IOS 12.1 представляет групповой FaceTime и новую партию эмодзи

В 97-м выпуске подкаста iPhone Life Дэвид, Донна и Сара рассказывают, на какие новые функции iOS 12.1 стоит обратить внимание, включая Group FaceTime и новую партию смайлов. Другие темы включают плюсы и минусы совместного использования HomePod от Apple, советы по расширенному поиску фотографий, а также приложения и оборудование, которые редакция iPhone Life любит в этот праздничный сезон.

Нажмите здесь, чтобы послушать и подписаться. Если вам нравится то, что вы слышите, обязательно оставьте отзыв. И не забывайте настраиваться каждые две недели, чтобы услышать, как наши редакторы делятся с вами последними новостями Apple, лучшими приложениями, хитростями для iPhone и самыми крутыми аксессуарами.

Этот эпизод предоставил вам Fanatic Software. Вам нужно приложение, которое может все это сделать - универсальное место, где можно легко просмотреть все, что есть в вашем списке дел и в вашем расписании. Информатор 5 от Fanatic Software - это приложение.

Вопрос недели:

Вы нашли отличное применение улучшенной функции поиска в фотографиях? Эл. адрес [email protected] чтобы сообщить нам.

Статьи, упомянутые в этом выпуске:

  • Новое в iOS 12: как использовать несколько поисковых запросов в приложении «Фото» для iPhone и iPad

Приложения и снаряжение упомянутый в этом эпизоде:

  • Наушники-вкладыши с тройным драйвером 1More ($199.99–$ 249.99)
  • Калькулятор проездных Tollguru (бесплатно)

Полезные ссылки:

  • Присоединяйтесь к группе iPhone Life в Facebook
  • Инсайдерский обзор: краткое описание преимуществ только для участников
  • Станьте инсайдером iPhone Life
  • Подпишитесь на бесплатную новостную рассылку «Совет дня»
  • Отправить подкаст по электронной почте
  • Подписаться iPhone Life журнал

Стенограмма серии 97

Донна: Привет, и добро пожаловать в 97-й выпуск подкаста iPhone Life. Я Донна Кливленд, главный редактор iPhone Life.

Дэвид: Я Дэвид Авербах, генеральный директор и издатель.

Сара: А я Сара Кингсбери, старший веб-редактор.

Донна: В каждом выпуске мы представляем вам лучшие приложения, лучшие советы и отличное снаряжение в мире iOS. Этот выпуск мы хотим начать с нашего спонсора, Fanatic.

Дэвид: Итак, у Fanatic есть приложение под названием информатор. И нам нравится называть это приложением, которое должна была сделать Apple, приложением-календарем, которое Apple должна была сделать, и в нем так много функций, которые делают его намного более надежным, чем приложение-календарь Apple. И одна из моих любимых особенностей этого приложения - то, что оно сочетает в себе напоминания и календарь. Потому что я всегда прохожу через это трудное, когда пытаюсь что-то запланировать для себя.

Дэвид: Если я не уверен, что говорю, напомни мне сделать это сейчас или запланировать это на это время, и это странно, когда это две разные вещи. Итак, Fanatic объединили его в одно приложение, которое имеет гораздо больший смысл. Это делает его намного более мощным, и у них так много функций. Они делают его интуитивно понятным в использовании, в то время как приложение календаря Apple просто не интуитивно понятно. Итак, убедитесь, что вы проверили его в App Store, он называется Informant, и он доступен на iPhone, iPad и на вашем компьютере, поэтому он будет синхронизироваться на всех этих платформах за вас.

Сара: Замечательно.

Донна: Да. Это круто. Далее мы хотим рассказать вам о нашем ежедневном информационном бюллетене с советами. Если вы еще не зарегистрировались, вы можете перейти на iphonelife.com/dailytips и получить совет о том, что вы можете сделать со своим iPhone, и это займет всего минуту каждый день, чтобы это усвоить. Итак, перейдите на iphonelife.com/dailytips, чтобы проверить это.

Донна: Теперь мы хотим перейти к нашему любимому совету недели - совету по iOS 12. Некоторые из вас, возможно, уже обнаружили это, а могли и не обнаружить. Вот как использовать несколько поисковых запросов в приложении для фотографий на вашем iPhone. IPhone уже начал распознавать объекты с iOS 11 в приложении для фотографий. Но теперь, если вы откроете приложение для фотографий, вы перейдете к поиску, вы можете ввести больше, чем просто вещь. Так, например, я наберу «пальма», а затем это один поисковый запрос. А затем вы можете ввести другой поисковый запрос, например, солнцезащитные очки или шляпы, и тогда вы увидите все фотографии с пальмами и шляпами, или вы можете сделать это ...

Дэвид: Действительно важная категория фотографий, которую стоит посмотреть.

Донна: У меня куча фотографий, и поэтому приятно иметь возможность детализировать, а не пролистывать фотографии, сделанные за годы.

Сара: Я определенно была там, и я сказала: «Есть действительно классное фото от шести до 12 месяцев назад». Если вспомнить, какое событие было вокруг, то искать будет намного проще.

Донна: Да, и вы можете расположить места, например, чтобы вы могли наложить несколько вещей. Я знаю, что был в Калифорнии на этом мероприятии, и на мне были солнечные очки или что-то в этом роде.

Дэвид: Или место и год, если вы бываете в каком-то месте каждый год или тому подобное. Могу я рассказать вам, как я только что обнаружил классное применение функции поиска?

Донна: Ага.

Сара: Да.

Дэвид: Это должен быть мой учебный раздел, но я сделаю его бонусным. Итак, у нас есть белые доски по всему офису, и иногда мы проводим массовые собрания или проводим мозговой штурм, делаем заметки и покрываем доску заметками. Затем нам нужно стереть белую доску, и поэтому мы делаем снимок этой доски, а затем стираем ее, чтобы мы могли запомнить заметки, потому что мы ужасные записи. Итак, что Apple позволяет вам сделать, так это то, что вы можете искать на своих фотографиях доску, а затем она покажет вам все фотографии с белой доской на ней. Теперь для отказа от ответственности ...

Донна: Это было потрясающе. Я попробую это.

Дэйвид:... он не вытащил все фотографии с помощью досок, потому что у меня их тонна, так что это не идеальная система, но я подумал, что это A, довольно впечатляюще, что Apple позволила вам это сделать.

Донна: Это так здорово.

Дэвид: И Б, это было полезно.

Сара: Замечательно.

Донна: Да, это так интересно. Я не знал, что у меня есть все эти случайные фотографии с белой доски.

Дэвид: Почему бы нам не сделать это вопросом недели? Мне это нравится как вопрос недели. Какое применение вы, ребята, нашли для поиска по фотографиям Apple? Вы нашли интересные варианты использования для поиска по фотографиям Apple. Отправьте нам письмо по адресу [email protected], и мы прочитаем его в следующем выпуске.

Донна: Да. Отличная идея Дэвид. Хорошо. У нас есть еще одна вилка для наших продуктов, это iPhone Life Insider, и я действительно хочу рассказать вам об этом. Это наша образовательная услуга премиум-класса. Иногда люди путаются между ежедневными советами и нашей подпиской на инсайдерскую информацию. Разница в том, что с ежедневными чаевыми вы получаете эти бесплатные одноминутные советы каждый день в свой почтовый ящик. Благодаря Insider вы получите доступ к видеогидам, которые подробно расскажут, как использовать iOS каждый раз, когда появляется новый один выходит каждый год, как использовать все ваши устройства iOS, от Apple Watch до iPad или дома стручок

Донна: Итак, у нас есть весь этот контент, а также цифровая подписка на iPhone Life Magazine. Мы существуем уже давно, поэтому вы получаете более 30 выпусков назад. Кроме того, вы будете первым получать все новые выпуски. Наконец, у нас есть функция под названием «Задайте вопрос редактору», где у вас есть доступ к нашим техническим экспертам, которые ответят на любые ваши вопросы по iOS. Теперь мы хотим перейти к нашему инсайдерскому вопросу недели, с которым Сара помогает изнутри.

Сара: Я выбрала это из-за тебя, Дэвид. Потому что у вас есть домашний модуль, которым вы делитесь с другим пользователем. Итак, я хотел узнать ваше мнение о моем ответе. Этот инсайдер написал мне: «Я не могу подключить свой iPhone к домашнему модулю. Он будет отвечать на голос моего мужа, но не будет воспроизводить музыку с моего телефона. Вы можете помочь?"

Донна: Звучит очень разочаровывающе.

Сара: Ага. Можете ли вы представить, что вы играете музыку? И это как, что?

Донна: Это моя домашняя капсула, а не твоя.

Сара: Я имею в виду, вы могли бы сказать домашнему модулю, чтобы он играл, я полагаю, но он будет воспроизводить его с учетная запись Apple Music человека, с которым связан Apple ID, и я считаю, что это то, что происходит здесь. Apple id мужа этого человека и, следовательно, его музыкальная учетная запись Apple связана с домашним модулем, но по-прежнему можно переносить музыку с iPhone на домашний модуль. Теперь, если они женаты, я бы сказал, что она должна стать общим пользователем с административными привилегиями.

Сара: Но также, если вы хотите, чтобы другие люди, например гости вашего дома, могли транслировать вещи на ваш домашний модуль, вы также можете изменить разрешения для динамиков. Я сказал этому инсайдеру, чтобы ее муж добавил ее в качестве общего пользователя дома, и отправил им ссылку, но я объясню, как это сделать. Вы открываете домашнее приложение и нажимаете значок дома в верхнем левом углу, что сбивает с толку, потому что на самом деле есть маленькие домашние значки, на которые вы можете нажимать во многих местах.

Дэвид: Мне тоже пришлось это сделать. Это было действительно не интуитивно.

Сара: Хорошо, а затем, если у вас есть несколько домашних настроек, вам нужно будет нажать на этот дом, а затем перейти к домашним настройкам. Но если у вас только один дом, нажатие на этот дом в верхнем левом углу откроет настройки дома, а затем оттуда вы сможете пригласить пользователя. Вы вводите их электронную почту iCloud, а затем, когда они принимают это... и вы можете выбрать уровень, например, они могут использовать дом или у них могут быть права администратора, что означает, что они могут изменять вещи в настройках.

Сара: А затем, как только этот человек примет приглашение, он сможет делать такие вещи, как доступ к динамику, изменение настроек и доступ к устройствам умного дома. Итак, это то, что я рекомендовал этому инсайдеру, но если вы просто хотите предоставить доступ к динамику в тех же домашних настройках ниже, вы можно просто выбрать, я думаю, это между всеми и другими пользователями дома или людьми, которые находятся в одной сети, с одним и тем же Wi-Fi сеть. И я рекомендую, если вы выберете всех, установите пароль, и для этого тоже есть опция.

Сара: Итак, это был ответ на этот вопрос, но я не знала, хотите ли вы взвесить это, потому что у вас гораздо больше опыта.

Дэвид: Ага. У меня много мыслей. Итак, во-первых, если вы делаете что-то, связанное с умным домом, и даже владение домашним модулем на данный момент является своего рода умным домом, вы действительно хотите быть уверены, что делаете то, что говорит Сара, а именно добавляете людей, живущих в вашем доме, в домашний модуль, чтобы, когда... в противном случае, если вас не будет, домашний модуль перестанет работать как что-либо, кроме динамика.

Дэвид: Итак, если вы спросите у Siri что-то, он просто скажет, что я не могу на это ответить, но если вы добавите их как человека, они смогут взаимодействовать с вашим домашним модулем, когда вас нет рядом, так что это первое. Во-вторых, когда Сара сказала электронное письмо iCloud, она имела в виду не электронные письма, заканчивающиеся на @ icloud.com.

Сара: Верно. Это ваш адрес электронной почты Apple ID. Спасибо, что разъяснили это.

Дэвид: Это любые адреса электронной почты, связанные с вашим Apple ID или, в данном случае, с Apple ID. В-третьих, это объясняет, почему домашние модули настолько проблематичны, потому что они великолепны, они действительно полезны, но они по своей сути привязаны к учетной записи одного человека. Таким образом, даже если вы живете в одном доме с кем-то, он все равно будет привязан к подкасту одного человека, музыке Apple одного человека, текстовым сообщениям одного человека, что особенно проблематично.

Дэвид: Итак, если вы находитесь дома, любой может пройти мимо говорящего и сказать: «Прочтите мне мои текстовые сообщения или отправьте текстовое сообщение». Я попал в ситуацию, когда моя шестилетняя подруга решила отправить текстовое сообщение из моего домашнего модуля. И это действительно проблематично. В частности, домашний модуль не имеет распознавания голоса, что действительно странно, потому что Siri может распознавать голоса.

Дэвид: Например, на вашем телефоне, когда я говорю: «Привет, Сири», я говорю это тихо, чтобы мой телефон не просыпался, тогда он не узнает, что это я или кто-то еще. Но все же на домашнем горшке этого не происходит.

Донна: Я считаю, что с вашим телефоном он тоже не идеален.

Дэвид: Это определенно не идеально. Мы видели это, если вы регулярно слушаете подкаст, вы знаете, что эти двое часто отключают телефоны друг друга.

Донна: Да, я также слышал, что он также может вызывать срабатывание телефонов слушателей, что, вероятно, является причиной того [перекрестные помехи 00:10:36].

Дэвид: Правда? Во время прослушивания подкаста?

Сара: Да. На самом деле, ваша девушка слушала подкаст, и он запустил ваш домашний подкаст, и все началось разговаривал с ней из другой комнаты, а она была одна в доме, испугалась и написала мне об этом. Я подумал: «Мне очень жаль», но это тоже очень весело.

Донна: Знаю. Я действительно имел в виду поднять это как причину, по которой мы не должны на самом деле говорить:

Дэвид: Сказать эти волшебные слова.

Донна: Не знаю, придумай еще кое-что.

Сара: На днях серьезно сказала я, и моя Сири проснулась.

Дэвид: Она просто привыкла фыркать. Она такая: "Ты язвительный. Вы, должно быть, говорите со мной ". Дело в том, что вы можете отключить все это, и Siri не будет отвечать на эти запросы на домашнем модуле, но тогда он просто становится динамиком, а не умным динамиком больше.

Донна: Есть ли у вас те же проблемы с устройством с поддержкой Amazon Alexa?

Дэвид: У меня разные проблемы с устройством с поддержкой Amazon Alexa.

Донна: Вы можете настроить текстовые сообщения? У меня есть Amazon Echo, но я никогда не настраивал [перекрестные помехи 00:11:35].

Дэвид: Итак, забавный факт, вы можете. И снова моя шестилетняя подруга обнаружила это и стала звонить по телефону.

Донна: Он очень разбирается в технологиях. Бог.

Дэвид: Он очень разбирается в технологиях. Это раздражает. Итак, вы можете, это более ограничено. Вы определенно можете звонить по телефону. Насчет текстовых сообщений я не знаю.

Донна: Хорошо. Да, я знал о телефонном звонке, и вы можете покупать вещи на Amazon, но это означает, что вам нужно включить, а я не включил это, потому что для меня это не большая функция, которую можно потерять. Как будто не так уж и сложно взять телефон и что-то заказать. ОК, круто. Итак, у нас есть новый раздел для этого эпизода, потому что iOS 12.1 только что была выпущена.

Донна: Если вы, ребята, настраивались на прошлой неделе, то знаете, что Apple анонсировала свой iPad в Бруклине в прошлый вторник, я хочу сказать. И в тот же день анонсировали выход iOS 12.1. Итак, мы хотели рассказать вам, что в него входит. Apple действительно продвигает эти обновления, поэтому, если вы действительно не избежали этого, ваш телефон, вероятно, обновлен до iOS 12.1.

Дэвид: Вот что случилось со мной, я даже не знал, что у меня включены автоматические обновления, и я просто проверил прямо сейчас, я такой: «О, у меня 12.1».

Донна: Ага. Итак, самые большие новые функции - это набор новых смайликов, которые могут вас заинтересовать, а могут и нет. И наконец, Apple выпустила группу FaceTime, так что теперь вы можете звонить по FaceTime, используя до 32 цветов. Я хотел просто взвесить и посмотреть, что вы-

Сара: Итак, две сим-карты.

Донна: Да, еще две sim-карты. Это, наверное, как-

Сара: У меня тоже есть мысли об этом.

Донна:... Самое официальное, сейчас, как эта функция, которую Apple обещала в новых 10S, 10S Max и 10R, есть поддержка двух сим-карт, так что вы можете использовать это ...

Сара: Теоретически.

Донна:... для международных путешествий. Если вы хотите просто взять сим-карту, куда бы вы ни направлялись, или некоторые люди хотят использовать одно устройство как в качестве рабочего телефона, так и иметь домашнюю линию. Итак, это позволяет вам это делать. Это довольно круто.

Сара: Да, на самом деле вы можете, я думаю, иметь более одной электронной SIM-карты, например, у вас есть физическая SIM-карта в вашей карте, но на самом деле у вас может быть больше, чем одна электронная SIM-карта, и вы можете использовать только одну за раз, но вы видите, что у вас может быть одна, которая была просто данными, одна, которая была похожа на данные и обмен сообщениями и звонки. Итак, вы действительно можете переключить его.

Донна: Смешай и сопоставь.

Сара: Но сейчас у крупнейших операторов связи нет поддержки, потому что я забыла, что мы говорим о 12.1, и мне это не понравилось. исследуйте детали этого, но что-то пошло не так, и все основные перевозчики откладывают поддержку этого в США еще на несколько месяцы.

Донна: Правда? Вау, это большой облом.

Дэвид: Я имею в виду, что для меня это то, как индустрия движется вперед, верно? Apple представляет большую функцию, а затем заставляет всех операторов поддерживать ее, и это происходит снова. время, и сначала это немного раздражает, но через пять лет мы все будем наслаждаться этим характерная черта.

Донна: Итак, даже версия 12.1 со стороны Apple теперь доступна, но вам нужно будет уточнить у своего оператора. Похоже, что у нас нет 100%, когда это развертывается, но вы должны уточнить у своего оператора, если это функция, которая вас интересует на вашем телефоне, и у вас есть одна из новых... это тоже должны быть телефоны последнего поколения.

Сара: Верно. Одна интересная вещь заключается в том, что если у вас есть разблокированный телефон, вы действительно можете получить электронную SIM-карту для другого оператора, что действительно здорово, если вы путешествуете за границу.

Дэвид: Но также, вероятно, почему операторы не так заинтересованы в поддержке этой функции, они вроде как: поддерживаем ли мы их переход от наших операторов к другим операторам?

Донна: [перекрестная связь 00:14:52] платит нам. Да, потому что международные планы обычно довольно дороги, и поэтому они зарабатывают на этом деньги. Но я хотел поговорить с вами, ребята, или вам, ребята, есть еще что сказать о сим-картах, или мы можем поговорить о FaceTimes?

Дэвид: Нет, FaceTime. Давайте поговорим об этом.

Донна: Я просто продемонстрирую это по ходу дела, но мой любимый способ запустить групповой звонок FaceTime - это если вы начинаете групповое текстовое сообщение, поэтому я написал Саре и Дэвиду, а затем вы нажимаете маленькую стрелку рядом с их именами вверх Топ. Если вы нажмете FaceTime, я отключу звук, чтобы не было плохих шумов. Затем они увидят, что у них есть вызов FaceTime в этом групповом потоке, к которому они могут просто присоединиться. Вам, ребята, придется отключить звук.

Сара: Ага. Я над этим работаю.

Донна: Итак, это простой способ запустить его, потому что я обнаружил, что через само приложение FaceTime, когда вы начнете вводить имя человека, которому хотите позвонить, оно покажет вам все его адреса электронной почты и номера телефонов в качестве опций с их именами, и поэтому, подождите, какой из них является правильным, чтобы начать звонок, и это просто оказалось чище, чтобы сделать это способ.

Сара: Мне это тоже нравится, потому что это похоже на то, когда мы делаем групповые звонки для работы в Slack, вы в основном переходите на тот канал сообщений, с которого мы начинаем звонок, а затем люди могут присоединиться к нему.

Донна: Ага. Потому что, если вы действительно хотите использовать это для бизнеса, например, для конференц-связи, вам может потребоваться групповое сообщение. поток идет по этому пути, и люди просто знают, что у вас есть групповой вызов FaceTime в определенное время, и они могут присоединиться.

Дэвид: Нам было очень весело поиграть с этим, до подкаста и затем группового звонка.

Донна: Я сделаю снимок.

Дэвид: Хорошо. И вы можете добавить свои Animojis или Memojis, что бесполезно и весело. Я бы сказал, что в целом меня это немного не впечатлило. Я не знаю, что вы подумали. Он был довольно интуитивно понятным в использовании, но у меня продолжались небольшие проблемы с задержками и немного... просто не так гладко, как я надеялся. Но мы должны немного поиграть с этим, и это первые дни, так что я думаю, что он появится. Пользоваться им было легко, но звонок продолжал падать.

Донна: Каким-то образом лицо Дэвида Memoji прижалось ко мне. Я даже не знаю, как это случилось.

Дэвид: Ну, я направил на тебя камеру.

Донна: Вот и все.

Сара: Наденьте свое лицо Memoji, чтобы мы могли показать им скриншот.

Дэвид: Извини, я просто положил трубку. Я слишком отвлекался.

Сара: Дэвид.

Донна: Ничего страшного. Вы можете нажать на название человека, которого вы хотите, чтобы больше всего отображалось на вашем дисплее. Вы также можете добавлять стикеры, как и во многих случайных приложениях.

Сара: Действительно случайно.

Донна: Я помню, что это не обязательно полезная функция, но забавная. А еще вы можете добавить фильтры. Итак, допустим, вы не чувствуете себя особенно готовым к камере, вы можете использовать Animoji, Memoji или какой-то странный фильтр.

Сара: Не знаю, поступила бы я так во время делового звонка. Просто я.

Донна: Может быть, в нашем бизнесе?

Дэвид: Да, возможно, вы захотите, но это также похоже на то, что вы можете просто выключить камеру, что мы обычно делаем во время утренних звонков, когда кто-то работает, не вставая с постели.

Донна: Я не понимаю, о чем вы, ребята. Я собираюсь использовать все эти фильтры и называть меня непрофессиональным, если хотите. Итак, какие ваши любимые новые смайлы? На секунду я спрашиваю, что это за слово? Ребята, вы вообще о них заботитесь?

Сара: Я даже не смотрела на них. Мне все равно.

Дэвид: Я не исследовал их так подробно, как следовало бы. Если честно, скажу, что подобное пьяное Animoji было забавным. Я не использовал ни одного из них ...

Донна: Есть пьяный Анимодзи?

Дэвид: Ага. Там есть.

Сара: Я подумаю: о, может, это меня волнует.

Донна: Мы идем в зиму, там лицо замерзает. Я, наверное, этим воспользуюсь.

Дэвид: Я буду часто этим пользоваться.

Донна: Один из горячих... похоже, кто-то только что поработал, и они устали. Маленький парень в шляпе на день рождения. Есть несколько симпатичных. Это похоже на клубок пряжи. Есть такие же случайные вещи. Я думаю, они-

Сара: Я использую около шести смайликов снова и снова.

Донна: Просто вращайся.

Дэвид: Да, я тоже.

Донна: Есть шарф. Они сделали несколько зимних смайликов, что меня не особо радует, потому что я не в восторге от того, что это... зима приближается. А что еще, ребята, из iOS 12.1? Это не было серьезным обновлением.

Дэвид: Я скажу, что наконец, и мне немного неловко признаться, я не обновил свой iPad до iOS 12 до сегодняшнего дня. И это намного лучше, и я бы хотел этого. Это намного быстрее, потому что, как мы уже говорили, у меня есть мой старый iPad Air 2, и на данный момент он довольно медленный, поэтому его обновление имело значение. Итак, я скажу, что это то, о чем, я думаю, мы говорили, но не какое-то время. Если вы используете более старое устройство, это один из тех редких случаев, когда обновление операционных систем сделает его лучше, а не хуже. И я рекомендую это сделать.

Донна: Хорошо. Теперь мы перейдем к разделу о приложениях и снаряжении этого эпизода. Я рад показать вам, ребята, новые наушники, которые у меня есть.

Сара: Вы все время это скрывали?

Донна: Не беспокойся об этом, Сара.

Дэвид: Это похоже на небольшой фокус.

Донна: Не беспокойся об этом.

Сара: Если вы слушаете, Донна внезапно вытащила наугад действительно хорошие наушники, я не знаю откуда.

Донна: Да. Итак, если вы зайдете на iphonelife.com/podcast, вы сможете посмотреть видеоверсию подкаста. У нас также есть это в приложении для подкастов. Вы можете выбрать аудио или видео версию, но-

Дэвид: Также в качестве примечания, Донна, у нас сегодня новая аудиосистема. Итак, если вы смотрите или слушаете, мне любопытно услышать, что вы думаете, ребята. Мы лучше звучим? Мы кажемся намного ближе? Потому что, если вы смотрите, вы можете видеть, что у нас есть те же микрофоны, но теперь они намного ближе к нашему рту, что гипотетически будет лучше. Итак, дайте нам знать, что вы думаете. Мы знаем, что мы выглядим глупо. Вы можете написать нам об этом по электронной почте, но мы знаем.

Донна: Да, мы в курсе. Итак, эти наушники, позвольте мне убедиться, что я правильно понял название. Это наушники-вкладыши 1More Triple Driver Over-Ear. Прямо сейчас они продаются по цене 200 долларов. Их обычно 250, но я вообще никогда не использую наушники-вкладыши, потому что у меня легко болит голова, и обычно они не так удобны, как простая пара наушников-вкладышей. Я использую их всего день, но мне кажется, что это самые удобные наушники-вкладыши, которые я когда-либо носил.

Сара: Знаете, что мне в них нравится? Разве это так четко обозначено, что это правое ухо, а какое левое, потому что я чувствую, что тратьте пять минут каждый раз, когда я надеваю наушники, выясняя, с какой стороны я должен их надеть на.

Донна: Совершенно верно. Да, есть хорошая кожа, мягкие амбушюры и удобное оголовье. Они подключены к сети, что я выбрал специально. Я знаю, что Apple действительно продвигает беспроводную связь как будущее, но по какой-то причине, особенно с наушниками, мне очень нравится, когда за моим столом есть проводная пара, мне никогда не нужно беспокоиться о ее зарядке.

Донна: Кроме того, я много работаю со звуком. Я немного больше доверяю проводному звуку. Типа, я считаю, что качество просто... на данный момент есть много высококачественных наушников Bluetooth, но проводных, даже если у вас есть пара, которая не супер высокий уровень, как будто я чувствую, что звук все еще приличный, и вы действительно хорошо понимаете, что он звучит нравиться.

Дэвид: Согласен. У меня всегда есть пара проводных наушников на моем столе, а затем беспроводные для путешествий, потому что я думаю, что путешествуя кабели могут раздражать, а также мне нравятся наушники с шумоподавлением, когда я путешествую, поэтому у меня есть другая пара для что.

Сара: Да, я использую Q ADAPT On-Ear Libratone, о котором, думаю, я уже много раз говорил, но у них есть проводная связь и опция Bluetooth, что мне очень нравится.

Дэвид: И большинство из них.

Сара: Да, но я хотела сказать еще об одном, в дополнение к этому, что они действительно великолепны. Каждая пара из них, которую я слушал раньше, мне очень понравилась. Они просто очень милые. Я разговаривал с ними на выставке CES, они действительно хорошие парни.

Дэвид: Да, они очень милые.

Сара: Приятно поддерживать компанию хорошими людьми.

Донна: Согласен.

Дэвид: Ага. Когда мы начинаем, это одна из самых забавных вещей в индустрии. Мы немного предвзято относимся к... мы встречаем этих людей в некоторых компаниях, которые не очень хороши, и тогда, даже если у них есть хорошие продукты, мы чувствуем себя немного смущенными, продвигая их. Эти ребята действительно хороши, 1more, и они известны своим доступным качеством звука, поэтому у них действительно высокое качество звука по доступной цене. У них есть пара наушников-вкладышей, я показывал их несколько раз. У них есть три водителя и... у них действительно есть драйвер квадроцикла. Их тройной динамик-вкладыш, я считаю, стоит 99 долларов, и это очень доступно.

Донна: И действительно хорошего качества.

Сара: Да, они очень заботятся о качестве звука.

Донна: Они не перешли на беспроводную связь. Я думаю, что у них есть какие-то беспроводные продукты, но я помню, как разговаривал с ними, что они все еще держатся за многие их проводные наушники, так что если это то, что вы действительно считаете плюсом, а не минусом, вам следует проверить их из. И последняя пара замечаний об этих наушниках - они подходят и для путешествий. Они складываются и поставляются в небольшом футляре для переноски. Звук, которым я действительно доволен. Я думаю, это все. О, я хотел спросить вас, ребята. Он проводной, и это три и пять десятых, это стандартный [неразборчиво 00:23:53] разъем.

Дэвид: Я хотел спросить, да.

Донна: Я хотела поднять этот вопрос, потому что использовала это на своем настольном компьютере. Вы можете использовать защитный ключ и использовать его со своим iPhone, если у вас есть переходник для наушников с молнией. Но я хотел спросить вас, пользовались ли вы ими когда-нибудь.

Дэвид: Я потерял свой первый день.

Донна: Я потеряла свой.

Дэвид: Да, я никогда ими не пользовался.

Сара: Я знаю, где моя.

Донна: Знаешь, где твой?

Дэвид: Итак, вы выиграли этот разговор.

Сара: Он в машине моего парня, чтобы я могла подключиться к его аудиосистеме.

Донна: Мне кажется, я использовал его только тогда, когда мы на CES давали интервью. Я использую его для подключения микрофона к своему iPhone, но не думаю, чтобы брать его с собой, когда я путешествую или что-то подобное, я не знаю. Я просто не беспокоюсь. Обычно я использую со своим iPhone беспроводные наушники.

Дэвид: Пара мыслей. Прежде всего, что-

Донна: Я уберу это обратно.

Дэвид: Да, спрячьте их под столом. Отчасти поэтому я использую беспроводную связь во время путешествий, потому что это позволяет легко подключиться к любому устройству, которое я использую, но также мои беспроводные наушники, и у меня есть, думаю, есть Sony HD One, так что мне придется запомнить название, но это Sony единицы. Мы свяжемся с ним в примечаниях к выставке. Я люблю их, и они, как и говорила Сара, для нее, вы можете подключить к ним провода.

Дэвид: То, что я буду делать часто, заключается в том, что у стандартного разъема для наушников есть кабель и кабель Lightning. Итак, если я хочу подключить их к одному устройству, у меня есть одно в [неразборчиво 00:25:19] к другому. Я возьму другой. Итак, это было мое решение, а не ключ, просто несите два кабеля. Нет хорошего решения, это очень раздражает. А теперь USBC сделает это еще более раздражающим.

Донна: Знаю. Это похоже на то, что теперь? Мол, нужен как бы совсем другой набор переходников и ключей. Просто забудь об этом.

Дэвид: Могу я пойти по прямой линии и объяснить нашей аудитории, будет ли тройной драйвер?

Донна: Ага.

Сара: Конечно.

Донна: Я действительно хотела бы знать.

Сара: Думаю, я не должна признавать, что не знаю.

Дэвид: Ну, я написал статью о наушниках, и поэтому мне пришлось погрузиться в нее, чтобы объяснить всем. Итак, в принципе, как это работает, драйвер - это то, что издает шум в наушниках. Вот почему они называют его драйвером, это основная деталь в наушниках. А тройной драйвер делает... что ж, позволь мне вернуться. Что делают дешевые наушники, так это то, что весь звук исходит от одного маленького электронного оборудования, которое производит шум.

Дэвид: Но более дорогие наушники отделяют это друг от друга. Таким образом, тройной драйвер в основном разделяет высокие, низкие и средние. Итак, у вас есть одна база, у вас есть один тройной диск, а затем у вас есть середина, и это позволяет вам иметь гораздо более чистый звук, потому что у вас есть очень специализированный драйвер для каждой из этих вещей. Итак, в наушниках более низкого качества все звуки смешиваются, а здесь их можно различить. Четырехканальные драйверы, тоже самое, только у них четыре канала. И чем больше драйверов вы добавите, тем четче будет качество звука.

Донна: Интересно. Итак, это тройные драйверы, хорошо. Хорошо, давай послушаем. Ребята, какие у вас приложения и оборудование?

Сара: Мое приложение, у меня есть приложение, я обнаружила его только сегодня утром, когда пыталась решить, поехать ли мне на восточное побережье на День Благодарения или лететь. Итак, я нашел это приложение от tollguru, которое называется калькулятор дорожных сборов. Итак, я вошел в маршрут или в... он работает через карты Google, потому что я ввел начальную точку и конечный пункт назначения, а затем он показал мне три разных варианта с дорожными сборами, потому что, если вы едете ...

Дэвид: Это большая разница.

Сара: Ага. И тогда я смог увидеть... а затем он также показал мне, как среднюю стоимость бензина, а затем рассчитал ее, так что я мог видеть для каждого маршрута, как долго он взял бы, сколько это будет стоить за дорожные сборы и бензин, будь то вроде бы, но как легкий проезд или любой другой проездной рекомендуемые. Итак, я смог увидеть все эти расходы, а затем понял, что будет дешевле летать, потому что нашел пару действительно хороших предложений. Итак, это помогло мне решить не водить машину.

Донна: Хорошо.

Дэвид: Это круто.

Сара: Да, я рекомендую это, если вы путешествуете.

Донна: На День Благодарения.

Дэвид: И как это снова называется?

Сара: Это называется калькулятор дорожных сборов. Это с сайта tollguru.

Дэвид: А это бесплатно?

Сара: Да, это бесплатно.

Дэвид: Замечательно.

Сара: И он работает с картами Google, так что вы должны будете иметь его на своем телефоне.

Донна: Да, это умно. Потому что мне кажется, что легко предположить, что вождение автомобиля автоматически сэкономит вам деньги, но это не обязательно так.

Дэвид: Ну, особенно, если вы едете в одиночку. Почти всегда, если вы едете с кем-то еще, это будет дешевле, чем лететь.

Сара: Нет, я еду с одним из моих детей. Я уже купил билет на самолет на-

Дэвид: Хорошо. И всеже дешевле?

Сара: Да, у меня хорошая сделка на наши билеты. Уезжаем очень рано утром. Но я был удивлен, я даже не думал раньше летать, потому что сейчас праздники, и я думал, что это будет нелепо, но на самом деле я экономлю несколько сотен долларов.

Дэвид: Это круто.

Донна: Да, конечно.

Дэвид: Что касается меня, я подумал, что вспомню о покупке iPad, потому что мой iPad появится завтра. Я очень взволнован. Если вы слушали последнюю серию, мы об этом говорили. Мы ходили туда-сюда, но я подумал, что просто дам всем окончательное решение, что такое мой iPad, потому что он появится завтра.

Донна: Да, и я взволнован, потому что я могу попробовать и решить, получу ли я его.

Дэвид: Да. Мой iPad будет для Донны подопытным кроликом. Я пошел, я пошел с iPad Pro. Это вроде как подразумевается, но мы ходили туда-сюда, и я действительно думаю, что для многих людей шестое поколение, вероятно, подходит мне. Я просто не мог с собой поделать. Я был слишком взволнован. Это выглядело слишком круто, поэтому я выбрал профи. Я пошел с 256 гигабайтами памяти.

Донна: База была, напомните, 64?

Дэвид: База - 64, а затем одно обновление от нее - 256. Итак, я просто повысил уровень на один балл. Я вообще-то думаю, что большинству людей хватит 64 гига. У меня 32 гига на моем iPad Air 2, и на самом деле это было не так уж важно, но я думал, что все, что я сделал при покупке, было у меня Air 2, наверное, около пяти. лет, и поэтому в отличие от iPhone, который я обычно обновляю каждый год или не чаще одного раза в два года, этого устройства мне хватит на некоторое время, поэтому я немного потратился на Это. И 256 гигабайт, я чувствую, что больше вам никогда не понадобится.

Сара: Да, столько у меня на телефоне.

Донна: Если только вы не снимаете видео 4K, верно?

Дэвид: Ага.

Сара: Да, я не снимаю видео в формате 4K. Я даже не думаю, что приблизился к половине этого. Я просто скачаю все подкасты, и у меня есть все фотографии в полном разрешении, и у меня, может быть, есть пара фильмов. Я не знаю. Это круто.

Дэвид: Совершенно верно. Скажу прямо, TechCrunch на днях опубликовал статью, которая меня очень разозлила.

Сара: Видела, как вы прокомментировали это в Facebook.

Дэвид: Мне всегда интересно, увидят ли меня люди. Мне нравится, когда гневный комментарий, что я никогда этого не делаю, но они были как PSA, новый iPad будет стоить вам более 2000 долларов, а потом пошли и забрали самый дорогой iPad, и они дополнили его всеми возможными функциями, и это было похоже на единственную причину, по которой кому-то нужен терабайт памяти, - это если вы занимаетесь серьезным профессиональным делом. Работа. Я подумал, что это глупая статья.

Дэвид: Итак, это подводит меня к моей точке зрения, если вы не редактируете видео 4K, вам не нужен терабайт памяти. Я думаю, что большинству людей должно хватить 256 гигабайт. Я также, когда я говорил об этом в последнем подкасте, я разорился и выбрал модель LTE, так что мне кажется, что она того стоит для большинства людей. И я думаю, что большинство людей этого не делают.

Донна: Правда?

Дэвид: Мне это нравится. Это потому, что я часто использую свой планшет во время путешествий, и у меня есть действительно ...

Донна: Хорошо. Да, и вы много путешествуете.

Дэвид: Я много путешествую. Мне очень трудно иметь дело с Wi-Fi в аэропорту или Wi-Fi в отеле. Если я и тот, и другой, я бываю изрядно дряблой и часто пытаюсь обвинить меня в них. Я знаю, что могу сделать точку доступа, но мне кажется, что это хорошо, это достаточно просто, Это единовременные расходы, я думаю, это было как лишние 100 долларов, 150 долларов, чтобы сделать это, а затем я получил это.

Дэвид: Я знаю, что вам, очевидно, нужно платить ежемесячную плату за использование данных, но я просто включил это, когда я путешествую, так что в целом это мне не очень дорого стоит. И мне это очень нравится, потому что весь смысл этого устройства в портативном устройстве, которое я могу использовать. на ходу, но у него экран больше, чем у моего iPad или iPhone, поэтому я мог бы с таким же успехом использовать его, имея данные. И я думал-

Донна: На самом деле я не понимала, что вы можете просто использовать его, когда путешествуете. Тогда я думал, что вы просто заперты на этой ежемесячной плате.

Дэвид: Нет, обычно с ним нет контрактов, поэтому вы просто включаете его на месяц.

Сара: Круто.

Дэвид: Итак, я пошел с этим.

Сара: Думаю, ты передумал насчет LTE.

Донна: Не могли бы вы быстро вспомнить, для чего вы планируете использовать свой iPad pro?

Дэвид: Совершенно верно. И я планирую, прежде всего, использовать его, чтобы написать об этом статью, и сделаю обзор в следующем номере. Для себя я бы сказал, что, во-первых, у меня один компьютер. Это мой домашний компьютер и мой рабочий компьютер, и я не очень люблю переносить его туда и обратно. Поэтому большую часть времени, когда я дома, я просто использую свой iPad и ...

Сара: Но как электронные таблицы работали на вашем iPad?

Дэвид: Дома у меня нет электронных таблиц. Я просто электронная таблица в офисе.

Донна: Думаю, он просто превратил это в глагол.

Сара: Я имею в виду, учитывая, насколько он разбирается в таблицах, мне кажется, что это был бы глагол для него.

Дэвид: Нет, это полная ложь. Я полностью веду таблицы дома, но приношу домой свой компьютер [перекрестные помехи 00:33:36]

Сара: Я знала это.

Донна: Знаю. Мы все это знали.

Сара: Я не верила тебе.

Дэвид: Ага. В основном я бы сказал, что это для рабочих целей, я не использую свой iPad для тяжелой работы. Для легкой работы, такой как проверка электронной почты или просто проверка аналитики Google или что-то действительно быстрое и простое в Интернете, я буду использовать его. Большую часть времени, когда я дома, я занимаюсь довольно легкими вещами, для которых идеально подходит iPad. Мне нравится, что он более портативный, чем мой компьютер.

Дэвид: Это как если бы я сижу и смотрю телевизор, но хочу проверить рейсы или просто полистать Интернет или что-то в этом роде. Приятно просто иметь возможность поваляться. В то время как компьютер немного тяжелее, он немного более хрупкий. Мне не нравится, когда он валяется. То же самое, если я... Иногда мне нравится смотреть фильм в постели или что-то в этом роде, и это просто хороший портативный размер.

Дэвид: Итак, различие, которое я обычно делаю, заключается в том, что я чувствую, что iPad идеально подходит для потребления контента, потому что он портативен, как телефон, но это экран больше, чем у телефона, и это одна из тех вещей, которые ни у кого не должен быть iPad, потому что это похоже на то, что вы обычно можете обойтись телефоном или компьютер, но это действительно приятная роскошь, и большинство людей, которых я знаю, у кого есть один, в конечном итоге используют его много, и это похоже на то, что мне действительно нравится Это.

Донна: И вы отказались от Apple Pencil, верно?

Дэвид: Да. Спасибо. Это было моим последним делом. Я отказался от Apple Pencil и клавиатуры. Клавиатура была более... Я собираюсь попробовать сторонний, так что я планирую иметь клавиатуру. Apple Pencil кажется действительно крутым. Если бы я использовал стилус, я бы определенно выбрал Apple Pencil, но я продолжаю хорошо думать об этом, и у меня по-прежнему нет никакого реального использования для него. Я не занимаюсь рисованием на планшете. Если да, то обязательно должна быть у вас. Я не размечу документы на планшете, поэтому лично мне это не пригодилось. Я думаю, это действительно круто. Я просто не мог оправдать такую ​​цену.

Донна: Для меня все это имеет большой смысл. Я пришел к аналогичному выводу. Если я получу iPad Pro, я буду использовать его для тех частей своей работы, для которых я могу его использовать, - это исследовательские статьи, обработка текста для статей. Но есть много чего, любой вид редактирования видео или аудио. Во многом это похоже на многозадачность, для которой я все еще думаю, что мне нужен рабочий стол. Но такое использование было бы действительно неплохим. А также просмотр видео, ведение дневника и тому подобное. Итак, я составил список вещей. Я сказал, хорошо, я бы использовал iPad pro, но я просто не мог использовать его для всего, что мне нужно.

Дэвид: Ага. Я скажу, что с профи, отчасти мое оправдание заключается в том, что я часто езжу в поездки с... это не рабочие поездки, но мне нравится иметь там что-то на случай, если мне нужно немного поработать, и я думаю, что попытаюсь заставить это работать с iPad Pro.

Донна: Было бы интересно услышать об этом.

Дэвид: Да, потому что обычно я беру свой компьютер, и в 90% случаев он никогда не покидает мою сумку, потому что я в отпуске, я не хочу им пользоваться, но мне понравилось, что там что-то есть. Итак, я попробую обойтись iPad для легкой работы, а не в командировках, и посмотрим, как это получится.

Донна: Круто.

Сара: Круто.

Донна: Итак, на этом заканчивается 97-й выпуск подкаста iPhone Life. Обязательно ответьте на наш вопрос недели. Напомни мне, какой вопрос недели, Дэвид?

Дэвид: Вопрос недели: нашли ли вы классное применение для поиска своих фотографий?

Донна: Да. Итак, электронная почта [email protected]. Дайте нам знать, если вы нашли какие-нибудь классные маленькие уловки, такие как доска, о которых нам рассказывал Дэвид. Итак, увидимся в следующий раз.

Дэвид: А если вы инсайдер, не торопитесь, у нас будет специальный расширенный контент. Напоминаем, что если вы не являетесь инсайдером, если вы подписались на iPhone Life Insider, вы получите расширенный подкаст без рекламы и получите больше информации от нас.

Донна: Верно.

Дэвид: Всем спасибо.

Сара: Спасибо всем.