Všetko, čo potrebujete vedieť predtým, ako si kúpite nový iPad Pro

V živom nahrávaní epizódy 96 po udalosti Apple iPad v Brooklyne hovoria Donna, Sarah a David získate všetky dôležité podrobnosti o novom rade iPad Pro, aby sme vám pomohli pri nákupe rozhodnutie. Sú Face ID, displej od okraja po okraj a ceruzka Apple Pencil, ktorá sa nabíja dostatočne bezdrôtovo, aby nový tablet stál za drahú cenovku? Nalaďte si tiež, aby ste počuli, prečo si David myslí, že novovydaný MacBook Air minul cieľ.

Ak chcete počúvať a prihlásiť sa na odber, kliknite sem. Ak sa vám páči, čo počujete, určite zanechajte recenziu. A nezabudnite si naladiť každý druhý týždeň, aby ste počuli, ako sa s vami naši redaktori podelia o najnovšie správy Apple, najlepšie aplikácie, triky pre iPhone a najlepšie príslušenstvo.

Otázka týždňa:

Plánujete si kúpiť nový iPad? Prečo áno alebo prečo nie? Ak si ho kupujete, ktorý model si plánujete zaobstarať? Email [email protected] aby ste nám dali vedieť.

Články uvedené v tejto epizóde:

  • Všetko oznámené (& neoznámené) na dnešnej udalosti Apple
  • Nové iPady Pro od Apple majú zobrazenie na celú obrazovku, Face ID, USB-C, aktualizovanú Apple Pencil
  • Spoločnosť Apple dnes oznámila všetky dátumy predobjednávky a vydania nových iPad Pro, Macov a príslušenstva
  • Nové príslušenstvo Apple iPad Pro obsahuje Apple Pencil 2, inteligentnú klávesnicu a port USB-C, ale už žiadny konektor pre slúchadlá
  • Užitočné odkazy:

  • Pripojte sa k Facebookovej skupine iPhone Life
  • Insider Walk-Through: Získajte tajný vrchol výhod len pre členov
  • Staňte sa iPhone Life Insider
  • Prihláste sa na bezplatný odber bulletinu Tip dňa
  • E-mailom podcast
  • Prihlásiť sa na odber iPhone Life časopis

Prepis epizódy 96

Donna Cleveland: Vitajte pri 96. epizóde iPhone Life Podcast. Som Donna Cleveland, šéfredaktorka v iPhone Life.

David Averbach: Som David Averbach, generálny riaditeľ a vydavateľ v iPhone Life.

Sarah Kingsbury: Som Sarah Kingsbury, hlavný webový editor.

Donna Cleveland: Dnes pre vás máme zábavný živý podcast, hneď po oznámení spoločnosti Apple, ktoré sa konalo v New Yorku. Bolo to špeciálne oznámenie zamerané na iPad Pro a MacBook. Myslím, že Apple, aspoň pokiaľ sledujem veci od Apple, nemal v New Yorku žiadne oznámenie.

David Averbach: Nie.

Donna Cleveland: Toto bolo naozaj zaujímavé.

David Averbach: Rozvetvujú sa. Začiatkom tohto roka urobili Chicago, New York. Sme po celých USA. Je to šialené.

Donna Cleveland: S týmto podcastom sa držte, aby ste získali nielen rekapituláciu všetkého, čo spoločnosť Apple oznámila, a našu analýzu čo bolo oznámené, ale aj v prípade mnohých hlavných otázok, ktoré si myslíme, že mnohí z vás budú mať, sa pokúsime odpoveď. Mali by ste si kúpiť nový iPad Pro? Kto by si to mal kúpiť? Ide o výmenu počítača? Funguje Apple Pencil so staršími iPadmi? Všetky tie druhy malých detailov, ku ktorým sa dostaneme v tejto epizóde, tak sa držte.

David Averbach: Trochu sa rozvetvujeme. Budeme hovoriť o počítačoch Mac. Tradične sme zameraní na iOS, ale dnešné oznámenie bolo orientované aj na Mac, že ​​sa toho trochu dotkneme.

Donna Cleveland: Skôr než sa do toho pustíme, chcem sa len uistiť, že pre každého z vás, ktorý to nevie, som vám chcela povedať o našom bulletine Daily Tips a o našom programe Insider. Naše denné bulletiny s tipmi sú náš bezplatný produkt. Môžete sa zaregistrovať na iphonelife.com/dailytips. Rayanne zverejní odkaz tu v komentároch, takže ak chcete, pozrite sa na to.

Donna Cleveland: S naším bulletinom Daily Tips sa môžete každý deň za minútu naučiť niečo skvelé, čo môžete robiť so svojím zariadením. Pošleme vám e-mail, ktorý bude obsahovať podrobné pokyny so snímkami obrazovky, vďaka ktorým je to naozaj jednoduché a zábavný spôsob, ako sa dozvedieť viac o vašom zariadení s nízkym nasadením.

Donna Cleveland: Naše členstvo Insider, toto je naša prémiová vzdelávacia služba pre ľudí, ktorí sa chcú so svojimi zariadeniami cítiť oprávnene. Či už máte iPhone, iPad, HomePod, Apple Watch, toto je miesto, kam sa chcete dozvedieť, ako naučte sa používať všetky služby spoločnosti Apple a každý rok vždy, keď príde nová verzia iOS von. Niektorí z vás sa možno ešte poriadne neprehrabali v iOS 12 a nenaučili sa všetky nové funkcie. Budeme mať sprievodcu, ktorý vás prevedie tým, ako na to.

Donna Cleveland: Máme úplný digitálny archív nášho časopisu. Náš časopis existuje už dlho. Máme viac ako 30 spätných vydaní, ku ktorým máte prístup, a samozrejme budete medzi prvými, ktorí dostanú každé nové vydanie štvrťročne.

David Averbach: Dnes budeme veľa hovoriť o iPadoch. Ak sa chystáte získať nový iPad, máme pre vás komplexného sprievodcu, ktorý vám pomôže začať aj s novým iPadom. Uistite sa, že ste si to overili.

Donna Cleveland: Áno, takže na iphonelife.com/insider sa zaregistrujte. Naša ročná sadzba, máme dobrý obchod. Registrácia na našu ročnú sadzbu je len 59 USD, alebo sa môžete zaregistrovať aj mesačne a vyskúšať to tiež. Máme 30-dňovú záruku vrátenia peňazí. Skontrolovať to.

Donna Cleveland: Bez ďalších okolkov nám David chce povedať o našom sponzorovi, Rokforme.

David Averbach: Moment, na ktorý ste čakali.

Donna Cleveland: Moment, na ktorý ste čakali.

David Averbach: Ale naozaj, špeciálne ďakujem nášmu sponzorovi. Veľmi si ich vážime, Rokform. Rokform má naozaj skvelé prípady. Obe sú ľahké, no zároveň veľmi odolné. Ak ste práve dostali iPhone XR alebo máte starší telefón, ktorý chcete chrániť, nezabudnite sa pozrieť na Rokform, kde nájdete ich rad obalov. Predovšetkým to, v čom sa vyznačujú, okrem toho, že sú cenovo dostupné a zároveň sú skvelou ochranou, majú naozaj dobré montážne riešenia. Ich puzdrá majú na zadnej strane malý zárez, ktorý môžete použiť na pripevnenie, a majú príslušenstvo, ktoré sa dodáva s ním na pripevnenie na bicykel vo vašom aute. Naozaj dobré montážne riešenia. Skvelé, všestranné, odolné, robustné a ľahké puzdrá.

Donna Cleveland: Sú tiež jedným z našich nových sponzorov. [nepočuteľné 00:04:12] ich produkty vyzerajú naozaj elegantne a sú naozaj pekné.

Donna Cleveland: Teraz prejdime k oznámeniu. Najprv si s vami chceme prejsť to, čo bolo oznámené, rekapituláciu toho, čo považujeme za najdôležitejšie informácie, ktoré by ste mali vedieť o každom ohlásenom zariadení. Začneme iPadom Pro.

Donna Cleveland: Je to od WWDC minulého júna, odkedy Apple aktualizoval svoj rad iPad Pro. Prišli s niekoľkými skutočne významnými zmenami pre iPad Pro. Face ID je prvá vec. Oba nové modely majú Face ID. Existujú dva nové iPady, jeden s 11-palcovým displejom, ktorý si zachováva rovnakú celkovú veľkosť ako predchádzajúci predchodca, ktorý mal 10 a pol palca. Potom je tu 12 a 12,9-palcový iPad Pro, nový, ktorý sa hodí pre väčší displej do menšieho formátu. To bol iPad, my sme si v kancelárii hovorili: "Len obrovský." Minuloročný iPad Pro. Sme radi, že sa im podarilo umiestniť tento displej do menšieho formátu.

Sarah Kingsbury: Áno. Počas vyhlasovania to ukázali a porovnali s papierom s rozmermi 8 x 11, ako je papier na zošity. To bolo celkom fajn.

David Averbach: Dostaneme sa do toho neskôr. Ale áno, myslím si, že to bola dosť veľká zmena, pretože sa zmenil z takmer komicky veľkého a nepoužiteľného na celkom rozumnú možnosť pre niekoho, ak ste v správnej situácii.

Sarah Kingsbury: Určite.

Donna Cleveland: Áno, určite.

Donna Cleveland: Pozrime sa, pokryla som Face ID, displeje od okraja po okraj. Vkladajú väčšie displeje do menších zariadení. Je to od okraja po okraj bez zárezu, ktorý máte na iPhone [crosstalk 00:05:49] X a novšom.

David Averbach: Žiadny zárez.

Donna Cleveland: Nejako sa im to podarilo. Face ID funguje v režime na výšku aj na šírku...

Sarah Kingsbury: To je obrovské.

Donna Cleveland:... čo je pre iPad naozaj nevyhnutné, ako zdôraznila Sarah.

Sarah Kingsbury: Prečo to nemôžeme mať pre telefón?

Donna Cleveland: Používa USB-C. Prešli z Lightning na USB-C, ktorý stavajú ako funkciu, nie otravnú zmenu.

David Averbach: Nie je to chyba. Je to vlastnosť.

Donna Cleveland: Tiež sa k tomu dostaneme neskôr, o výhodách a nevýhodách tejto zmeny. Tieto zariadenia sú drahšie. 11-palcový začína na 799, zatiaľ čo minulý rok začal na 649. 12,9-palcový začína na 999, alebo povedzme si na rovinu 1 000 $, a býval 799 pre tento základný model.

David Averbach: Myslím, že jedna z vecí, ktorá prekvapila aj mňa, pretože ak ste počúvali, pravidelným poslucháčom podcastu budete vedieť takmer všetko, o čom sme sa práve rozprávali už To všetko bolo veľmi v súlade s fámami, tvarovými faktormi, displejom od okraja po okraj, absenciou zárezu, USB-C. Všetko sme pochopili správne. Vec, ktorú som nevyhnutne nepredpokladal, a to je dôležité, je čip 12X.

David Averbach: iPhone a iPad majú často rovnaký čip, ak ide o rovnakú generáciu. V skutočnosti ide o lepší čip ako majú iPhony. To, čo som nevyhnutne nevedel, že príde [pressluchy 00:07:06] a to bolo príjemné prekvapenie.

Sarah Kingsbury: Áno, dobrá poznámka. To som nečakal ani ja.

Donna Cleveland: Ešte jedna vec, ktorú treba spomenúť, a to je v súlade s našimi fámami, bolo, že na rozdiel od iPhone X a novších nemá OLED displej. Mať OLED displej v iPade by bolo naozaj drahé. Už to bol jeden z dôvodov, prečo sú iPhone X a novšie také drahé. Má rovnaký displej ako iPhone XR, ktorý, ak nie ste oboznámení, je to lacnejšia verzia tohtoročného radu iPhonov. Stále to vyzerá ako naozaj skvelý displej, ale nebude to OLED.

David Averbach: Ako už bolo povedané, je to momentálne vylepšený displej z iPadu Pro alebo aký bol aktuálny režim. Ide o vylepšený displej, no nie je OLED. Je to len Retina displej.

Donna Cleveland: Dostaneme sa k tomu viac, ale chcela som vám to len stručne zhrnúť. Sarah nám porozpráva o Apple Pencil a inom príslušenstve, ktoré s ňou súvisí.

Sarah Kingsbury: Som celkom nadšená z novej Apple Pencil, pretože vyriešila moje tri hlavné problémy s ňou. Jeden, teraz sa prichytáva magneticky k iPadu, takže sa už nemusíte báť, že ho stratíte, čo je fajn.

David Averbach: Naozaj skvelé, pretože je naozaj otravné mať dva nesúvisiace produkty.

Sarah Kingsbury: Je to celkom ľahké stratiť a za niečo, čo je viac ako 100 dolárov. Navyše ho už nemusíte pripájať k portu Lightning, nie ten, ktorý už na tomto iPade existuje, aby ste ho spárovali alebo nabili. Po pripojení k iPadu sa bezdrôtovo nabíja a automaticky sa spáruje, čo sú tri z najnepríjemnejších vecí, ktoré Apple Pencil stratil.

Sarah Kingsbury: Jedna dôležitá vec je, že je kompatibilný iba s najnovšími iPadmi Pro. Ak patríte k ľuďom, ktorí si radi kupujú ďalšiu staršiu generáciu, keď vyjde nová a ceny klesnú, budete si musieť zaobstarať prvú Apple Pencil. Najnovšia ceruzka Apple Pencil tiež nie je... Ak si kúpite nový iPad, stará ceruzka Apple Pencil nie je kompatibilná s vaším novým iPadom. Ak už máte Apple Pencil, budete si musieť zaobstarať novú, ak dostanete nový iPad.

David Averbach: To som nezachytil.

Sarah Kingsbury: Ale môžete si to nechať vyryť zadarmo, takže je to tak.

David Averbach: Čo je dobré, pretože to môžete stratiť.

Sarah Kingsbury: Áno. Je to 129 dolárov, čo je podľa mňa ako cenový nárast o 30 dolárov oproti pôvodnej Apple Pencil. Neviem si spomenúť.

David Averbach: Musím začať sledovať ceny, pretože Apple ich presúva na nás. Takmer všetko, čo sme dnes videli, bolo o niečo drahšie ako predchodca.

Sarah Kingsbury: Áno, som si celkom istá, že som za poslednú Apple Pencil zaplatila 100 dolárov.

Donna Cleveland: Len aby ste vedeli, práve som tu zverejnila prieskum. Možno ste sa nerozhodli, že to môže byť dôvod, prečo sledujete tento podcast, je rozhodnúť sa, ktorý iPad Pro si chcete kúpiť, alebo či si ho chcete kúpiť. Ostatní sa už možno rozhodli, takže som chcel zverejniť anketu teraz, ale môžete odpovedať v celom podcaste. Otázkou je, či si plánujete kúpiť nový iPad? Máte možnosti nových iPadov alebo dôvody, prečo by ste si ho nechceli kúpiť. Zaradili sme sem iPad šiestej generácie. To je tá, ktorú má Sarah.

Sarah Kingsbury: Správne, ten, ktorý vyšiel túto jar.

Donna Cleveland: Áno. To je len 300 dolárov, na rozdiel od týchto, ktoré zaplatíte...

Sarah Kingsbury: No, bolo to asi 350, myslím.

Donna Cleveland:... 350. Navyše, ak dostanete Apple Pencil, zaplatíte viac. Ale aj tak to bude podstatne menej. V tejto epizóde sa dostaneme k tomu, kto by si mal kúpiť iPad namiesto týchto nových.

Sarah Kingsbury: Ďalšou skvelou vecou na Apple Pencil je, že touto novou [nepočuteľnou 00:10:53] ceruzkou na ňu budete môcť dvakrát ťuknúť. V skutočnosti môžete robiť prispôsobené klepnutia na prepínanie nástrojov, keď robíte... Spoločnosť Adobe oznámila, že má k dispozícii plnú verziu Photoshopu, ktorá vyjde v roku 2019 pre iPad Pro. Možnosť prepínať medzi nástrojmi jednoduchým ťuknutím ceruzkou a možnosť prispôsobiť si, čo tieto ťuknutia robia, by mohla byť skutočne užitočná pre ľudí, ktorí by takto používali svoju Apple Pencil.

Donna Cleveland: Áno, to je skvelý nápad.

Sarah Kingsbury: Tiež pár ďalších vecí, inteligentná klávesnica, nie je úplne odlišná od tej druhej, okrem toho, že sa pripája k vášmu iPadu magneticky. Teraz sa už nemusíte trápiť s rôznymi uhlami. Má dva oficiálne uhly, z ktorých si ho môžete pozrieť.

David Averbach: To sa mi páčilo.

Sarah Kingsbury: Áno, pretože mám pocit, že posledné puzdro Smart Keyboard Folio bolo... Zdalo sa, že to bude v uhle, aký ste chceli... Nekúpil som si to, pretože nemám iPad Pro, ale hrať sa s inými ľuďmi sa mi nepáčilo. Zdá sa, že ide o zlepšenie.

Sarah Kingsbury: Samozrejme, pretože Apple odvážne odstránil konektor pre slúchadlá, čo tiež odvážne nespomenul, to znamená, že rovnako ako v prípade telefónov iPhone, vaše káblové slúchadlá nebudú práca. Ak máte pripojený Lightning, napríklad kábel Lightning pre slúchadlá, nebudú fungovať ani tie. Apple však teraz predáva za 9 dolárov adaptér pre slúchadlá USB-C. To je niečo za 9 dolárov.

David Averbach: Nie je súčasťou dodávky. Som trochu skeptický voči... Riešenie slúchadiel je teraz trochu komplikované. Ale v skutočnosti existuje veľa slúchadiel, ktoré sú kompatibilné s USB-C.

Sarah Kingsbury: To je pravda.

David Averbach: Môžete ich získať. Samozrejme, môžete použiť bezdrôtové pripojenie, alebo môžete použiť dongle. Nie že by som nutne chcel byť na strane obhajujúcej voľby Apple slúchadiel [crosstalk 00:13:01], ale ...

Sarah Kingsbury: Nie som na dongle. Dongle ma jednoducho rozčuľujú [crosstalk 00:13:04] zakaždým, keď musím k niečomu pripojiť dongle, aby som ho použil.

David Averbach: Súhlasím.

Donna Cleveland: Viem, okamžite som stratila svoj dongle s iPhone X.

Sarah Kingsbury: Správne, ale aspoň s USB-C je univerzálny. Robia to všetci ostatní, takže vám to dáva oveľa viac možností, ako keď vám zobrali konektor slúchadiel na iPhone a ak ste chceli káblové slúchadlá, museli ste si zaobstarať slúchadlá pripojené k Lightning. To je naozaj dobré.

David Averbach: O USB-C si povieme trochu viac neskôr na ceste, ale dúfam, že toto je spôsob koniec, pretože dúfam, a možno som tu v menšine, že Apple skutočne prepne iPhone na USB-C, takže ...

Sarah Kingsbury: V to dúfam tiež.

David Averbach:... všetko je USB-C, počítač, iPad, iPhone, zariadenia Android. Takmer každé elektronické zariadenie sa v tomto bode pohybuje smerom k USB-C. Mať jeden kábel na ovládanie všetkých riešení je celkom vzrušujúce, v takom prípade bude mať väčšina slúchadiel zabudovanú možnosť USB-C, ak sú zapojené. Dúfam, že to je smer, ktorým sa uberáme, ale určite sme teraz v čudnom stave, ...

Sarah Kingsbury: Medzitým.

David Averbach:... najmä ak ste Mac, alebo ak ste fanúšikom Apple. Pretože keď cestujem, beriem si so sebou iPhone a Mac a občas si zoberiem aj iPad. Ak sedím v lietadle a chcem si niečo vypočuť, musím mať hneď niekoľko rôznych riešení slúchadiel, pretože pre iPhone zvyknem mať kábel Lightning. Teraz budem musieť mať USB riešenie pre môj iPad. Môžete použiť bezdrôtové pripojenie, ale ak ste na dlhom lete, vždy som paranoidný, moje slúchadlá zomrú a mám aspoň nejaké káblové riešenie.

Sarah Kingsbury: Áno, páči sa mi moje Q ADAPT Libratones, pretože majú káblovú možnosť, a potom samozrejme mať hlúpe hardvérové ​​kľúče, ktoré Apple zahrnul do jedného z mojich starších telefónov, keď sa prvýkrát zbavili slúchadiel zdvihák. Mám pocit, že teraz, keď cestujem, musím mať celý malý zväzok rôznych káblov a hardvérových kľúčov.

Donna Cleveland: Ďalej chceme, aby David urobil zhrnutie MacBooku Air a Macu mini, ktoré boli oznámené. Potom sa dostaneme k otázkam, pretože si myslím, že by bolo zábavné porozprávať sa o tom, z čoho sme boli najviac nadšení, čo sme plánovanie nákupu a potom tiež pomôcť ľuďom rozhodnúť sa a pozrieť si tento prieskum a to, čo už ostatní ľudia rozhodli o tom, čo kupujú a prečo.

David Averbach: Určite. Ako povedala Donna, boli oznámené dva nové počítače Mac, MacBook Air a Mac mini. Obidve sú podľa môjho názoru dlho oneskorené aktualizácie. Obe sú rozpočtovými možnosťami spoločnosti Apple. Teraz sa o tom porozprávame, pretože sú trochu drahšie. Najprv si však povedzme niečo o MacBooku Air.

David Averbach: Hlavným doplnkom je, že je to teraz Retina displej. Retina displej znamená vysoké rozlíšenie. Myslím, že to bol posledný zostávajúci Mac, ktorý nemal Retina displej, tak dlho po splatnosti. Štyrikrát väčšie rozlíšenie ako pôvodný displej MacBooku Air. Má tiež tenší rám okolo. Má 13,3 palca, takže ponúkajú iba jednu veľkosť, ktorú mal podľa mňa aj posledný MacBook Air.

David Averbach: Dôležité však je, že to prešlo z východiskového bodu 999 do roku 1199. Bude mať Touch ID, štandardné veci, ktorými Apple vylepšuje svoje notebooky. Bude mať lepšie mikrofónové pole a porty Thunderbolt. Zaujímavé, teraz čítam tie poznámky. Myslel som, že sú to USB-C, takže si tým nie som úplne istý. Force Touch Trackpad, dlhšia výdrž batérie, ľahší, tenší, to všetko. Ponúka tiež až 16 gigabajtov pamäte, druhý len 8 gigabajtov pamäte.

Donna Cleveland: Áno, oba, dokonca aj ten drahší model, oba majú 8 gigabajtov oproti minuloročnému modelu. Ak teraz zaplatíte viac, získate 16 gigabajtov, čo je veľká vec.

David Averbach: Áno. Jedna z vecí, ktoré urobím za sekundu, po rozhovore o Mac mini, je, že vás prevediem. Apple s týmto MacBookom Air urobil veľa zaujímavých rozhodnutí a ja vás nimi prevediem. Najprv si však povedzme niečo o Macu mini.

David Averbach: Mac mini je opäť lacným desktopovým riešením Apple. Je to len počítač. Neprichádza s tým, že sa nedodáva s monitorom, klávesnicou, myšou a podobnými možnosťami. Čo je však na tom pekné, je to oveľa lacnejšie. Pôvodný Mac mini, predchádzajúci model začínal na 499, teraz začína na 799. Zvyšujú cenu, ale čo sa týka toho, robia to aj oveľa lepšie.

David Averbach: Všetky tieto nové počítače majú v sebe nové čipy Intel, čo je skvelé. Ponúkajú až 32 a 64 gigabajtové možnosti pamäte, čo je naozaj dôležité. Ponúkajú, myslím, že to bolo až 1,5 terabajtu, pokiaľ ide o ...

Sarah Kingsbury: Skladovanie.

David Averbach: Úložný priestor, áno. Ďakujem. Majú dve verzie, jednu Pro a jednu vstupnú úroveň. V podstate to len zobrali a urobili to trochu modernejšie, trochu pridali všetky lepšie špecifikácie, ktoré by sme očakávali od moderného stolného počítača. Ale aj to trochu predražili. To sú Macy v skratke.

Donna Cleveland: To je zhrnutie.

David Averbach: To je zhrnutie.

Donna Cleveland: [nepočuteľné 00:18:29] oznámila.

Sarah Kingsbury: Spomenuli ste [pressluchy 00:18:30]...

Donna Cleveland: Nedostali sme AirPods.

Sarah Kingsbury: Nehovorili ste o Touch ID na MacBooku Air, však?

David Averbach: Nie, nemal. To je dobrý úlovok. Teraz existuje Touch ID. Tam je nie ...

Donna Cleveland: Žiadny dotykový panel.

David Averbach:... žiadny dotykový panel. Aj keď poviem, mám dotykový panel a takmer ho nepoužívam. Nezistil som, že to [presluchy 00:18:44] je také vzrušujúce.

Donna Cleveland: Vyzerá to ako jedna z tých noviniek, ale v skutočnosti ich nebudete používať.

David Averbach: Áno, presne tak. V skutočnosti milujem Touch ID na svojom počítači. Ten si myslím...

Donna Cleveland: Vyzerá to tak pohodlne.

David Averbach: Áno, pretože nikdy nemusíte zadávať svoje heslo.

Donna Cleveland: Áno. Nejde len o to, aby ste sa dostali do svojho počítača, ale aj keď používate Apple Pay, alebo ak sa prihlasujete do aplikácií, ktoré sú chránené heslom, môžete na notebooku jednoducho použiť svoje Touch ID. Vyzerá to tak pekne.

Sarah Kingsbury: Správne. Ďalším príkladom počas oznámenia bolo použitie Touch ID na prihlásenie do jedného, ​​vášho správcu hesiel. Pretože spravovať heslá je také zviera.

Donna Cleveland: Áno.

David Averbach: Poďme sa pozrieť na našu anketu tu.

Donna Cleveland: Áno, áno. Dobrý nápad. Ale chcel som len rýchlo povedať, že v minulej epizóde nášho fámového podcastu sme hovorili o tom, že sme skutočne očakávali, že budeme počuť niečo o druhej generácii AirPods. Neurobili sme. Nič sme s tým nedostali. O podložke AirPower, ktorá má nabíjať všetky vaše iOS zariadenia na jednej podložke, sme tiež nič nepočuli. Predpokladáme, že ich dostaneme začiatkom roku 2019.

David Averbach: Máme [crosstalk 00:19:48] ľudí, ktorí tu chcú nakupovať.

Donna Cleveland: Ale áno, pozrime sa na prieskum.

David Averbach: Aj keď, poviem, víťaz je 33 %, nie, už vlastním iPad, ktorý funguje dobre, ďakujem veľmi pekne. Zvyšní dvaja sú po 29 %, 29 % chce 11-palcový iPad Pro, 29 % chce 12,9-palcový iPad Pro. Skombinujete ich a nakupuje viac ľudí.

Donna Cleveland: Iba jedna osoba si kúpi iPad šiestej generácie, je to ten, ktorý má okolo 350.

David Averbach: Áno. Vlastne som z toho prekvapený. To sa mi zdá, že od 799 je to oveľa drahšie, Pro. Som prekvapený, že viac ľudí nechce použiť možnosť rozpočtu, pretože je to stále skvelý iPad.

Sarah Kingsbury: Milujem to. Kúpil som si ho a som úplne rád, že mi tento iPad Pro chýba.

Donna Cleveland: Prvá otázka, ktorú sme chceli uviesť, súvisí s prieskumom, kto by sa mal vo všeobecnosti zaujímať o iPady? Je to skutočná náhrada počítača? Môžeme do toho skočiť a potom to dať do súvislosti s týmto prieskumom.

Sarah Kingsbury: Apple skutočne tlačí na celé porovnávanie počítačov.

Donna Cleveland: Boli. Stále hovorili o tom, že je to jeden z najpopulárnejších počítačov. Stále to nazývali počítač a naozaj to chceli pre ľudí zmeniť, aby o svojich iPadoch uvažovali ako o počítači.

Donna Cleveland: Čítala som článok. Bolo to dnes z The Verge a veľmi sa mi páčilo, čo povedali o iPadoch, a že iPad skutočne oslovuje dva veľmi odlišné typy ľudí. Jedným z týchto typov ľudí je niekto, kto chce používať iPad na jednoduché veci, ktoré možno nie sú tak technicky zdatné. iPad vám všetko zjednoduší. Druhá skupina ľudí sú skôr profesionálni používatelia, ktorí sú ochotní vysporiadať sa s niektorými frustráciami a nájsť riešenia, kde môžu vykonávať všetku svoju prácu na iPade. Pretože práve teraz je dosť ťažké argumentovať. Stále je jednoduchšie robiť veľa vecí na pracovnej ploche. Máš myš. Momentálne neexistuje spôsob, ako mať na svojom iPade myš. Veľa aplikácií, viac aplikácií na profesionálnej úrovni ešte nie je kompatibilných s iPadom.

Donna Cleveland: Dnes spoločnosť Adobe vyšla a urobila skutočne skvelú ukážku Photoshopu, takže sa to časom zmení. Ale pre mnohých ľudí nedokáže všetko, čo váš desktop. Ľudia, ktorí sú veľmi profesionálni pre iPad a sú z neho nadšení a sú ochotní robiť veci okolo, alebo ľudia, ktorí sú len ako: „Ja len to potrebujem na tieto jednoduché veci, ako je e-mail, sledovanie médií a podobné veci." Myslím, že práve to oslovuje. Zatiaľ to nevnímam ako náhradu počítača.

Sarah Kingsbury: Nie, nedávno som to musela použiť, v podstate ako náhradu môjho počítača, pretože som potrebovala novú [nepočuteľnú 00:22:34] nabíjačku. Mám prácu. Nie je to tak, že by som bol grafický dizajnér alebo niečo také, alebo by som robil niečo naozaj zložité. V podstate ho používam ako textový procesor. Ale stále to bola taká bolesť nemať track pad alebo myš, a tak veľa vecí bolo pomalších a viac krokov. To tam naozaj ešte nie je.

Sarah Kingsbury: Viem, že mám iPad 6. generácie, nie iPad Pro, ale z hľadiska rôznych spôsobov, akými veci robíte, ako je používanie dotykovej obrazovky, je to rovnaké. Len si nemyslím... Možno jedného dňa.

Donna Cleveland: Áno, súhlasím s vami, že nové funkcie iPadu Pro v skutočnosti nič nemenia, pokiaľ ide o funkčnosť.

Sarah Kingsbury: Základné používateľské rozhranie.

Donna Cleveland: Áno. Je to naozaj skvelé, môžete ho odomknúť pomocou Face ID a môžete robiť veci, ako je odomykanie aplikácií a používanie Apple Pay s Face ID, no z hľadiska používania ako počítača má len krajší, väčší displej teraz. Inak to ani nejde.

David Averbach: Myslím, že by bol zábavný nápad podeliť sa o každú z našich skúseností s iPadom, pretože všetci máme iPad a máme veľmi odlišné prípady použitia. Myslím si, že sú pekné, spadajú do veľmi odlišných skupín a myslím si, že by do nich spadalo veľa ľudí.

Donna Cleveland: Určite. Tiež by som bol rád, keby sa mi v komentároch ozvali ľudia, ak chcete skočiť do toho, ako používate svoj iPad, Pretože všetci títo ľudia plánujú kúpu niektorých nových iPadov, myslím si, že máme veľa nadšencov tu.

David Averbach: Môžem sa veľmi rýchlo podeliť o svoje skúsenosti. Skôr než to urobím, máme otázku od Amber. Má MacBook Air dotykový displej? Odpoveď je nie. Žiadny z počítačov Mac nemá dotykovú obrazovku. Je to jedna z vecí, o ktorých sa Apple rozhodol, že nie je dobrý používateľský zážitok mať dotykovú obrazovku na notebooku. Veľa ľudí s nimi nesúhlasí.

Sarah Kingsbury: Nesúhlasím.

David Averbach: Áno. Som tak hlboko vo svete Apple, že som nikdy nemal počítač s dotykovou obrazovkou. Ako už bolo povedané, pri mojich skúsenostiach s Touch Barom neviem, že by mi to chýbalo. Ale dovoľte mi podeliť sa o moju skúsenosť s iPadom, ktorý mám iPad Air 2, ak budete chvíľu počúvať podcast, viete, že som čakal na tento nový iPad. Plánujem upgrade. Som z toho naozaj nadšená.

David Averbach: Moje skúsenosti boli ešte predtým, ako som to dostal, mal som naozaj ťažké definovať, čo je na tom cenné, prečo to bolo tak, že keby som mal iPhone a Mac, chcel by som aj iPad. Ale moja skúsenosť je, že je tu táto stredná časť, ktorú iPad celkom dobre pokrýva, čo je zvykom spotrebovať veľa obsahu doma. Je to buď nenáročná práca, nazvime to, čo je kontrola môjho e-mailu, kontrola služby Google Analytics alebo len kontrola rôznych vecí na webe alebo e-mailu. Tiež budem veľa čítať na svojom iPade a podobne. Čokoľvek s náročným obsahom, považujem iPad za dokonalý, pretože je veľmi prenosný, je oveľa rýchlejší a jednoduchší.

David Averbach: Ak leňošíte, môžete si ho nechať sedieť na stole alebo sedieť na kolenách. Zatiaľ čo počítač je podľa mňa príliš objemný na prenášanie, je o niečo menej prenosný. iPhone, obrazovka je príliš malá. Milujem svoj iPad za to, pre ľahké veci, ktoré robím okolo domu, kde len konzumujem obsah, prehliadam web, pozerám videá a kontrolujem e-maily. Na takéto veci je to ideálne.

David Averbach: Na čo to nepoužívam a myslím si, že ani nepoužívam, čo je podľa vás, v skutočnosti to nepoužívam na serióznu prácu. Nikdy by som nešiel na pracovnú cestu a priniesol by som si len iPad. A čo vy?

Donna Cleveland: Počula som to. Kedysi som mal iPad Air. Momentálne nemám iPad, osobný. Máme iPad Pro, 10,5-palcový, ktorý občas používame v práci. Páči sa mi to na sledovanie médií, ako napríklad samostatné sledovanie pohybu. Naozaj som sa dostal do série Amazon Prime, ktorú som sledoval na svojom iPad Air počas jedného víkendu. Bolo príjemné sa s tým zútulniť.

David Averbach: Čo to bolo?

Donna Cleveland: Bolo to... Oh, zabudol som názov. Bola to táto relácia o novinových reportéroch v 70. rokoch, ako boli ženy v redakcii. Neviem si spomenúť. Ak si na to spomeniem, napíšem to sem.

Donna Cleveland: Ale ďalšia vec, pre ktorú sa mi páči, je pracovné cestovanie. Ako editor používam veľa textového editora a iPad je na to dobrý. Ak si stiahnete aplikáciu Microsoft Word a prihlásite sa, zistil som, že je to pekné. Pokiaľ mám pripojiteľnú Bluetooth klávesnicu, potom je to skvelé pre takéto veci. Tiež môžeme použiť Slack na komunikáciu na vašom iPade. Používal som ho trochu v práci, pri cestovaní. Pretože vyťahujem svoj laptop z lietadla, je trochu príliš veľký a objemný a nie je to taký príjemný zážitok. iPad je v tomto prípade oveľa krajší.

Donna Cleveland: Osobne som však zistila, že svoj iPad nepoužívam tak často, ako som si myslela. Som asi najmenší nadšenec.

David Averbach: Áno, určite áno. Poviem, že keď som povedal, že si svoj iPad na pracovnú cestu nezoberiem, veľmi rád si zoberiem iPad a budem na ňom pracovať. Ak idem na výlet, ktorý nie je vyslovene pracovný, ako keby som niekde týždeň nebol keď pracujem, potom mi vyhovuje vziať si iPad a dúfam, že mi bude pohodlnejšie nový iPad. Ale je to tak, neplánoval by som, že to bude môj primárny pracovný počítač na dlhšiu dobu.

Sarah Kingsbury: Áno, naozaj mám rada, keď cestujem, keď mám na prácu notebook aj iPad, pretože niekedy potrebujete druhú obrazovku. Ak používate malé obrazovky, mám MacBook Air, naozaj pomáha mať dve obrazovky. Tiež to považujem za veľmi užitočné pri označovaní dôkazov a podobných vecí. Mám pocit, že keby som s grafikou robil oveľa viac vecí, využil by som ju na prácu ohromne veľa a pravdepodobne by ma iPad Pro veľmi zaujal.

Sarah Kingsbury: Použila som to na FaceTiming mojej dcéry, na sledovanie filmov sama. Prekvapivo som o nej veľa nečítal, ale to bude asi tým, že som sa väčšinou vrátil k papierovým knihám.

Donna Cleveland: Áno, na iPade je niečo príťažlivé, pokiaľ ide o osobné použitie doma, má ďalšiu obrazovku, ako je táto na FaceTiming vašej dcéry, alebo podobné veci. Vidím odvolanie. Zatiaľ čo ak ste doma vo svojom osobnom priestore, mimo pracovnej doby, naozaj nechcete, aby váš laptop predával FaceTime, viete?

David Averbach: Áno, presne tak. Niečo je na tom, že vezmeme [pressluchy 00:29:14] z počítača.

Donna Cleveland: Chápem.

David Averbach: Poviem, a toto sa v skutočnosti dostáva trochu do oblasti sprievodcu kupujúcim, ktorému sa budeme venovať viac neskôr moje odporúčanie, v tomto by som mohol byť v menšine, pretože nepoznám veľa iných ľudí, ktorí to urobili toto. Môj iPad bol kompatibilný s LTE, ten, ktorý mám teraz, a plánujem to urobiť znova. To v skutočnosti znamenalo naozaj veľký rozdiel, pretože keď cestujete, pripojenie k sieti Wi-Fi je skutočne problém. Letiská majú buď naozaj zlé Wi-Fi, alebo sa vám snažia účtovať poplatky. To isté pre hotely. S telefónom môžete vždy vytvoriť horúce miesto, ale je to len problém. Zistil som, že možnosť jednoducho vybrať iPad a mať ho okamžite dostupný s údajmi je naozaj príjemná. Vlastne ani za svoj život neviem, prečo počítače nemajú kompatibilitu s LTE. Ale mať iPad, ktorý to dokázal, je skvelé.

David Averbach: Dovoľte mi rýchlo, skôr než sa pohneme ďalej, chcem si tu prečítať tieto tri svedectvá [crosstalk 00:30:10].

Donna Cleveland: Áno, máme tu niekoľko skvelých odpovedí.

David Averbach: Barbara povedala: "Majte Pro dva roky v novembri a plánujete prejsť na nový a získať ceruzku." Potom Curt tu hovorí, že používa svoj iPad na surfovanie po webe: "Jedna vec, ktorá je nepríjemná, je, že na svojom iPhone som vždy presmerovaný na mobilnú stránku." to je pravda. Mobilný prehliadač nie je úplne rovnaký ako prehliadač na počítači a iPad vám vo všeobecnosti ponúka prehliadač na počítači. Hovorí: "Možno neviem, ako vypnúť zážitok z mobilného prehliadača." Ak používate iPhone, môžete požiadať o zážitok z počítača.

Sarah Kingsbury: Správne, klepnete na ikonu Zdieľať.

David Averbach: Áno, ďakujem.

Sarah Kingsbury: Potom si môžete vybrať, Získať pracovnú plochu.

David Averbach: Ale stále to nie je ono. Prehliadanie webu nie je na iPhone takmer rovnaké ako na iPade.

David Averbach: Posledný, iný David tu hovorí: „Často ho používam na fotenie, iPad Pro aj iPhone a potom e-mailom alebo správou ostatným na ďalší prieskum produktov pri fotografovaní vo veľkých obchodoch.“ zaujímavé. S iPadom [crosstalk 00:31:23] vôbec nefotím.

Sarah Kingsbury: Naozaj mám rada posielanie správ a e-maily. Neposielam toľko e-mailov, väčšinou iba správy na svojom iPade, pretože... Myslím, že môžem pripojiť klávesnicu k môjmu iPhone, ale pravdepodobne to neurobím. Mám rád, keď môžem písať textové správy na svojom iPade.

Donna Cleveland: Myslela som si, že pri pripájaní klávesnice Bluetooth k vášmu iPhonu je niečo, čo je veľmi absurdné. Som si istý, že v niektorých situáciách je to úžasné.

Sarah Kingsbury: Určite som to urobila. Spravil som to.

David Averbach: Pozrite sa na mňa, takto sa cítim pri fotení pomocou iPadu. Len držím túto obrovskú obrazovku pred sebou a hovorím si „syr“ a cítim sa tak šialene.

Sarah Kingsbury: S iPadom som nikdy neurobila ani jednu fotku. Ani raz.

Donna Cleveland: Budem stáť pri tebe. Nie, nikoho za to neklepeme, pretože máme [nepočuteľné 00:32:05].

Donna Cleveland: Odpovedali sme na otázku, koho by mali zaujímať iPady? Ide o výmenu počítača? V podstate existujú rôzne iPady pre rôznych ľudí. Pôjdeme do toho trochu viac. Ale vo všeobecnosti to nie je naozaj... Nerobí to isté ako váš iPhone. Nie je to úplne náhrada počítača. Má však svoju osobitnú vlastnosť, ktorú ľudia zrejme milujú. Poďme na to, doručil Apple tento nový iPad Pro? Bolo to všetko, čo ste očakávali?

Donna Cleveland: Chcem od vás počuť, z čoho ste nadšení z tohto oznámenia. Pre mňa to bolo, keď predstavili nový iPad Pro, presne tak, ako vyzerá. Mám pocit, že Apple s tým robí naozaj dobrú prácu. Ako som povedal, z iPadov som asi najmenej nadšený, no hneď som nejaký chcel.

Sarah Kingsbury: Áno, musela som si stále pripomínať, že nepoužívam iPady na umenie a nie som grafický dizajnér. Naozaj nemám žiadne ospravedlnenie, aby som si ho zaobstaral, pretože určite urobili dobrú prácu pri jeho predaji.

David Averbach: Chcem sa vrátiť na sekundu k poslednej otázke o práci. Pretože poviem, teraz mám jeden počítač, ktorý je mojím pracovným a osobným počítačom a nosím ho tam a späť do práce. Veľakrát som lenivý a nenosím si počítač domov na konci dňa. Myslím, že iPad je pre mňa skvelý domáci počítač. Ak nemusím robiť silovú prácu, ak nemusím vytvárať prepracovanú tabuľku alebo niečo podobné, je to naozaj pekné.

Donna Cleveland: David miluje svoje tabuľky, každý.

David Averbach: Milujem prepracovanú tabuľku a iPady ju jednoducho nerozoberajú. Prepáčte, všetci.

Sarah Kingsbury: Vidíte, nosím svoje... Dnes nemám svoj iPad, ale často budem mať pracovný počítač, osobný počítač, iPad a túto malú úžasnú rolovaciu vec od STM, kde môžem mať všetky svoje káble a nabíjačky [nepočuteľné 00:33:52] krásne usporiadané a svoje [přeslechy 00:33:53] slúchadlá, ...

Donna Cleveland: Milujem STM.

Sarah Kingsbury:... a potom všetko zrolované do tohto uprataného balíka. Som pripravený kedykoľvek opustiť mesto so všetkou mojou elektronikou alebo pracovať kdekoľvek.

David Averbach: Rád by som sa spýtal...

Donna Cleveland: Sarah je vždy pripravená.

David Averbach: Rád by som sa spýtal našich divákov...

Sarah Kingsbury: Som ako skautka.

David Averbach:... dve otázky. Neváhajte a pridajte sa, publikum. Po prvé, používa niekto z vás iPad ako svoj primárny počítač? Po druhé, počúvajú to nejakí kreatívni profesionáli? Pretože som skeptický, že akékoľvek... Nepoznám jediného kreatívneho profesionála, ktorý by profesionálne používal iPad. Každý, koho poznám, používa Photoshop, používa akúkoľvek vec od Adobe, akýkoľvek vývoj webu, to všetko sa robí na počítači, pre každého, koho poznám. Viem, že Apple sa skutočne venuje kreatívnej profesionálnej veci. Myslím, že ich všetci berieme len tak, že sú tam ľudia. Ale k tomu som trochu skeptický.

Sarah Kingsbury: Poznám ľudí, ktorí používali iPady na hudbu.

David Averbach: Počúvate to?

Sarah Kingsbury: Nie.

David Averbach: Nie, žartujem. Srandujem. Budem ...

Donna Cleveland: Sarah je veľmi zábavná.

David Averbach: Viem.

Sarah Kingsbury: Ťažká.

Donna Cleveland: Myslím si, že skutočnosť, že práve teraz prichádzajú s plnohodnotným Photoshopom, by mohla veci zmeniť.

David Averbach: Mohlo by sa to zmeniť.

Donna Cleveland: Zdalo sa mi naozaj pôsobivé, že ukazovali funkciu, pomocou ktorej si môžete priblížiť na úrovni pixelov a potom to bola fotografia, o ktorej hovorili, že ak ju vytlačíte, budete mať deväť stôp krát deväť stôp von. Ide o trojgigabajtový súbor, s ktorým pracovala, a môžete priblížiť úroveň pixelov dvojitým ťuknutím na Apple Pencil a oddialiť, aby ste videli celý obrázok, opätovným ťuknutím naň.

Donna Cleveland: Podľa mňa boli v tomto oznámení niektoré veci, ktoré som si povedala: "Dobre, to by bolo skvelé." Napríklad, ak to urobili pre Final Cut Pro, to je to, čo používame na úpravu tohto podcastu. To je program, ktorý potrebujem na počítači. Ak by niečo také urobili pre iPad, mohlo by to zmeniť veci natoľko, že by som povedal: „Hej, dostal by som iPad a používajte ho na prácu." Myslím, že by tu mohli byť umelci, pre ktorých je Photoshop tým, čo používajú čas. Mohli vidieť dnešné oznámenia a povedať: "Dobre, v skutočnosti by to pre mňa mohlo fungovať."

Sarah Kingsbury: Chcela som sa tiež dotknúť toho, čo Apple skutočne presadzuje, robí veľkú vec v súvislosti s ich GPU a ako dobre ich grafika a ako rýchlo sa vykresľujú. Písal som si s Tamlinom, ktorý je jedným z našich scenáristov a veľa hrá a má dobré znalosti o veciach súvisiacich s grafikou. Pýtal som sa ho, pretože Apple povedal, že sa vykresľuje rovnakou rýchlosťou ako Xbox One a zneli to ako obrovský obchod. Jeho názor na to bol: "V podstate hovoria, že naša snímková frekvencia je taká dobrá ako tá najhoršia konzola." Nie je to také úžasné ako...

David Averbach: Och, tieto [pressluchy 00:36:42] sú bojové slová...

Sarah Kingsbury: To bola poriadna spálenina.

David Averbach:... aby som bol spravodlivý.

Sarah Kingsbury: Myslím, že by sme mali byť skeptickí voči niektorým tvrdeniam Apple o tom, aké úžasné je to ako náhrada počítača.

David Averbach: Áno, áno. určite. Vždy je to smiešne, pretože sa budú chváliť tými najhlúpejšími vecami. Chválili sa, ako webkameru nezhoršili. Hovorím si: „Dobre, dobrá práca, Apple. Chceš potľapkať po pleci?"

Sarah Kingsbury: Boli bizarne posadnutí poukazovaním na Group FaceTime. Teraz je k dispozícii s verziou 12.1, ktorá vychádza dnes, ak ešte nie je. Ale je ti to jedno? Záleží vám na skupinovom FaceTime s 32 ľuďmi?

David Averbach: Tridsaťdva. 32 ľudí naozaj nepoznám, ale celkovo som z toho nadšený.

Donna Cleveland: Áno, myslím, že je to...

Sarah Kingsbury: Ani nepoznáte 32 ľudí. Prepáč, David.

Donna Cleveland: Myslím si, že pre FaceTime s rodinou na rôznych miestach bude fajn mať možnosť telefonovať s viacerými osobami.

Sarah Kingsbury: Stačilo spomenúť štyri alebo päťkrát počas oznámenia Apple?

Donna Cleveland: Veľa toho upustili.

David Averbach: Sú z toho veľmi nadšení.

Donna Cleveland: Poďme sa porozprávať o tom, kto by si mal kúpiť aké zariadenie, iPad.

David Averbach: Dovoľte mi rýchlo, pretože som to vykoľajil, tak to skúsim nakoľajovať. Myslel som, že to Apple trafil z parku. Bol som pripravený byť ohromený, pretože som na tento iPad čakal veľmi dlho. Ale myslím, že zaškrtli všetky políčka, ktoré potrebovali. Myslím, že to, že je to displej od okraja po okraj, nemá tlačidlo Home, to, že nemá zárez, na mňa zapôsobilo. Podľa mňa to vyzeralo nádherne. Zaujalo ma, že to prerobili rovnako ako oni. Bolo to naozaj uhladené. Pokiaľ ide o mňa, myslel som si, že to bolo skutočne silné oznámenie pre Apple, pokiaľ ide o iPad. Mám veľa kritiky ich oznámenia pre Mac.

David Averbach: Ako už bolo povedané, jediná vec, ku ktorej som trochu skeptický, už sme o tom hovorili. Myslel som, že USB-C bolo správne rozhodnutie. Som rád, že Apple prijíma ich nechránené riešenia. Ale odstránenie konektora pre slúchadlá, keď máte k dispozícii iba USB-C a váš iPhone je Lightning, je trochu zvláštne rozhodnutie, z ktorého nie som nadšený. Ako už bolo povedané, myslím si, že ľudia vo všeobecnosti príliš zdôrazňujú slúchadlá. Myslím si, že ľudia by s tým mali prestať.

Sarah Kingsbury: Viete o jednej veci, o ktorej sme nehovorili pri USB-C, je, že teraz sa môžete k iPadu pripojiť k displeju, fotoaparátu alebo celému množstvu ďalšieho príslušenstva, čo je obrovský problém.

David Averbach: Jedna vec, o ktorej som si myslel, že je skutočne skvelá malá jemná funkcia, ktorú pridali, je schopnosť nabíjať iPhone z vášho iPadu.

Sarah Kingsbury: Oh, správne. Áno, to je úžasné.

David Averbach: Myslel som, že to bolo naozaj skvelé.

Donna Cleveland: Áno, tiež som si myslela, že to bolo skvelé. Ale len som sa ťa chcel opýtať, David, pretože máš MacBook Pro s USB-C, aké sú tvoje skúsenosti s USB-C?

David Averbach: Práve teraz mám k nemu pripojený dongle, takže môžem používať Ethernet. To vám povie všetko, čo potrebujete vedieť. Mám aj konektor na slúchadlá, ktorý by som bol smutný, keby som ho nemal. Môj dongle mi tiež umožňuje používať USB-A. Určite to nie je dokonalé, ale k Apple som bol v tomto dosť zhovievavý, pretože osobne sa mi páči, že Apple je spoločnosť zameraná na budúcnosť. Myslím si, že USB-C je budúcnosť. Myslím si, že nútiť ľudí, aby prešli na lepšie riešenie, je dobré pre priemysel vo všeobecnosti, podobne ako Apple prestal podporovať Flash pomerne skoro.

David Averbach: Myslím si, že z väčšej časti som bol spokojný s USB-C. Nebol to veľký problém. Musel som však zaviesť niekoľko riešení, pretože stále mám niekoľko vecí, ktoré sú USB-A, s ktorými sa musím vysporiadať. Nemám ethernetový kábel. Nie je to dokonalé.

Donna Cleveland: Dobre, počujem to. Ale súhlasím, oveľa viac by ma nasralo, keby prešli na nejaký iný obskúrnny konektor. Ale skutočnosť, že smerujú k niečomu, čo bude všadeprítomnejšie, ako napríklad veľa telefónov s Androidom používa USB-C. Dúfajme, že práve tam sa posúvame čoraz viac. Z čoho som nadšený. Podobne ako sa Apple s ich bezdrôtovým nabíjaním rozhodol namiesto vytvorenia proprietárneho riešenie bezdrôtového nabíjania, používajú bezdrôtové nabíjanie Qi, čo je univerzálne bezdrôtové nabíjanie technológie. Myslím si, že to nie je vždy spôsob, akým sa Apple v minulosti uberal, a som naozaj rád, že sa zdá, že sa v poslednom čase uberá týmto smerom, čo sa týka kompatibility a pohodlia pre používateľa.

David Averbach: Absolútne súhlasím.

Donna Cleveland: To sú dobré správy.

David Averbach: Žiť sen tam, kde všetky elektronické zariadenia majú jeden kábel, to bude úžasné, ak tento sen dosiahneme ako spoločnosť [crosstalk 00:41:06].

Donna Cleveland: Dúfam, že sa to stane.

Donna Cleveland: Kto by si podľa nás mal kúpiť rôzne možnosti iPadu? Budeme hovoriť o 11-palcovom iPade, čo je tento iPad Pro, to je najmenší iPad Pro, 12,9-palcový iPad Pro alebo iPad 6. generácie.

David Averbach: Najprv vám poviem, čo dostávam. Vybral som si ho už pri vyhlasovaní. Dám 250...

Sarah Kingsbury: Viem, sledovala som, ako si to kupoval.

David Averbach: Áno. Kúpiť som vlastne netlačil. Trochu som znervóznel. Ale ja dostanem 256 gigabajtový, vesmírne šedý iPad, 11 palcov, s LTE. Zo svojho rozhodnutia mám naozaj dobrý pocit. Prevediem vás tým.

David Averbach: Šesťdesiatštyri gigabajtov, základná úroveň, myslím, že je to skutočne realizovateľné. Myslím, že veľa ľudí, ak chce ušetriť trochu peňazí, by to mohlo urobiť. Ako som povedal, mám iPad Air 2. Zrejme neupgradujem na iPad veľmi často, takže som si myslel, že trochu utrácam. Už som prešiel cez LTE. Space Gray vyzerá cool.

Donna Cleveland: Mám pocit, že David tak dlho čakal len na tento deň.

David Averbach: Dnes som tak tvrdo vyvádzal von. Toto je lepšie ako Vianoce.

David Averbach: Než odpovieme na celkový obraz, rozumiete tomu?

Sarah Kingsbury: Práve som si kúpila iPad. iPad Pro je v pohode, ale nevidím dôvod, prečo by som ho potreboval. Sotva potrebujem svoj iPad šiestej generácie, robí všetko, čo potrebujem. Existuje možnosť 64 gigabajtov? Myslím, že to je to, čo som dostal [presluchy 00:42:36] na skladovanie.

David Averbach: Áno.

Sarah Kingsbury: Nie, je tu 32 a 128. Myslím, že som dostal možnosť 128 gigabajtov.

David Averbach: Dobre. Máte dobrý pocit z toho, že ste si kúpili ten lacnejší a že vám [přeslechy 00:42:44] nechýba displej od okraja po okraj, sexy.

Donna Cleveland: [nepočuteľné 00:42:47]

Sarah Kingsbury: Ach áno, absolútne.

Sarah Kingsbury: Myslím... Vieš, nie. Vôbec nie.

Donna Cleveland: David, počas dnešného oznámenia, po tom, čo ukázali nový iPad Pro, povedal: „Ó môj Bože. Je to také sexi."

Sarah Kingsbury: Áno, nie. Nepripadá mi, že by ma technika takýmto spôsobom priťahovala, David.

David Averbach: Mm. zaujímavé.

Sarah Kingsbury: Som trochu smutná z Apple Pencil. Ale aby som bol úprimný, v skutočnosti to nepoužívam dostatočne na to, aby to bolo ospravedlnenie. Čo som naozaj chcel, boli nové AirPods. Budem sa musieť rozhodnúť, či si chcem kúpiť AirPods zo starej školy. Stará škola, nie sú až takí starí. Alebo urobte, a potom zrazu prekvapivo oznámia nové na jar alebo tak niečo. To je miesto, kde som.

David Averbach: Čo je vtipné, je...

Donna Cleveland: Nie som rozhodnutá.

David Averbach: Len tak ďalej. Dobre, áno. Momentálne nemáte iPad.

Donna Cleveland: V súčasnosti nemám iPad. Je to naozaj lákavé. Zabudol som, aké to bude drahé.

David Averbach: Áno, je to také drahé.

Donna Cleveland: To je naozaj to, čo ma drží späť, je to tak, chlapče.

Sarah Kingsbury: Môžete získať [přeslechy 00:43:38] nový počítač.

Donna Cleveland: Ako som už povedala v tomto podcaste. Áno, ja to naozaj nepotrebujem. Naozaj sa mi páčil spôsob... Vyzeralo to, že by bolo potešením používať nový, ale bol by to len pekný doplnok. Nie je to niečo naozaj zásadné. Potrebujem svoj iPhone, potrebujem desktop. Potrebujem to [crosstalk 00:43:59]?

Sarah Kingsbury: [nepočuteľný 00:43:59] laptop.

Donna Cleveland: Nie. Ale je to naozaj lákavé, takže nie som rozhodnutá.

David Averbach: iPady sú také zvláštne. Nikto ich naozaj nepotrebuje, ale všetci ich milujú.

Donna Cleveland: Áno, som v pokušení, aby si si jeden objednal, David, vyskúšal si ten svoj a potom sa rozhodol.

David Averbach: Dohoda.

Sarah Kingsbury: Áno, ak by som mala minúť toľko peňazí, koľko by stálo získanie iPadu Pro, aký by som chcela, myslím, že by som si kúpila len MacBook.

David Averbach: Áno, dobre, a o to ide.

Donna Cleveland: Páči sa mi tu Davidov komentár. Toto je David, nie [presluchy 00:44:25] David Averbach.

David Averbach: Nie, [nepočuteľné 00:44:27].

Donna Cleveland: Čakajú nás nejaké konferencie, takže to znie, že by to bolo pre mňa užitočné. Hovoril: „Používam iPad na robenie poznámok a fotografií na konferenciách, pretože je prenosnejší. Používam inteligentnú klávesnicu s LTE, takže počas konferencie môžem držať krok s e-mailom." To znie naozaj pekne. Nechcete so sebou vláčiť tonu skutočne ťažkých vecí. Na konferenciách, na ktoré chodíme, si určite robím poznámky a tiež píšem spravodajstvo na výstave spotrebnej elektroniky, ako napríklad písanie na cestách. Bolo by naozaj pekné mať na to iPad.

Sarah Kingsbury: MacBook Air je dosť malý a úžasný.

David Averbach: Nie, nie je to to isté. Nie je to to isté.

Sarah Kingsbury: Je to lepšie ako iPad.

David Averbach: Chcem povedať, že potrebujete laptop, a potom sme sa na tom všetci zhodli. Dovoľte mi, aby som sa pokúsil odpovedať na vašu skutočnú otázku, Donna, kto by mal čo kúpiť. Pretože si v skutočnosti myslím, že Sarah natrafila na celkom dobrý bod, keď ma obviňovala z prílišného vzrušenia.

David Averbach: Myslím, že jediný dôvod, prečo si kúpiť displej od okraja po okraj... Po prvé, môžeme všetci oceniť hrnček, ktorý má Donna práve teraz.

Donna Cleveland: Áno, viem, snažila som sa byť diskrétna. Hovorím: "V tomto nie je diskrétnosť."

David Averbach: Aby bolo jasné, toto je hrnček, ktorý mi kúpila Rayanne, naša moderátorka. V skutočnosti používate môj hrnček. Ak počúvate tento podcast, je to krásny hrnček Macko Pú.

David Averbach: Myslím si, že naozaj hlavným dôvodom, prečo si kúpiť iPad Pro pred lacnejším modelom, je, ak ste z neho nadšení. Ak sa vám to zdá dosť cool a viete to emocionálne zdôvodniť, tak si myslím, že to je hlavný dôvod. Pretože ten druhý iPad je skvelý.

Donna Cleveland: Ak si to môžete dovoliť.

David Averbach: Ak si to môžete dovoliť, áno.

David Averbach: Ďalším scenárom, a to je ten, na ktorý Apple neustále bankuje, a preto ho stále porovnávajú s počítačom, je, či na ňom skutočne chcete pracovať. Lebo potom je fajn ten väčší displej, fajn rýchlejší procesor, všetky tie drobnosti, čo sa tam zasekli, sú fajn, ale myslím, že ich nepotrebuješ. Myslím, že iPad za 350 dolárov je skvelý iPad. Pre väčšinu ľudí je to úplne v poriadku a ak vás to zaujíma, máte Touch ID a tlačidlo Domov. Pretože veľa ľudí stále miluje svoje tlačidlo Domov.

Donna Cleveland: Vidíte, pre mňa to nie je dôvod na predaj. Milujem Face ID a teraz sa mi rámčeky zdajú také zastaralé na zariadeniach, ktoré nemajú od okraja po okraj. Myslím, že teraz spadni do tábora. Ak dostanem iPad, bude to nový.

David Averbach: Môžete to emocionálne zdôvodniť.

Sarah Kingsbury: V skutočnosti som z môjho iPadu frustrovaný, že nemôžem používať gestá, na ktoré som si na iPhone X zvykol. Tlačidlo Domov nie je v skutočnosti predajným argumentom, keď ste zvyknutí, že ho nemáte.

David Averbach: Dovoľte mi, aby som sa v krátkosti porozprával o počítačoch Mac, ak chcete. Pretože som z Macov frustrovaný.

David Averbach: Ak počúvate podcast pravidelne, už som o tom hovoril. Apple, ktorý viedol k tomuto podcastu a oznámeniu, mal skutočne komplikované riešenie pre Mac, kde mal iPad Air za 999, ktorý... Mali MacBook. Povedal som iPad Air, prepáč. MacBook Air, mali MacBook a potom MacBook Pro. Všetky majú približne rovnakú cenu okolo 1000 dolárov. Každý má trochu inú konfiguráciu.

David Averbach: Dúfal som, že sa stane, že Apple vyčistí ich zostavu, pretože je skutočne mätúce, kto by mal momentálne používať aký počítač. Najmä iPad Air a MacBook sú si veľmi podobné. MacBook má 12 palcov, MacBook Air 13. Teraz majú oba Retina displej. MacBook Air má o niečo novší procesor, no oba majú veľmi dobré procesory. Majú veľmi podobné konfigurácie a približne rovnakú cenu. Potom je tu 13-palcový MacBook Pro, ktorý je teraz trochu starším počítačom, pretože je to jedna generácia späť, ktorá nemá Touch Bar, ale má tiež približne rovnakú cenu.

David Averbach: Neviem, čo robí Apple. Neviem, prečo majú tri počítače za takmer presne rovnakú cenu, s takmer úplne rovnakými funkciami a MacBook je v skutočnosti ľahší ako MacBook Air. Neviem prečo, ale je to tak. MacBook Air a MacBook Pro majú tiež veľmi podobné hmotnosti.

David Averbach: Je to pre mňa naozaj mätúce, pokiaľ ide o to, prečo majú tri počítače. Tiež zvyšujú svoju cenu na MacBook Air. Jedným z riešení by bolo výrazne zlacniť jeden z troch modelov, aby sa z neho stal zrejmý rozpočtový model, ale urobili pravý opak. V skutočnosti ich zlacnili. Neviem, čo robí Apple. Myslím, že MacBook Air a vysávač bol pekný počítač. Ale stále si myslím, že by ste si pravdepodobne chceli zaobstarať MacBook, pretože je prenosnejší, ľahší, alebo si zaobstarať MacBook Pro, pretože je výkonnejší.

Sarah Kingsbury: Zakaždým, keď Apple oznamuje nejakú novú aktualizáciu ich radu MacBookov, pretože som premýšľal o získaní nového počítača, v podstate som si menej istý tým, čo by som mal dostať.

David Averbach: Áno. Je to zvláštne.

Donna Cleveland: Vaše formálne odporúčanie je získať MacBook alebo MacBook Pro, ale nechcete ísť uprostred cesty s MacBookom Air?

David Averbach: Ani neviem, úprimne. Pred týmto som o tom čítal toľko, koľko som mohol, a porovnával som všetky podrobné špecifikácie. Na MacBooku Air je pekné, že má procesor najnovšej generácie.

David Averbach: Moje formálne odporúčanie je, že ak si kupujete nový notebook, uistite sa, že má aspoň 250 gigabajtov úložného priestoru a aspoň 16 gigabajtov RAM. Tieto dve veci sú naozaj dôležité. To trochu mení cenový model, pokiaľ ide o konfiguráciu cien, je to trochu iné. Okrem toho chcete 12- alebo 13-palcový displej? Je to hlúpe. Všetci sú si tak podobní. Neviem.

Donna Cleveland: Áno, určite nemajú... Je zvláštne, ako medzi riadkami nie sú také jasné rozdiely, že to robí... Je ťažké s nimi spadnúť do tábora.

Sarah Kingsbury: Mám pocit, že Apple skutočne vyčistil svoj rad iPadov. Je tu bežný iPad a potom je tu iPad Pro. Pre mňa je celkom jasné, aké sú rozdiely. Ale áno, musia urobiť to isté pre svoje počítače Mac.

David Averbach: Áno.

Donna Cleveland: Len rýchlo, prečo si myslíte, že ľudia potrebujú získať 16 gigabajtov RAM?

David Averbach: Myslím si, že osem koncertov je málo. Myslím si, že RAM je jedným z najdôležitejších faktorov. Mám tendenciu uprednostňovať RAM pred dokonca procesorom, pretože moderná výpočtová technika je koľko kariet máte otvorených? Koľko rôznych softvérov používate súčasne? Rýchle prepínanie medzi všetkými. Všetci sme ako spoločnosť ADD, keď pracujeme, a RAM nám to umožňuje.

Donna Cleveland: Dúhové koleso smrti je v skutočnosti, že vám dochádza RAM.

David Averbach: Áno.

Donna Cleveland: Neznášam to [presluchy 00:51:58], keď sú veci zrazu pomalé a zabugované.

David Averbach: Presne tak.

Donna Cleveland: Nemôžete robiť nič. Úložisko, len dostanete upozornenie o naplnení úložiska. Musíte spravovať, koľko je na vašom počítači, a ukladať veci na ktorýkoľvek externý disk. Je to bolesť, ale nie naozaj. Súhlasím s tebou. Neustále sa zaoberať pomalým počítačom, pretože váš počítač nezvláda úlohy, o ktoré sa pokúšate, to je nepríjemnejšie.

David Averbach: Čo som sa sťažoval na druhý podcast, bolo to, že Apple donedávna bolo maximálne 16. Naozaj si myslím, že väčšina ľudí, ak pracujete z počítača, chce 32 gigabajtov. Pre Apple je to nová možnosť. Hnevá ma to, pretože som prilepený na trochu staršom modeli, ktorý má 16 koncertov, ale myslím si, že 32, ak pracujete profesionálne, je tá správna cesta.

Donna Cleveland: Váš MacBook Pro má 16 gigabajtov RAM?

David Averbach: Áno.

Donna Cleveland: To hovoríš?

David Averbach: Áno. Sotva stačí.

Donna Cleveland: Áno. zaujímavé. Chcel som sa opýtať aj vás, myslel som si, že MacBook Air vyzerá pekne, ale je to dosť zručné na to, aby bez problémov zvládlo niečo ako profesionálny Photoshop, InDesign a Final Cut a to všetko?

David Averbach: Pri mojom MacBooku Pro poviem, že ho mám pripojený k 5K monitoru. Je pripojený k obrovskému monitoru. MacBook Air, povedali, že to dokážete. Má 16 GB RAM, môžete to urobiť. Má procesor, ktorý je pravdepodobne dostatočne dobrý. Myslím, že sa ti s tým dobre pracuje. Teraz je to malá veľkosť displeja, a tak si myslím, že by ste si pravdepodobne chceli zaobstarať monitor. Nepríjemné je, že získať 5K monitor je skutočne drahé. Len tam nie je veľa dobrých možností.

Donna Cleveland: Koľko je drahé?

David Averbach: Hanbím sa povedať, pretože jeden mám. Je to asi 1400 dolárov alebo niečo podobné.

Donna Cleveland: Áno, je to veľa.

David Averbach: Je to skvelé. Ak ho máte, skutočne výrazne zlepšuje kvalitu obrazovky.

Donna Cleveland: Vlastne to tu chcem trochu zastrčiť. Jedna vec, ktorú veľa ľudí v iPhone Life robí viac, je používanie notebookov a ich pripojenie k monitorom, pretože takto máme flexibilitu pracovať z domu, keď chceme, a môžete si to priniesť, zapojiť a mať pekný displej kancelária. Pohybovali sme sa týmto smerom. Viem si predstaviť, že mnohé kancelárie majú viac Mac mini alebo iMac alebo niečo podobné. Ale je to celkom pekné.

David Averbach: Áno, máme radi naše riešenia pre notebooky. Je to drahé. Musíte zaplatiť prémiu. Môžete takmer vždy získať, a toto je dokonalý príklad, pretože sa môžete pozrieť na Mac mini, ktorý bol práve ohlásený. Je to 799, dokonca so všetkými špecifikáciami, ktoré chcete v notebooku, a obrazovkou, klávesnicou a všetkým tým. Pravdepodobne vystupujete vpredu. Je to drahší tvarový faktor, notebook, ale máte prenosnosť.

David Averbach: Už sa nám to blíži k záveru. Máme ešte niekoľko otázok. Ak počúvate naživo a máte na nás nejaké otázky, na ktoré ste sa nepýtali, teraz je ten správny čas. Ak ste nešli voliť, choďte voliť. Zdá sa, že väčšina ľudí zatiaľ hlasovala. Stále zostávame na stabilnej úrovni, že 30 % kupuje 11-palcový a 30 % kupuje 12,9-palcový. Som prekvapený, koľko ľudí chce 12,9 palca. Pre mňa je to príliš veľké.

Donna Cleveland: Myslím, že sa výrazne zlepšili. Môj otec má minuloročných 12,9 palca a zdá sa mi, že je komicky veľký. Vyzerá to ako horná časť notebooku s odlomenou klávesnicou, ktorú nosíte so sebou. Má rovnakú veľkosť...

David Averbach: Je to obrovské. Je to obrovské.

Donna Cleveland:... 13 palcov. Je to oveľa menšie, že sa to zdá byť oveľa rozumnejšie. Ale súhlasím, ten 11-palcový, tohtoročný 11-palcový, vyzerá ako ideálna veľkosť. Zdá sa, že je stále skutočne prenosný. Ale stále je to naozaj pekný displej. Môže niekto skočiť do komentárov a dať nám vedieť, prečo chcete ten väčší?

David Averbach: Áno, dajte nám vedieť.

Donna Cleveland: Môj otec miluje veľký displej.

David Averbach: Ľudia to milujú. ľudia milujú ich veľké displeje. Myslím, že my traja máme sklon k prenosnosti. Videli sme to isté s iPhonmi, že všetci traja sme nechceli [crosstalk 00:55:54] iPhone [crosstalk 00:55:56] Max, ale je to dosť populárna možnosť.

Donna Cleveland: Prenosnosť.

Donna Cleveland: Max.

David Averbach: Dovoľte mi rýchlo hovoriť o Macu mini, pretože sme o ňom veľmi nehovorili. Myslím, že Apple odviedol naozaj peknú prácu a pridal všetky veci, ktoré ľudia potrebovali, ako je nový procesor, schopnosť zvýšiť 64 gigabajtov RAM. Vo všeobecnosti som sklamaný, že Apple posúva ceny nahor. Myslím, že videli...

Donna Cleveland: Je to oveľa viac.

David Averbach: Je to oveľa viac. Myslím, že videli, že s iPhonom X sa im to podarí. Odvtedy sa snažia zlepšiť svoje marže účtovaním vyšších poplatkov. Pridali dostatok špecifikácií, ktoré pravdepodobne ospravedlnia túto cenu, ale som sklamaný, že už neexistujú žiadne možnosti rozpočtu pre žiadne produkty Apple. Ak chcete byť spotrebiteľom spoločnosti Apple, musíte na to skutočne vyhodiť veľa peňazí. V mojom, a myslím si, že ideál Steva Jobsa, je istý rovnostársky prístup, že keďže sme pre kreatívcov, niečo z toho sa stráca, keď neustále zvyšujete ceny. Pri iPhone X som sa držal Apple, pretože mal OLED displej, ktorého výroba bola pre nich dosť drahá. Ale v určitom bode, ak jednoducho nemáte žiadne možnosti rozpočtu, neviem, je to pre mňa sklamanie.

Donna Cleveland: David tu má skvelú odpoveď: „Úplne s tebou súhlasím, David. Vo všeobecnosti mám pocit, že dnešné oznámenie nebolo oznámením o rozpočte. Bolo to ako, wow."

David Averbach: Nebolo to oznámenie o rozpočte a ja chcem všetky tieto veci.

Donna Cleveland: Ale toto je naozaj dobrý bod, ktorý musíme mať na pamäti, a toto je niečo, o čom sme veľa počuli XS Max, že ľudia chcú väčší displej, pretože ako starnete, váš zrak už nie je taký, aký bol bol. Váš zrak slabne. Vďaka väčšej obrazovke je to skutočne pohodlnejšie a ľahšie čitateľné.

Sarah Kingsbury: Ako povedal aj tento komentátor, nehýbe so svojou veľkou. Drží ho vo svojej spálni.

David Averbach: Je dobré, že 90 % času mám len iPad doma. Je to naozaj pre časy, keď cestujem, že mi záleží na prenosnosti.

Donna Cleveland: Pre mňa by však aj ten 12,9-palcový, mať ho na kolenách v lietadle bol stále dosť veľký. Asi opäť hovorím o prenosnom využití, ktorého sme svedkami. Alebo aj doma. Ale ja áno, najmä na iPhone, naozaj to chápem, ak ste zväčšili veľkosť textu na váš displej sa do displeja nezmestí toľko, pokiaľ nemáte väčší displej. Bola by to pohodlná vec.

Donna Cleveland: Chcela som vidieť s... Mám pocit, že sme trochu hovorili o kompromisoch s USB-C. Máte však ďalšie výhody USB-C, okrem toho, že týmto smerom sa priemysel uberá, je univerzálny. Čo môžete so svojím iPadom robiť, čo ste predtým nemohli, pretože máte USB-C?

Sarah Kingsbury: Pripojenie displeja, pripojenie fotoaparátu, pripojenie ...

Donna Cleveland: Ukázali tieto príklady pripojenia vašej DSLR, ako Rayanne alebo moderátorka dnes má DSLR. Je skvelá fotografka. Zdá sa, že možnosť preniesť všetky svoje veľké fotografie z digitálnej zrkadlovky do iPadu by bola skvelá vec.

David Averbach: Otvára sa... Myslím si, že v súčasnosti nie je možné vytvoriť veľa spojení, pretože ľudia si to musia vybudovať. Ale myslím si, že to otvára dvere k tomu, aby toho bolo viac, možnosť jednoducho ho pripojiť k monitoru, jednoducho ho pripojiť ku kamere, ako hovorí Sarah.

David Averbach: Práve teraz si myslím, že tam nie je veľa softvérových riešení. Ale určite si myslím, že keď sa procesory budú zlepšovať, predstava, že by sme mohli... Ak by ste mohli pripojiť svoj iPad k monitoru a klávesnici, keď ste v práci, bude to celkom príťažlivé.

Sarah Kingsbury: Myslím si, že sme boli svedkami toho, že základ pre naše iPady sa stal porovnateľným s počítačmi. Len tam ešte nie sú.

David Averbach: Áno, súhlasím. Myslím, že to bol krok, ktorý vyzerá veľmi do budúcnosti. Aj keď ma hnevá, že teraz majú iPhone a iPad rôzne nabíjacie doky, čokoľvek, dávalo to zmysel, pretože si myslím, že na prepnutie iPadu nezaberú toľko tepla. Myslím, že už všetci vieme, že budúci rok vymenia iPhone. Sme na to pripravení a mohli by preventívne urobiť tento krok na iPade a pripraviť na to všetkých. Myslím, že som sa naučil nejaké lekcie z debaklu konektora slúchadiel.

Sarah Kingsbury: O čom to hovoríš? To bolo [pressluchy 01:00:19] také odvážne.

Donna Cleveland: Nakoniec, ak chcete minúť ešte viac peňazí, mali by ste si kúpiť klávesnicu [crosstalk 01:00:23] a Apple Pencil, ktoré sú súčasťou iPadu? Poďme sa o tom porozprávať.

David Averbach: Áno.

Donna Cleveland: David, budeš kupovať klávesnicu [crosstalk 01:00:29] a Apple Pencil?

David Averbach: Nie som. Na rozdiel od Sarah nemám... Myslím, že nikdy nebudem. Na začiatok nie som ani dobrý umelec. Sarah hovorí: "Robím dobré umenie na papieri alebo na iPade?" Ja len: "Nepotrebujem to." Podľa mňa je to fakt super, len ma nenapadá žiadna funkcia, na ktorú to vlastne využijem.

David Averbach: Ako už bolo povedané, plánujem mať klávesnicu. Nerozhodol som sa, či použijem riešenie od Apple alebo sa poobzerám po možnostiach tretích strán. Páčia sa mi tie škrupinové puzdrá. Neviem, či ste ich videli. Sú tu klávesnice, ktoré majú akýsi véčkový dizajn, kde môžete mať svoj iPad v akomkoľvek uhle. Sú kovové. Vyzerá podobne ako...

Donna Cleveland: Vyhľadám tento prípad a uverejním ho tu v komentároch, pretože mám pocit, že je to cool...

David Averbach: Ten, o ktorom hovorím?

Donna Cleveland: Áno.

David Averbach: To je Brydge, o ktorom hovorím. B-R-Y-D-G-E. Pokojne to uverejnite.

David Averbach: Nie som si istý, pokiaľ ide o... Potrebujem klávesnicu. Nie som si istý, ktorý z nich. Nedostávam Apple Pencil. A čo vy? Oslovuje vás niektorá z týchto dvoch?

Donna Cleveland: Áno.

Sarah Kingsbury: Nevadilo by mi mať klávesnicu véčkového typu s puzdrom, ale v skutočnosti mám puzdro na fóliu a samostatnú skladaciu klávesnicu, ktorú milujem. Myslím, že je od Connexu. Mám ho už dlho, ale je úžasný, pretože sa skladá až... Mohol by som si ho strčiť do kabelky, je taký malý. Nemusím byť vždy súčasťou môjho iPadu alebo ho vždy odstraňovať. Ale niekedy by bolo pekné mať taký, ktorý je zabudovaný. Ale so svojou konfiguráciou som momentálne celkom spokojný.

Donna Cleveland: Áno. Za mňa by som išiel... Čo sa týka klávesnice, vybral by som si lacnejšiu. Veľa puzdier na klávesnicu bude takmer menej drahých, ale pravdepodobne nájdete pekné, ktoré nie je také drahé ako od Apple. Nedostaneš... Pre Apple Pencil v skutočnosti na trhu nie je nič podobné. Existujú stylusy s Apple Pencil. Najmä teraz, keď sa nabíja bezdrôtovo a magneticky priľne k vášmu iPadu, je to podľa mňa teraz oveľa lepšie. Bol by som v pokušení zaobstarať si Apple Pencil a zaobstarať si vlastné puzdro na klávesnicu tretej strany.

David Averbach: Súhlasím. Myslím si, že Apple Pencil je v skutočnosti lepší produkt ako puzdro na klávesnicu, pretože existuje veľa klávesníc, ktoré môžete použiť.

Donna Cleveland: Áno, veľa dobrých.

David Averbach: Apple Pencil je naozaj jedinečný. V tom má Apple výhodu, pretože je tiež výrobcom softvéru a hardvéru. Ale ja osobne nemám využitie. Keby som robil úpravy ako vy, pravdepodobne by som to urobil. Len to nemám na osobné použitie.

Sarah Kingsbury: Áno, ja...

Donna Cleveland: Puzdrá na klávesnicu od tretích strán, ktoré som tiež používala, majú pripojenie Bluetooth celkom bezproblémové. Aj keď je naozaj pekné, že ten Apple sa pripája, nie je potrebné žiadne párovanie, keď ho už raz spárujete. Akýkoľvek Bluetooth, tie, ktoré som použil, hneď ako ho pripojím a začnem písať, funguje. Nemyslím si, že to je veľký predajný faktor.

Donna Cleveland: Myslím, že nám vypršal čas. Myslím, že sme v podstate pokryli všetky témy, ktoré sme chceli pokryť, a dali vám predstavu nielen o tom, čo spoločnosť Apple oznámila, ale aj o tom, ktorý z týchto produktov je vhodný pre rôzne scenáre. Dúfam, že vám to pomohlo. Viem, že mi to pomohlo ujasniť si to v mojej mysli. Pre mňa si myslím, že ešte chcem počkať a vyskúšať Davidov nový 11-palcový iPad Pro, kým sa sám zaviažem.

David Averbach: Chcem povedať, že vám všetkým ďakujem za naladenie naživo. Viem, že veľa z vás to bude počúvať. Položme si túto otázku dňa, aký iPad máte? Alebo si ho dávaš? Ten istý, ktorý sme robili v prieskume. Radi by sme od vás počuli a v ďalšej epizóde si prejdeme reakcie našich poslucháčov, ktoré nie sú naživo. Pošlite nám e-mail na adresu [email protected].

Donna Cleveland: Ďakujeme, že ste sa k nám pridali.

Sarah Kingsbury: Ďakujem všetkým.

David Averbach: Ďakujem všetkým.