Prevodi glede na spol pridejo v aplikacijo Google Translate v sistemu iOS

Aplikacija Google Translate v sistemu iOS zdaj podpira prevode glede na spol za nekatere jezike. Funkcija je bila prvič objavljena leta 2018.

Živimo na vedno bolj raznolikem planetu. Zahvaljujoč internetu, letalom in drugim sodobnim oblikam transporta ter globalizaciji ljudje iz popolnoma različna ozadja se pogosto znajdejo v interakciji drug z drugim -- na spletu oz drugače. Angleščina v mnogih primerih deluje kot lingua franca, saj se jo veliko poučuje in govori po vsem svetu. Vendar pa moramo včasih še vedno prevesti besedilo iz enega jezika v drugega. Ena od napak Google Prevajalnika ni bila nujno zagotavljanje prevodov s pravilnim spolom. Algoritem bi glede na kontekst predvideval, ali je določena beseda moškega ali ženskega rodu. Leta 2018 je podjetje objavilo, da uvaja prevode glede na spol v spletni aplikaciji Google Translate. Funkcija je zdaj končno prišla v aplikacijo za iOS - tri leta kasneje.

Google je končno prinesel prevodi glede na spol svojemu Aplikacija za prevajanje v sistemu iOS

. Funkcija deluje pri prevajanju spolno nevtralnih poizvedb iz turščine, finščine, perzijščine in madžarščine v angleščino in iz angleščine v španščino. Prej je bil algoritem privzeto bodisi moški ali ženski rezultat - odvisno od konteksta. Google pojasnjuje:

Google Translate se uči iz več sto milijonov že prevedenih primerov iz spleta. Zgodovinsko gledano je zagotovil samo en prevod za poizvedbo, tudi če je bil prevod lahko v ženski ali moški obliki. Torej, ko je model izdelal en prevod, je nenamerno ponovil pristranskost glede spola, ki je že obstajala. Na primer: za besede, kot sta »močan« ali »zdravnik«, bi bilo moško, za druge besede, kot sta »medicinska sestra« ali »lepa«, pa žensko.

Funkcija je že nekaj časa na voljo v spletu, vendar se je končno prebila v posodobljeno aplikacijo za iPhone. Google je že prej obljubil, da ga bo implementiral v svoje mobilne aplikacije. Torej je to varno domnevati Android uporabniki bodo to sčasoma lahko tudi izkoristili. Ni nenavadno, da podjetje svojim aplikacijam na Applovih platformah doda nove funkcije pred svojimi. Poleg tega podjetje "že razmišlja o tem, kako obravnavati nebinarni spol v prevodih."

Od katere aplikacije ste odvisni pri prevajanju med dvema jezikoma? Sporočite nam v spodnjem oddelku za komentarje.