegevoegd waarmee je niet alleen kunt toevoegen wie je wilt aan je favorieten, maar ook hoe je contact met ze wilt opnemen. Als je op toevoegen aan favorieten tikt, als je daar een mobiel telefoonnummer hebt en als ze ook een IOS-apparaat hebben, zie je opties voor sms'en, FaceTime en bellen. Laten we zeggen dat er iemand is die je de hele tijd sms't, maar je bent niet echt zoals veel mensen tegenwoordig, sms in plaats van te bellen. Misschien wilt u snelkoppelingen in de favorieten hebben om deze mensen snel een bericht te sturen in plaats van dat ze erop tikken om te bellen. Nu heb je de mogelijkheden om dat te doen. Je kunt FaceTimen, sms'en of mensen bellen vanuit je favorieten in de telefoon-app.

David Averbach: Ik denk dat het in de eerste plaats een leuke herinnering is om favorieten opnieuw te bezoeken, omdat mijn favorieten twee jaar geleden zijn ingesteld en dan, weet je, mensen verplaatsen zich een beetje in de favorieten.

Donna Cleveland: David, laten we eens kijken wie er in de lijst van je favorieten staat.

David Averbach: Ik ga het je niet laten zien.

Donna Cleveland: Ik wist niet dat het zo'n populariteitswedstrijd was.

David Averbach: Het is net als de oude MySpace. Herinneren jullie je dat nog?

Donna Cleveland: Dat was een drama daar.

David Averbach: Ja, ik plaats mezelf daar vierkant in het millenniumkamp.

Donna Cleveland: Ja.

David Averbach: Het andere is dat het een leuke herinnering is, want ik was dit vergeten. Je kunt het ook instellen als een bericht of FaceTime-oproep. Als er iemand is die je voornamelijk sms't, of iemand die je voornamelijk FaceTime belt, is het een leuke herinnering om dat in te stellen als je primaire optie in de favorieten.

Donna Cleveland: Voor mij zou het overwegend FaceTime-bellen met iemand uit de ...

David Averbach: Nee.

Donna Cleveland: Ik hou er niet van om mensen echt te videobellen, tenzij het een zeldzame reden is om dat te doen.

Sarah Kingsbury: Dus, als een kwestie van telefoonetiquette, sms ik mensen altijd om te zien of ik ze eerst kan bellen. Doen jullie dat?

Donna Cleveland: Ik voel me speciaal voor een FaceTime, alsof ik niet wil dat iemand me gewoon bombardeert met een FaceTime, maar ik voel me helemaal goed als iemand me belt.

David Averbach: Ik denk dat het ervan afhangt. Als ik bel om leuk te vinden, gewoon even chatten, soms bel ik mijn vrienden om bij te praten, ik zal ze eerst sms'en. Maar als ik de logistiek met mijn partner voor de lunch wil uitzoeken, bel ik gewoon omdat het gemakkelijker is dan [onhoorbaar 00:06:52] een hoop sms'jes.

Sarah Kingsbury: Ja, oké. Daar ben ik het mee eens.

Donna Cleveland: Ja, voor een telefoonsessie.

Sarah Kingsbury: Het is zoiets als, heb je een half uur om met me te chatten? Dan eerst sms'en.

David Averbach: Ik zal zeggen dat iets dat me soms overkomt, is dat ik mijn favorieten meestal niet gebruik. Ik ga meestal gewoon naar recente telefoontjes omdat ik geen goede reden heb waarom, maar ik doe dat gewoon. Als ik af en toe, om wat voor reden dan ook, een FaceTime-oproep doe, zal ik de volgende week per ongeluk FaceTime bellen in plaats van ze normaal te bellen.

Donna Cleveland: Oh, ja. Dat is vervelend.

Sarah Kingsbury: Dat zou kunnen verklaren waarom mijn dochter mij constant FaceTime is. Ik hou echt van de manier waarop contacten zijn ingesteld, het is eigenlijk ingebed in veel van je verschillende apps, waarvan ik weet dat het niet de beste app voor contacten is, maar dit is een echt voordeel.

David Averbach: Ja.

Sarah Kingsbury: Bijvoorbeeld, met favorieten, dan kun je die mensen als een soort groep behandelen, vooral voor dingen als zeggen, niet storen inschakelen. Je kunt kiezen zoals iedereen door mijn favorieten niet in staat is om contact met mij op te nemen, of je weet dat soort dingen. Ik weet dat je je favoriete groepen op andere manieren kunt gebruiken. Het komt niet naar mij toe, maar ik heb echt het gevoel dat het de moeite waard is om de tijd te nemen om het in ieder geval aan te passen aan de mensen met wie je veel contact hebt. Zoals hun visitekaartje, zoals wat hun relatie met jou is. Hun verschillende telefoonnummers.

David Averbach: Hun adres.

Sarah Kingsbury: Hun adres, ja en of het hun thuisadres of hun werkadres is. Al deze dingen maken het makkelijker als je zegt: "Hé, weet je wie, sms deze persoon. Geef me een routebeschrijving naar hun huis." Dat soort dingen.

David Averbach: Herinner me eraan wanneer ik bij hen thuis kom om ze een gelukkige verjaardag te wensen.

Sarah Kingsbury: Juist. Ja, alles wat locatiegebaseerd is, of dat Siri gewoon moet weten wat voor soort telefoon, e-mailadres of adres het is, maakt het duizend keer nuttiger.

Donna Cleveland: Daar ben ik het mee eens.

David Averbach: Ja, het is een goede herinnering.

Donna Cleveland: Oké, dus nu wil ik je vertellen over ons insiderprogramma. Onze dagelijkse nieuwsbrief met tips is ons gratis aanbod. Het is een geweldige manier om het leven van de iPhone te leren kennen, maar om echt het meeste uit onze apparaten te halen en toegang te krijgen onze volledige uitgebreide inhoudsbibliotheek om alles te leren over IOS, u kunt zich aanmelden voor Insider. We hebben een bibliotheek met meer dan 1.000 videotips, zodat u ze kunt volgen op uw apparaat en kunt leren hoe u dingen kunt doen waar we het net over hadden. We hebben uitgebreide handleidingen. Er komt binnenkort een gids uit voor basisprincipes die alle basisdingen behandelt die je moet weten over je iPhone.

Donna Cleveland: We hebben dit najaar ook een IOS 13-gids, dus als de nieuwe IOS uitkomt, heb alles wat u moet weten over het gebruik van alle nieuwe functies op uw telefoon, wat echt onze meest populaire is gids. Daar houden mensen van. We geven je ook volledige toegang tot ons archief of iPhone Life-magazine. Elke keer dat we met een nieuw nummer komen, heb je daar toegang toe. Vraag een redacteur waar je hulp kunt krijgen bij technische problemen die je hebt. Je krijgt een exclusieve versie van deze podcast zonder promoties zoals ik het goed doe. Je krijgt ook exclusieve inhoud alleen voor insiders.

Donna Cleveland: Ons Insider-programma is echt een geweldige manier om te leren het meeste uit deze apparaten te halen die we elke dag gebruiken. Ga naar iPhonelife.com/podcastdiscount en je krijgt $ 5 korting op de jaarlijkse prijs van iPhone Life Insider. We raden je echt aan om het te bekijken. Vervolgens wil ik dat Sara ons vertelt dat ze een insider heeft geholpen met wat problemen die ze onlangs met hun iPhone hadden en ze zal ons vertellen hoe je hen hebt geholpen.

Sarah Kingsbury: Dit is algemener. We hadden onlangs een tip over hoe je het volume op je iPhone kunt verhogen. Als u zich bijvoorbeeld in een situatie bevond waarin u uw iPhone-luidsprekers moest gebruiken en u wilde dat ze een beetje luider waren. Gebruiken jullie je iPhone-luidsprekers echt? Ik over het algemeen niet.

David Averbach: Ik probeer het te vermijden.

Sarah Kingsbury: Ja.

Donna Cleveland: Ja, ik bedoel, dat doe ik soms, maar ik zou het niet aanraden.

Sarah Kingsbury: Soms zeg je dat je iemand een nummer wilt laten horen of een grappige video wilt laten zien.

Donna Cleveland: Ja.

Sarah Kingsbury: Dit is een instelling die je gewoon kunt inschakelen en die het volume in feite luider maakt. Ik kan linken naar de tip. Ik ga je niet nog een keer vertellen hoe je dat moet doen. Veel mensen kwamen deze kleine wegversperring tegen, toen ze naar de setting gingen en probeerden op muziek te tikken, muziek was er niet. Wat uiteindelijk het probleem was, was dat ze de muziek-app hadden verwijderd. Dat vond ik een goede herinnering. Zoals we het net hadden met de contacten-app, veel Apple-apps zijn erg met elkaar verbonden, en dus denk ik niet dat het een goed idee is om de stock-apps te verwijderen, ook al kun je dat wel. Begraaf ze gewoon in een map als je ze niet gebruikt, want elke app die je verwijdert en die een Apple-aandelenapp is, zal je instellingen verlaten. Je zult niet in staat zijn om dingen te doen.

Donna Cleveland: Het is onhandig.

Sarah Kingsbury: Alsof de muziek-app is verbonden met je speakers en je audio afspeelt op je telefoon. Het is gewoon een van die dingen waar het beter is, tenzij om de een of andere reden, zoals het gewoon op je telefoon hebben maakt je zo overstuur, het is beter om de stock-apps die je niet gebruikt gewoon in een map te begraven en er nooit naar te kijken opnieuw.

David Averbach: Dat is wat ik doe.

Sarah Kingsbury: Dus.

Donna Cleveland: Ik denk dat dat een goede tip is, die me doet denken aan een gerelateerd onderwerp over geoffloade apps. Apple een tijdje geleden in een poging om je te helpen met je opslag, als je soms geen app gebruikt, en je hebt de instelling ingeschakeld, het zal alleen het pictogram daar houden, maar de app is er eigenlijk niet niet meer. Als u erop tikt, doorloopt het het proces om het opnieuw te downloaden. Ik denk dat ik een beetje verwend ben geworden met het hebben van een goede hoeveelheid opslagruimte op mijn telefoon, omdat ik deze functie haat.

David Averbach: Ik haat het met een vurige passie.

Sarah Kingsbury: Ik ook.

David Averbach: Ik haat het echt.

Donna Cleveland: Het is alsof ik de functie een tijdje geleden heb uitgeschakeld, maar er zijn nog steeds apps die zijn verwijderd voordat ik hem uitschakelde, dus het blijft voor mij de kop opsteken.

David Averbach: Ja.

Donna Cleveland: Vaak lijkt het alsof ik een van deze apps probeer te gebruiken op een plek waar ik geen wifi heb en dat is zo, of zoals je weet. Hoe dan ook, het duurt een eeuwigheid voordat de app opnieuw is gedownload en ik ben boos.

David Averbach: Ik denk dat er zoveel apps zijn die afhankelijk zijn van de gebruikssituatie en die ik niet regelmatig gebruik, maar als ik ze wil gebruiken, wil ik ze echt op de telefoon.

Donna Cleveland: Je wilt ze echt.

David Averbach: Speciaal voor reizen.

Donna Cleveland: Ja.

David Averbach: Het is alsof er zoveel apps zijn die ik op reis heb gebruikt en dat is altijd wanneer ik geen wifi heb.

Donna Cleveland: trage wifi of geen wifi.

David Averbach: Ik heb het echt nodig omdat ik iets probeer uit te zoeken, weet je? Ja.

Sarah Kingsbury: Ja.

David Averbach: Ik irriteer me zo. Alsof je probeert in te checken bij een vlucht en je realiseert dat je de Southwest-app niet op je telefoon hebt.

Donna Cleveland: Ik haat dat.

David Averbach: Ja.

Donna Cleveland: Als je de opslagruimte hebt, raad ik aan om die functie gewoon uit te schakelen in de instellingen.

David Averbach: Als je dat niet doet, raad ik je aan andere manieren te zoeken om de opslagruimte op te ruimen.

Sarah Kingsbury: Optimaliseer uw foto's.

David Averbach: Ja.

Donna Cleveland: Of ga naar binnen en kies handmatig oude apps die je niet meer nodig hebt, in plaats van Apple voor je te laten kiezen.

David Averbach: ik zal zeggen dat ik het eindelijk moest doen omdat ik zo vastbesloten ben om deze functie niet in te schakelen, ik moest eindelijk een tijdje opzij zetten en verwijderen Ik had de geschiedenis van sms-berichten niet verwijderd omdat ik het om de een of andere reden leuk vond, maar ik stortte eindelijk in en nu verwijder ik de sms-geschiedenis na een jaar. Hoe zit het met jullie?

Donna Cleveland: Oh, dat is interessant. Ik niet. Ik denk dat ik het als nooit heb, maar het zou een goed idee kunnen zijn. Heb ik sms'jes van een jaar oud nodig? Ik weet het niet.

Sarah Kingsbury: Vroeger vond ik dat oké omdat berichten niet in de cloud werden gesynchroniseerd en dus als ik ze op het ene apparaat verwijderde, werden ze niet op een ander apparaat verwijderd.

Donna Cleveland: Dat is nog steeds het geval.

Sarah Kingsbury: Er zijn bepaalde berichtenreeksen die ik gewoon wil behouden.

Donna Cleveland: Maar dat is nog steeds het geval. Zoals Apple synchronisatie beloofde, maar het is niet gebeurd.

David Averbach: Oh, echt waar.

Donna Cleveland: Ja.

Sarah Kingsbury: Het werkt niet perfect, maar het is gebeurd.

Donna Cleveland: Oh, echt? Ik heb het gevoel dat ik dit moet onderzoeken omdat mijn ervaring dat totaal niet is. Zoals het moet, alsof je berichten nog steeds apparaat voor apparaat worden beheerd.

Sarah Kingsbury: Er is misschien een instelling die je moet inschakelen, maar over het algemeen... Het werkt niet voor mij als het een soort van automatische tekst is. Ik ben bijvoorbeeld geabonneerd op wat tekstberichten die me kleine weetjes sturen, of die te maken hebben met abonnementen die ik heb. Het is niet echt een persoon die me sms't, het is een soort machine. Die worden om de een of andere reden niet van andere apparaten verwijderd wanneer ik ze van mijn iPhone verwijder.

David Averbach: Vreemd.

Sarah Kingsbury: Over het algemeen wordt alles wat ik op mijn iPhone verwijder overal anders verwijderd.

David Averbach: Ik zal zeggen als een bonusklacht, maar het heeft me ongeveer 6 gigabyte bespaard toen ik dit uitschakelde en een deel daarvan is dat ik veel geschenken verzend en ontvang. Zoals veel willekeurige geschenken, en ze nemen veel opslagruimte in beslag.

Sarah Kingsbury: Je bent een begaafd persoon.

David Averbach: Dat ben ik. Ze geven je geen goed, Apple geeft je geen geweldige controles om dit te beheren. Ze laten je wel zien welke foto's en video's zijn bijgevoegd en verwijderen die een voor een in een tekst, maar ik zou willen dat het meer verfijnde bedieningselementen had voor het beheren dat het is verwijderd omdat ik veel van graag zou willen dat ik de geschiedenis van mijn gesprekken kon bewaren, maar verwijder gewoon al die geschenken die nu nutteloos zijn van jaren geleden.

Sarah Kingsbury: Ik wil het hebben over deze app die ook een soort podcast-service is die voor een paar nieuw is van weken geleden, wat eigenlijk vandaag is, want dit is dat jullie dit over een paar keer zullen zien weken. Het heet Luminair. Het is een soort Netflix-achtig iets. Je abonneert je voor $ 8,00 per maand en je krijgt toegang tot ongeveer 40 verschillende exclusieve shows die advertentievrij zijn, naast veel van de ander soort gebruikelijke podcasts die je overal vindt, behalve Spotify en New York Times laten hun shows hier niet op staan platform. Dat is nogal wat. Aan de andere kant Gimlet Media, waarvan ik denk dat ze Reply All leuk vinden.

David Averbach: Ze antwoorden allemaal.

Donna Cleveland: Ze hebben een heleboel goede podcasts.

Sarah Kingsbury: Ze hebben een hoop. Enkele van de beste podcasts, waarschijnlijk veel van je favoriete podcasts, zijn Gimlet Media. Ze kochten Gimlet Media.

David Averbach: Spotify kocht Gimlet Media.

Sarah Kingsbury: Oh, toch?

David Averbach: Spotify kocht Gimlet Media.

Sarah Kingsbury: Oh, ik heb het helemaal verkeerd begrepen.

David Averbach: Daarom zal Gimlet Media niet op Luminary zijn omdat Allen beantwoorden een [crosstalk 00:16:56] is.

Sarah Kingsbury: Dat is een groot probleem. Het is een groot probleem.

David Averbach: Ja, ik bedoel, ik denk dat ik benieuwd ben naar jouw ervaring. Als een soort kanttekening komen er podcastoorlogen aan. Het zal erg lijken op hoe we Amazon en HBO Go hebben, en al deze. Er zal veel exclusieve inhoud zijn waarvoor u in de een of andere vorm zult gaan betalen.

Sarah Kingsbury: Juist, dus ze hopen echt dat je genoeg naar hun exclusieve inhoud wilt luisteren ze hebben een show met Trevor Noah, en Karamo Brown van Queer Eye, en Lena Dunham als je van The GIRLS houdt laten zien. Het is duidelijk dat ik dat niet ben.

David Averbach: Ik weet het. Alle anderen over wie je erg enthousiast leek.

Sarah Kingsbury: Veel andere mensen, ik heb me aangemeld voor deze gratis proefperiode voor een maand vanwege een podcast waar ik echt naar wil luisteren. Ik raad dit nog niet aan. Ik laat jullie gewoon weten dat het er is en ik probeer het uit. Ik zal je de volgende keer dat we het over apps en zo hebben, laten weten of het de moeite waard is, of ik besluit om door te gaan of niet.

Donna Cleveland: [overspraak 00:17:56].

David Averbach: Hoeveel kost het per maand?

Sarah Kingsbury: $ 8,00, ja $ 7,99.

Donna Cleveland: Het is niet niets.

David Averbach: Ik ben hier zo benieuwd naar. Ik bedoel, ik ben allebei, weet je, het komt ofwel omdat Netflix een soort van gouden eeuw van tv-shows inluidde waar we zoveel geweldige tv-shows hebben, Netflix en HBO en dus doe ik dat misschien voor podcasts, maar ik heb ook het gevoel dat we in de gouden eeuw van podcasts zijn waar we zoveel podcasts hebben en ze zijn allemaal vrij. Geen dank. En dus maak ik me een beetje zorgen dat ik opeens voor al deze diensten moet gaan betalen om alleen maar naar podcasts te luisteren die ik leuk vind, en dat is triest.

Donna Cleveland: Ik weet het. Het zal interessant zijn om te zien wat er gebeurt.

Sarah Kingsbury: Ja, ik weet het. Het is een bewijs van hoe graag ik naar deze zeer specifieke podcast wil luisteren dat ik bereid ben dit zelfs te overwegen. Ik heb het gevoel, ik bedoel, tenzij die er is, ben ik niet een enorme podcast-luisteraar omdat ik het soort persoon ben dat niet naar dingen kan luisteren en zich tegelijkertijd op andere dingen kan concentreren. Zoals ik kan letten op wat ik hoor, of ik kan letten op wat er om me heen gebeurt. Ik kan niet allebei, wat het luisteren naar podcasts in de auto uitsluit.

David Averbach: Kijk, ik ben een enorme podcast-luisteraar.

Sarah Kingsbury: Ja, ik weet het. Iedereen behalve ik. We zullen zien. Ik verwacht niet echt dat ik door zal gaan tenzij deze podcast waar ik naar wil luisteren niet van deze wereld is. Ik zal je mijn ervaring laten weten met het gebruik van de app als platform en of ik het de moeite waard vind als je een podcast-luisteraar bent.

David Averbach: Ik ben benieuwd om dit een vraag van de week te maken. Ik weet dat we één vraag hadden, maar mensen waren zo eigenwijs over Blink List. Ik wil weten, kies jij...

Donna Cleveland: Knipper [overspraak 00:19:27].

David Averbach: Blinkist, Blink List, niemand heeft een mening over. Ik wil het weten, wil je betalen? Zou je bereid zijn te betalen voor podcasts en in het bijzonder Luminary?

Sarah Kingsbury: Ja.

David Averbach: Heb je Luminary geprobeerd? Vind je het leuk? Jullie zijn duidelijk podcast-luisteraars, in tegenstelling tot onze podcasthost hier.

Donna Cleveland: Podcast op iPhonelife.com is waar je kunt e-mailen.

Sarah Kingsbury: Ik heb veel podcasts die ik leuk vind. Ik wil gewoon dat dat duidelijk is. Ik heb alleen nooit naar ze geluisterd.

Donna Cleveland: David, wat is je Apple-uitrusting voor deze week?

David Averbach: Ik heb een soort van oldie by goodie en dat komt omdat ik steeds mensen krijg die hier niet van gehoord hebben en over zijn probleem praten. Het probleem is dat er zoveel bands zijn die doorkomen, dat het moeilijk is om te weten wanneer ze doorkomen en ze bij te houden. Hiervoor is een app genaamd Bands In Town. Hebben jullie hier al van gehoord?

Donna Cleveland: Ja.

Sarah Kingsbury: Ja.

David Averbach: Oké, oké. Nou, veel mensen hebben dat niet, dus ik wilde het laten zien.

Donna Cleveland: Het is een goede.

David Averbach: Het is een goede. Wat het doet, is dat het in feite je muziekverzameling analyseert, en het synchroniseert met iTunes en Spotify, en ik neem aan dat er andere zijn, maar ik weet het niet helemaal zeker. Op basis daarvan doet het aanbevelingen voor concerten bij jou in de buurt.

Donna Cleveland: Het is echt gaaf.

David Averbach: Het is echt cool en het is een van de manieren waarop ik vaak shows ontdek die eraan komen. Wat het goed doet, is dat het je duidelijk zal vertellen of er iemand is naar wie je veel luistert of ze komen, maar het zal aanbevelingen doen die daar een beetje raakvlakken mee hebben, zodat je nieuwe mensen kunt ontdekken die komen dorp. Soms is er een band die ik vroeger erg leuk vond, maar waar ik al jaren niet meer naar luister in Spotify, maar die mensen pakt die mensen wel. Ik raad het aan als je graag naar liveshows gaat. Het is een leuk ding. Het is gratis, dus gemakkelijk te gebruiken. Ik raad het aan.

Donna Cleveland: Cool. Heb je ontdekt, sinds we in Iowa wonen, ik bedoel, we krijgen wel concerten, maar niet zo veel alsof we in een grote stad wonen of zoiets. Vind je dat je nog steeds goede aanbevelingen krijgt?

David Averbach: Ik wel. Gedeeltelijk denk ik dat het misschien een beetje moeilijker te volgen is omdat we in Iowa wonen en ik dus een groter bereik moet doen. Alsof ik naar een show in Moline ben geweest, alsof het anderhalf uur rijden is. Ik zou nooit geweten hebben welke band er door Moline heen gaat.

Donna Cleveland: Juist.

David Averbach: Het was een band die ik erg leuk vond. Ik ontdekte het dankzij deze app. Ik heb ook de neiging om het leuk te vinden als ik ergens naar een stad ga, ik zal de neiging hebben om het rond de show te timen, omdat ik er echt van geniet. Ik zal het gebruiken, ik zal een beetje rondspringen. Ik zal ook nogal wat in Chicago kijken, want er is natuurlijk veel meer in Chicago.

Donna Cleveland: Hebben ze zelfs meer obscure concerten? Het zijn niet alleen enorme mensen.

David Averbach: Mm-hmm (bevestigend). Ze hebben veel obscure concerten, maar ze hebben een beetje controle over hoe obscuur je wilt dat het wordt, want ik hou er niet van als het me letterlijk iedereen laat zien die optreedt. Ik wil een beetje zijn alsof dit artiesten zijn die je leuk vindt, zullen ze bij jou in de buurt zijn?

Donna Cleveland: Ja, ja, ja.

David Averbach: Daar houd ik van.

Donna Cleveland: Oké, cool. Ja, dat ga ik eens proberen. Ik denk dat ik het op een gegeven moment heb gedownload, maar ik heb er niet echt iets mee gedaan. Ik heb deze week spullen. De vorige aflevering spraken we met je over de tweede generatie air pods, waarvoor je de mogelijkheid hebt om de draadloze oplaadcase daarvoor te kopen. Niet alleen laden de air pods, zoals gebruikelijk in de kleine case, draadloos op, maar je kunt de case ook draadloos opladen, zodat je hem niet meer met een bliksemkabel in het stopcontact hoeft te steken. De draadloze oplader die ik hiervoor graag gebruik is het Nomad Base Station.

Donna Cleveland: Nomad maakt over het algemeen heel veel mooie producten met eersteklas leer. Ik gebruik nu hun Apple Watch-band die ik erg leuk vind. Ze hebben me onlangs een Nomad-basisstation gestuurd en dus is het plat, en dat is wat je wilt voor een draadloze Air Pod-oplader. Hoekige zijn handig voor als je je telefoon op je bureau gebruikt, of thuis, of iets dergelijks. U kunt uw telefoon gebruiken terwijl deze wordt opgeladen, maar voor de luchtpods wilt u een platte die op een hub lijkt. Hiermee kun je tegelijkertijd je iPhone en je air pods erop plaatsen.

Donna Cleveland: Het eigenlijke draadloze oplaadgebied is zwart leer en dan hebben ze een optie voor een zwarte basis eromheen of een die mooi donker hout is. Het ziet er echt leuk uit. Ik denk dat de esthetiek een beetje mannelijker is, maar ik denk dat het voor iedereen leuk is. Het was $ 99, dus het is zeker meer een premium oplader. Ik vind het erg leuk. Ik merk dat ze er ook een hebben met een Apple Watch-puck erin en dus alle drie kan. Ik merk dat ze op dit moment uitverkocht zijn op hun website. Ik vraag me nu af dat Apple geen air power mat maakt, die hetzelfde zou doen, het heeft een Apple Watch, air pods en de iPhone kan allemaal op dezelfde plek worden opgeladen.

Donna Cleveland: Nu, waarschijnlijk verkopen bedrijven die dat soort dingen doen meer omdat mensen op de luchtmachtmat wachtten en nu zijn we dat niet meer. Dat was ongeveer $124 of zoiets. Ze hebben een paar verschillende opties op hun website. Je kunt dat vinden op hellonomad.com en het bekijken.

David Averbach: Ik heb het gevoel dat met deze laadstations, ik bedoel, je moet er altijd meer aan uitgeven dan je wilt en je kunt altijd op Amazon gaan en een goedkope krijgen. Ik denk dat je het niet moet onderschatten, want je hebt de neiging om ze op plaatsen te plaatsen die erg zichtbaar zijn. Het is leuk om ze er mooi uit te laten zien en ook van hoge kwaliteit te zijn.

Donna Cleveland: Ja, dat is het. Dat is één ding zoals met draadloze opladers in het algemeen, ik denk dat er meer potentieel is voor hen om er mooi uit te zien. Er is er een van Belkin die ik ook erg leuk vind voor een schuine voor mijn telefoon. Belkin is een ander goed bedrijf om te bekijken als u op zoek bent naar een draadloze oplader.

David Averbach: Ja.

Donna Cleveland: Dit is eigenlijk voor mijn klachten en leren, maar ik wil dit nu toevoegen omdat ik denk dat het relevant is voor het gesprek. Ik was een beetje in de war. Ik had dit waarschijnlijk eerder moeten weten, over wattage voor draadloze opladers. Apple kan alleen een watt-oplaadsnelheid ondersteunen. Als je opladers ziet die 15 watt of iets dergelijks zeggen, vroeg ik me af of dat echt problematisch zou zijn. Het blijkt dat het een pull-systeem is, niet een push-systeem dat mij is uitgelegd. Echt, je iPhone gaat maar 7,5 watt trekken, dus dat zal je telefoon niet beschadigen, of door problemen. Als er iets is, ben je jezelf toekomstbestendig voor wanneer Apple waarschijnlijk de snelheid van draadloos opladen verhoogt, dan hoef je geen nieuwe oplader te kopen om daarvan te profiteren. Deze 15 watt is meer ontworpen want er zijn Androids die sneller opladen.

David Averbach: Dat is dat ik bedoel, dat is de klacht, de helft is Apple, alsof het heel langzaam oplaadt als je draadloos oplaadt. Android heeft duidelijk een manier gevonden om het sneller op te laden met 15 watt, dus ik weet niet waarom Apple daar niet naar toe is gegaan.

Donna Cleveland: Ja. Ik denk dat de belangrijkste dingen als je op zoek bent naar draadloze opladers, je naar het wattage wilt kijken, zodat je weet wat de laadsnelheid is die je gaat krijgen. Apple, in het begin toen ze met draadloos opladen uitkwamen, was vijf watt de limiet.

David Averbach: Oh, wauw. Dat wist ik niet eens.

Donna Cleveland: En toen was het een recente IOS-update, of niet zo recent, maar ze hebben het verhoogd tot 7,5 watt, dus vermoedelijk zullen ze het blijven verbeteren. Daar moet je op letten, want dat heeft invloed op hoe snel je telefoon oplaadt. Technisch gezien zou je telefoon ongeveer hetzelfde moeten kunnen opladen als met een bliksemoplader, ongeveer dezelfde hoeveelheid tijd. Mijn ervaring is dat het wat langer duurt. Er is het gemak dat je hem niet hoeft aan te sluiten, maar het duurt wel wat langer en er is de hoek van de draadloze oplader. Dat is het andere dat je weet voor dingen als luchtpods, je wilt een plat oppervlak, maar verder zou ik zeggen dat het beter is om er een te hebben die onder een hoek staat, want dan kun je dingen als gezichtsherkenning gebruiken, je telefoon gebruiken tijdens het opladen en dat is Leuk.

Sarah Kingsbury: Als ik draadloos oplaad met mijn telefoon en hem tegelijkertijd gebruik, merk ik dat dat het het in feite gewoon stabiel houdt, of het laadt zo langzaam op dat het niet nauwelijks is merkbaar.

Donna Cleveland: Ja, nee. Daar zou ik het mee eens zijn. Vinden jullie dat de case die je gebruikt er veel toe doet op het gebied van draadloos opladen?

David Averbach: Dat wilde ik je vragen. Ik heb het niet getest, maar het voelt alsof het zo is.

Sarah Kingsbury: Ja, dat heb ik ook echt niet.

David Averbach: Het voelt alsof het het vertraagt.

Donna Cleveland: Ik gebruik niet echt robuuste koffers, ik hou echt van grote, omvangrijke, dus ik heb nooit echt een probleem gehad. Wat onze senior gear-editor, Dig, een overzicht schreef van negen draadloze ladingen, Nomad stond er eigenlijk niet op. Er was er een van Belkin en er zijn er nog een heleboel. Hij zei dat hij ze allemaal als dikke beschermende hoesjes gebruikte om er zeker van te zijn dat ze werkten, en hij zei dat ze dat allemaal deden.

David Averbach: Nou, Dig houdt van zijn dikke beschermende hoesjes.

Donna Cleveland: Ik denk dat de dingen waar je voorzichtig mee moet zijn echter portemonnee-hoesjes zijn. Ik heb een tijdje een portemonnee hoesje gehad. Als je creditcards en een ID op de achterkant van de telefoon hebt, stond dat in de weg.

David Averbach: En Pop Sockets, toch?

Donna Cleveland: Pop Sockets, ja.

David Averbach: Het verpest het.

Sarah Kingsbury: Pop Sockets, maar er is de Otterbox Pop Symmetry, waarvan ik weet dat je er geen geluk mee had om hem met een draadloze oplader te gebruiken, maar voor mij werkt het prima.

Donna Cleveland: Oh, echt?

Sarah Kingsbury: Ja.

Donna Cleveland: Oké, cool.

David Averbach: Hebben jullie even terzijde, hebben jullie snelladen opgezet? Heeft een van jullie de USBC.

Donna Cleveland: Nee. Dit is iets waar veel bedrijven op dit moment mee naar buiten komen, omdat bij CES dit jaar in januari kwamen veel bedrijven met USBC naar bliksemkabels die snel ondersteunen opladen. Het hele idee daarachter is dat het je telefoon oplaadt ...

David Averbach: Het duurde 15 minuten denk ik.

Donna Cleveland: Ja, ik denk dat het zo was, maar helemaal in minder dan een half uur.

David Averbach: Oh, oké.

Donna Cleveland: 15 minuten duurde het om meer dan de helft volledig opgeladen te zijn of zoiets.

David Averbach: Oké.

Donna Cleveland: Je moet deze speciale USBC-naar-bliksemkabel hebben, en een adapter, muuradapter met USBC. Daar heb je speciale hardware voor nodig. Apple is pas onlangs begonnen met het certificeren van deze producten. Veel van hen komen uit Q2.

David Averbach: Oké.

Donna Cleveland: Ik heb gisteren eigenlijk Belkin een e-mail gestuurd met de vraag: heb je ze klaar? Kun je sturen? We willen een overzicht maken en dit graag testen omdat het een functie is waarvan ik denk dat veel mensen die niet gebruiken, ook bij iPhone Life. Ik heb het gevoel dat we dat meer zouden moeten gaan gebruiken.

David Averbach: Nou, vooral omdat toen Apple aankondigde dat ze net snelladen aankondigden. Het laadt je telefoon in 15 minuten op en ze waren een beetje wazig in het feit dat je al deze extra uitrusting nodig had die niet bij je telefoon was geleverd.

Donna Cleveland: Ja.

David Averbach: Het kostte me een tijdje om erachter te komen dat ik het niet had, en ik moet al deze dingen kopen, en toen certificeerde Apple geen derde partijen.

Donna Cleveland: Ja.

David Averbach: Ik denk dat iedereen erover in de war is.

Donna Cleveland: Tot nu toe hoefde je alleen Apple te kopen die de producten heeft gemaakt die je nodig hebt, die kabels die je nodig hebt om het te gebruiken. Echt, ik denk dat we de komende maanden in staat zullen zijn om uit te testen en jullie allemaal de beste kabels te laten weten. Hopelijk, de meest betaalbare en beste kabels, omdat de Apple-kabels, het voelde als genoeg geld dat ik geen zin had om daaraan uit te geven.

David Averbach: Ja, het is er nooit van gekomen.

Donna Cleveland: Oké, dus ik denk dat ik de laatste was voor de sectie met apps en versnellingen, dus dit is de afsluiting van deze 110e aflevering van de iPhone Life-podcast. We nemen nu drie weken pauze en zijn de week voor WWDC terug. We doen twee weken achter elkaar voor de pre-WWDC-aankondiging en daarna de verslaggeving van de evenementdag op 3 juni. Blijf daarvoor op de hoogte. Je leert alles zoals de laatste geruchten of IOS 13 in onze aflevering van 28 mei, en dan zul je op 3 juni ontdekken wat Apple daadwerkelijk aankondigt voor IOS 13, dus houd ons in de gaten.

David Averbach: Als je een Insider bent, blijf ons dan nu volgen, want we hebben wat bonuscontent voor je.

Donna Cleveland: Ja, bedankt. We zien je de volgende keer.

David Averbach: Bedankt, iedereen.

Sarah Kingsbury: Dank je.