Norost K-drame nadaljuje svojo globalno osvajanje

Na milijone novih gledalcev se pritegne aplikacija s podnapisi v 150+ jezikih

Korejske drame – K-drame – so zdaj zelo priljubljene po vsem svetu. Najbolj očiten dokaz je skoraj nora priljubljenost nedavne mega uspešnice Netflix Igra s lignji – kar je domov odneslo kar nekaj Nagrade SAG v začetku leta 2022. Toda priljubljenost K-dram ni le posledica korejske pop glasbe (K-pop), temveč ima globlje korenine, ki jih je mogoče izslediti na Kitajskem.

Vedeti kako popravi, da Netflix še naprej povzroča težave z medpomnjenjem vodnik po korakih.

Da, Kitajska se je ukvarjala s K-dramami, preden so bile kul. Kitajska je že leta 1993 dovolila predvajanje korejske drame ljubosumje (Jiltu), in njenemu uspehu je sledila Kaj je ljubezen? in Zvezda v mojem srcu (imenovano tudi Želja po zvezdi). Fenomenalni sprejem kitajskega občinstva je ustvarjalce K-drame spodbudil k razmišljanju o mednarodnem občinstvo in navdihnili produkcijske studie za podnaslavljanje ali sinhronizacijo vsebine v več jezikov – očitno tudi Angleščina. Nekateri bi bili morda presenečeni, ko bodo slišali, da so K-drame dobile veliko navdiha od sosede Japonske.

Vedite o najbolj obetavnih Programska oprema VPN za Windows.

Po mnenju profesorja kinematografskih študij na newyorški univerzi je korejska televizija v 80. in 90. letih prejšnjega stoletja Vodstveni delavci na službenih potovanjih na Japonsko so opazili slogovno strukturo in raznolikost žanrov, ki jih najdemo na japonski televiziji drame. Omenili so tudi, da so številne japonske oddaje imele format miniserije z 12 epizodami, ki so jo kopirali – uspešno. To znanje so odnesli nazaj v Korejo, ga ponovno zapakirali – in po pravici bi lahko rekli: izboljšal na njem – in rodil se je prvi korejski val.

Te dni boste našli oboževalce K-drame po vsem planetu, vendar je vsebina, ki je na voljo na glavnih platformah za pretakanje, še vedno omejena. Prav tako so omejeni jeziki K-drame, ki so na voljo s podnapisi ali sinhroniziranimi. Na srečo zdaj ponujajo alternativo vsebinske aplikacije, specifične za Azijo.

A Korejska dramska aplikacija ki ima vsebino s podnaslovi v več kot 150 jezikih, na primer ponuja vsebino iz Kitajske, Tajvana, Japonske, Koreje ter drugih azijskih regij in krajev – vendar je predvsem poudarek na K-vsebini. To vključuje filme, dokumentarne filme, filme, drame in druge dobrote, ki jih je skoraj nemogoče najti nikjer drugje.

Ljudje na zahodu, ki končno brskajo po valu K-drame – verjetno zaradi izpostavljenosti Igra s lignji – ki je odmevalo po vsem planetu, bodo z veseljem odkrili, da jih je dobesedno na stotine če ne na tisoče naslovov iz Koreje (in drugih azijskih krajev), se bodo prav tako nakopali. Kot smo že omenili, je velik del Azije že zdavnaj odkril čudeže K-drame in v resnici so le Združene države Amerike in zlasti nekateri deli Evrope tisti, ki so za krivuljo tega trenda. Aplikacija korejske drame

In vredno se je vprašati, zakaj so korejske televizijske in filmske vsebine tako dobre. Revija Elle poudarja da je imela korejska vlada ključno vlogo pri razvoju radijske infrastrukture v državi.

Leta 1990 so bili v Koreji le trije omrežni kanali, kar je veljalo tudi za druge azijske kraje, kot je Tajvan. Toda samo eno leto pozneje je korejska vlada dovolila, da začne oddajati kanal SBS, in do leta 1995 je bilo v Južni Koreji več kabelskih kanalov. Skupaj z demokratizacijo Koreje – ki bi jo lahko datirali z izvolitvijo civilista za predsednika leta 1993 – prvič po več kot 30 letih je prišlo do sproščenih cenzurnih zakonov in zgodnjega sprejemanja globalizacija. Ko je država postajala politično bolj svobodna, so se južnokorejski izgnanci, ki so pobegnili iz nekdanje vojaške države, začeli vračati – nekateri pa so se v tujini naučili spretnosti v filmski ali glasbeni industriji. Ti povratniki so začeli uporabljati svoje talente pri razvoju korejskih vsebin.

Pri tem je bilo tudi malo sreče. Sredi devetdesetih let prejšnjega stoletja je bila Japonska v gospodarskem padcu in je postala otoška. Hkrati se je velikanski kitajski trg razvil v ogromno število potrošnikov, lačnih vsebine. Južna Koreja je bila sprejemljiva možnost za Kitajsko, ki se ji zdi ameriška vsebina bodisi kulturno preveč oddaljena, preveč tvegana ali preveč kontroverzna, medtem ko Japonsko vsebino se je Kitajska izogibala – in je večinoma še vedno – zaradi negativnih asociacij, ki segajo v ostro okupacijo Japonske med svetovno vojno II. Južna Koreja tako rekoč ni bila prevroča in ne prehladna in njena vsebina 'Zlatolaska' je ustrezala Kitajski trg... trg, kjer, če lahko občudujete celo nekaj odstotkov vseh ogledov, ste presenetili zlato. Leta 2016 Kitajska je zaprla svoja vrata za K-vsebine – iz dolgega seznama razlogov – vendar tam ostajajo priljubljeni.

Piratstvo korejskih vsebin na Kitajskem je bilo problem, vendar ta problem zagotovo ni bil omejen na Kitajsko. Preprosto ni bilo veliko načinov za zakonito pridobivanje južnokorejskih dram, zato so bili VHS kasete podvojeni, DVD-ji so bili zažgani, piratske oddaje pa so krožile dobršen del poznih 90-ih in zgodnjih 2000-ih. Zahvaljujoč azijski specifični pretočne aplikacije, vendar smo zdaj v obdobju, ko niste omejeni na gledanje izbranih mega uspešnic, ki jih za distribucijo izbere na primer Hulu ali Netflix, ampak lahko raziskujete stare in nove vsebine K prek aplikacije s podnapisi v neverjetno velikem številu jezikov. Gledanje prek aplikacije omogoča tudi proračunsko prilagodljivost.

Oddaje lahko gledate brezplačno, vendar boste morali preživeti obvezne reklamne odmore. V nasprotnem primeru se lahko prijavite za naročnino. Končno pa obstaja možnost "plus pass", s katero lahko dobite dodatno posebno vsebino v polni HD.

poznajo zakonito in varno spletna mesta za prenos filmov.

Skratka, za vsakogar je nekaj in v skoraj vseh jezikih, ki si jih je mogoče zamisliti. Ko začnete raziskovati aplikacijo in iskati korejske drame, je skoraj zagotovljeno, da se boste pridružili dobesedno na stotine milijonov drugih K-odvisnikov po vsem svetu, ki so super naročeni na K-dramo Kraze.