Ao viajar para outros países, nem sempre é garantido que as pessoas de lá falem inglês. E se você quiser se locomover, saber algumas frases no idioma local o ajudará significativamente.
Leitura Relacionada:
- Como alterar o idioma de tradução do Safari no seu iPhone
- Traduza um site no Safari no iPhone com o Microsoft Translator
- Os melhores aplicativos de aprendizado de idiomas para iOS
- Como converter moedas com sua câmera no iOS 16
- As melhores dicas para aprender um novo idioma com seu iPad
O Apple Translate e o Google Translate são dois dos aplicativos de iPhone mais populares para traduzir idiomas. Mas como eles se comparam? Vamos descobrir.
Idiomas Disponíveis
Ao escolher entre o Apple Translate e o Google Translate, talvez a principal coisa que você deve ter em mente seja quais idiomas estão disponíveis.
O Google Tradutor oferece suporte a um número significativo de idiomas. Em maio de 2022, Google anunciou que 24 novos idiomas foram adicionados ao serviço – elevando o número total para 133. Estes incluem os mais falados, como o árabe e o espanhol, mas você também encontrará os menos comuns, como o islandês e o luxemburguês.
Por outro lado, o Apple Translate não oferece suporte a tantos idiomas quanto o Google Translate. Você encontrará 17 idiomas; alguns têm variantes, como o inglês com as versões do Reino Unido e dos EUA.
Além do inglês, outros idiomas para os quais você pode usar o Apple Translate incluem:
- vietnamita
- japonês<
- coreano
- italiano
- Português
- Alemão
Experiência de usuário
Você deseja desfrutar de uma boa experiência do usuário ao escolher qualquer aplicativo. Se você precisa se contentar com algo que parece desajeitado, acabará usando menos do que usaria de outra forma.
Tanto o Google Translate quanto o Apple Translate funcionam relativamente bem. No entanto, muitas pessoas acharão que o Google Tradutor parece um pouco mais moderno. O aplicativo parece mais simplificado e você também achará fácil navegar por diferentes menus - embora o Apple Translate também tenha uma pontuação alta no último ponto.
O uso do Google Tradutor facilita muito o gerenciamento de suas configurações no aplicativo.
Opções de Tradução
Digitar uma tradução funcionará se você estiver tentando ver o que algo diz em sua língua materna. No entanto, você também vai querer opções para aqueles momentos em que precisa traduzir algo rapidamente de um idioma que não entende.
Quando se trata de traduzir palavras, o Google Tradutor e sua contraparte da Apple têm uma seleção de opções. Com os dois, você pode usar sua câmera para traduzir palavras que vê em público em coisas como placas e menus.
O Google Tradutor também permite que você use ditado de voz para falar coisas que gostaria de traduzir, e você faz o mesmo com o Apple Translate. Para ambos, você também pode traduzir conversas – permitindo que você se comunique com os locais com mais facilidade.
Capacidade de salvar palavras e frases
Ser capaz de traduzir as coisas rapidamente é ótimo, mas você pode tropeçar em palavras e frases que percebe serem usadas regularmente. Nesses casos, convém obter um acesso mais rápido salvando esses termos em seu aplicativo.
Novamente, você encontrará opções para fazer isso no Apple Translate e no Google Translate. Em ambos os aplicativos, você verá um ícone de estrela; selecione isso e suas frases serão salvas automaticamente.
Depois de salvar suas palavras e frases, você pode acessá-las acessando Favoritos no Apple Tradutor e Salvos no Google Tradutor.
Recursos off-line
Você nem sempre pode contar com uma conexão de internet estável quando está em outro país. E, em alguns casos, você pode precisar pagar muito dinheiro para usar dados quando não estiver conectado ao seu Wi-Fi. Então, o que você pode fazer nessas situações?
Com o Google Translate e o Apple Translate, você tem uma seleção de opções se precisar usar seus serviços offline. Por exemplo, o Google Tradutor permite adicionar traduções off-line para vários idiomas; Vá para Configurações > Tradução offline > Adicionar um idioma para fazer isso.
O Apple Translate também permite que você baixe idiomas para uso offline. Você precisará acessar o aplicativo Configurações e encontrar o Tradutor antes de selecionar Download de idiomas. A partir daí, você pode clicar no ícone de download para baixar qualquer um dos idiomas necessários para usar offline.
Opções entre dispositivos
Para alguns usuários, entender onde mais você pode usar o Apple Translate ou o Google Translate é um fator importante a ser considerado. O Google Tradutor tem mais opções a esse respeito; além de iPads e Macs, você também pode usar o serviço em qualquer dispositivo Android ou Windows que possua. Observe, no entanto, que você precisará usar o aplicativo da web para o seu computador.
O Apple Translate, por outro lado, é bastante limitado. Você pode usar o serviço em seu iPhone e iPad, mas não poderá usá-lo em seu Mac – seja como um aplicativo independente ou por meio de seu navegador da web. Você pode, no entanto, usar outras ferramentas em sua substituição.
Você também pode usar outras ferramentas para traduzir idiomas em seu Apple Watch, como pedir à Siri para alterar certas frases e palavras.
Baixe o Google Tradutor para iOS
Baixe o Tradutor da Apple para iOS
Apple Translate ou Google Translate: qual você escolherá?
O Apple Translate e o Google Translate têm vários recursos que os usuários do iPhone irão gostar, mas a escolha depende de suas necessidades. Para a maioria dos idiomas, o Google Tradutor é uma opção melhor – e você provavelmente achará o aplicativo mais fácil de usar do que o equivalente da Apple. Além disso, você pode usar o serviço em mais lugares do que com o Apple Translate.
Claro, é importante lembrar que o Apple Translate ainda é uma ferramenta relativamente nova. Provavelmente melhorará com o tempo e você ainda poderá usá-lo agora. No entanto, ainda não é tão sofisticado quanto o Google Tradutor.
Danny é um escritor freelancer que usa produtos da Apple há mais de uma década. Ele escreveu para algumas das maiores publicações de tecnologia na web e trabalhou anteriormente como redator interno antes de traçar seu próprio caminho. Danny cresceu no Reino Unido, mas agora escreve sobre tecnologia de sua base escandinava.