Google adaugă suport pentru 24 de limbi noi pentru Traducere

Google Translate este pe cale să devină mai util, deoarece compania a adăugat suport pentru 24 de limbi noi, totul datorită unui nou model monolingv.

Google a anunțat că adaugă suport pentru 24 de limbi noi în Google Translate. Noile limbi se alătură listei deja extinse de opțiuni, iar aceste limbi sunt vorbite de peste 300 de milioane de oameni, în mod colectiv.

Limbile nou adăugate sunt cele care sunt foarte defavorizate pe internet, iar Google spune că este greu să găsești text bilingv care să includă aceste limbi. Ca atare, modelele tipice de antrenament nu funcționează, deoarece iau în considerare aceeași expresie în două limbi diferite. Ca atare, Google a dezvoltat un model monolingv care i-a permis să adauge suport pentru aceste noi limbi fără a avea nevoie de text echivalent într-o altă limbă. Compania numește acest lucru Zero-Shot Machine Translation și, deși funcționează, nu este chiar atât de precis pe cât ar fi un model bilingv în sine. Ca atare, Google spune că a lucrat cu vorbitori nativi și cu instituții și a stabilit că traducerile automate sunt de „calitate suficientă” pentru a fi utile.

Dacă vă întrebați care sunt noile limbi, Google a oferit o listă completă. Ei includ:

  • assameză
  • Aymara
  • Bambara
  • Bhojpuri
  • Dhivehi
  • Dogri
  • Oaie
  • Guarani
  • Ilocano
  • Konkani
  • Krio
  • kurdă (sorani)
  • Lingala
  • Luganda
  • Maithili
  • Meiteilon (Manipuri)
  • Mizo
  • Oromo
  • quechua
  • sanscrit
  • Sepedi
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Twi

În timp ce unele dintre aceste limbi sunt vorbite de milioane de oameni, unele dintre ele nu sunt atât de comune. De exemplu, Dhivehi este vorbit doar de aproximativ 300.000 de oameni, iar Mizo este folosit de 830.000 de oameni din nord-estul Indiei. Acesta ar trebui să fie un bun indicator al realizării tehnice pe care le reprezintă adăugarea acestor limbi la Google Translate. Cu aceste 24 de completări, Google Translate acceptă acum 133 de limbi în total.

Toate cele 24 de limbi noi ar trebui să fie disponibile începând de astăzi, iar Google spune că va continua să îmbunătățească modelele în timp pentru a face traducerea mai precisă și mai fiabilă. Compania a împărtășit și ea o perspectivă asupra modului în care a fost dezvoltat modelul AI dacă sunteți interesat să aflați mai multe despre cum a apărut.