Microsoft добавила автономные языковые пакеты на базе искусственного интеллекта в Microsoft Translator. Эти пакеты нейронного машинного перевода (NMT) могут работать на процессоре любого современного устройства без необходимости использования специального чипа искусственного интеллекта.
Microsoft Translator является конкурентом Microsoft Google Translate. Приложение имеет широкий набор функций и возможности перевода на многие языки. Пользователи могут использовать его для перевода текста в речь на многих языках.
Теперь Microsoft объявила, что в Translator добавлены новые возможности, которые позволяют пользователям и разработчикам получать переводы с помощью искусственного интеллекта независимо от того, подключены они к Интернету или нет. Новые возможности позволяют пользователям и сторонним разработчикам приложений получать выгоду от технологии нейронного перевода независимо от того, подключено ли их устройство к облаку или автономно.
Конечные пользователи теперь могут загружать бесплатные автономные пакеты на базе искусственного интеллекта в Microsoft Translator. Microsoft заявляет, что эта разработка появилась после двух лет работы и, как говорят, дополняет ее усилия по созданию уверены, что разработчики и пользователи могут получить доступ к инструментам на базе искусственного интеллекта для своих данных, независимо от того, находятся ли они в облаке или в устройство. Эксперты называют эту возможность периферийными вычислениями.
Компания отмечает, что Microsoft Translator выпустила онлайн-нейронный машинный перевод (NMT) на базе искусственного интеллекта в 2016 году. Эта возможность была доступна только онлайн из-за «вычислительной мощности, необходимой для запуска этих высококачественных моделей перевода». В конце 2017 года эта возможность была запущена для конкретных телефонов Android, оснащенных выделенным чипом искусственного интеллекта, а именно для серии Huawei Mate 10, а также для Honor View 10. поскольку у них есть настроенная версия Переводчика. Это произошло потому, что процессор Kirin 970 SoC имеет специальный блок нейронной обработки (NPU). По заявлению Microsoft, это позволило пользователям этих устройств получить качество офлайн-перевода, сравнимое с качеством нейронного онлайн-перевода.
Затем команда Microsoft Translator смогла дополнительно оптимизировать алгоритмы, что позволило им работать непосредственно на процессоре любого современного устройства без необходимости использования специального чипа искусственного интеллекта. Таким образом, новые приложения-переводчики теперь обеспечивают нейронный машинный перевод «на краю облака» для всех устройств Android, iOS и Amazon Fire, а поддержка устройств Windows появится в ближайшее время.
По данным Microsoft, новые пакеты NMT обеспечивают более качественные переводы, которые на 23 процента лучше и примерно на 50 процентов меньше, чем предыдущие не-нейронные офлайновые языковые пакеты. Пакеты NMT доступны на самых популярных языках Translator, и компания заявляет, что новые языки NMT будут добавляться регулярно. Пользователи могут проверить полный актуальный список здесь.
Вторая функция, о которой Microsoft объявила сегодня, — это предварительная версия новой локальной функции в приложении Translator для Android, которая позволяет разработчикам Android «быстро и легко» добавлять перевод текста в любое приложение Android, в котором есть преимущества перевода. возможности. Кроме того, разработчики Android впервые могут добавлять автономный NMT в свои приложения благодаря новому NMT. офлайн-пакеты, которые позволяют пользователям получать доступ к переведенному контенту NMT без Интернета. связь.
Чтобы интегрировать перевод в свое приложение, разработчикам нужно будет добавить «некоторый простой код», который будет использовать привязку Android. сервисная технология с интерфейсом AIDL для автоматического вызова приложения «Переводчик», а затем приложение «Переводчик» выполнит отдых. Если устройство пользователя подключено к сети, приложение «Переводчик» получит информацию из службы Microsoft Translator в Azure. Если подключение к Интернету отсутствует, приложение будет использовать локальные автономные языковые пакеты NMT для доставки перевода обратно в приложение разработчика.
Microsoft заявляет, что эта функция, как ожидается, станет общедоступной в течение 90 дней после выпуска предварительной версии. Компания также отмечает, что, когда устройство пользователя подключено к сети, при переводе также могут использоваться индивидуальные модели перевода, соответствующие приложению и уникальной терминологии компании.
Разработчики могут узнать больше о том, как работает предварительная версия локальных функций, на сайте компании. Документация GitHub и пример приложения.
Источник: Майкрософт