Apple Translate vs. Google Translate: Hvilken er bedre for iOS-brukere?

Når du reiser i andre land, er det ikke alltid gitt at folk der vil kunne snakke engelsk. Og hvis du vil komme deg rundt, vil det hjelpe deg betydelig å kunne et par setninger på det lokale språket.

Relatert lesning:

  • Slik endrer du Safari-oversettelsesspråket på iPhone
  • Oversett et nettsted i Safari på iPhone med Microsoft Translator
  • De beste språkopplæringsappene for iOS
  • Slik konverterer du valutaer med kameraet ditt i iOS 16
  • De beste tipsene for å lære et nytt språk med iPad

Apple Translate og Google Translate er to av de mest populære iPhone-appene for å oversette språk. Men hvordan sammenligner de seg med hverandre? La oss finne det ut.

Språk tilgjengelig

Når du velger mellom Apple Translate og Google Translate, er kanskje det viktigste du bør huske på hvilke språk som er tilgjengelige.

Google Translate støtter et betydelig antall språk. I mai 2022, Google annonserte at 24 nye språk ble lagt til tjenesten – noe som bringer det totale antallet til 133. Disse inkluderer mer utbredte som arabisk og spansk, men du finner også mindre vanlige – som islandsk og luxemburgsk.

På den annen side støtter ikke Apple Translate like mange språk som Google Translate. Du finner 17 språk; noen har varianter, for eksempel engelsk som har den britiske og amerikanske versjonen.

I tillegg til engelsk, inkluderer andre språk du kan bruke Apple Translate til:

  • vietnamesisk
  • japansk<
  • koreansk
  • italiensk
  • portugisisk
  • tysk

Brukererfaring

Du vil ha en god brukeropplevelse når du velger hvilken som helst app. Hvis du må nøye deg med noe som føles klønete, kommer du til slutt til å bruke det mindre enn du ellers ville gjort.

Både Google Translate og Apple Translate fungerer relativt bra. Imidlertid vil mange oppleve at Google Translate føles litt mer moderne. Appen ser mer strømlinjeformet ut, og du vil også finne det enkelt å navigere gjennom ulike menyer – selv om Apple Translate også scorer høyt for det siste punktet.

Å bruke Google Oversetter gjør det mye enklere å administrere innstillingene dine fra appen.

Oversettelsesalternativer

Å skrive inn en oversettelse vil fungere hvis du prøver å se hva noe sier på morsmålet ditt. Du vil imidlertid også ha alternativer for de gangene du trenger å oversette noe raskt fra et språk du ikke forstår.

Når det gjelder å oversette ord, har Google Translate og Apple-motparten begge et utvalg alternativer. Med de to kan du bruke kameraet til å oversette ord du ser offentlig på ting som skilt og menyer.

Google Translate lar deg også bruke stemmediktering til å si ting du ønsker å oversette, og du gjør det samme med Apple Translate. For begge kan du også oversette samtaler – slik at du lettere kan kommunisere med lokalbefolkningen.

Evne til å lagre ord og setninger

skjermbilde som viser hvordan du lagrer et ord i apple translate
skjermbilde som viser hvordan du lagrer et ord i google translate

Å kunne oversette ting raskt er flott, men du kan snuble over ord og uttrykk som du legger merke til blir brukt regelmessig. I disse tilfellene vil du kanskje gi deg selv raskere tilgang ved å lagre disse vilkårene i appen din.

Igjen, du finner alternativer for å gjøre dette i både Apple Translate og Google Translate. I begge appene vil du se et stjerneikon; velg dette, og setningene dine lagres automatisk.

Når du har lagret ordene og setningene dine, kan du få tilgang til dem ved å gå til Favoritter i Apple Translate og Lagret i Google Translate.

Offline-funksjoner

skjermbilde som viser hvordan du laster ned nye språk i apple translate
skjermbilde som viser en liste over alternativer som du kan laste ned på apple translate

Du kan ikke alltid stole på en stabil internettforbindelse når du er i et annet land. Og i noen tilfeller må du kanskje betale mye penger for å bruke data når du ikke er koblet til Wi-Fi. Så hva kan du gjøre i disse situasjonene?

Med Google Translate og Apple Translate har du et utvalg alternativer hvis du trenger å bruke tjenestene deres offline. For eksempel lar Google Translate deg legge til offline oversettelser for flere språk; gå til Innstillinger > Frakoblet oversettelse > Legg til et språk å gjøre dette.

Apple Translate lar deg også laste ned språk for offline bruk. Du må gå til Innstillinger-appen og finne Oversett før du velger Laster ned språk. Derfra kan du trykke på nedlastingsikonet for å laste ned hvilket som helst av språkene du kanskje trenger å bruke offline.

Alternativer for flere enheter

Bilde av en person som skriver på MacBook-tastaturet

For noen brukere er det en viktig faktor å vurdere å forstå hvor ellers du kan bruke Apple Translate eller Google Translate. Google Translate har flere alternativer i denne forbindelse; i tillegg til slike som iPad og Mac, kan du også bruke tjenesten på alle Android- eller Windows-enheter du måtte eie. Vær imidlertid oppmerksom på at du må bruke nettappen for datamaskinen din.

Apple Translate er derimot ganske begrenset. Du kan bruke tjenesten på iPhone og iPad, men du vil ikke kunne bruke den på Mac-en – verken som en frittstående app eller via nettleseren din. Du kan imidlertid bruke andre verktøy i erstatningen.

Du kan også bruke andre verktøy til å oversette språk på Apple Watch, for eksempel å be Siri om å endre visse setninger og ord.

Last ned Google Translate for iOS

Last ned Apple Translate for iOS

Apple Translate eller Google Translate: Hvilken vil du velge?

Apple Translate og Google Translate har begge ulike funksjoner som iPhone-brukere vil ha glede av, men valget avhenger av dine behov. For de fleste språk er Google Translate et bedre alternativ - og du vil sannsynligvis finne appen enklere å bruke enn Apple-motparten. Dessuten kan du bruke tjenesten flere steder enn du ville vært i stand til med Apple Translate.

Selvfølgelig er det viktig å huske at Apple Translate fortsatt er et relativt nytt verktøy. Det vil sannsynligvis forbedre seg over tid, og du kan fortsatt finne nytte av det nå. Imidlertid er det ennå ikke så sofistikert som Google Translate.

Danny Maiorca

Danny er en frilansskribent som har brukt Apple-produkter i over et tiår. Han har skrevet for noen av de største teknologipublikasjonene på nettet og jobbet tidligere som intern skribent før han skar ut sin egen rute. Danny vokste opp i Storbritannia, men skriver nå om teknologi fra sin skandinaviske base.

Relaterte innlegg: