Pokonaj bariery językowe dzięki napisom przetłumaczonym na żywo w Google Meet

Najnowsza wersja beta Google Meet obsługuje napisy tłumaczone na żywo, dzięki czemu użytkownicy, którzy nie mówią tym samym językiem, mogą łatwo się komunikować.

Google Meet obsługuje napisy na żywo już od ponad roku. Ta funkcja początkowo obsługiwała język angielski, ale Google dodano obsługę języka hiszpańskiego, niemieckiego, francuskiego i portugalskiego koniec zeszłego roku. Jest to jednak przydatne tylko dla osób mówiących tym samym językiem. Aby pomóc użytkownikom pokonać barierę językową, Google Meet testuje obecnie nową funkcję o nazwie Napisy tłumaczone na żywo.

Obsługa napisów tłumaczonych na żywo jest dostępna w najnowszej wersji beta Google Meet. Umożliwia łatwą komunikację użytkownikom mówiącym różnymi językami. Obecnie funkcja obsługuje spotkania w języku angielskim tłumaczone na język hiszpański, francuski, portugalski i niemiecki. Jednak Google może dodać obsługę większej liczby kombinacji językowych, zanim funkcja będzie gotowa do stabilnego wdrożenia.

Google mówi (przez

Centrum Androida), że ta funkcja pomoże użytkownikom korzystać z treści w preferowanym przez nich języku, ułatwiając w ten sposób udostępnianie informacji, uczenie się i współpracę. Firma twierdzi, że mogą to być napisy przetłumaczone na żywo „być szczególnie przydatnym w przypadku spotkań angażujących wszystkich pracowników i programów szkoleniowych z zespołami rozproszonymi na całym świecie, zapewniając, że każdy pracownik rozumie i nie jest pokrzywdzony ze względu na umiejętności językowe”. Ponadto funkcja ta będzie korzystna dla nauczycieli i uczniów.

Jak widać na załączonym GIF-ie, funkcja będzie dostępna na karcie Napisy w ustawieniach Google Meet. Po włączeniu tej opcji obok trybu ustawień na ekranie połączenia zobaczysz opcje językowe, które pomogą Ci wybrać preferowany język. Gdy tylko wybierzesz język docelowy, na ekranie powinny pojawić się przetłumaczone napisy.

Napisy z tłumaczeniem na żywo są obecnie dostępne podczas spotkań organizowanych przez użytkowników Google Workspace Business Plus, Enterprise Standard, Enterprise Plus, Education Plus i Teaching & Learning Upgrade. Funkcja nie jest dostępna w spotkaniach organizowanych przez Google Workspace Essentials, Business Starter, Business Standard, Enterprise Essentials, Education Fundamentals, Frontline i Nonprofits, a także G Suite Basic i Business klienci.

Firma Google nie podała jeszcze harmonogramu publikacji napisów tłumaczonych na żywo. Na pewno poinformujemy Cię, gdy tylko dowiemy się więcej.