Если вы находитесь за границей, в стране, где вы не говорите или плохо владеете языком, вы, скорее всего, столкнетесь с ситуацией, когда захотите что-то перевести. Хотя словари перевода и разговорники могут быть эффективными, они часто могут быть медленными в использовании. Эти инструменты перевода особенно медленны, когда вы хотите перевести сразу блок текста, например знак или меню.
Приложения для перевода, такие как Google Translate, особенно полезны здесь, так как вы можете относительно быстро ввести то, что хотите перевести. Однако, если вы находитесь за границей, в стране, где используется другой алфавит, печатать может быть сложно, так как вы можете не очень хорошо знать или узнавать символы. Именно здесь появляется функция перевода с камеры в Google Translate.
Перевод камеры позволяет вам делать снимки текста на большом и постоянно увеличивающемся разнообразии языков и переводить его прямо с изображения. На многих языках вы можете автоматически переводить в режиме реального времени, когда вы держите телефон в руке. Для некоторых языков вам может потребоваться сделать снимок, а затем выделить текст на изображении, который вы хотите перевести. Эта функция работает за счет комбинации оптического распознавания символов, алгоритма перевода и обработки изображений.
Чтобы запустить функцию перевода камеры, просто коснитесь значка «Камера» слева под стандартным полем перевода.
Совет. Перед переключением в режим камеры полезно убедиться, что выбран правильный язык.
Для языков, для которых доступен мгновенный перевод, этот параметр будет выбран по умолчанию. Все, что вам нужно сделать, это навести камеру так, чтобы на экране отображался текст, который нужно перевести.
Совет. Для достижения наилучших результатов необходимо обеспечить достаточное освещение, правильно ориентированный текст и ровно прилегать к телефону, а не скомкать его.
Процесс мгновенного перевода может быть немного медленным, особенно на старых телефонах. Однако Google Translate автоматически переведет текст на экране и наложит перевод поверх исходного текста.
Совет. Google Переводчик и другие инструменты перевода могут быть не на 100% точными, не полагайтесь на их безупречность. Однако они могут быть очень полезны для разъяснения общей мысли. Вы сможете определить, что на табличке написано «Вход запрещен» или какие ингредиенты есть в меню, но это не будет надежным для правильного перевода документов.
Если мгновенный перевод недоступен на нужном вам языке, вы, как правило, сможете сделать неподвижное изображение текста, который хотите перевести, в режиме «Сканирование». Затем Google Translate выделит текст синими полями. Выделите текст, который хотите перевести, проведя по нему пальцем, или нажмите «Выбрать все» в нижней части экрана.
Совет: если вы хотите войти в этот режим вручную, коснитесь значка «Сканировать» в нижней центральной части экрана в режиме мгновенного перевода.
Выделенные вами слова и их перевод будут отображаться в верхней части экрана в белом и синем прямоугольниках соответственно. Однако, если вы выбрали больше, чем несколько слов, скорее всего, они будут выходить за край экрана. Чтобы увидеть полный перевод, коснитесь стрелки справа от синего поля, чтобы скопировать текст и перевод обратно в стандартный вид.
Совет. Если вы уже сделали снимок, содержащий текст, который вы хотите перевести, вы можете импортировать его, нажав значок «Импорт» в правом нижнем углу экрана перевода камеры.