Apple Translate lanserer støtte for tyrkisk, nederlandsk og mer på iOS 16

Apple Translate lanserer støtte for tyrkisk, nederlandsk, polsk, thai og andre språk til iOS 16-utviklere beta 1-brukere.

Apple avslørte iOS 16, iPadOS 16, og macOS Ventura under hovedinnlegget til WWDC 2022. En av de bemerkelsesverdige funksjonene for brukere som bor i utlandet er støtte for flere Apple Translate-språk. Selskapet har nevnt at disse operativsystemene vil begynne å inkludere tyrkisk, thai, vietnamesisk, polsk, indonesisk og nederlandsk i Translate-appen. I tillegg vil disse språkene fungere når du bruker den systemomfattende oversettelsesfunksjonen. Til å begynne med manglet disse språkene fra de første utviklerbetaene - som selskapet så rett etter at keynoten var avsluttet. Det ser ut til at Apple nå ruller ut de nevnte språkene som en endring på serversiden.

Vi har oppdaget at Apple Translate nå har begynt å støtte tyrkisk, thailandsk, polsk, indonesisk og nederlandsk. Foreløpig mangler vietnamesisk i appen. Så lenge brukere kjører iOS 16 beta 1, bør de kunne se denne endringen uten å installere en nyere beta OS-versjon. Interessant nok mangler Apple Translate-appen fortsatt de nye språkene på iPadOS 16. De støttes imidlertid gjennom den systemomfattende oversettelsesfunksjonen. I Macs tilfelle er de nye tilleggene helt fraværende på macOS Ventura utvikler beta 1 foreløpig.

Apple Translate mangler objektivt sett sammenlignet med Googles løsning. Ikke desto mindre er den nye språkstøtten fortsatt en veldig velkommen endring. Tross alt har Google jobbet med oversettelsesverktøyet sitt i betydelig lengre tid og har hatt tid til å mestre og forbedre nøyaktigheten. Hvor presise de nye språkene i Apple Translate er, gjenstår å se.

Bortsett fra dette introduserer iOS 16 mange visuelle endringer. Disse inkluderer en overhalt låseskjerm med widget og 3D-bakgrunnsstøtte. Operativsystemet er for øyeblikket i betatesting, og det bør bli tilgjengelig for publikum i høst - potensielt i midten av september.

Bruker du Apple Translate eller Googles tilsvarende, og hvorfor? Gi oss beskjed i kommentarfeltet nedenfor.