Bitmojis, GIF-uri și aplicații de încercat în această vară

În cel de-al 115-lea episod, membrii echipei discută despre beneficiile surprinzătoare ale Bitmojis și despre cum impresionați-vă prietenii trimițând mesaje cu GIF-uri. Alte subiecte includ aplicații de vară pe care nu le veți dori dor!

Click aici pentru a asculta si a te abona. Dacă vă place ceea ce auziți, asigurați-vă că lăsați o recenzie. Și nu uitați să vă conectați la fiecare două săptămâni pentru a-i auzi pe editorii noștri care vă împărtășesc cele mai recente știri Apple, cele mai bune aplicații, trucuri pentru iPhone și cele mai tari accesorii.

Acest episod v-a fost adus de STM. Dacă sunteți în căutarea cea mai bună protecție militară pentru XR, XS sau XS Max, atunci trebuie să verificați Black OPS Elite de la Element Case.

Reducere specială pentru ascultătorii de podcast!

Doriți mai mult conținut de instrucțiuni iOS conceput pentru a vă face viața mai ușoară și mai productivă? Vizita iPhoneLife.com/PodcastDiscount și obțineți o reducere de 5 USD la abonamentul nostru premium la iPhone Life Insider.

Intrebarea saptamanii:

Ai un Bitmoji și îl putem vedea? E-mail [email protected] pentru a le împărtăși cu noi.

Și așa cum am promis: David, Sarah și Donna în formă Bitmoji!

Articole la care se face referire în acest episod:

  • Cum să găsiți și să trimiteți GIF-uri din aplicația Message pe iPhone
  • Cum să adăugați un contact la aplicația Contacte de pe iPhone

Aplicațiile la care se face referire în acest episod:

  • StoryCorps (liber)
  • Sarma fierbinte (liber)
  • Astru (7,99 USD/lună)

Link-uri utile:

  • Alăturați-vă grupului de Facebook iPhone Life
  • Prezentare personală: obțineți o prezentare a beneficiilor numai pentru membri
  • Obțineți o reducere Insider pentru ascultătorii de podcast
  • Înscrieți-vă pentru buletinul informativ gratuit Sfatul zilei
  • Trimiteți prin e-mail podcastul
  • Aboneaza-te la Viața iPhone revistă

Transcrierea episodului 115:

Donna Cleveland: Bună și bine ați venit la episodul 115 din podcastul iPhone Life. Sunt Donna Cleveland, redactor-șef la iPhone Life.

David Averbach: Sunt David Averbach, CEO și editor.

Sarah Kingsbury: Și eu sunt Sarah Kingsbury, Senior Web Editor.

Donna Cleveland: Fiecare episod îți aducem cele mai bune aplicații, sfaturi de top și echipamente grozave din lumea IOS, iar misiunea noastră este să te ajutăm să nu te mai simți niciodată frustrat de iPhone-ul tău. Deci acest episod dorim să începem cu un mesaj de la sponsorul nostru.

David Averbach: Da, sponsorul de astăzi este STM și vreau să vă spun despre Element Case Black OPS. Este un caz cu adevărat fain. Dacă doriți ceva care să fie de protecție pentru sarcini grele, aceasta este o husă cu adevărat grozavă de verificat. Are un aspect cu adevărat unic, un aspect foarte cool și folosesc... Mă uit la asta pentru că termenii foarte tehnici de aici... Au un G10 prelucrat CNC, care este un compozit de sticlă de calitate militară și apoi au aluminiu de calitate pentru aeronave. Deci, acestea sunt materiale de înaltă calitate, cu adevărat protectoare, protecție excelentă împotriva căderilor, arată grozav. Asigurați-vă că îl verificați, vom avea un link. Din nou, acesta este STM Black OPS, STM și este de fapt Element Case, așa că Element Case Black OPS și îl vom trimite la iphonelife.com/podcast sau puteți accesa Element Case și verificați asta.

Donna Cleveland: De asemenea, vreau să aloc un minut pentru a vă spune despre buletinul nostru zilnic de sfaturi. Dacă accesați iphonelife.com/dailytips, vă puteți înscrie pentru oferta noastră gratuită. Aceasta este o modalitate excelentă dacă tocmai vă familiarizați cu iPhone Life și nu știți atât de multe despre noi, aceasta este oferta noastră gratuită. Vă trimitem un videoclip de un minut, nu îmi pare rău, vă trimitem un sfat de un minut, nu un videoclip, în fiecare zi care vă învață ceva grozav pe care îl poți face cu iPhone-ul tău și, prin urmare, este o modalitate foarte scăzută de a-ți îmbunătăți iPhone-ul aptitudini. Deci, iphonelife.com/dailytips este locul unde te înscrii pentru asta.

Donna Cleveland: Sfatul nostru preferat în această săptămână pe care vreau să-l împărtășesc cu voi este cum să găsiți și să trimiteți GIF-uri din aplicația de mesaje de pe iPhone. Deci cu câteva IOS-uri înapoi, Apple a făcut acest lucru foarte ușor. Acum există un magazin de aplicații iMessage care apare deasupra tastaturii în aplicația de mesaje. Deci, dacă deschideți aplicația de mesaje, începeți un fir de text sau navigați la un fir de text existent, atunci când treceți la tastatură, veți vedea o mică listă de pictograme care se derulează deasupra tastaturii. Așa că atingeți doar asta și puteți derula în lateral, găsiți unul, este roz strălucitor și scrie imagini. Așa că veți atinge asta și apoi puteți căuta practic tipul de emoție pe care doriți să o trimiteți și GIF-uri, apoi veți obține o grămadă de GIF-uri care se potrivesc cu asta. Deci GIF-urile sunt imagini în mișcare, așa că dacă oamenii îți trimit meme amuzante și lucruri de genul ăsta, acestea sunt ca... Puteți da un exemplu despre ce este un GIF, în cazul în care sunt...

David Averbach: Da, vreau să spun că, practic, cam...

Donna Cleveland: A greșit asta.

David Averbach: Da, este o imagine în mișcare și oamenii au tendința de a o folosi pentru a trimite referințe la cultura pop, subtitrări amuzante. Și parcă ai vrea să fii... Le folosesc foarte mult.

Donna Cleveland: David este un tip GIF, da.

Sarah Kingsbury: Chiar este.

David Averbach: Dacă vrei să... pentru că sunt atât de multe situații în care cineva va spune ceva și tu poți fi ca cool sau ok, dar parcă ar fi...

Donna Cleveland: Cât de plictisitor.

David Averbach: Da, este mai distractiv să găsești un GIF cu o chestie de cultură pop în care cineva este bine sau cool sau orice emoție încerci să descrii. Simt că emoji-urile uneori nu prea le taie și GIF-urile chiar o fac.

Donna Cleveland: Încerc să mă gândesc la unele dintre GIF-urile emblematice sau la cele pe care le vezi tot timpul, nu știu. De multe ori, dacă este ca un film pe care toată lumea îl știe, va fi unul dintre personaje care spune sau face ceva amuzant.

David Averbach: Îmi place Seinfeld, așa că trimit o mulțime de GIF-uri Seinfeld.

Donna Cleveland: Da, Seinfeld, da. Deci, acesta este o modalitate foarte ușoară, există și aplicații terțe, deoarece imaginile sunt ca versiunea GIF a Apple, dar nu este cea mai bună. Nu este Giphy Cam ceea ce folosești?

David Averbach: De fapt, folosesc Apple acum, doar pentru că este încorporat și este ușor, dar Giphy este destul de bun, este G-I-P-H-Y. Cred că mai întâi trebuie să descărcați aplicația, nu sunt sigur exact. Dar da, acesta este altul, acesta este un fel de cel mai popular, în afară de cel integrat de la Apple.

Donna Cleveland: Deci, dacă utilizați una terță parte, trebuie să descărcați aplicația și apoi în iMessage, unde am ți-a spus să mergi să iei imaginile una, dacă derulezi până la capăt și atingeți cele trei puncte, Sarah?

Sarah Kingsbury: Da, spune mai multe.

Donna Cleveland: De acolo poți alege...

Sarah Kingsbury: Veți primi o listă cu toate extensiile de aplicație care sunt deja disponibile în mesaje și apoi altele pe care le aveți ca opțiune. Și dacă atingeți Editați, atunci vor fi roșii, ștergeți, alături de cele care sunt acolo și verzi plus dacă doriți să le adăugați. Și așa poți să-l găsești pe Giphy și să-l adaugi.

David Averbach: Și, întâmplător, aici ați putea să atașați și fotografii, știu că este confuz pentru că Apple l-a mutat. Dacă doriți să faceți o fotografie, există o pictogramă pentru cameră, dar dacă doriți să atașați o fotografie pe care ați făcut-o deja, aceasta ar fi chiar în această mică secțiune a magazinului de aplicații, mesajul text. De asemenea, puteți face Bitmoji. Băieți, faceți Bitmoji? Știu că faci.

Donna Cleveland: Odinioară. Nu am făcut-o recent, dar da. Toată lumea ar trebui să aibă un Bitmoji.

David Averbach: Trec prin faze. Uneori am Bitmoji și uneori mă plictisesc de el.

Sarah Kingsbury: Mi-a plăcut foarte mult, adică nu prea folosesc Snapchat, dar din când în când am avut întreg Bitmoji conversații pentru că au toate aceste sugestii și le trimiți înainte și înapoi, iar unele dintre ele sunt oarecum ciudat.

David Averbach: Ce este tare la Bitmoji-

Donna Cleveland: Deci, să explicăm ce este Bitmoji.

David Averbach: Da. Bine. Deci Bitmoji, seamănă foarte mult cu un emoji în care poți crea, se numește avatar, dar este ca o versiune de desene animate a tu și poți să-l aranjezi ca tine, așa că ai părul și culoarea ochilor și tot așa, ai o ținută pentru aceasta. Și apoi au tendința de a avea toate aceste subtitrări amuzante, asemănător cu un GIF, așa că va fi acest mic avatar al tău care faci prostii, susține semne sau ai mici subtitrări. Și așa poți trimite asta și este doar un mod prostesc de a o face. Aplicația se numește Bitmoji, B-I-T-M-O-J-I. Și deci, da, asta este Bitmoji. Și ce e distractiv la Snapchat este că poți, dacă cealaltă persoană are...

Donna Cleveland: Este integrat.

David Averbach: Este integrat în Snapchat și dacă cealaltă persoană are un Bitmoji, poți trimite Bitmoji cu tine și cu acel personaj făcând prostii.

Sarah Kingsbury: Da.

David Averbach: Ești ca, „Oh, știu”.

Sarah Kingsbury: De aceea tind să folosesc Bitmoji în el.

David Averbach: Da.

Sarah Kingsbury: Pentru că este un mod distractiv de a-mi tortura fiicele pentru că sunt aceste Bitmoji ridicoli lucruri și pot spune: „Uite, iată că facem chestia asta cu Bitmoji împreună”. Și ei sunt exact ca: „Mamă, Stop."

David Averbach: Poate...

Donna Cleveland: Trebuie să merg pe Snapchat. Mi-am dat seama că sunt prea bătrân.

David Averbach: Da, și eu mă simt prea bătrân pentru Snapchat. Sunt Instagramer acum.

Sarah Kingsbury: Toate filtrele pot fi și distractive.

David Averbach: De asemenea, simt că, și poate că acesta sunt eu, dar simt că GIF-urile sunt oarecum cool și Bitmoji-urile pur și simplu nu sunt cool. Sunt doar prosti.

Donna Cleveland: Da, îmbrățișezi faptul că ești un nenorocit, dar e în regulă.

Sarah Kingsbury: Da, trebuie să...

David Averbach: Pe care l-am îmbrățișat cu toții.

Donna Cleveland: Da.

Sarah Kingsbury: Trebuie să te angajezi cu adevărat față de necoolitatea Bitmoji-ului atât de tare încât să devii cool.

David Averbach: Putem face din asta întrebarea noastră a săptămânii? Ai un Bitmoji și îl putem vedea?

Donna Cleveland: e-mail [email protected].

David Averbach: Și asigurați-vă că trimiteți și o fotografie reală, ca să putem compara. Știu că [Mark Connolly 00:00:07:26] este totul despre Bitmojis.

Donna Cleveland: Le postează destul de mult pe Facebook?

David Averbach: Da, multe.

Donna Cleveland: În regulă, deci sfatul nostru zilnic este oferta noastră gratuită. Avem și abonamentul nostru premium și acesta este pentru cei care doresc cu adevărat să-și stăpânească iPhone-urile, iPad-urile și alte dispozitive IOS. Acoperim, de asemenea, AirPod-uri și HomePod-uri și lucruri de genul acesta, așa că suntem resursa educațională supremă pentru tine dacă îți plac lucrurile Apple. Avem acces la abonamentul nostru digital al revistei noastre și aveți acces complet la arhiva noastră completă de peste 30 de numere. Primești ghiduri video, vom lansa ghidul nostru IOS 13, așa că vei fi primul care știe cum să folosești toate noile funcții interesante.

Donna Cleveland: De asemenea, primești o versiune exclusivă a podcast-ului nostru în care avem conținut exclusiv și fără reclame și, de asemenea, Întrebați un editor, un funcția prin care puteți trimite prin e-mail întrebările dvs. dacă aveți o problemă tehnologică și vă vom ajuta să vă ghidăm către o soluție, astfel încât să nu primiți niciodată blocat. Și acum există mai multe funcții care mă fac aluzie în acest moment, dar dacă accesați iphonelife.com/podcastdiscount, obțineți 5 USD din abonamentul anual doar pentru că sunteți ascultător de podcast. Așa că sperăm să-l verificați.

Donna Cleveland: Acum vrem ca Sarah să ne spună o întrebare din interior la care a ajutat să răspundă săptămâna aceasta.

Sarah Kingsbury: Am un cuplu pentru că sunt scunzi.

Donna Cleveland: Bine, bine, hai să auzim.

Sarah Kingsbury: Unul este legat de GIF-urile despre care tocmai vorbeam. Cineva a vrut să știe cum să le ștergă după ce le-ai selectat, dar tu hotărăști că nu vrei să le trimiți. Și de fapt este destul de simplu. Există un mic X în colțul din dreapta sus și dacă îl atingeți, acesta va fi șters. Tot cu GIF-uri, dacă decizi că nu-ți place acela și mergi să selectezi unul diferit, îl va înlocui, ceea ce este enervant pentru că nu poți trimite două GIF-uri deodată.

Donna Cleveland: [inaudibil 00:09:18]

David Averbach: Întotdeauna merg și îl șterg manual înainte de a selecta altul, nu am știut niciodată. Pentru că unul dintre lucrurile care mă înnebunește este când ești în aplicația de text și selectezi un GIF, uneori imaginile sunt prea puțini pentru a citi textul și așa că încerci să-ți dai seama ce spune și trebuie să-l tragi în sus pentru a-l citi primul.

Sarah Kingsbury: Da, și atunci ești de genul „Nu”.

Donna Cleveland: Și este bine să știi, de asemenea, în cazul în care nu știai, că odată ce apeși pe ea când ai găsit una, se încarcă ca o mică casetă de previzualizare, nu se trimite automat. Deci, aveți șansa de a o previzualiza înainte de a vă angaja să o trimiteți.

David Averbach: Dar în Facebook messenger, trimite automat.

Donna Cleveland: Ah, urăsc asta.

David Averbach: Uneori am trimis unele ciudate din întâmplare.

Donna Cleveland: Sună atât de ciudat pentru tine.

David Averbach: Da, sunt o persoană incomodă.

Sarah Kingsbury: Și așa...

Donna Cleveland: Simt că le spunem oamenilor toate felurile de a fi stânjeniți...

David Averbach: Și prost.

Donna Cleveland:... trimițând Bitmojis, da.

Sarah Kingsbury: Bitmoji-urile sunt grozave, trebuie să-l schimb pe al meu pentru că mi s-a schimbat culoarea părului. Al doilea are de-a face și cu mesajele, care este cum adaugi un număr care ți-a trimis un mesaj la contactele tale? Deci, dacă cineva îți trimite mesaje și nu-i ai deja în contacte, cum adaugi asta din conversația cu mesaje? Deci le poți atinge, ei bine, nu prea va... va fi doar numărul din partea de sus, deoarece nu va fi o pictogramă de contact acolo. Deci atingeți numărul din partea de sus. Va trebui doar să trec prin asta, chiar dacă știu cum să fac asta. Apoi atingeți informații și apoi atingeți din nou numărul.

David Averbach: Sunt câțiva pași prea mulți, tocmai am trecut prin asta ieri.

Sarah Kingsbury: Chiar, chiar este, da. Și apoi atingeți editați, de fapt nu, nu, apoi atingeți adăugați la contacte.

David Averbach: Da, sau creează un contact nou.

Sarah Kingsbury: Da, acesta este cel corect, creează un contact nou sau îl poți adăuga la un contact existent și așa faci.

Donna Cleveland: Cool.

Sarah Kingsbury: Scurt și dulce, dar important.

Donna Cleveland: Au existat alte întrebări din interior la care ai vrut să răspunzi? Sau aceia erau?

Sarah Kingsbury: Simt că doi au fost de ajuns.

Donna Cleveland: Da, are sens.

David Averbach: Te-ai descurcat grozav, Sarah.

Donna Cleveland: Da, ai făcut-o, ai făcut-o. În continuare avem secțiunea Aplicații în Gear, am fost doar puțin distras pentru că încercam să-mi amintesc dacă v-am spus deja despre StoryCorps, caz în care vă voi spune despre altceva.

David Averbach: Adică, este greu de spus pentru că mi-ai spus despre asta, doar că nu știu dacă am înregistrat acea conversație.

Donna Cleveland: Nu l-am găsit în notele recente de podcast.

David Averbach: Povestește-ne despre asta.

Donna Cleveland: Bine. Recent, bunica mea a împlinit 90 de ani. Sună deja un clopoțel?

David Averbach: Ei bine, da pentru că mi-ai spus.

Donna Cleveland: Bine. Și am decis că vreau să intervievez membrii familiei și să am versiuni audio ale acestora și, de asemenea, doar să am acele tipuri de conversații cu membrii familiei în care îi cunoașteți într-un mod diferit decât ați face-o cu o conversație obișnuită și asta este tot ce înseamnă StoryCorps despre. Au o bază de date, ca și cum oamenii ar putea încărca interviuri cu familia și deci este un fel ca o istorie a oamenilor obișnuiți pe care o poți accesa prin intermediul arhiva lor acolo, sau puteți pur și simplu să le folosiți resursele fără a le încărca, ceea ce fac pentru că le vreau doar pentru uzul meu personal. Dar aplicația StoryCorps are întrebări bazate pe tipul de persoană pe care o intervievezi, cum ar fi cele pentru care bunici, cei pentru oameni care au fost în diferite momente istorice, ca și cum au avut unul pentru Perete de piatra ...

Sarah Kingsbury: Revolte din Stonewall?

Donna Cleveland: Da, revolte și lucruri de genul ăsta. Și așa m-am dus și m-am uitat la întrebări pentru bunici și am cam personalizat ceea ce voiam să întreb.

David Averbach: E atât de tare.

Donna Cleveland: Și cele care vor fi despre relații, cum ar fi tipurile de întrebări pe care ați dori să le puneți despre asta sau cele mai mari lecții de viață, lucruri de genul acesta. Și este pur și simplu drăguț pentru că a veni cu idei pe cont propriu poate fi oarecum descurajantă și, prin urmare, vă va încărca întrebările și va avea o vedere frumoasă unde puteți trece prin întrebări în timp ce înregistrați interviul prin aplicație sau puteți înregistra doar folosind note vocale sau orice altceva vrei. Dar este o aplicație frumos proiectată și cred că este doar o idee grozavă. Cred ca intotdeauna e frumos... Practic, mi-am dat seama că poți petrece mult timp cu familia și te poți simți extrem de familiarizat cu ei și confortabil ei, dar s-ar putea să nu știi prea multe despre ei și ce cred ei despre lucruri și care au fost experiențele lor de viață. Cel puțin pentru mine, așa a fost, așa că este ceva ce recomand să-l încerc.

David Averbach: Da. Și nu l-am folosit, dar unul dintre lucrurile care îmi plac este că, chiar dacă ai această realizare, este cam greu să știi de unde să încep, așa că a avea un proces formal ajută și, de asemenea, mă simt ca tine. te poti simți puțin ușuratic fiind de genul „Bunico, spune-mi cea mai mare lecție pe care ai învățat-o în viață”, dar dacă o ai și spune „Aplicația îmi spune să te întreb asta”, îți dă un scuză.

Sarah Kingsbury: De asemenea, uneori unele întrebări, dacă vii singur, sunt puțin încărcate.

David Averbach: Da, în totalitate.

Sarah Kingsbury: În timp ce dacă este doar de genul „Ei bine, asta este exact ceea ce spune aplicația, nu am nicio agendă să vă pun această întrebare în afara acestei aplicații grozave.”

David Averbach: Da.

Donna Cleveland: A trebuit să mă reduc pentru că nu au dat lovituri cu întrebările. Ei spun: „Care este cel mai mare regret al tău în viață?” Doar chestii de genul ăsta, spun: „Nu știu dacă m-aș simți confortabil să întreb asta”.

David Averbach: Dar simt că vrei să le auzi.

Donna Cleveland: Da. Și cred că o strategie bună este să începi cu întrebările de layup și asta îi va încălzi și îi va face să simtă: „Oh, asta nu este mare lucru. Acest lucru nu este înfricoșător,” și se încheie cu zingers.

Sarah Kingsbury: Îi îndoiți cu alcool în același timp?

Donna Cleveland: Da, și, de asemenea, oferiți-le opțiunea doar să spună „Nu vreau să răspund la asta” sau „Nu știu”, știi? Și doar lasă-le să știe că nu există o modalitate corectă sau greșită de a face asta. Dar da, a fost grozav.

Sarah Kingsbury: Sună foarte bine.

David Averbach: Pot să merg mai departe.

Donna Cleveland: Să auzim despre asta.

David Averbach: Așa că tot vorbesc despre această călătorie pe care tocmai am făcut-o, tocmai am ieșit în California și am plecat la Disneyland. Și am fost atât de impresionat de aplicația Disneyland.

Donna Cleveland: Serios?

David Averbach: Trebuie să spun, pentru că am impresia că de atâtea ori când faci așa ceva, există întotdeauna o aplicație și este întotdeauna îngrozitoare și inutilă. Și acesta a fost opusul acelei experiențe. Simt că aplicația [inaudible 00:15:25] este un bun exemplu de aplicație destul de inutilă. În timp ce acesta, deci în primul rând, puteți obține ceva numit MaxPass, vă voi spune despre el ambele pentru că dacă mergeți vreodată la Disneyland sau la Disney World cu siguranță obțineți această aplicație. În al doilea rând, este destul de mișto să aud despre asta, pentru că simt că Disney este cam înainte oameni despre asta și aici se mișcă aplicațiile pentru evenimente și diferite tipuri de atractii.

Donna Cleveland: Și nu a folosit să spun cu această aplicație că a făcut diferența între o călătorie distractivă și una care ar fi putut fi infernală?

David Averbach: Absolut. Toată lumea vorbește despre Disneyland ca fiind această experiență infernală în care copiii plâng și toată lumea se luptă și am avut o călătorie atât de lină...

Donna Cleveland: Ore de rânduri.

David Averbach: Da, ore de rânduri. Deci, cea mai bună parte este că obțineți ceva numit MaxPass, trebuie să plătiți 15 USD în plus de persoană, ceea ce este scump, dar Disneyland este scump. Și ceea ce face este că vă permite să programați curse, astfel încât să nu trebuiască să așteptați la coadă.

Donna Cleveland: Este minunat.

David Averbach: Și cele mai populare plimbări pe care le poți face, cum ar fi Space Mountain și noi curse din Star Wars și doar programezi călătoria, apari, îți oferă o oră de pauză pentru a fi afișat sus. Așa că ai apărut și liniile pentru programul programat au fost ca și cum ai intrat chiar și nu ai trebuit să stai la coadă, ceea ce este uimitor.

Donna Cleveland: E foarte tare.

Sarah Kingsbury: Întotdeauna m-am gândit că dacă există un iad, practic constă în a sta la coadă pentru totdeauna. Atât de mult urăsc să stau la coadă.

David Averbach: Într-adevăr, și ca mulțimi uriașe în căldură intensă.

Sarah Kingsbury: Da și de aceea am spus mereu: „Nu voi merge niciodată la Disneyland sau la Disney World”.

David Averbach: Ei bine, acum poate că poți.

Sarah Kingsbury: Da, trebuie să-mi regândesc poziția cu privire la asta.

David Averbach: De asemenea, îți permite să comanzi mâncare, astfel încât să comanzi mâncarea și să apari și ei doar îți înmânează mâncarea și nu trebuie să stai la coadă pentru mâncare. Și celălalt lucru pe care l-a făcut, care a fost tare, a fost că, ca parte a MaxPass-ului pentru care trebuia să plătești în plus, era să poți face fotografii, există fotografi din tot Disneyland și încearcă să-ți placă să-ți vândă toate aceste fotografii, dar dacă ai asta, le va încărca automat în aplicație pentru tu gratuit.

Donna Cleveland: Oh, e grozav.

Sarah Kingsbury: Oh, frumos.

David Averbach: Și așa am făcut fotografii cu Mickey și am făcut fotografii pe Space Mountain și le-au încărcat cu toții chiar aici.

Donna Cleveland: A trebuit să plătești pentru ele?

David Averbach: Nu, vreau să spun că trebuia să plătești suplimentar pentru MaxPass, dar puteai... Deci a fost foarte tare. Și harta, vreau să spun că aceasta este o caracteristică evidentă, dar harta a funcționat bine. Simt că uneori vă va arăta o hartă, dar nu vă va arăta unde vă aflați în raport cu ea...

Donna Cleveland: Îți place aplicația CES?

David Averbach:... și cum să ajungi la el. Da, exact. Și așa a funcționat bine. Am putut oricând să navighez prin Disneyland și astfel nu ne-am rătăcit și nu a trebuit să stăm la cozi și ne-am comandat mâncarea. A fost destul de grozav.

Donna Cleveland: Minunat.

Sarah Kingsbury: Este cu adevărat grozav. Deci, pentru aplicația mea săptămâna aceasta, am vrut să revin la una pe care am adus-o acum câteva episoade numită Luminary și este noua aplicație de podcast pentru că am folosit-o și am spus că voi împărtăși experiențele mele aceasta. Deci practic e nasol.

Donna Cleveland: Oh, nu.

David Averbach: Oh, nu.

Sarah Kingsbury: Adică, am primit-o intenționat și m-am abonat la chestia premium în scopul de a ascult un singur podcast și îmi place foarte mult acel podcast, dar asta nu are nimic de-a face cu aplicația. Aplicația în sine, nu are... La fel ca toate celelalte podcasturi pe care le ascult, totul este foarte lent, interfața de utilizare este doar... Trebuie să ating atât de multe butoane pentru a ajunge la emisiunea mea și există atât de multe aplicații de podcast mai bune. Nu știu de ce l-ai folosi pe acesta decât dacă ai fi disperat să asculți un podcast exclusiv și chiar nu sunt interesat de celelalte. Și încep să mă întreb, deși îmi place acest podcast, chiar merită să mă ocup de această aplicație doar pentru a asculta acest podcast?

David Averbach: Și trebuie să plătești pentru asta, nu?

Sarah Kingsbury: În medie, este de 2 USD pe episod, pe care cu siguranță îl plătesc mai mult pentru cafea de mai multe ori pe săptămână.

David Averbach: Și dacă este un podcast grozav...

Sarah Kingsbury: Și simt că oamenii ar trebui să fie plătiți pentru munca lor și nu este o cantitate mică de muncă să faci un podcast. Deci sunt de acord cu partea aceea. Dacă mi-au plăcut multe dintre celelalte podcasturi cu conținut exclusiv, cred că ar fi o afacere grozavă. Dar este totuși o aplicație enervantă de folosit.

David Averbach: Sunt 9,99 pe lună?

Sarah Kingsbury: 7,99.

David Averbach: 7,99 pe lună. Trebuie să spun, adică, sunt dezamăgit să aud că aplicația nu este bună, sunt oarecum dezamăgit de direcția în care se îndreaptă podcasturile cu Spotify cumpărând Gimlet Media, cred că am mai vorbit despre asta, dreapta? Gimlet face Răspuns tuturor-

Donna Cleveland: Multe bune.

David Averbach: Au primit podcasturi grozave. Spotify l-a cumpărat și cred că ne mișcăm în direcția, asemănătoare cu Netflix și alte servicii de genul, un fel de conținut exclusiv pentru diferite podcasturi furnizori și va trebui să ajungeți, la fel cum trebuie să vă abonați la Netflix și Amazon Prime și HBO GO, cum ar fi să vă abonați la diferite servicii pentru a asculta podcastul tu vrei. Și suntem într-un fel în epoca de aur acum, unde, ca orice podcast, este disponibil gratuit în aplicația Apple Podcast și sunt trist că acele zile s-ar putea să se încheie.

Sarah Kingsbury: Da, vreau să spun că sunt bine cu poate să mă abonez la un serviciu pentru a asculta podcasturi, dar...

David Averbach: Nu acesta.

Sarah Kingsbury: Ei bine, nu, dar nici nu vreau să fiu nevoit să mă abonez la mai multe, unul, pentru că există doar o limită la câte abonamente Îmi doresc, dar și pentru că ascult podcasturi în mașină sau când ies la plimbare și alteori când comutarea între aplicații nu este grozavă. Și la fel ca în aplicația Apple Podcast, am o stație de conducere configurată cu aplicații pe care le-am selectat să fie în acel post și sunt setate la cele mai recente cinci, ștergeți-le după ce au jucat, redați-le în această ordine, dvs. stiu? Și să faci asta cu o grămadă întreagă și să comuți înainte și înapoi între aplicații ar fi foarte enervant.

David Averbach: Da, cred că acele zile vor veni.

Donna Cleveland: Da, știu. Va fi ca și cum ne-am ocupa de abonamentele TV, așa cum avem Netflix și Hulu. Dar Luminary pare chiar acum, nu atât de atrăgător doar pentru că nu pare să aibă atât de multe spectacole, dar dacă ar avea o grămadă, asta ai iubit și toți sunt în spatele unui paywall și alte opțiuni sunt, de asemenea, în spatele unui paywall, cred că în cele din urmă ar putea face oamenii să înceapă plătind.

Sarah Kingsbury: Și dacă aplicația...

Donna Cleveland: În acest moment, este o propunere cam dură.

Sarah Kingsbury: La fel ca o aplicație în sine, nu este atât de ușor de utilizat.

David Averbach: Sunt de acord cu tine că sunt în principiu de acord să plătesc pentru conținut care îmi place, inclusiv podcasturi, doar fragmentarea mă sperie.

Donna Cleveland: E nasol, da, sunt de acord.

Sarah Kingsbury: Da. Deci, aceasta este părerea mea despre aplicația Luminary.

Donna Cleveland: Bine, deci doar ca o reamintire, întrebarea noastră a săptămânii este, folosești Bitmoji și, dacă da, ne poți trimite Bitmoji-urile tale? Trimite-ne o poză cu Bitmoji-ul tău și o poză cu tine dacă și tu ai chef, ca să vedem cine are cel mai bun și să-l evaluăm în episodul următor. Deci, puteți trimite asta la [email protected].

David Averbach: Și spuneți-ne dacă este în regulă să le împărtășim. Accesați și [inaudible 00:22:08] iphonelife.com și îl vom împărtăși pe al nostru.

Donna Cleveland: Da, vrei să spui iphonelife.com/podcast?

David Averbach: Da, nu merge la podcast... nici nu stiu.

Donna Cleveland: Da, iphonelife.com/podcast este locul unde avem postările de blog pentru fiecare episod și așa că vom posta Bitmoji-urile noastre acolo pentru ca tu să le vezi. Deci, bine, ne vedem în câteva săptămâni.

Sarah Kingsbury: Mulțumesc tuturor.

Donna Cleveland: Mulțumesc.

David Averbach: Mulțumesc tuturor.