No 116º episódio, o fundador do iPhone Life Hal Goldstein compartilha a história improvável de como um engenheiro de software da Hewlett Packard mudou-se para os campos de milho de Iowa para iniciar uma editora de tecnologia.
Clique aqui para ouvir e se inscrever. Se você gosta do que ouve, não deixe de deixar um comentário. E lembre-se de sintonizar a cada duas semanas para ouvir nossos editores compartilhar com você as últimas notícias da Apple, melhores aplicativos, truques do iPhone e acessórios mais legais.
Este episódio foi trazido a você por Matias. Quando a Apple descontinuou seu teclado com fio, Matias entrou em cena para fornecer um de igual valor e qualidade indiscutivelmente melhor. O hub integrado do teclado de alumínio com fio com várias portas é ótimo para conectar seu mouse com fio e outros dispositivos e as teclas de função amigáveis para Mac facilitam a transição. Matias também fabrica teclados Tenkeyless e RGB.
Desconto especial para ouvintes de podcast!
Deseja mais conteúdo de instruções do iOS projetado para tornar sua vida mais fácil e mais produtiva? Visita
iPhoneLife.com/PodcastDiscount e ganhe US $ 5 de desconto em nossa assinatura premium do iPhone Life Insider.Questão da semana:
Como você aprendeu sobre o iPhone Life? O email [email protected] e deixe-nos saber.
Artigos referidos neste episódio:
- Como compartilhar uma senha Wi-Fi com um iPhone ou iPad próximo
Livro referido neste episódio:
- Empreendedores meditativos: como criar sucesso a partir da quietude interior
Links Úteis:
- Junte-se ao iPhone Life Facebook Group
- Passo a passo do insider: dê uma olhada nos benefícios exclusivos para membros
- Obtenha o desconto do Insider para ouvintes de podcast
- Inscreva-se para receber gratuitamente o boletim informativo da Dica do Dia
- Envie o podcast por e-mail
- Inscrever-se para iPhone Life revista
Transcrição do episódio 116:
Donna Cleveland: Olá, bem-vindo ao podcast iPhone Life. Sou Donna Cleveland, editora-chefe da iPhone Life.
David Averbach: Sou David Averbach, CEO e editor.
Donna Cleveland: E hoje temos uma convidada especial. Temos Hal Goldstein. Ele é o fundador do iPhone Life. Obrigado por se juntar a nós, Hal.
Hal Goldstein: Oh, é um prazer. Acredite em mim.
Donna Cleveland: Hoje queríamos trazer Hal para contar a história do iPhone Life. Ele é o autor de The Meditating Entrepreneurs. Desculpa. Empreendedores meditativos
Hal Goldstein: Aqui está.
Donna Cleveland:... Como criar sucesso a partir da quietude interna. E ele escreveu um livro e também trabalhou com muitos outros empresários para contar a história dos valores por trás de seus negócios. Ele tem um capítulo dedicado ao iPhone Life e às empresas que vieram antes do iPhone Life, antes de evoluir para o iPhone Life. Então, gostaríamos que ele viesse e compartilhasse sua história com todos vocês. Teremos um segundo episódio em algumas semanas, onde compartilharemos como entramos na história, David e eu.
David Averbach: Sim, então isso é algo um pouco diferente. Não tentamos isso antes. Aqueles de vocês que já ouviram como I Built This, vamos tentar imitar um pouco esse estilo, porque adoro esse podcast. Portanto, esta será a história de como o iPhone Life começou e, na verdade, o editor, porque já existia muito antes do iPhone Life, como isso começou também. É, como Donna disse, dois episódios, então se esse é o seu lugar, fique por aqui. Se você quiser pular para mais conteúdo relacionado ao iPhone, estaremos de volta com nosso conteúdo normal-
Hal Goldstein: Não, vamos falar sobre todos os ...
David Averbach: Estaremos falando sobre o conteúdo do iPhone.
Hal Goldstein:... todos os tipos de... não apenas iPhones, mas todos os precursores do iPhone. Todos aqueles outros pequenos dispositivos. O iPhone realmente não foi o primeiro.
David Averbach: E ainda vamos fazer a dica do dia e tudo mais.
Donna Cleveland: E parte do que é divertido neste episódio é apenas ler este capítulo que Hal escreveu sobre a empresa é que, como você pode ver, a pessoa por trás da empresa, muito do que ainda fazemos no iPhone Life hoje e os valores que temos aqui são por causa de Hal. Então, eu acho que é semelhante a como eu construí isso. Você vê como uma empresa veio a ser o que é e, geralmente, são as pessoas por trás dela que a tornaram o que é.
David Averbach: Com certeza.
Donna Cleveland: Acho que vai ser muito divertido.
Hal Goldstein: Uma das coisas que estou muito feliz com a evolução da empresa desde que saí em tempo integral é o DNA, a integridade e os valores, que são bons ou nunca foram. Estou muito feliz com vocês.
David Averbach: Agradecemos isso.
Donna Cleveland: Fico feliz em ouvir isso.
Donna Cleveland: Tudo bem, então vamos começar contando sobre nosso patrocinador.
David Averbach: Sim, absolutamente. Então nosso patrocinador de hoje é o Matias. Matias tem uma ampla variedade de teclados e eles funcionam tanto para Mac iPad quanto para iPhone. Eles têm teclados Bluetooth, mas hoje vou falar sobre os teclados com fio. A Apple realmente parou de fazer teclados com fio agora, então Matias basicamente pegou a bola e correu com ela. É um teclado de alumínio como a Apple costumava fazer. Eles têm tenkeyless. Eles têm uns com 10 chaves. Tenho cerca de 10 chaves. E você? Oh, você tem um tenkeyless. Como você está gostando disso?
Donna Cleveland: Eu gosto, ok. Honestamente, não foi uma escolha. Com meu outro teclado, derramei água nele e acabei de encontrar um no escritório.
David Averbach: OK. Então, para aqueles de vocês que estão um pouco confusos, os que não têm nada, esse é o teclado numérico. Alguns têm, outros não. O bom é que é ainda mais barato do que a Apple costumava fazer. São US $ 55 para os sem tenkeyless, 59 para se você quiser as 10 chaves, para os com fio. Se você quiser Bluetooth, pode conseguir. Eles têm luz de fundo. Teclados de alta qualidade. Todos nós os temos no escritório. Nós os amamos, então certifique-se de dar uma olhada. Faremos um link para ele nas notas do programa em iphonelife.com/podcast.
Donna Cleveland: E eu pessoalmente gosto muito de ter um teclado com fio porque a bateria acabando e os problemas de conexão me deixam louca.
David Averbach: Sim. Eu concordo.
Donna Cleveland: É um daqueles, como certas coisas que gosto de wireless. Para um teclado, eu pessoalmente gosto de fios.
David Averbach: Concordo, mas direi uma das coisas boas sobre o Matias, tenho um teclado Bluetooth aqui e a bateria dura um ano.
Donna Cleveland: Isso é incrível.
David Averbach: Então, você realmente não precisa se preocupar com muito, e isso é muito bom.
Donna Cleveland: Certo. OK. Legal.
Hal Goldstein: Uma das coisas interessantes agora é que você dá valor a coisas como teclados sem fio, mas era uma grande coisa quando eles surgiram no final dos anos 90, no início dos anos 2000.
David Averbach: Essa mudança no jogo?
Hal Goldstein: Sim. Sim.
Donna Cleveland: Sim, acho que é verdade.
David Averbach: Até a tecnologia por trás do Bluetooth. Lembro-me de quando o Bluetooth era apenas uma nova tecnologia emergente.
Hal Goldstein: N foi uma pena conectar-se com Bluetooth.
David Averbach: Nunca funcionou. Eu sei. Ainda é um pouco chato.
Hal Goldstein: Sim. Sim.
Donna Cleveland: É muito melhor do que costumava ser, mas tudo bem. Portanto, temos algumas coisas que queremos cobrir antes de entrarmos no nosso tema principal. Nossa dica diária para esta semana é como compartilhar uma senha wi-por exemplo com um iPhone próximo. Este é um recurso lançado no ano passado com o iOS 12 que... Vocês usaram muito isso?
David Averbach: Eu amo esse recurso. Sim.
Hal Goldstein: Não, mas quero saber porque, especialmente em minha casa, adoraria fazer isso.
David Averbach: Sim.
Donna Cleveland: Sim. Portanto, é muito bom se você estiver visitando algum lugar, e muitas vezes as pessoas têm aquelas senhas wi-fi realmente longas porque nunca as mudaram. O que você pode fazer é, desde que ambos estejam conectados a wi-fi e Bluetooth em seus dispositivos, se você for se conectar à rede wi-fi, a outra pessoa que está conectado antes, receberá um pequeno pop-up que diz: "Gostaria de compartilhar sua senha wi-fi?" Basta tocar em ok e ele preencherá automaticamente o outro o telefone da pessoa.
Hal Goldstein: Oh, legal.
Donna Cleveland: E eles estão logados.
David Averbach: Sim, então quando você está dizendo que vocês dois precisam estar conectados ao wi-fi, obviamente, essa pessoa está tentando se conectar ao wi-fi.
Donna Cleveland: Oh, desculpe.
David Averbach: Mas o que você faz, é entrar na casa de alguém, ou você está em um café, ou o que quer que seja, você vai para as configurações do wi-fi, e quando você abre o pequeno menu que mostra o que conectar, ele aparecerá no telefone da outra pessoa e dirá: "Você menu para compartilhado?"
Donna Cleveland: Desculpe. Sim, wi-fi habilitado.
David Averbach: Oh, certo.
Donna Cleveland: Então, você teria seu wi-fi ligado para poder encontrar a rede para tentar se conectar. Mas sim.
David Averbach: Minha única reclamação sobre isso, vou acrescentar uma reclamação bônus, já que não acho que teremos uma esta semana, é que gostaria que você pudesse antecipar. Eu gostaria que, como pessoa que tem a senha do wi-fi, pudesse apenas enviar para a outra pessoa porque é um pouco, na hora que você vai compartilhar isso, a pessoa já está tentando se conectar, e acho que muitas pessoas já estão tentando descobrir a senha no momento em que vão para conectar. Seria bom se eu pudesse, como a pessoa que já tem o wi-fi, apenas antecipá-lo e enviá-lo antes que cheguem ao estágio de conexão do wi-fi. Isso faz sentido?
Donna Cleveland: Sim. Isso seria legal. Mesmo assim, é um recurso que fico feliz por eles terem adicionado.
David Averbach: Sim.
Donna Cleveland: Super fácil de usar.
David Averbach: E é muito bom porque aconteceu comigo outro dia. Estávamos todos em uma cafeteria e não me lembrava da senha, mas havia me conectado a ela. Meu telefone estava conectado a ele na época, então eu poderia compartilhar a senha com a pessoa que na verdade era Sarah.
Donna Cleveland: OK.
David Averbach: Eu poderia compartilhar a senha com Sarah mesmo sem saber a senha. É muito útil nesse aspecto também.
Donna Cleveland: Sim. Portanto, isso faz parte do nosso boletim informativo Daily Tips. Se você ainda não se inscreveu, pode acessar iphonelife.com/dailytips e esta é nossa oferta gratuita que ensina algo legal que você pode fazer com seu telefone em menos de um minuto por dia. É realmente indolor, gratuito, o que é sempre ótimo, e é uma ótima maneira de conhecer nossa empresa. Então, vá para iphonelife.com/dailytips se você ainda não se inscreveu.
Donna Cleveland: Também quero falar sobre nossa assinatura premium, que é o iPhone Life Insider, e esse é o nosso serviço educacional completo que o ajudará a obter o máximo do seu iOS dispositivos. Eu recomendo. Você obtém uma biblioteca completa de guias de vídeo. Temos um nas versões mais recentes do iOS, no iPad, Apple Watch, iPhone 10, todas essas coisas diferentes que realmente irão ajudá-lo a obter o máximo dos seus dispositivos. Você obtém um arquivo completo da iPhone Life Magazine, que inclui todo o arquivo completo da versão digital da iPhone Life Magazine. Isso significa que você pode ler nossa revista em qualquer um de nossos dispositivos iOS ou em seu computador desktop. Também temos um recurso Pergunte ao Editor, onde você pode fazer perguntas personalizadas sobre tecnologia, e assim ajudaremos a conduzi-lo a soluções para todos os problemas técnicos incômodos que você está tendo. E você recebe a dica diária, é claro, e a versão em vídeo da dica diária, para que possa acompanhar no seu dispositivo com um passo a passo em vídeo. Portanto, se você acessar iphonelife.com/podcastdiscount, poderá obter $ 5 de desconto na assinatura anual do iPhone Life Insider, e esse é um desconto especial apenas para ouvintes de podcast.
David Averbach: E neste episódio, se você é um Insider, nosso conteúdo especial do Insider será, vamos falar sobre nosso equipamento favorito da Apple. Vamos nos aprofundar um pouco mais nisso.
Donna Cleveland: Sim. Ah, esqueci de mencionar que, como parte de sua assinatura do Insider, você obtém conteúdo premium e também não recebe anúncios com o podcast.
David Averbach: E um pouco do que está por vir, depois dessa parte de dois episódios que estamos fazendo, vamos nos aprofundar no iOS 13 e no novo telefone. Nós vamos ter... será setembro. Provavelmente teremos um episódio Rumor Roundup depois disso, e então teremos o anúncio por telefone. Então, é claro, o iOS 13 será lançado e, com ele, você terá que reaprender um sistema operacional totalmente novo. Então, esse é sempre o momento, como vocês sabem que já estão por aí há um tempo, lançaremos um guia no dia em que o iOS 13 for lançado que diz tudo o que você precisa saber. Portanto, certifique-se de assinar com antecedência em, o que é?
Donna Cleveland: Iphonelife.com/podcastdiscount.
David Averbach: Aqui está.
Donna Cleveland: Obrigada.
Donna Cleveland: Mais adiante, vamos começar a falar sobre a história do iPhone Life with Hal.
Hal Goldstein: OK.
Donna Cleveland: Então, eu queria começar perguntando a você, isso é apenas no início da sua carreira, no seu livro você falou sobre como você conseguiu um emprego que pode parecer não relacionado, como professor de serviço social, e você falou sobre a maneira pouco convencional com que conseguiu isso trabalho. Eu queria ver se você poderia nos contar sobre isso e como esse mesmo princípio o ajudou mais tarde em sua carreira no iPhone Life.
Hal Goldstein: Tudo bem. Então, na verdade, tenho um histórico interessante. Tenho três diplomas de mestrado em mente, corpo e espírito. Em mente, ciência da computação, e no coração, devo dizer, trabalho social, e em espírito, da Maharishi International University aqui em Fairfield, Iowa. E então, nos primeiros dias, eu tinha o diploma em serviço social e estava falido. Sempre adorei ensinar, então decidi que iria dar aulas de serviço social, embora na verdade só tivesse um ano de experiência em aconselhamento. Então consegui essa entrevista em Las Cruces, Novo México, e eles gostaram muito de mim. Eles voaram comigo, e assim por diante. E fiz amizade com essas duas pessoas que eram... Eu estaria trabalhando com, para que eles pudessem me dar uma pista do que estava acontecendo. Eles disseram: "Eles não vão lhe oferecer o emprego porque você não tem experiência."
Hal Goldstein: E então meu primo, isso é quando eu estava no final dos meus dias de hippie, no final dos anos 20, e meu primo estava indo para a faculdade. Eu estava na área de Chicago e ela me levou para baixo. Ela estava indo para o Arizona, então parei em Las Cruces, entrei no escritório do professor e disse: "Estou aqui. Estou pronto. Eu sei que você não tem ninguém. A escola começa na próxima semana ", e ele ficou chocado porque não me ofereceu o emprego. Houve algum engano. E eu disse: “Bem, estou neste motel, e se você decidir me contratar, será uma coisa boa, e será uma coisa boa para todos”. E no dia seguinte, recebi a ligação e consegui o emprego.
David Averbach: Uau.
Donna Cleveland: Sim, adoro... Quero dizer, isso mostra o tipo de tenacidade que você tinha.
Hal Goldstein: Sim, e isso foi o que levou para começar este negócio porque, basicamente, eu não sabia nada sobre publicação. Eu realmente não sabia nada sobre negócios e já tinha trabalhado na Hewlett-Packard antes. Devo entrar neste ou-
Donna Cleveland: Sim, sim. Podemos entrar nisso em um minuto porque foi depois que você trabalhou na HP, certo?
Hal Goldstein: Sim.
Donna Cleveland: Depois desse trabalho?
Hal Goldstein: Sim. sim. Sim.
Donna Cleveland: Sim, então quando seu amor por tecnologia começou porque, como você disse, você acabou na HP um pouco mais tarde. O que o atraiu para se tornar um engenheiro de software? O que deu início ao seu amor por tecnologia, que é uma parte tão importante da vida do iPhone.
David Averbach: Sim. Sim, é engraçado. Sempre adorei matemática quando estava na escola. Eu simplesmente amava matemática recreativa. E as pessoas sempre diziam: "Você deveria pensar em ciência da computação". Então, praticamente, eu não quero ser assistente social, descobri, então voltei para a escola de ciência da computação na Universidade de Illinois. Consegui esse diploma e acabei trabalhando para a Hewlett-Packard. Gosto de engenhocas, mas houve um momento, quando estava realmente na Hewlett-Packard, em que realmente me apaixonei por toda essa ideia de computador pessoal. Eles estavam apenas saindo com o primeiro na época. Chamamos de computador compatível com PC, que era como um desktop que você poderia ter para si mesmo. Quer dizer, agora nós consideramos isso um tanto garantido.
Donna Cleveland: Eu sei.
David Averbach: Mas nos anos 70, quero dizer, imagine ter seu próprio computador, e ele poderia ter todo o poder que podemos fazer agora. E isso realmente animado. E então o que realmente me interessou foi que eles criaram o primeiro laptop. Foi o primeiro laptop, chamado de HP Portable, na verdade, eventualmente Portable Plus, onde pesava, de novo, quatro quilos, o que parecia ...
Hal Goldstein: É tão leve.
Donna Cleveland: Porque quero dizer, quanto custam agora?
Hal Goldstein: Eu sei, para você, mas para nós, foi incrível. Você poderia levar isso para qualquer lugar, e foi baseado... e a HP estava muito à frente de seu tempo. Eles tinham armazenamento de estado sólido embutido, o que ninguém tinha e, na verdade, nos anos 80 e 90, as pessoas pararam de fazer isso com o disco rígido mecânico.
David Averbach: Sim, é incrível. É um círculo completo agora.
Hal Goldstein: Sim, o círculo se completou, mas eles tiveram a ideia imediatamente porque foi a divisão de calculadoras que criou o primeiro laptop, a divisão de calculadoras HP. E então, eu só... Eu poderia fazer minhas planilhas e escrever e jogar. Quer dizer, eu era simplesmente incrível. Você sabe? E ainda mais tarde, comunique-se com outras pessoas na CompuServe, que era a rede.
David Averbach: Uau. Você-
Donna Cleveland: Na época, poucas pessoas tinham esses computadores, certo?
Hal Goldstein: Não, não.
Donna Cleveland: Você foi uma das primeiras a adotar.
Hal Goldstein: Eu iria a um aeroporto e as pessoas apenas olhariam para mim porque eu estaria com meu laptop e trabalhando como todo mundo faz, e ninguém tinha isso.
David Averbach: Sim, sim. Uau. Você se lembra... para que conste, pesa cerca de um quilo, os computadores agora pesam cerca de um quilo.
Donna Cleveland: OK.
David Averbach: Você se lembra das especificações deste computador? Quanta RAM? Quanto espaço de armazenamento?
Hal Goldstein: Oh, foi tão-
David Averbach: Eu sei.
Hal Goldstein: As ordens de magnitude menos, e parecia que era enorme.
David Averbach: Sim. Sim. Sim.
Hal Goldstein: Não, não me lembro porque era 64K. Eu não sei. Eu me lembro desse tipo de coisa. ROMs que eram 128 a K. Acho que estamos falando de K.
David Averbach: Sim, sim. Sim. Não, quero dizer-
Hal Goldstein: Não estamos falando de megabytes.
David Averbach: Eu estava, na minha cabeça... na minha cabeça, eu estava escalando para megabytes, mas você está totalmente certo. Foram kilobytes.
Hal Goldstein: Sim. Sim.
Donna Cleveland: Você também não disse que tinha uma impressora que pesava 30 quilos?
Hal Goldstein: Sim. Sim, então quando vim para Fairfield, a Hewlett-Packard tinha mais... foi uma ótima empresa. Foi a Apple de hoje nos anos 70 e 80 e, na verdade, foi nos anos 80, 81, 82, 83, 84 quando trabalhei para a HP.
David Averbach: OK.
Hal Goldstein: Então, quando saí da Hewlett-Packard, eles tinham um ótimo programa de compra de funcionários e eu comprei este laptop de que eu estava falando, e o Portable Plus, e a primeira impressora LaserJet, que tinha 70 libras.
David Averbach: Um pouco menos portátil.
Donna Cleveland: Como você transportou isso, até, para Fairfield?
Hal Goldstein: Acho que foi só na parte de trás do nosso carro, porque não me lembro. Na verdade, passei a lua-de-mel, minha lua-de-mel era deixar a Hewlett-Packard em Palo Alto, na Califórnia, e me mudar para este lugar esquecido por Deus com fazendas, porcos e apartamento, e Fairfield, Iowa.
Donna Cleveland: Mas você era de-
David Averbach: o meio-oeste.
Donna Cleveland:... que não é onde vivemos.
Hal Goldstein: Sim, eu era da área de Chicago. Sim Sim Sim. E então nossa lua de mel estava vindo de Fairfield... Quer dizer, de Palo Alto, Califórnia, a Fairfield, Iowa.
Donna Cleveland: Sim, eu queria perguntar a você, então você trabalhou na HP por alguns anos.
Hal Goldstein: Por três anos, sim.
Donna Cleveland: Você decidiu se mudar para Fairfield, Iowa porque havia um projeto de meditação acontecendo aqui.
Hal Goldstein: Certo.
Donna Cleveland: Então, o que fez você dar esse salto, considerando como ...
Hal Goldstein: Loucura.
Donna Cleveland:... você disse, muita gente, que estava construindo essa grande carreira na Califórnia.
Hal Goldstein: Sim. Sim. Você sabe, eu tinha
Donna Cleveland: O que deu a você-
Hal Goldstein: É tão engraçado. Minha família, eu tinha feito a coisa hippie. Fui assistente social e finalmente consegui esse emprego, esse trabalho de prestígio. Eu estava ganhando um bom dinheiro, e apenas essa noção de... Comecei a praticar o programa de Meditação Transcendental, e isso realmente fez uma grande diferença em minha vida. Essa promessa de que talvez se todo um grupo de pessoas se reunisse e meditasse, poderíamos realmente criar uma influência de paz no mundo. E então, esse tipo de idealismo, que sempre tive, e junto com tantos desses outros, que Acabei escrevendo neste livro, centenas, na verdade milhares de pessoas se mudaram para Fairfield, Iowa. Isso foi antes da internet, de fazer parte desse Projeto Paz Mundial, de crescer individualmente, pessoalmente e nos desenvolver. Eu estava na escola com sua mãe.
David Averbach: Sim.
Hal Goldstein: E seu pai, eu estava com ele, então é uma comunidade maravilhosa, na verdade, agora porque é como uma grande família que está aqui há 40 anos.
David Averbach: E então seu livro, vamos voltar ao iPhone Life e como você começou, mas seu livro é basicamente o perfil de todas as pessoas que vieram aqui.
Hal Goldstein: Sim, então o que aconteceu foi que a maioria de nós não cultivou. Quer dizer, basicamente, era agricultura e manufatura.
Donna Cleveland: Certo.
Hal Goldstein: Era a base e eram apenas 10.000 pessoas. Foi antes da internet, e não havia trabalho realmente para nós. Então, se quiséssemos ficar aqui, seríamos quase forçados a abrir nossos próprios negócios.
Donna Cleveland: Certo.
Hal Goldstein: E centenas de pessoas começaram seus negócios, e eram negócios incríveis. Quer dizer, um negócio foi vendido por $ 350 milhões. Outro veio a público.
Donna Cleveland: Isso é incrível.
Hal Goldstein: Sim. Sim. Quero dizer, assunto do seu pai.
Donna Cleveland: Mm-hmm (afirmativa).
Hal Goldstein: São apenas negócios que... esses belos negócios de arte com vitrais. Os primeiros infomerciais foram feitos aqui. Na verdade, para o bem ou para o mal, inventamos o termo infomercial, é verdade, em Fairfield, Iowa. E então havia todas essas empresas incríveis que simplesmente surgiram do nada. Esse foi o ímpeto do livro: eu simplesmente, quase ao acaso, peguei 15, mas poderia ter escrito sobre seu pai, por exemplo, em vez dos 15 que escolhi, e apenas conversei.
Hal Goldstein: Eu ensino um curso na Maharishi University of Management, onde esses empresários vêm e falam. Na verdade, vocês vêm todos os anos.
David Averbach: Nós vamos todos os anos. Sim.
Hal Goldstein: Todos os anos e falo para a classe, então eu transcrevo um vídeo e transcrevo todos eles. Então, a partir disso, criei este livro.
Donna Cleveland: Então você decidiu se mudar para Fairfield e, como você disse, todas essas coisas incríveis aconteceram aqui quando as pessoas se mudaram para cá. Mas isso foi realmente um grande salto de fé, porque você tinha muito a seu favor na Califórnia. Eu acho que estou apenas pensando, você-
Hal Goldstein: Foi como aparecer em Las Cruces.
Donna Cleveland: Sim. Fez-
Hal Goldstein: Eu apenas confiei no meu instinto, algo que parecia certo por dentro, e simplesmente fui.
Donna Cleveland: Você já se arrependeu ou duvidou? Ou foi algo que você apenas sentiu fortemente?
Hal Goldstein: Não. De alguma forma, minha esposa e eu, nós apenas sabíamos. Algumas dessas coisas, apenas como começar nosso negócio, de alguma forma... não fazia nenhum sentido racional, que pudéssemos criar uma empresa de revistas, uma editora aqui quando eu não sabia nada sobre nada disso. Eu simplesmente sabia que essa era a coisa certa a fazer.
Donna Cleveland: Sim. Vamos avançar. Você está em Fairfield há um tempo. Parece que você estava lutando em um laboratório, o que você faz aqui?
Hal Goldstein: Sim.
David Averbach: Não é um fazendeiro.
Hal Goldstein: Sim. Sim. Eu era-
Donna Cleveland: Como você teve a ideia de ...
Hal Goldstein: Sim, sim. Bem, eu era computador-
Donna Cleveland:... o boletim informativo?
Hal Goldstein: Na verdade, eu era um vendedor de computadores para uma Computer [crosstalk 00:20:32] de Ottumwa, Iowa, e não estava feliz. De qualquer forma, como eu era um engenheiro de software e tinha o LaserJet de 70 libras, tinha um laptop de 9 libras e eles não estavam se comunicando, mesmo sendo da HP. Eu não conseguia fazer todas as fontes sofisticadas e outras coisas, então escrevi um driver de software para que eu pudesse fazer os dois fazerem o que eu queria no LaserJet com meu laptop.
Donna Cleveland: Certo.
Hal Goldstein: E então pensei: "Como vou vender isso? Quer dizer, quantas pessoas no mundo têm uma LaserJet e um laptop, e como diabos eu seria capaz de alcançá-los? "
Donna Cleveland: Certo, antes dos dias da internet.
Hal Goldstein: Sim, sim. Sim, e então surgiu a ideia: "Bem, por que não faço uma revista" ou um boletim informativo na época, como eu chamei, "para pessoas com este laptop?" Eu amo esse laptop. Eu sabia que havia todas essas pessoas que queriam... que eram profissionais, pessoas realmente à frente da curva que haviam comprado o laptop, mas realmente não sabiam como realmente tirar o máximo dele. A ideia acabou de surgir. Vou fazer este boletim informativo.
Donna Cleveland: Parece a ideia inicial que tivemos hoje, ainda, de obter o máximo do seu dispositivo, embora ele não seja ...
Hal Goldstein: Sim, é o mesmo... Publicamos o primeiro número em 1985, dezembro de 1985. É a mesma revista. Eu odeio dizer isso. Eu sei, por mais maravilhoso que você seja, é muito melhor feito, Donna, graças a você, mas é a mesma coisa. É como fazer. É o software e o equipamento que fazem seu sistema funcionar melhor, e são as histórias de usuários. É onde sempre estamos muito centrados no usuário quando fazemos a revista.
David Averbach: Bem, e eu acho que a outra coisa no centro disso são seus entusiastas.
Hal Goldstein: Sim. sim.
David Averbach: Estamos escrevendo para pessoas que têm paixão por aprender como tirar mais proveito disso. Essa origem está lá desde o início. Agora, é claro, muito mais pessoas têm iPhones, então temos muitos entusiastas, mas ainda é a mesma coisa.
Hal Goldstein: Sim. sim.
Donna Cleveland: Como foi, porque, como você disse, você não tinha nenhuma experiência editorial, não sabia realmente como abrir a empresa, como foi para você?
Hal Goldstein: Bem, duas coisas aconteceram que o fizeram funcionar. Em primeiro lugar, enviei esta correspondência com todas essas dicas e truques. Oh, eu tinha conseguido... Hewlett-Packard, Deus os abençoe, eles tinham essa filosofia realmente maravilhosa e realmente ajudaram a iniciar o Vale do Silício porque quando as pessoas deixariam a empresa, em vez de fazer era difícil para eles, eles diziam: "Bem, se não der certo, volte e trabalharemos com você." E assim, muitas dessas pessoas começaram suas próprias empresas, principalmente no Silício Vale. Então, eu estava abrindo minha própria empresa e eles me deram os cartões de registro dessas pessoas que compraram o portátil. E então, com isso, estudei todas as malas diretas que consegui encontrar e descobri aquelas que me agradariam, e acabei criando uma mala direta. Eu incluí um monte de dicas e truques. E então eu recebo este telefonema, ou não um telefonema, uma carta de volta com quatro páginas grossas, frente e verso, digitadas, lembre-se, dicas e truques. Não, talvez ele tenha feito isso com seu... Não me lembro como ele não fez isso, mas de qualquer maneira. Acho que ele usou o think jet e de qualquer maneira.
Hal Goldstein: E o cara é de Ankeny, Iowa.
Donna Cleveland: Oh, uau.
Hal Goldstein: Estou pensando: "Meu Deus. Como você poderia ser de Ankeny, Iowa? "Ele diz:" Isso é ótimo. Outro Iowan fazendo isso, mas acho que sei dessas coisas. Não preciso disso. ”Eu imediatamente peguei o telefone, liguei para ele e perguntei:“ Você gostaria de escrever para nós? ”E ele disse:“ Claro ”. disse: "Oh, mas eu não posso te pagar." E então, "Claro". E então, na verdade, ele escreveu para mim por 15 anos, cada edição do que continuamos a Faz.
David Averbach: Uau.
Hal Goldstein: E então outras pessoas começaram a ligar e, quero dizer, era só eu atendendo ao telefone quando as pessoas queriam assinar este boletim informativo. Começaríamos conversando sobre como eles o usavam, e eles colocaram esse software para funcionar e tudo mais. E eu disse: "Ótimo. Por que você não escreve? Mas não posso te pagar. ”E foi assim que começamos, por muitos anos, quer dizer, uma das mudanças que vocês fizeram foi tornar o conteúdo um pouco mais profissional em termos de bem escrito.
Donna Cleveland: Comecei a pagar nossos escritores.
David Averbach: Sim, nós pagamos nossos escritores agora, para que você saiba.
Hal Goldstein: Sim. sim.
David Averbach: Foi um grande momento. Eu lembro. Foi muito polêmico quando decidimos pagar nossos escritores.
Hal Goldstein: Sim, sim, sim, sim.
Donna Cleveland: Todos na equipe editorial têm opiniões mais fortes sobre isso. Nós éramos tipo, "Nós temos que pagar."
David Averbach: Menos polêmico na equipe editorial.
Hal Goldstein: Mas, em minha defesa, temos esses médicos, advogados e pessoas que realmente foram capazes de aproveite o fato de que eles estavam escrevendo para a publicação de informática para criar suas próprias empresas de consultoria e assim por diante. Portanto, muitas pessoas realmente se beneficiaram em poder escrever para nós.
David Averbach: Oh, absolutamente.
Donna Cleveland: Certo.
Hal Goldstein: E ao longo dos anos, até que vocês assumissem o controle, realmente, tínhamos até mesmo nosso site de blog composto apenas de escritores voluntários e assim por diante.
David Averbach: Sim, nosso lema costumava ser para usuários, por usuários.
Hal Goldstein: Sim. Sim.
Donna Cleveland: Então, uma vez que você enviou aquela mala direta, você tinha assinantes?
Hal Goldstein: Bem, deixe-me apenas dizer uma coisa que foi incrível.
Donna Cleveland: OK.
Hal Goldstein: Eu não sabia. Quando digo que não sei nada sobre negócios, não sei nada sobre negócios e não percebi que uma resposta de um ou 2% teria sido muito boa. Mas eu só tinha 2.000 nomes, e um ou 2% das respostas não teriam feito nada.
Donna Cleveland: Sim.
Hal Goldstein: 20% das pessoas para quem eu enviei um e-mail me enviaram US $ 55 por esta revista inexistente no meio de Iowa.
David Averbach: Isso é incrível.
Donna Cleveland: Isso é incrível.
David Averbach: Quer dizer, essa é a parte da história que eu sempre... só fico de queixo caído porque você está absolutamente certo. Um, 2%, teria sido uma grande história de sucesso.
Hal Goldstein: Sim.
David Averbach: Exceto que não teria sido porque você não teria começado.
Hal Goldstein: Sim.
Donna Cleveland: Sim, a que você atribui isso? Só que você encontrou as pessoas certas? Só esse era o momento certo para fazer mala direta? Nesse momento, foi mais eficaz do que é?
Hal Goldstein: Sim, é tudo isso. É apenas sorte. Não, foram as pessoas certas. Quer dizer, a Hewlett-Packard tinha esses... Acho que os entusiastas da Apple eram às vezes, os entusiastas da Hewlett-Packard eram realmente... Quer dizer, a Hewlett-Packard era conhecida pelo preço alto, mas pela alta qualidade.
David Averbach: Peguei você.
Hal Goldstein: E eles acabaram de criar os melhores equipamentos, e foi no momento certo, e foi simplesmente boa sorte. Acontece que eu acho... Acho que ter a meditação e estar de fato nesta comunidade com esse propósito também teve uma influência. Porque não fui só eu que essas coisas loucas, ridículas e milagrosas aconteceram. Você acabou de ler este livro e verá todas as coisas que aconteceram que não deveriam ter acontecido e que não faziam sentido.
Donna Cleveland: Então, quando você obtiver essa taxa de resposta de 20%,
Hal Goldstein: Então comecei a descontar cheques porque estávamos quase sem dinheiro.
Donna Cleveland: E daí? Como você criou seu primeiro problema?
Hal Goldstein: Então, eu peguei todos os artigos entre mim e outras pessoas, peguei-os, mas o problema era que eu realmente não sabia o layout real e a impressão e todas essas coisas. Então, um bom amigo meu, George Foster, ele era um artista. Quer dizer, ele era um pintor e decidiu que, para sobreviver, seria melhor se tornar um artista gráfico. E então eu disse: "Ei, George, tenho que criar este boletim informativo. Tenho que mandar para as pessoas. Como faço isso? Você pode fazer isso por mim? "E George disse:" Claro. Eu posso fazer isso. "E, claro, George não tinha ideia de como fazer isso.
Hal Goldstein: O real, não estou exagerando aqui, o primeiro problema real, levou três dias e meio e noites... Não dormimos. Quer dizer, nós apenas caíamos por uma ou duas horas de vez em quando... para produzir a primeira edição, porque naquela época não era criar um PDF. Eram essas placas, e você tinha que ter um tipo especial com uma máquina especial.
David Averbach: E você comprou todo esse equipamento?
Hal Goldstein: Não, não, não. Tem outro sujeito, Ron Flora, que tinha essa máquina tipográfica, e eu já tinha inserido todas as informações no computador. Você não conseguiu nem mesmo transferi-lo, então ele teve que inserir novamente todas as informações para a primeira edição. George especificaria as fontes. Ele imprimiu essas folhas brancas de papel brilhante com o tipo e depois colou no quadro. Então ele veio até mim e disse: "Não é ótimo? E você não vai ter nenhuma correção, vai? "Quem me conhece, sempre faço correções. Sempre quero mudar as coisas, então o pobre George está literalmente indo para a lata de lixo, encontrando Js que substituiriam os T e voltando para o compositor. Ele imprimiria esta coisa para caber neste pequeno local, e esta é uma das razões pelas quais demorou três dias e meio e noites.
Donna Cleveland: Uau.
Hal Goldstein: E então nós enviamos o primeiro exemplar, e esse foi o primeiro exemplar.
David Averbach: E, à parte, George continuou fazendo as capas das revistas. Ele provavelmente fez o layout de tudo isso por um tempo, certo?
Hal Goldstein: Sim. Oh sim. Ele planejou isso por cerca de quatro ou cinco anos.
David Averbach: Sim, e ele, até 2012, 2013, fazia capas de revistas, acabou fazendo carreira fazendo capas de livros.
Hal Goldstein: Sim. sim.
David Averbach: Então, isso também impulsionou a carreira de George.
Hal Goldstein: Sim, sim, sim, sim. Yeah, yeah.
Donna Cleveland: Sim, é muito selvagem. Eu sinto que uma pergunta que eu queria fazer a você é as mudanças tecnológicas tão rápidas, então é um setor desafiador de várias maneiras porque você tem que ser realmente capaz de se adaptar. Como você, quando a HP começou a lançar diferentes dispositivos, e como você conseguiu se adaptar e sobreviver?
Hal Goldstein: Sim. Bem, não só fez... foram duas coisas as mudanças. A tecnologia de publicação mudou constantemente.
David Averbach: Oh, sim.
Hal Goldstein: E as coisas sobre as quais estávamos escrevendo mudaram, e então o favorito ou o nicho em que estávamos. Uma das coisas que fizemos, sempre fizemos, foi única e todos sempre perguntavam: "Por que você está fazendo isso?" Cobrimos apenas uma plataforma de cada vez. As pessoas diriam: "Bem, por que você não ..." provavelmente você ouvirá a pergunta: "Por que você não cobre todos os telefones?"
David Averbach: Oh, sim.
Hal Goldstein: E então sempre sentimos que devemos ir fundo em alguma coisa. Não vamos ser apenas um guia do comprador. Vamos realmente mostrar às pessoas como usar essas máquinas. E então, o que aconteceu foi por volta de 1990, Hewlett-Packard, eu meio que fiz amigos, e eles me chamaram. "Não diga a ninguém que eu disse isso, mas vamos parar de fazer este laptop para o qual você tem escrito-"
Donna Cleveland: Oh, não.
Hal Goldstein:... por cinco anos, e vamos criar este novo Palmtop compacto em formato de mão, na verdade do tamanho de um iPhone. Era algo chamado Palmtop HP 200LX. "Eu sinto Muito. Não sei o que você vai fazer. "E para mim, foram realmente boas notícias porque, em vez de as pessoas terem que comprar um laptop de três a US $ 4.000, elas iriam comprar um palmtop de US $ 700".
Donna Cleveland: Mais acessível às pessoas.
Hal Goldstein: Sim, e conseguiríamos muito mais clientes. A Hewlett-Packard gostou muito de nós. Eles gostaram muito da qualidade do que estávamos fazendo. Uma das coisas que tínhamos conseguido... a grande, grande, grande, grande coisa para nós era que sempre que alguém comprava um laptop HP, havia uma brochura sobre nós para uma edição gratuita, e então eles estavam dispostos, em algumas conversas, a fazer a mesma coisa para seus novos Palmtop. E assim crescemos de 2.000 assinantes para 20.000 assinantes.
David Averbach: Uau.
Donna Cleveland: Uau.
Hal Goldstein: Sim. Sim, e tínhamos também, não quero entrar muito nisso, mas na verdade acabamos tendo um negócio comprando e vendendo aqueles laptops, aqueles grandes... porque as pessoas, eles sairiam. A Hewlett-Packard viria com este outro laptop de $ 3.000 que era muito melhor do que o outro, e as pessoas que estavam à frente da curva já haviam comprado este primeiro laptop. Então, acabamos comprando e vendendo esses laptops como parte do nosso negócio. Nós os compraríamos de volta de nossos clientes e depois os revenderíamos. E então esse foi um negócio que realmente ajudou a sustentar a revista de várias maneiras.
Donna Cleveland: Você também mencionou algo sobre vender software?
Hal Goldstein: Sim. sim. sim. Então gente-
Donna Cleveland: Você teve... era a revista ou o boletim informativo suficiente para ganhar a vida?
Hal Goldstein: Não, não, não, não, não. Usamos o boletim informativo, na verdade, mais como um veículo para... embora essa fosse a essência do que fizemos, a essência do que fizemos, as pessoas nos ligavam e diziam: "Eu tenho este ótimo software para trabalhar... Eu tenho esse ótimo processador de texto ou esse ótimo corretor ortográfico para trabalhar no laptop HP ou posteriormente no HP Palmtop. "E então escrevíamos na revista, mas muitas pessoas não queriam ler todos os dores de cabeça. Portanto, criaríamos um pequeno pacote com esse software, com os discos complementares e as instruções para que eles o instalassem facilmente.
David Averbach: Oh, uau.
Hal Goldstein: E então acabamos criando... tínhamos aplicativos. Quer dizer, a certa altura, tínhamos 25, 30 pessoas trabalhando para nós fazendo coisas diferentes.
Donna Cleveland: Interessante.
Hal Goldstein: Sim.
Donna Cleveland: Sim. Então, eu queria ouvir um pouco sobre os valores que você estabelece ao fazer o negócio e, em seguida, ouvir como a Microsoft entrou em cena e como... Terminaremos com o quase fim da empresa antes de começarmos o próximo episódio. Ainda vamos deixar você com um -
Hal Goldstein: Isso vai ser um momento de angústia.
Donna Cleveland:... gancho do penhasco. Sim.
David Averbach: Sim.
Donna Cleveland: De como a empresa foi salva das cinzas. Mas, então, você fala sobre como em um ponto você teve um momento crucial na empresa onde você poderia ter ido longe ou o outro, e você escolheu o caminho mais honrado.
Hal Goldstein: Sim. Sim, esse é provavelmente o meu momento de maior orgulho foi esse. Isso foi bem no início, e tínhamos obtido essa ótima taxa de resposta de 20% com os cartões de registro, mas as pessoas agora e as pessoas nunca enviaram seus cartões de registro pelo correio, então não conseguíamos cartões de registro suficientes para realmente ter um o negócio. E isso foi antes de começarmos a comprar e vender esses equipamentos e os aplicativos e tudo mais, então eu tinha amigos de volta à Hewlett-Packard que estava dando suporte porque na verdade eu ajudei meu último mês ou mais no departamento técnico da HP Apoio, suporte. Eu era amigável com o cara que era o gerente geral daquela divisão. Liguei para ele e disse: "Ouça, tenho uma revista excelente". E ele disse: "Oh, sim, eu sei sobre isso. Eu amo isso. É ótimo. "E eu disse:" Bem, vamos levar isso para todo o seu pessoal que está ligando para o suporte. "E ele disse:" Sabe, Hal, eu realmente gostaria para ajudá-lo, mas temos esta política específica em que não podemos fornecer os nomes e endereços das pessoas que ligam em apoio. "
Hal Goldstein: E então eu disse... Comecei a conversar com alguns dos meus amigos que trabalhavam lá. Acho que, agora que me lembro, eu estava fisicamente no prédio. Voltei para São Francisco, ou era Cupertino, e os visitei. Eu estava conversando com um dos caras que trabalhavam comigo e contei a ele a situação. Então eu voltei para Fairfield e recebo este enorme envelope sem marca de, este é o dia antigo com as impressões e tudo mais. E lá está cada página é... 9.000 nomes de usuários portáteis HP que se beneficiariam com nossa revista, pelo menos sabendo sobre ela. E o fato é que a HP teria se beneficiado porque, quando você tem clientes entusiasmados e bem informados, eles são clientes melhores. Quer dizer, assim como as pessoas que assinam o iPhone Life, a Apple se beneficia disso.
Hal Goldstein: E então, foi como... e então eu seria capaz de empregar mais pessoas, o que era parte da minha missão aqui em Fairfield porque eu queria que as pessoas fizessem parte deste Projeto para a Paz Mundial. Então era como essa coisa de vencer / vencer / vencer. Todos ganharam, mas recebemos esses nomes de uma forma não muito boa. Minha esposa e eu conversamos sobre isso e, na verdade, dou crédito à minha esposa. Não sei se eu teria tanta coragem quanto ela, mas ela disse: "Sabe, não podemos fazer isso. Você não quer começar este negócio com base na falta de integridade. ”E eu não fiz. E assim criamos... Tínhamos uma casinha de dois quartos e uma coisa queimada, barril queimado. Acendemos uma fogueira e apenas página por página, fizemos isso em uma cerimônia, queimávamos. Colocamos as páginas no incinerador e destruímos todos aqueles nomes.
David Averbach: Uau.
Hal Goldstein: E não pensamos que teríamos um negócio, e pensamos um pouco, "Será que realmente fizemos a coisa certa?"
David Averbach: Eu sei. Você deveria apenas ter jogado tudo dentro. Cada página parece difícil.
Hal Goldstein: Mas então surgiram essas oportunidades com os computadores de mão usados, os aplicativos e tudo mais. Mas foi isso que eu realmente quis definir a base para esta empresa, e estou muito satisfeito com vocês, em termos de o mesmo senso de integridade e de fazer o que é certo, e também de ser centrado no cliente, o que sempre foi uma grande parte do que éramos fazendo.
David Averbach: Bem, e essa é outra coisa que eu gostaria de dizer, que em termos dos valores de Hal e algo em que ele sempre se destacou, é só ouvir ao longo de toda a história. Eu tinha um amigo aqui. Eu tinha um amigo lá. Você é um dos melhores networkers que já conheci, e até hoje, porque ainda vou entrar e atender algumas ligações de atendimento ao cliente aqui e ali, e todo mundo conhece você. As pessoas ficam tipo, "Oh, eu conversei com Hal 20 anos atrás." E é como todos na HP, todos, todos os clientes. Você teve desta forma.
Hal Goldstein: Alguns de seus anunciantes, fornecedores.
David Averbach: Sim, nossos anunciantes, nossos fornecedores, você tinha essa maneira de fazer amizade com todos, e isso se deve à integridade que realmente iniciou o negócio.
Hal Goldstein: Sim, isso e uma atitude inclusiva. Uma das minhas filosofias quando fizemos HP e depois quando fizemos suporte baseado na Microsoft, era que queríamos apoiar a todos, mesmo que não parecesse ser do nosso interesse. Então, nós mesmo... teríamos outros sites e teríamos um lugar para eles em nosso site, e as pessoas que não anunciaram, teríamos um lugar para eles em nosso site. Nossa revista, fiz amizade com nossos rivais de revistas e os convidei para fazer coisas conosco. E então, eu sempre tive isso, nosso objetivo fundamental foi fazer com que o ecossistema todos se beneficiassem da nossa existência.
David Averbach: Sim.
Hal Goldstein: Sim.
David Averbach: Com certeza.
Donna Cleveland: Isso é incrível.
Donna Cleveland: Sim, você mencionou em seu livro também que tinha algo pendurado na parede, como seus três valores principais, que você disse que seriam uma vergonha se você não vivesse de acordo com eles, muro. O que foram e por quê?
Hal Goldstein: Sim, então eu tive bem-aventurança, conhecimento e agir certo. E bem-aventurança significava que deveríamos ser... o ambiente das pessoas que trabalham para nós deve ser feliz, e nossos clientes devem estar felizes. Conhecimento, somos uma empresa de ensino. Queremos que nossos funcionários aprendam e ensinamos nossos clientes. E fazer o certo é essa integridade. Nós apenas sempre fazemos o que sabemos ser certo, mesmo antes dos ganhos, e isso fazia parte de uma filosofia central. Eu o teria grande na minha parede porque é fácil falar agora, mas quando você está nas batalhas do dia-a-dia e as coisas não estão indo bem, é tão fácil cortar atalhos.
Hal Goldstein: Uma das coisas que... Acho que vocês fazem um trabalho melhor do que eu fiz com aqueles três. Realmente, principalmente a alegria que há nesta empresa e a camaradagem que sinto quando venho às reuniões uma vez por semana. É uma sensação muito boa.
Donna Cleveland: Bem, antes de encerrarmos este episódio, acho que você deveria-
Hal Goldstein: Levar você ao limite?
David Averbach: Sim.
Donna Cleveland: Leve-nos ao limite. Sim. Sim, diga-nos o que aconteceu a seguir.
Hal Goldstein: Tudo bem, então Hewlett-Packard, embora as pessoas amem este HP Palmtop, e acredite ou não, hoje, esta é uma unidade de 1992, ainda temos um negócio paralelo comprando e vendendo e consertando essas HP 200LX Palmtops.
David Averbach: Oh meu Deus. Uau.
Hal Goldstein: Porque foram esses computadores DOS que resolveram um certo tipo de problema que ainda não foi resolvido hoje com outro... e são baterias duplo A. Mas, de qualquer maneira, fiz amizade com o chefe da divisão, a Hewlett-Packard mudou-se de Corvallis, Oregon, onde ficava a divisão de computadores, para Cingapura. Uma das coisas legais foi que eu viajei muito para Cingapura e pela Ásia, mas me tornei amigo dele. Ele disse: "Você sabe, os Palmtops simplesmente não estão dando certo. Vamos com a Microsoft porque a Microsoft descobriu isso com o desktop e com um sistema operacional onde todos os diferentes jogadores poderiam fazer parte dele. Faremos o mesmo com os computadores de mão. ”E então, a ideia era que houvesse um equivalente do Windows para os computadores de mão, para os Palmtops, para o que logo seriam os smartphones.
Hal Goldstein: E então eles me apresentaram à Microsoft e, para encurtar a história, começamos a fazer uma revista sobre Microsoft Pocket PCs e smartphones e Pocket PCs. Nós saltamos para uma empresa totalmente nova, não apenas uma nova tecnologia, mas um novo empresa. Isso é muito importante porque nós somos este pequeno jogador, e de repente estamos enganchando nosso vagão e temos que entender a cultura e ser capaz de... em breve. E, novamente, isso é uma coisa totalmente diferente e está no livro. Não vou entrar nisso, mas acabamos tendo uma revista chamada Smartphone e Pocket PC por alguns anos, de 2000 também... na verdade, de 1999 a 2008, isso daria suporte aos usuários desses dispositivos da Microsoft.
Hal Goldstein: E então a Internet estava surgindo, e apenas uma coisa real que fizemos e da qual estou tão orgulhoso foi fazermos algo todos os anos. Isso foi antes de eles terem lojas de aplicativos e antes de receberem muitas análises. Foi quando o software custava 80 dólares ou 60 dólares por um aplicativo.
David Averbach: Uau.
Hal Goldstein: E não havia como revisá-lo. As pessoas não sabiam, então começamos esses prêmios de software. Todos os anos, teríamos mais aplicativos. Deve ser algo muito, muito grande, mas envolvemos todo mundo. Envolvemos outros webmasters. Envolvemos a Microsoft. Envolvemos desenvolvedores de aplicativos e todos votariam. Desenvolvemos este sistema onde as pessoas votariam no melhor software.
David Averbach: Uau.
Hal Goldstein: E obteríamos feedback dos clientes e toda uma infraestrutura dedicada aos jurados que votaram. De qualquer forma, nós fizemos isso. Estamos indo muito bem, estamos em 2006 e as coisas estão bem. 2007, e então esse cara Steve Jobs sobe no palco e diz: "Nós temos o princípio e o fim de tudo." A maioria de nós está no setor desde sempre. E aqui estava a coisa, todo mundo dos anos 90 estava dizendo que essas coisas seriam onipresentes. Todo mundo vai ter um desses dispositivos inteligentes
Donna Cleveland: Smartphones. Sim.
Hal Goldstein:... dispositivos inteligentes. Na época, eles não eram telefones, mas eram dispositivos inteligentes.
Donna Cleveland: Certo.
Hal Goldstein: E todo mundo sabia disso, mas ninguém parecia ser capaz de realizá-lo. Em meados de 2000, as pessoas estavam realmente desistindo.
David Averbach: Sim, como TVs 3D. Agora todos nós desistimos das TVs 3D.
Hal Goldstein: Sim, sim, sim, sim. Sim, e então esse cara, Steve Jobs, chega e diz: "Sim, temos um novo dispositivo excelente. É a melhor coisa do mundo. Sim, você não pode remover a bateria. Não há estilete. "100 coisas que não estavam da maneira que as pessoas pensavam
David Averbach: E teclado.
Hal Goldstein: Sem teclados. Direito. Obrigada. Sim, todas essas coisas que sabíamos que deviam estar nelas não estavam. Não havia App Store na época, então você não podia nem instalar aplicativos. E então apenas bocejamos um pouco e continuamos. E o iPhone começou a conquistar o mundo. Então vem 2008, e 2008, como você deve se lembrar, não foi um ano bom economicamente. Então aqui estamos, estamos apoiando... e as pessoas simplesmente pararam de comprar dispositivos Microsoft. Eles simplesmente pararam e começaram os iPhones. E assim a economia está em colapso, nosso mercado está em colapso, e de uma empresa de 15, 20 pessoas, eu continuo tendo... e eu nunca quis deixar ninguém ir. Eu estava muito... Eu era muito orientado para as pessoas. Chegamos a quase ninguém e sintonizamos na próxima semana para ver o que acontece.
Donna Cleveland: OK.
David Averbach: Muito rápido antes... porque na verdade são duas semanas.
Hal Goldstein: Oh, sintonize, em duas semanas.
David Averbach: Faremos as pessoas esperar. Como as pessoas conseguem seu livro?
Hal Goldstein: Ok, então vá para a Amazon.
David Averbach: OK.
Hal Goldstein: Essa é a maneira mais fácil.
Donna Cleveland: Empreendedores meditativos. Teremos um link em nossas notas do programa se você acessar iphonelife.com/podcast.
Hal Goldstein: E eu tenho que dizer, a parte divertida, está disponível em versão impressa, ebook, mas todos os empreendedores lêem suas histórias, quase todos eles. Temos outro Empreendedor de Meditação que é uma das vozes mais conhecidas, Jeffrey Hedquist, dublador na cidade, e então ele ajudou.
Donna Cleveland: Sim, ele é ótimo.
Hal Goldstein: Sim, fizemos isso em seus estúdios, e ele leu algumas das introduções e conclusões e alguns dos empresários que não leram as deles. Portanto, o audiolivro é ótimo, assim como a coisa toda. E é inspirador. Não se trata de meditação. Essa é a base. Quero dizer, é sobre meditação no sentido de que está sob a superfície, mas é realmente sobre o que é necessário para começar um negócio do nada.
David Averbach: Mm-hmm (afirmativo). Então, vamos criar um link para ele em iphonelife.com/podcast. Temos uma pergunta da semana: como você descobriu o iPhone Life? Como você entrou nisso? Você voltou nos dias da HP? Temos pessoas que ainda dizem que estão por aí desde os anos 80. Ou você veio do iPhone Life? Nos informe. Envie-nos um e-mail, [email protected]. Adoraríamos ouvir de você.
Donna Cleveland: Sim, então vamos retomar a história no próximo episódio, e muito obrigada por se juntar a nós.
Hal Goldstein: Sim.